Глава 1. Запах бензина и старой кожи

Ветер, пропитанный запахом бензина и старой кожи, хлестал в лицо, заставляя Элизу вжиматься в седло ржавого мотоцикла. Рядом, на втором сиденье, крепко держался за её талию Марк, его рука, обёрнутая в изношенную кожу перчаток, казалась на удивление тёплой и надёжной на фоне холодного вечернего воздуха. Фары прорезали ночь, оставляя за собой короткий след из пыли и блеска. Они бежали. Бежали ото всех.

Элиза сжала кулаки на руле. Мотоцикл, названный ими «Гром», рычал под ней, словно дикое животное, отвечая на её напряжение. За спиной они оставили пожарище склада, где ещё минуту назад пылал огонь, поглощая ценный груз, который они умудрились спасти в самый последний момент.

— Они не отстанут, - прошипел Марк, его голос был едва слышен над рёвом двигателя. - Мы должны сбросить их.

Элиза сделала глубокий вдох, стараясь сосредоточиться. Она знала, что Марк прав. Люди, которые их преследовали, были не просто бандитами. Это были люди с большими деньгами, с большим влиянием, люди, которые не знали слова «проигрыш». Они уже потеряли многое из-за ребят, и не собирались так просто отпускать их.

Перед ними раскрывалась бездорожье, уходящее в тёмный лес. Элиза сжала руки ещё сильнее, приготовившись к резким манёврам. Это был риск. Огромный риск. Но у них не было другого выбора. Или свобода, или тюрьма, или... хуже. Марк повернул голову, его лицо было освещено тусклым светом приборной панели. На нём играла сложная гамма эмоций: опасность, сосредоточенность, и... что-то ещё, что-то похожее на надежду. Надежда, закреплённая на крепко сжатом кулаке, на руке на талии Элизы, на рычащем под ними «Громе», мчавшемся в ночь, в неизвестность.

Врезавшись в лесную чащу, Элиза резко повернула руль, заставив «Грома» дернуться и едва не сбросить Марка с сиденья. За ними раздался оглушительный рёв моторов – преследователи вошли в лес. Деревья, словно тёмные призраки, проносились мимо, ветки хлестали по лицу, заставляя Элизу щуриться. Она чувствовала, как кровь стучит в висках, смешиваясь с адреналином.

— Держись крепче! – крикнула она Марку, голос был почти заглушён шумом двигателя и ветра.

Марк молча стиснул её талию, его тело напряглось. Он был опытным напарником, его молчание говорило о полной концентрации на дороге и на ситуации. Элиза доверяла ему слепо. Эта взаимная поддержка была их единственным оружием в этой безумной гонке. Они пробирались по едва заметной тропинке, избегая ям и коряг. «Гром», старый, но выносливый друг, упрямо преодолевал все препятствия. Элиза чувствовала каждый удар, каждый скрип, каждое движение стального коня под собой.

Внезапно, перед ними выросла высокая земляная насыпь. Элиза резко затормозила, мотоцикл заскользил по рыхлой земле, остановившись в опасной близости от обрыва. Преследователи были уже совсем близко, их фары прорезали темноту.

– Это тупик, - выдохнул Марк, его голос звучал спокойно, несмотря на критическую ситуацию. Он вытащил из-за пояса небольшой, но мощный пистолет. - Готовься.

Элиза перевела взгляд с Марка на бездонную пропасть за насыпью, затем снова на него. В её глазах не было страха, только решимость. Они были вдвоём и они будут сражаться до последнего. Запах бензина смешался с металлическим запахом крови – кровь от ссадин на её руках, запах пороха ещё не успел появиться, но он будет. Они знали это. Сейчас - только тишина, предшествующая буре.

Внезапный треск ломающихся веток за спиной нарушил напряженную тишину. Преследователи вышли из леса, их очертания расплывались в свете фар. Три машины - мощные внедорожники - окружили их, блокируя путь к отступлению. Из них высыпали люди в чёрном, с оружием наготове. Марк не стал ждать, выстрел пронзил ночную тишину, пуля попала в фару ближайшего внедорожника, ослепив водителя. Элиза воспользовалась моментом, резко развернула «Грома» и рванула назад, в лес, направляясь не по тропе, а напрямик, сквозь кусты и деревья. Мотоцикл вибрировал от напряжения, скрипел, протестуя против такого обращения, но Элиза не сбавляла скорость.

За ними раздались выстрелы, пули свистели мимо, задевая ветки и листья. Адреналин бурлил в крови, заглушая страх и боль. Элиза чувствовала, как Марк прижимается к ней сильнее, его тело стало напряжённым, словно стальная пружина. Он прикрывал её, поворачиваясь, отвечая огнём на выстрелы преследователей. Пробираясь сквозь густой подлесок, Элиза и Марк прокладывали себе путь к спасению. Они знали этот лес как свои пять пальцев. Каждая ямка, каждый бугор был им знаком. Это был их козырь в этой смертельной игре. Темнота и непроходимые заросли стали их союзниками, скрывая их от преследователей и давая время на перегруппировку.

Внезапно, проехав ещё немного, они выскочили на более широкую лесную дорогу. Перед ними маячил обрыв, за которым начиналась бездна. Пути назад не было, только вперёд, в неизвестность. Но в глазах Элизы появился не страх, а твёрдая решимость. Она посмотрела на Марка, его лицо было измазано грязью и сажей, но глаза горели неукротимым огнём. Они не сдадутся. Не сейчас. Никогда. Запах бензина и пороха смешался с терпким ароматом леса, подчёркивая напряжение и опасность этой смертельной игры.

Глава 2. Укрытие в старом доме

Выскочив на лесную дорогу, Элиза и Марк не сбавили скорости. «Гром», несмотря на все повреждения, упрямо тащил их вперед, оставляя позади преследователей. Звук выстрелов постепенно стих, заменяясь лишь шумом двигателя и шелестом листвы. Они проехали ещё несколько километров, прежде чем Элиза, резко затормозив, свернула на едва заметную тропинку, ведущую к заброшенному дому. Дом стоял на возвышенности, почерневший от времени и непогоды, с провалившейся крышей и разбитыми окнами. Он выглядел жутким и неприветливым, но в данный момент являлся единственным доступным укрытием.

– Надеюсь, здесь никто не живёт, – пробормотала Элиза, помогая Марку спустить «Грома» с дороги и спрятать его за кустами.

Марк осмотрелся. Его взгляд был хладнокровным и оценивающим. Он привык действовать быстро и эффективно, а сейчас каждая секунда на счету. Дом был старым, но прочным. Кирпичные стены, хотя и потрескавшиеся, обеспечивали некоторую защиту.

– Пойдём, – сказал он, и первым шагнул к дому.

Внутри царил полумрак и запах сырости. Пол был завален мусором, паутина висела тяжёлыми полотнами, а пыль покрывала всё вокруг толстым слоем. Но Элиза и Марк не обращали внимания на неудобства. Они искали место, где можно переждать, оценить ситуацию и спланировать дальнейшие действия.

Они нашли небольшой закуток в дальнем углу, относительно чистый и сухой. Марк проверил окна, убедившись, что их можно забаррикадировать. Элиза начала разводить небольшой костёр, используя найденные в доме сухие ветки. Огонь, потрескивая и дымя, бросал пляшущие тени на стены, создавая зловещую, но уютную атмосферу.

– Что теперь? – спросила Элиза, глядя на Марка. Её голос был тише обычного, но в нём не было страха.

Марк сел рядом с огнём, осторожно доставая из сумки карту. Он провёл пальцем по изрисованной линиям.

– Нам нужно добраться до Кейна, – сказал он, сосредоточенно изучая карту. - Он поможет нам.

Элиза кивнула. Кейн – их старый друг и союзник, человек, которому можно доверять. Достичь его убежища будет непросто, но сейчас у них был шанс передохнуть, отдохнуть, оценить ситуацию и составить план.

Марк указал на точку на карте, обозначенную маленьким крестиком.

– Это ферма Кейна. Дорога долгая и опасная, но это наш единственный шанс. Нам нужно починить «Грома», как минимум, сделать его менее заметным. И нам нужна информация.

Элиза кивнула, разглядывая карту при свете костра.

– Информация о наших преследователях. Кто они такие и зачем им этот груз?

Марк достал из сумки небольшой портативный компьютер, защищённый от влаги и пыли. Он быстро набрал несколько команд, и экран ожил, отображая зашифрованное сообщение.

– Я свяжусь с нашим информатором, – сказал Марк. – Он должен знать, что случилось на складе. Если те ребята уже сообщили своим боссам о провале... У нас мало времени.

Пока Марк работал с компьютером, Элиза осмотрела дом. В поисках полезных вещей она обнаружила ящик с инструментами, ржавый, но вполне пригодный для ремонта мотоцикла. Она также нашла несколько консервных банок с провизией – очевидно, кто-то когда-то использовал этот дом как временное убежище. Это лишний раз подтверждало мысли Марка о необходимости поскорее покинуть это место.

Через некоторое время Марк отложил компьютер, лицо его было напряженным.

– Они знают, что мы ушли, – сказал он мрачно.

Элиза молча принялась разбирать инструменты, проверяя их на годность. Тишина в доме была напряженной, прерываемой лишь потрескиванием костра. Они оба понимали, что их положение критическое. Двое против целой организации, вооружённой до зубов. Но сдаваться не входило в их планы. Они научились выживать, сражаться и полагаться друг на друга. И сейчас, в этом заброшенном доме, они собирались использовать все свои навыки и знания, чтобы остаться в живых и добраться до Кейна. А потом... потом они разберутся с теми, кто преследовал их. Это лишь вопрос времени.

Марк, закончив изучать информацию, полученную от информатора, резко поднялся.

– Они знают, что мы направляемся к Кейну. Отправят засаду. Прямая дорога слишком опасна.

Он снова взглянул на карту, пальцем прочерчивая альтернативный маршрут, извивающийся через болота и труднопроходимые леса.

– Этот путь дольше, но он запутанее. Они не ожидают, что мы пойдем именно сюда.

Элиза, закончив проверять инструменты, кивнула в знак согласия. Она знала, что Марк прав. Прямой путь означал лобовое столкновение с превосходящими силами противника. Обходной маневр, хоть и более долгий и опасный, давал им шанс на выживание.

– Нам нужно поспешить, - сказала она, и принялась за ремонт «Грома».

Она умело разбирала и собирала детали, её движения были точными и уверенными. Марк помогал ей, поднося инструменты и проверяя прочность соединений. Работа шла быстро и слаженно, их движения отточены годами совместной работы. Пока они ремонтировали мотоцикл, Марк объяснил план. Они будут двигаться ночью, используя темноту и труднопроходимую местность как прикрытие. Они разделили обязанности: Элиза отвечала за вождение и ориентирование на местности, Марк – за безопасность и связь. Он проверил оружие, убедившись, что у них достаточно патронов. Они также поделили скудные запасы еды и воды.

Закончив ремонт, они замаскировали «Грома» как могли, используя подручные средства, найденные в доме: листья, ветки, грязь. Мотоцикл стал выглядеть менее заметным, сливаясь с окружающей средой.

Когда луна показалась из-за туч, освещая заброшенный дом своим тусклым светом, Элиза и Марк были готовы. Они вышли из дома, оставив позади лишь следы костра и запах гари. Они направлялись в неизвестность, в опасное путешествие через болота и леса с надеждой на встречу с Кейном и на счастливый исход этой смертельной игры. Тишина ночи окутала их, превратившись в их единственного союзника.

Глава 3. Болота и ловушки

Ночь окутала их непроницаемой тьмой. Под ногами чавкала грязь, а вокруг стоял густой туман, застилающий и без того слабый свет луны. «Гром», превращённый в призрак ночи благодаря замаскировке, пробирался по болотистой местности, оставляя за собой лишь следы и глухой шум мотора. Элиза, сосредоточенно управляя мотоциклом, чувствовала каждый удар колёс о неровности дороги, каждый скрип рамы. На втором сиденье, Марк напряжённо вглядывался в темноту, его рука лежала на стволе пистолета.

Они двигались медленно, осторожно обходя опасные участки болота. Воздух был сырым и тяжёлым, пропитанным запахом гниющих растений и болотной воды. Каждый звук приносил с собой чувство напряжения. Шелест листьев, хруст ветки, карканье вороны – всё это могло означать как безвредное явление природы, так и присутствие преследователей.

Внезапно, перед ними растянулась узкая полоса воды, заросшая густыми кустами. Элиза притормозила.

— Ловушка, – прошептал Марк, указав на подозрительно ровную поверхность воды. - Под ней болото.

Элиза внимательно осмотрела местность. Она заметила следы недавнего прохождения техники – чётко видны следы колёс, замаскированные под природный ландшафт. Это была не просто природная преграда, это была засада.

— Нужно пройти в обход, – сказала Элиза, изучая территорию. Она указала на узкую, заросшую тропу, идущую по краю болота. - Это рискованно, но меньше, чем провалиться в болото.

Они пробирались по тропе, с трудом продираясь сквозь густые кусты. Марк шёл впереди, расчищая путь. Элиза медленно ехала за ним, готовая в любой момент ответить на атаку. Туман сгустился, и видимость упала до минимума. Казалось, что они двигаются в слепую, по лабиринту из кустов и деревьев. Неожиданно, из темноты выскочили две фигуры. Преследователи. Марк быстро среагировал, открыв огонь. Выстрелы разорвали ночную тишину. Элиза, управляя «Громом», пыталась пройти мимо, избегая контакта, но одна из пуль попала в мотоцикл, пробив переднее колесо. Мотоцикл резко завернул, и Элиза с трудом удержала его от падения. Они были окружены. Их укрытие пропало. Они были в ловушке.

Мотоцикл завалился на бок, заглушив мотор. Элиза и Марк оказались в окружении. Двое нападавших, вооруженные автоматами, быстро приближались, их силуэты нечётко вырисовывались в тумане. Марк, отстреливаясь, отступал, прикрывая Элизу, которая пыталась поднять повреждённый мотоцикл. Пули свистели мимо, задевая ветки и листву.

«Гром», хоть и повреждён, но был их единственной надеждой на спасение. Элиза с усилиями подняла мотоцикл, игнорируя жжение в руках и ногах. Она знала, что им нельзя оставаться здесь. Болото — плохое место для ближнего боя.

Марк, израсходовав почти все патроны, крикнул: «Бежим!» Он бросил пустой пистолет и вскочил на мотоцикл перед Элизой, занимая место водителя.

Элиза быстро забралась на заднее сиденье. Марк, не оглядываясь, рванул с места, прокладывая дорогу через болото. Они пробирались через густую растительность, игнорируя боль и дискомфорт. Пули догоняли их, но Марк виртуозно обезвреживал несколько препятствий и менял направление. Мотоцикл дрожал, стонал, но не сдавался. Азарт преследования и адреналин пока поддерживали их.

Они проехали несколько метров, прежде чем Марк резко свернул в сторону, покинув тропу. Они въехали в более густую чащу, где пробираться было еще сложнее, но где их преследователи уже не могли стрелять без опасности попасть в свои же ряды.

Наконец, они выбрались на более ровную поверхность, оставив позади болото и преследователей. Элиза ощутила резкую боль в ноге — осколок ветки пронзил ее через одежду. Марк остановил мотоцикл, и они оба повернулись назад, вглядываясь в темноту. Тишина казалась ещё более напряжённой, чем шум стрельбы. Они выжили. Но путь до Кейна ещё далек, и опасность ещё не миновала.

Марк помог Элизе слезть с мотоцикла, одновременно осматривая её рану. Осколок был небольшой, но глубокий, кровь уже начала просачиваться сквозь ткань.

— Держись, — сказал он тихо, голос его был спокоен, несмотря на опасность, которую они только что пережили. Он достал из сумки небольшой медицинский набор и аккуратно начал обрабатывать рану. Его движения были уверенными и точными, свидетельствовавшие о опыте в подобных ситуациях.

Элиза стиснула зубы, стараясь не подать виду. Боль была сильной, но она терпела. Они не могли позволить себе роскошь отдыха. Их преследователи, скорее всего, уже ищут их снова.

После обработки раны Марк наложил повязку.

— Теперь нужно найти укрытие, — сказал он, указывая на тёмный лес, простиравшийся перед ними. — И придумать, как починить "Грома". Переднее колесо… его вряд ли хватит ещё надолго.

Они пробирались сквозь лес, стараясь идти бесшумно. Темнота была их союзником, но и одновременно врагом, скрывающим множество опасностей. Каждый шорох, каждый скрип ветвей заставлял их напрягаться. Элиза, несмотря на боль в ноге, старалась идти в ногу с Марком, понимая, что от её скорости зависит не только её жизнь, но и его.

Они наткнулись на небольшую пещеру, скрытую под корнями огромного дерева. Вход был узким и не очень заметным, но внутри оказалось достаточно места, чтобы спрятаться и переждать.

Устроившись в пещере, Марк начал оценивать ситуацию.

— Колесо… — он покачал головой, — починить его здесь вряд ли получится. Нам нужно найти что-то более подходящее для ремонта, и в первую очередь — скрытное место, где мы сможем это сделать. Запасных частей у нас немного, это всё, что осталось после склада.

Элиза посмотрела на него, её взгляд был полон решимости. Несмотря на усталость, боль и опасность, она не теряла надежды. Они вдвоём, против всех. И они обязательно доберутся до Кейна. Они выживут.

Загрузка...