Меня зовут Айви, и я живу в деревне Фэргейт, что расположена на окраинах большого королевства Ингард, вместе с сёстрами Циарой и Дженис. Наша жизнь течёт размеренно и спокойно, мы выращиваем овощи на грядках, ухаживаем за животными и помогаем матери по дому. В общем, обычный быт крестьянской семьи. Каждый день похож на предыдущий: ранние рассветы, пахотные дни и тихие вечера у камина. Мы привыкли к такому образу жизни, и, пожалуй, ничто не способно было вывести нас из зоны комфорта.
Проснулась я от первых солнечных лучей, пробившихся сквозь полупрозрачные шторы. Потянулась, лениво потерла глаза и осознала, что проспала завтрак. Спешно одевшись, спустилась вниз и открыла дверь гостиной. Семья уже была в сборе: мама сидела за столом, заваривая свежий чай, а сестры оживлённо болтали, восседая напротив.
- Ну ты и спать! - усмехнулась Циара, смазывая маслом кусочек хлеба. - Ты дрыхнешь, как мышь зимняя.
- Поздно вчера пришла? - заботливо спросила мама, снимая чайник с печи.
Я присела на свободный стул, разглаживая платье.
- Да, поздно, - согласилась я, наливая себе чай. - Зато на рынке повезло: все яблоки распродала, покупателей хватало.
Сон окончательно покинул меня, когда сладкий аромат горячего чая освежил голову.
- Сегодня пойдёте с Айви на рынок, - объявила мама, внимательно следя за нашими реакциями. Циара недовольно цокнула языком, бросив быстрый взгляд на меня, а Дженис радостно кивнула, её глаза загорелись от предвкушения.
- Я могу справиться и сама, - возразила я.
- Нет, девочкам пора взрослеть, - твёрдо ответила мама, слегка нахмурившись. Слова мамы задели меня за живое. С самого раннего детства я заботилась о младших сестрах, стараясь ограждать их от забот и сложностей взрослой жизни. Хотела, чтобы их детство длилось как можно дольше, защищая от тяжелой работы и быта. Но, похоже, время пришло, и теперь, согласно воле матери, я должна была позволить им становиться самостоятельнее.
До рынка мы добирались на повозке соседа, крепкого крестьянина по имени Эрл. Он регулярно ездил продавать на базаре домашний скот - коров, овец и свиней, поэтому охотно согласился подвезти нас. Рассевшись на жесткой деревянной повозке, мы ехали по пыльной дороге, вдыхая запах свежего сенажа. Колеса тяжело катились по каменистым дорогам, и иногда нам приходилось тормозить, чтобы пропустить стадо или прохожих. Эрл управлял лошадью уверенно, слегка посвистывая и поощряя её легким щелчком вожжей. Он был добродушным и приветливым человеком, часто шутил с нами, спрашивая, как идут дела в хозяйстве.
Путь занял пару часов, и вскоре мы въехали на оживлённый рынок, кишащий торговцами и покупателями. Эрл высадил нас, пообещав приехать за нами позднее, и отправился ставить свою повозку на специальный участок для продажи скота. Попрощавшись с ним, мы вошли в ряды торговых палаток, окунувшись в гам рыночного шума и запаха специй, фруктов и хлеба.
Мы разместились около свободного прилавка, предварительно выбрав удобное место среди торговых рядов. Первым делом пришлось разгрузить товары из мешков, которые принесли с собой.
- Почему мешки такие тяжёлые? - ворчала Циара.
- Там яблоки и пшено, - ответила я, стараясь сохранять терпение. Но Дженис, обычно тихая и покорная, вдруг резко вмешалась:
- Хватит ныть, возьми себя в руки, - сказала она строго, глядя на неё с раздражением. Циара, получив неожиданный выговор от младшей сестры, притихла и сосредоточилась на работе. Торговля шла замечательно: покупатели охотно приобретали пшенную крупу, свежую зелень и овощи. Весёлый торг, звон монет и оживлённые разговоры наполняли рынок. Вдруг из толпы выскочил парень среднего роста, ловко схватил корзинку с яблоками и бросился бежать. Всё произошло так быстро, что я не успела даже среагировать.
- Эй, верни яблоки! - закричала я.
- Вор! - громко закричала Дженис, указывая пальцем на убегающего парня. Но большинство людей лишь равнодушно посмотрели в его сторону, продолжая заниматься своими делами. Некоторые даже засмеялись, будто кража яблок - это обычное и незначительное событие.
- Чего вы разорались? - возразила Циара, с презрительной усмешкой посмотрев на нас. - Подумаешь, яблоки украл, у нас их много.
- Ты понимаешь, что для нас каждое яблоко на вес золота, - ответила Дженис, бросив на Циару сердитый взгляд. - Это наш заработок, а не просто еда.
Погоня за похитителем была бессмысленной: парень исчез в толпе, словно растворился в воздухе. Его опыт и ловкость говорили о том, что это не первый подобный случай. Я вздохнула и вернулась к прилавку, понимая, что сегодня потеря невосполнима. Мы продолжили продавать оставшиеся овощи, стараясь компенсировать убытки, когда из толпы вышел высокий парень с белокурыми кудрявыми волосами и со светлыми глазами. Его одежда была дорогой и качественной, явно указывающей на богатство и высокое положение в обществе. В руках он держал ту самую корзинку с яблоками, которую похитил вор.
- Кажется, это ваше, - сказал он, улыбаясь и ставя корзину на прилавок.
- Спасибо вам, - искренне ответила я.
- Эти яблоки очень дороги для нас, - вмешалась Циара, улыбаясь парню и явно стараясь произвести впечатление.
Парень не сводил с неё взгляда, и в его глазах читался интерес, граничащий с восхищением. Циара любила привлекать к себе внимание молодых людей, особенно если они были хороши собой.
- Меня зовут Теренс, я владелец магазина тканей, - представился он, улыбаясь.
- А меня зовут Циара, а это мои сестры Айви и Дженис, - сказала она. Я заметила, как Теренс покраснел, явно польщённый вниманием моей сестры. Его взгляд задержался на Циаре, и я поняла, что он попал под её чары, как и многие другие до него.
- К сожалению, мне уже пора, очень рад знакомству, - сказал Теренс, слегка поклонившись и направляясь к магазину. Циара кивнула и помахала ему рукой, продолжая улыбаться. Когда Теренс скрылся в толпе, Циара обернулась к нам и театрально вздохнула:
- Какой хорошенький, так ещё и богат! - воскликнула она, явно довольная результатом короткой встречи. Джениc закатила глаза, а я лишь фыркнула, не скрывая раздражения.
- Я хочу выйти замуж за богатого, чтобы не жить, как наша мама, - недовольно заявила Циара.
- Не смей так говорить, - возразила я, строго посмотрев на сестру. - Наша мама любила отца, несмотря на то, что он был не богат. Деньги - это не показатель счастья.
- Именно нищета его и погубила, - с горечью сказала Циара, её глаза на мгновение потемнели от воспоминаний. Я вспомнила, как отец тяжело болел, как кашель разрывал его грудь, как он сутками лежал в постели, истекая потом. Мы не могли позволить себе хорошего лекаря, дорогих лекарств. Вспомнила, как местный лекарь, назначив дешевые травы, лишь разведя руками, признал, что шансов на выздоровление мало. Как мать молилась и пыталась лечить его травяными настоями и молитвами, но всё было тщетно. Я вспомнила тот день, когда отец тихо ушёл, оставив нас сиротами. Помню, как стояла у гроба, сжимая руки матери, пытаясь сдержать слёзы, а Циара, маленькая и расстроенная, всхлипывала, глядя на его неподвижное лицо. Я тряхнула головой, пытаясь выбросить из памяти тяжелые воспоминания. Взглянув на площадь, я увидела Эрла, подъезжавшего на повозке.
- Пора домой, - сказала я, обратившись к сёстрам.
День торговли был насыщенным и плодотворным: мы продали значительную часть овощей и фруктов, вырученные деньги позволили закупить необходимое продовольствие на ближайшие дни. Утро следующего дня ознаменовалось спокойствием и возможностью отдохнуть от трудовых забот.
- Отдохните сегодня, - сказала мама, положив руку мне на плечо.
- Нет, давай мы поможем тебе по хозяйству, - предложила Дженис, и я заметила, как Циара искоса взглянула на неё, едва заметно фыркнув.
- Подлиза, - прошептала она, едва слышно, но я уловила этот укол, брошенный в адрес младшей сестры.
Мама улыбнулась, явно тронутая нашей инициативой, но твёрдо ответила:
- Нет, девочки, сегодня вы отдыхаете.
Циара быстро ушла в свою комнату, едва мама предложила отдохнуть. Я, слегка удивлённая её действиями, последовала за ней, стараясь понять, что она задумала. Оказавшись в комнате, я увидела, как сестра достаёт из шкафа своё лучшее платье - кремовое, с нежным кружевом и вышивкой, которое она надевала только по особым случаям. Она начала распускать рыжие волосы, разглаживая их руками, словно пытаясь создать идеальный образ.
- Ты куда? - спросила я, наблюдая за её движениями.
- Поеду гулять в город, - ответила Циара, продолжая расчёсывать волосы.
В комнату вошла Дженис, бросив на Циару взгляд, полный иронии.
- Да она поедет к Теренсу, охмурять его дальше, - прокомментировала она, явно подразумевая, что цель сестры - привлечь внимание владельца магазина тканей.
- Циара, ты уверена, что это хорошая идея? - спросила я.
- А почему бы и нет? - ответила она, надевая серьги и оценивая себя в зеркале. Я присела на край кровати рядом с Дженис.
- Как я выгляжу? - спросила Циара, улыбаясь и кокетливо поправляя волосы.
- Как дура, - ответила Дженис, усмехнувшись и слегка подталкивая меня локтем.
- Ой, не завидуй, - саркастично ответила Циара, и вышла из комнаты. Мы переглянулись, понимая, что поведение сестры вызывает у нас смех и некоторую степень раздражения. Когда дверь захлопнулась, мы обе рассмеялись, представляя, как Циара будет очаровывать Теренса.
- Бедный Теренс, - сказала Дженис, заливаясь смехом.
- Пусть делает, что хочет, - ответила я. - Может, у неё получится что-то серьёзное.
После ухода Циары мы решили воспользоваться советом матери и отправились на озеро. Мы шли по знакомой тропинке, ведущей через луг и лес. Трава приятно щекотала ноги, цветы источали сладковатый аромат, наполняя воздух летней свежестью. Пройдя по узкой тропинке, мы вышли к небольшому озеру, спрятанному среди высоких ив и кедровых деревьев. Озеро было небольшим, но удивительно красивым: чистая вода отражала синее небо и зеленую листву, солнечные лучи играли на поверхности, создавая золотистую рябь. Вокруг озера росли белые ромашки и незабудки, придававшие месту особый шарм и уединённость.
- Как здесь красиво, - сказала Дженис, растягиваясь на траве. Я улеглась рядом с ней, наслаждаясь теплом солнечных лучей и прохладой, исходящей от озера.
- Ты помнишь, как бабушка рассказывала нам истории про это озеро? - неожиданно спросила сестра.
- Помню, там что-то было про водяных духов, - ответила я.
- А если это правда? - с любопытством спросила Дженис.
- Не говори глупости, это всё вымысел, - ответила я, улыбнувшись. Я понимала, что истории бабушки были лишь средством развлечения. Бабушка иногда вела себя довольно странно. Мы с сёстрами заметили, что в полнолуние она отправляется в лес, и однажды, ведомые любопытством, мы решили проследить за ней. Мы увидели, как она подошла к старому дубу и начала чертить на земле круги, используя веточку. В середине круга она установила свечу, а затем, наклонившись, что-то тихо шептала, словно обращаясь к невидимому существу. Мы замерли, наблюдая за этим странным действием, ощущая, как внутри поднимается чувство тревоги.
Но бабушка, почувствовав наше присутствие, резко обернулась и увидела нас. В её глазах вспыхнул гнев, и она громко закричала, призывая нас немедленно вернуться домой. Этот случай навсегда остался в нашей памяти. Внезапно я услышала плеск воды. Открыв глаза, я увидела двух парней, стоящих у кромки озера. Один из них был мне знаком: это был Изекил, мальчик, с которым мы вместе проводили детство. Он изменился с тех пор, как я видела его в последний раз. Высокий, с широкими плечами, он теперь выглядел взрослым и уверенным в себе. Его волосы, некогда светлые и непослушные, теперь были коротко стрижены, а глаза приобрели оттенок глубокой синевы, словно отражая небо. Я замерла, наблюдая за ними, вспоминая, как в детстве мы с Изекилом вместе ловили рыбу, прыгали через ручей и рассказывали друг другу истории. Но после смерти отца я закрылась от него, и наше общение прекратилось. Он прищурил глаза, словно пытаясь рассмотреть что-то знакомое, и внезапно его лицо озарилось улыбкой.
- Айви? - громко крикнул он, шагнув ближе.
- Да, Изекил, - ответила я, улыбаясь в ответ. Его спутник, остался у озера, наблюдая за нами с интересом. Я поднялась с травы, чувствуя, как сердце бьётся быстрее от волнения. В его глазах читалось искреннее удивление и радость, словно мы снова оказались в детстве, когда бегали по полям и ловили рыбу в этом самом озере. Изекил присел рядом со мной, и его взгляд стал серьёзным и задумчивым.
- Знаешь, я видел тебя, но боялся подойти, - тихо сказал он.
- Почему? - спросила я.
- Я знаю, что ты тяжело переживала потерю отца, и я не хотел навязываться, - ответил он, опустив взгляд.
- Не бойся, и подходи, - сказала я, слегка подтолкнув его локтем, пытаясь придать разговору лёгкость. Неожиданно Изекил притянул меня к себе, заключив в крепкие объятия. Его руки обхватили меня мягко, но уверенно, словно пытаясь заполнить пустоту, возникшую между нами за время разлуки.
- Я скучал, - прошептал он, прижимая меня к себе. Я поняла, насколько некрасиво поступила с ним, закрывшись от его поддержки и заботы. В ответ на его слова я тихо произнесла:
- Прости.
Изекил отстранился, взглянув мне в глаза с мягкой улыбкой, в которой читалось понимание.
- Мне пора, - сказал он, поднимаясь на ноги. Дженис, сидевшая неподалёку, наблюдала за нами с хитрой улыбкой, словно понимая, что эта встреча означает что-то большее, чем просто случайная встреча друзей детства.
- Береги себя, - сказала я, улыбаясь ему в ответ. Как только Изекил отошёл на достаточное расстояние, Дженис, сидевшая рядом, приготовилась что-то сказать, но я остановила её.
- Молчи, - сказала я. Сестра рассмеялась, понимая, что её слова могут вызвать ненужные вопросы, и, чтобы разрядить обстановку, бросила в меня стебель травы. Я смотрела на удаляющуюся фигуру Изекила, осознавая, что он изменился, стал взрослым, настоящим мужчиной. Его походка, осанка, уверенность - всё это говорило о том, что тот мальчик, с которым мы вместе играли в детстве, давно исчез. Та детская дружба, основанная на играх и шалостях, умерла вместе с моим отцом, когда я закрылась от всех, пытаясь справиться с болью утраты.