Глава 1 Отдел магических преступлений

— Да пошел ты! — доносится из кабинета и на встречу мне вылетает Даррелл — наш лучший детектив и по совместительству главный юморист отдела. — И больше не подходи ко мне с такими предложениями!

Вовремя соображаю, что к чему и успеваю увернуться от пролетающего мимо ежедневника. Черная книжечка, вращаясь, пролетает мимо меня и все же попадает в спину убегающему мужчине.

— Так тебе и надо! — доносится следом голос Ребекки.

В нашем отделе случалось всякое: ссоры, драки, секс… Да, даже секс можно включить в этот список после выходки секретарши директора, по воле пьяного случая, перепутавшей его с уборщиком. Но ежедневники летают впервые.

— Передай его этой стерве, — Даррелл протягивает мне ежедневник и самодовольно улыбается. Видимо все же добился желаемого результата.

Беру ежедневник в руки. Словно специально Даррелл подает мне его открытым на текущей неделе. Среди записей, на девять вечера вижу отличающуюся от других запись: секс с Дарреллом.

— Снова пытается залезть тебе в трусики? — захожу в кабинет и бросаю ежедневник подруге на стол.

— Да пошел он! — фыркает Ребекка, проверяя, не порван ли ежедневник. — Неужели не понимает, что таким образом ничего не сможет добиться?

Смотрю на подругу и поражаюсь ей. Высокая длинноногая блондинка, наряженная в короткое до невозможности платье, жалуется на внимание мужчин. Равносильно, что забравшаяся в стаю львов антилопа будет жаловаться на попытку съесть ее.

— Ты же понимаешь, что он будет ждать? — зная Даррелла, не сомневаюсь в этом.

— Знаю, — Ребекка загадочно улыбнулась. — Я ведь не сказала, что не приду. Я еще подумаю…

— Ну ты даешь, подруга! — впрочем, от нее можно ожидать что-то подобное. К тому же их необычные отношения с Дарреллом длятся уже около года. Наверное, можно уже перейти на следующий шаг.

— Ничего я не даю! — насупилась та. — По крайней мере пока что…

Решив, что на этом можно поставить точку, занимаю место за своим столом. На экране монитора уже горит символ нашего отдела — круглый портал с растворяющимся в нем человеком. Значит кто-то уже включил его…

— Шеф уже заходил? — полковник Гаррот вечно лезет в мои дела. Не удивлюсь, если и теперь это он, пользуясь положением, лазил в моем компьютере.

— Заходил, — Ребекка подсаживается на край моего стола и переходит на шепот: — Сказал, что соскучился по своей любимице и ждет тебя в своем кабинете…

— Очень смешно! Обхихикаться просто!

Ввожу логин, пароль и…

— Его ж мать! — вместо винтовки последнего поколения, которую я на днях установила в качестве обоев на рабочий стол, теперь красуется большой букет красных роз. — Он меня совсем довести решил?!

— Любимица! — по слогам произносит Ребекка при этом накручивая прядь волос. — Не удивлюсь, если в кабинете он ждет тебя в одних трусах… или и вовсе без них…

— Не мели чушь! — встаю, полная желания показать шефу, в каком месте должны стоять эти самые розы.

— Поосторожнее с ним, — подсказывает подруга, с ехидной улыбкой наблюдая, как я выхожу из кабинета. — Говорят, что суровые мужчины бывают очень ранимы!

Оставляю совет без внимания. Каким бы суровым ни был полковник Гаррот, никто не позволял ему лезть в мое, пусть и служебное, имущество и творить там черти что.

Полная уверенности в своей правоте, направляюсь к шефу. Знаю его достаточно давно, чтобы понимать: если он хочет меня видеть, значит дело не терпит отлагательств. А цветы… с ними мы по ходу разберемся.

— Разрешите войти? — сотрудники отдела магических преступлений не состоят в штате офицеров. Полностью отделенные от основной части участка, мы остаемся гражданскими лицами. Тем не менее я предпочитаю соблюдать правила игры.

— Да, заходи, — вопреки предположениям Ребекки, полковник встречает меня в полном обмундировании. Хотя, застать его на рабочем месте в одних труселях, все же было бы забавно. — Давно вернулась?

— Около часа назад, — прохожу и сажусь на кресло для посетителей. Знаю, что, если не сделаю это, разговор может перейти в отчитывание по самым разным вопросам.

Полковник Гаррот — самый настоящий офицер, гора мышц, одетая в узкую форму. Он все делает по уставу: ест, ходит, даже спит… И потому не дай бог что-то сделать не так.

— Я заходил к вам, но не застал на месте, — делает движение, будто поправляет волосы на своей абсолютно лысой голове.

— Сдавала отчет, — замечаю смущение, но списываю его на что-то другое. Не может же полковник полиции смутиться из-за того, что сам же и натворил. — Цветочки, кстати, милые. Но я больше оружие люблю.

— Цветочки? — хмурится, будто не знает о чем речь. — Мне вот тоже оружие больше по душе…

— Значит вы меня вызывали, чтобы обсудить новое вооружение? — если это действительно так, то про смену изображения на рабочем столе я могу и забыть. — Неужели руководство восприняло мое предложение всерьез?

— Предложение? — смущается еще больше. — Нет… Твое предложение все еще у меня…

— Зачем же тогда вы меня звали? — с сожалением понимаю, что придется продолжать пользоваться старым «тт». Хорошо хоть в других мирах не запрещено использование магии и в них я могу разгуляться по полной.

Милана Кариотто

Наша героиня - Милана Кариотто, служит в отделе магических преступлений. К делу относится очень серьезно и не оставляет себе времени для личной жизни. Любит оружие всегда готова его применить, чем обычно отпугивает от себя мужчин. Но испугается ли ее самый настоящий демон?

AD_4nXesxHHESldVQxUOWR7XouFILVDbsZfmzwUVB7oF7bBm4p83qV12PdHY1Ez_WY98AMErreRLSDCGnef8lNoEwSIJVeM5Q05OiO0Ury7efdANI6QIgxWxd4-J7Z6k6TkKEAdFu7UP-Kym872lMW0fsKbiZUs?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

Литмоб "Мой_крылатый_повелитель"

AD_4nXelhTD1dLOdqJFD6JuV4GdL7ykQYwlf2fWRKM4JGXqSeSUvLfvN0A6UL9OJL7C_qU1e1VXTZH4UwvSUBr75dS5A9gK2enUVQQi3zzDSNQq7YcNv9fGCIPGfXkI0GPGyObt3y3aJEOmAY8xraDJ1bl-iiwjl?key=PPSkCDveCwmH7ycbb-es4g

Говорят, бывает так, что любимые никогда не предают друг друга. Хранят верность, радуясь каждому мгновению, проведенному рядом.

Говорят, что само Небо помогают таким парам встретиться. Время, расстояние, предрассудки – ничто не может стать преградой для любви истинной пары. Абсолютного единения душ, сердец и тел. Когда каждый взгляд, каждый запах, каждое прикосновение любимого – как высшее благословение.

А еще говорят… что у повелителей Неба большие не только крылья...

В литмобе много увлекательных историй. Не пропустите!

AD_4nXftOgwCMKl2OZCjJ6J4Ts_GvkFLwDYy1Z5dPxCMpmp3hk6zybOeasGtyXxm1Y9clFmPlDMaKfsLPvKASucAzkXJKmGNoESATFxIwU6wR4rA8w0umiI-TuJ2JWESmlRUewPLQjQwb2s19WPDA4lBmhR4IJw4?key=gadRedBJAkG2cG9rWNnekQ

https://litnet.com/shrt/hPyh

Глава 2 Происшествие

— Магия? В нашем мире? Да еще и боевая? — Ребекка с неохотой выключает компьютер. Она смотрит на меня с некой досадой. — Ты издеваешься надо мной?!

— Полковник Гаррот дал четкую вводную, — понимаю, что подруга переживает из-за срывающегося свидания, одного из участников которого сама же еще полчаса назад послала ко всем чертям.

— А до завтра подождать не может? — достает из сумочки косметику, наспех поправляет макияж, распыляет вокруг себя облако духов.

— Дорогая! Произошло убийство! — хватаю свою сумку и спешу к выходу. — Ты закончила?

— Закончила, — недовольно фыркает. Хорошо хоть язык не показывает, а то за ней не заржавеет. — Только давай быстро? Туда и обратно…

— Давай сначала туда, а там посмотрим. Если что, сразу на свиданку пойдешь. Ты вон, уже готова!

— Где готова-то?! — сделала такие большие глаза, что стала похожа на куклу. — Мне же надо помыться, уложиться, причесаться…

— Можно подумать, Даррелл в постели на твою укладку смотреть будет, — хочу поставить точку в разговоре, но, сделав шаг за дверь, натыкаюсь на мощную грудь лучшего детектива.

— Я слышал, что рядом прозвучали слова Даррелл и постель, — просовывает голову между мной и дверным косяком и смотрит на Ребекку. Даже спиной ощущаю его ухмылку.

— Отстань, озабоченный, — пресекает зарождающуюся шутку подруга. — Шеф нам задание выдал. Так что обломись!

— Значит свидание все же предвещалось?.. — понимает все по своему.

— Обломи-и-ись! — Ребекка выпихивает ухажера за дверь, а вместе с ним вытесняет и меня.

— Я постараюсь освободить ее пораньше, — шепчу так, чтобы подруга слышала. — Не оставляй надежды!

Из отдела выходим уже вдвоем. Удовлетворенный моим обещанием мужчина остается стоять на месте, с широкой улыбкой на лице провожая нас взглядом.

— Вот же зануда приставучий! — Ребекка вся светится от удовольствия. — Прицепился же…

— Если хочешь, езжай домой, — понимаю, что нарушаю все возможные пункты устава, но кто знает, возможно именно сегодня их шанс разобраться в чувствах?

— Ты серьезно?! — у подруги даже челюсть отвисает от неожиданности. — Но… ведь если полковник Гаррот узнает…

— Тогда я снова вспомню про цветы, — несмотря на реакцию шефа, не собираюсь забывать ему такую провинность. — К тому же, кто ему расскажет? Уверена, что тебе с Дарреллом будет не до этого…

— Ой, не до этого! — заключает меня в объятья. — Спасибо тебе!

С парковки выезжаем на разных машинах. Ребекка — на личной, я — на служебной. Все равно на работу возвращаться, чтобы документы оформить.

Время еще не позднее, но дороги уже плотно набиты машинами. Отъезжать особо некуда. Дорогу никто освободить не стремится. Но я хорошо знаю город и с легкостью добираюсь до места происшествия дворами.

Нужное направление понимаю по толпе зевак. С трудом пробравшись через их плотные ряды, выхожу в огороженную зону.

— Что произошло? — обращаюсь к первому же попавшемуся полицейскому.

— Неизвестный напал на троих граждан, предположительно не из нашего мира, — докладывает старший сержант, первым заметивший мое прибытие.

— Почему предположительно?

— Во время нападения было использовано очень сильное заклинание… — полицейский морщится, судя по всему, представив то, о чем собирается сказать. — Тела невозможно опознать на месте.

— Выходит, что убийца не хотел, чтобы о нем узнали, — подобные преступления уже встречались мне в других мирах. На их расследование уходило немало времени, а результат не всегда оказывался положительным.

— На теле одного из убитых мы нашли визитку… — полицейский слегка смущается. Его щеки начинают розоветь. — В общем, вот она…

— Во власти демона? — читаю крупный шрифт, выделенный ярко-алым цветом. — Ощути настоящий релакс… Это что еще такое?

— Визитка, — наконец вступает в разговор лейтенант, прежде о чем-то общающийся со свидетелями. — Пострадавшие предпочитали проводить время в компании крепких потных мужчин.

— Значит убитые — женщины, — понимаю, что визитка подобного заведения может указывать только на это. — Преступник безжалостно и с особой жестокостью убил трех женщин и скрылся…

— Причем скрылся он в другой мир, — офицер протягивает мне планшет с закрепленным на нем бланком опроса и кивает на все еще стоявших чуть в стороне людей. — Свидетели утверждают, что неизвестный появился словно из ниоткуда и так же бесследно исчез.

— Кто-нибудь успел рассмотреть, как он выглядел? Что-то примечательное на нем было?

— Черный плащ, большой рост и… — едва заметно ухмыляется. — Свидетели утверждают, что в руках он держал косу.

— Косу? В смысле длинные волосы? — выходила какая-то битва магических амазонок.

— Нет, не волосы, — офицер тыкает пальцем в текст допроса: — Самая обычная коса, с деревянной ручкой и металлическим лезвием.

— То есть, получается, что убийца выглядел, как… смерть?

Если меня и хотели удивить, то у них это получилось. Мне попадались разные преступники, но, чтобы хоть один из них подражал ее безжалостности… это что-то новое.

Ребекка

Ребекка не любит ограничивать себя. Причем не любит она это делать абсолютно во всём, будь то покупки, чувства или желания. Однако она всегда готова помочь или прикрыть и Милана расчитывает на нее.

AD_4nXcdCmDV2PWEeQNPOyMzcJtRI6bmJJJnTXmDX0RGB4U0x9FGqvwEp4eJK7iLZaEO3XvupI7hToEzTmyMz2k369jVJljK2kaaOKDdHiT7y7erLteUrWNfvyrqEQaUuzrOnKIFxag32bAepy946GgPScPxD1fJ?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

Глава 3 Герс

Иду и понимаю, что незнакомец смотрит на меня и ухмыляется. То ли что-то во мне кажется ему смешным, то ли забавляет сама ситуация.

— Вы что-нибудь видели? — решаю начать со стандартного опроса.

Окидываю мужчину взглядом и невольно примечаю, как чертовски хорошо он выглядит. Высокий, стройный, уверенный в себе… Его лицо, будто вытесано из камня — грубое, но в то же время красивое. Густые черные волосы зачесаны назад. Глаза горят маленькими черными прожекторами, окруженными ярко-красной радужкой.

Даже одежда говорит, что мужчина знает себе цену. Его ботинки блестят. Брюки выглажены и выступают вперед кажущимися острыми стрелками. Под атласной белой рубашкой виднеется внушающий рельеф мышц.

— Только тебя, — мягким уверенным голосом заявляет он, сразу задавая неформальный тон общения. — Герс, — представляется и протягивает руку.

Свое имя он произносит несколько протяжно, особенно затягивая последнюю букву. От этого оно звучит как-то… провокационно возбуждающе.

— Детектив Кариотто, — пожимаю руку, отмечая насколько она крепкая. — Значит ты ничего не видел и просто вышел посмотреть на произошедшее? — упускаю его слова обо мне.

— Я просто вышел на шум и заметил в толпе твое прекрасное лицо, — голос Герса звучит томно. Так обычно говорят мужчины, пытающиеся склеить себе девушку на вечер.

— Ничего умнее не нашлось? — разворачиваюсь и собираюсь уйти, но мужчина осторожно хватает меня за локоть и чуть придерживает.

— Разве не может молодому и чертовски обаятельному мужчине понравиться до невозможности сексуальная женщина?

— Даже так? — обычно мужчины боятся подойти ко мне, а этот сразу в лоб со своими намерениями. — И что же этот обаятельный мужчина от меня хочет?

— Всего лишь минуту внимания, — достает из кармана визитку и протягивает ее мне. — Я вижу в тебе скованность, зажатость. Трудная работа, недоверие к окружающим… Тебе просто необходимо расслабиться.

— Что?! — разговор переходит совсем не в то направление, в котором я намеревалась его вести.

— Буду ждать тебя! — подмигивает, разворачивается и… уходит!

— Что это было?! — спрашиваю вслед. Но Герс не оборачивается. Он медленно уходит, предоставив мне на обозрение свою мощную спину и… — Так, хватит пялиться на него! — перевожу взгляд на визитку и понимаю, что уже видела подобную.

На темном фоне красными буквами выведена уже известная мне надпись: во власти демона.

— Стой! — в совпадения я не верю. Чтобы представитель клуба утех и его убитые клиенты собрались в одном месте — такое случайно не происходит.

Мужчина не останавливается. То ли не слышит, то ли не хочет слышать.

Ускоряю шаг. Понимаю, что все сказанное им — всего лишь попытка отвлечь от себя внимание.

— Я говорю стоять! — догоняю, хватаю за плечо и поворачиваю к себе. Но…

— Здравствуйте, — вместо Герса на меня смотрит какой-то незнакомый мужчина. — Вам что-нибудь нужно?

— Н-нет… — отпускаю плечо и осматриваюсь.

Вокруг нет никого, кто хоть отдаленно напоминал бы работника клуба для взрослых. Но не мог же он провалиться сквозь землю!

— Чертовщина какая-то, — за время работы в отделе магических преступлений впервые сталкиваюсь с подобным.

Иду обратно к месту происшествия. За убитыми уже приехала специальная машина. Толпа начала расходиться. Но полицейские все еще стоят и что-то обсуждают.

— Где камеры? — спрашиваю с ходу. — Мне нужен вид в ту сторону, — указываю на место, где еще совсем недавно общалась с Герсом.

— Камеры есть только на торговом центре… — офицер смотрит на меня вопросительно, явно решив, что что-то упустил. — Думаю, что с них должно быть видно.

— Спасибо, — ничего не поясняя, иду к торговому центру. Не думаю, что у них камеры с хорошим разрешением, но мне хватит и силуэтов, чтобы понять, что к чему.

На входе стоит толпа. Те, кто не решились подойти ближе к месту убийства, стоят и наблюдают за происходящим издалека.

Протискиваясь между ними, иду к посту охраны. Наверняка видеоматериалы со всех камер должны храниться у них. Ну или хотя бы оказаться доступны для просмотра.

— Кто здесь старший? — врываюсь в помещение, на двери которого написано, что вход посторонним запрещен.

Навстречу тут же выходит невысокий коренастый мужчина в пиджаке секьюрити.

— Допустим, я здесь старший, — изучающе смотрит на меня, по всей видимости не понимая, кто перед ним стоит.

— Детектив Кариотто, — демонстрирую удостоверение. — Отдел магических преступлений.

— Чем могу быть полезен? — тут же строится.

— Мне нужна запись с камеры наблюдения. Слева от входа. Минут пятнадцать назад.

— Слева от входа?.. — хмурится. — Эта камера неисправна. Но можно посмотреть запись с крыши. Ракурс другой, но смотрит она примерно в том же направлении.

— Сойдет! — иду следом за охранником к ближайшему компьютеру. — Вот с этого момента, — подсказываю, когда на экране нахожу себя, разговаривающую с таинственным Герсом.

Глава 4 Тирассийцы

В отдел возвращаюсь уже через час. На месте преступления делать мне больше нечего: все документы на руках, улики собраны, свидетели опрошены. И лишь один человек, в сущности которого я сомневаюсь, остается загадкой.

— Удачно? — на входе в отдел натыкаюсь на полковника Гаррота. Тот выходит с широкой улыбкой во все его уставное серьезное лицо, напоминая собой забавную карикатуру.

— Убиты три женщины, предположительно из другого мира, — докладываю строго по форме, стараясь не обращать внимание на его вид. В глубине души надеюсь, что он не придумал что-то новое и в кабинете меня не ждет очередной сюрприз. — Личности потерпевших на данный момент выясняются. Отчет сейчас подготовлю. Утром он будет лежать у вас на столе.

— Вот за это я тебя и люблю! — хлопает по плечу и уходит. Настоящий уставной офицер, что тут скажешь.

Прохожу в отдел и уже от входа вижу, что дверь моего кабинета приоткрыта.

— Твою ж мать! — не сомневаюсь, что шеф приложил к этому руку.

Уверенными шагами, готовая на все, врываюсь в кабинет и… ничего! Совсем ничего нового.

— Почему же ты ухмылялся? — улыбка полковника Гаррота до сих пор стоит перед глазами — слишком редкое явление, чтобы оставлять его незамеченным.

Снова окидываю взглядом помещение и снова ничего не нахожу. Сажусь за рабочее место, включаю компьютер и…

— Ах, вот оно что! — даже усмехаюсь от нелепости поступка полковника.

Теперь вместо цветов на рабочем столе красуется изображение новейшего дробовика, о закупке партии которого я просила в своей служебной записке.

— Помог, как сумел, — решаю оставить поступок без внимания. Не знаю, чего он этим хотел добиться, но поставленное мною ранее изображение все же нравилось мне больше.

Сменив фон, перехожу к документам. В первую очередь закидываю в сканер акты опроса свидетелей и осмотра места преступления. К сожалению, далеко не все в нашем мире умеют пользоваться магией и потому никто не отменял простейшую канцелярскую рутину.

Пока документы обретают электронный вид, скачиваю на компьютер видеозаписи с камер наблюдения. Охранник торгового центра долго спорил и утверждал, что не имеет право их мне передавать, но все же сделал это. Даже без применения силы.

— Так. Служебная записка… — создаю дубликат записки с прошлого расследования, стираю лишнее и начинаю набирать текст.

Начало дается просто. Описание места происшествия, подробности случая, сопутствующие факты…

— Бланки опроса и осмотра прилагаются, — повторяю мысль вслух и переношу на экран.

Снова пробегаю глазами по тексту. Кажется, что все ключевые моменты учтены, документы указаны, тайминг опроса и видеозаписи примерно совпадает. Но…

— Что же мне с тобой делать? — беру в руки распечатку с видеозаписи, на которой темными силуэтами стою я и таинственный Герс.

На изображении не видно мужчины. Но его лицо, его мускулистое тело запомнились мне и от одного только воспоминания теперь всплывают из памяти. Не знаю, чем, но он сумел зацепить меня…

— Все еще на работе? — вырывает меня из плена воображения Катрин — сотрудник отдела анализа.

— Да, работы много, — только сейчас осознаю, как сильно устала. — У тебя есть для меня новости?

Девушка, чуть подпрыгивая, подходит ко мне, при этом края ее яркого рыжего каре подпрыгивают при каждом шаге, а на лице появляется широкая улыбка.

— Чего бы вы делали без меня? — протягивает отчет о пострадавших. — Между прочим, выяснить хоть что-то об этих девушках было ой, как не просто.

— Ты ж моя умница! — беру отчет и пробегаюсь по нему взглядом. — Тирассийцы?

Никогда прежде не слышала о подобной национальности. Но в множестве миров можно найти и не такие.

— Тирассия — страна из мира драконов, — Катрин моложе меня лет на десять, а знает больше. По крайней мере в географии миров. Бывает же такое. — Если говорить точнее, то страна драконов драконьего мира…

— Значит мы имеем дело с драконами? — прежде мне не приходилось встречаться с этими крылатыми созданиями. Обычно они отсиживались в своем мире и если и выползали из него, то только по очень крайней необходимости.

— Выходит, что так, — тыкает в отчет, в место, где указывается информация о пострадавших. — Три молодые драконицы прибыли в наш мир, чтобы немного… отдохнуть.

— Отдохнуть? В нашем мире?

— Ну да… — Катрин слегка розовеет и опускает взгляд. В руки она берет мою любимую авторучку и начинает щелкать ею. — Просто… Дело в том, что… Они решили вкусить взрослую жизнь…

— Ты об этом? — протягиваю врученную мне Герсом визитку, а сама с недовольством наблюдаю, как разнервничавшаяся девушка портит мою собственность.

— Д-да… — краснеет еще больше. — А откуда она у вас?

— Улика с места преступления, — по реакции девушки понимаю, что клуб знаком ей не понаслышке. Но акцентировать на этом внимание не собираюсь. Не мое дело, где она проводит время. — Есть еще что-то?

— Н-нет… — разворачивается и уходит.

Глава 5 Мир драконов

Путешествие по мирам — то еще удовольствие. Особенно если посещаешь мир впервые. Артефакт еще не знает конечную точку и закидывает куда попало. Это потом уже его можно настроить.

На этот раз мне везет. Когда синева магического портала схлопывается, оказываюсь на большой площади, по которой туда и обратно снуют люди.

— Здравствуйте, подскажите, где я могу найти полицию, секретную службу, охранников, стражей, в общем того, кто отвечает за порядок? — обращаюсь к первой же попавшейся женщине. Все вокруг выглядят несколько странно и старомодно. Среди них сложно выделить кого-то надежного, потому особо не выбираю.

— Что?! — удивляется, словно впервые слышит сказанное мной. Впрочем, вполне вероятно, что часть из этих слов ей действительно незнакомы.

— Кто у вас занимается наведением порядка в городе? — предпринимаю новую попытку.

— Стражи…

— Отлично! Где я могу найти хотя бы одного из них? — добиться точного расположения их главы уже не рассчитываю.

— Так вон он идет, — указывает на высокого мужчину в легких доспехах, находящегося в паре десятков метров от нас.

— Спасибо! — поражаюсь, как сразу его не заметила. Он ведь явно выделяется на фоне остальных людей.

Уверенно иду к стражу. Внешне он выглядит не пугающе. Но что он представляет из себя на самом деле — вопрос.

— Добрый вечер, — обращаюсь, а сама пытаюсь прощупать его магически. Вдруг он не просто человек? — Где я могу найти главного?

— Зачем он тебе нужен? — страж искривляется в ухмылке и осматривает меня полностью. Чувствую, что мои обтягивающие джинсы и блузка с глубоким декольте вызывают у него серьезный интерес.

— Не твоего ума дело, — достаю и показываю удостоверение. — Детектив Кариотто. Отдел магических преступлений. Мне нужен…

— Что ты мне тут бумажками машешь? — перебивает и пытается вырвать из рук удостоверение. — Вали обратно в свой мир, пока я не разозлился!

— А иначе что будет? — можно подумать, что я впервые сталкиваюсь с самоуверенным блюстителем закона. Да таких в каждом мире по пачке.

— Иначе мне придется тебя задержать, — пытается схватить меня за плечо, но промахивается.

Одним ловким движением уйдя от его захвата, ныряю в сторону, разворачиваюсь, бью ногой под колено и когда нога стража подгибается, укладываю на землю ударом по затылку.

— Жаль, — бросаю и иду к показавшемуся вдалеке товарищу моего нового знакомого. — Надеялась, что сможем договориться.

Под доносящееся сзади мычание и удивленные взгляды прохожих, прохожу пару десятков метров и только тогда замечаю, что заинтересовавший меня страж уже выдвинулся в мою сторону. Более того, с других сторон ко мне направляются еще три стража.

«Бить или не бить — вот в чем вопрос…» — проносится в голове. Но все же решаю не бить. Если уложу всех, некому будет отвести меня к руководству. А если побьют меня… нет, не буду об этом даже думать.

— Спокойствие! — тем не мене, лучшая защита — это нападение. Потому вкладываю в это слово всю свою уверенность. — Мне нужен ваш главный!

— А еще чего тебе нужно? — огрызается один из стражей, но под моим гневным взглядом тут же умолкает.

— Я не хочу с вами драться, — вот только не хочу не означает, что я не могу это сделать. — Давайте вы поможете мне, а я вам слова благодарности объявлю?

— Ишь, чего удумала! Смотри, какая умная иномирка попалась.

— А ты видел, как она нашего красавчика уделала? Похоже, что девка-то непростая.

— Да он же просто не ожидал такой прыти от бабы!

Пока стражи спорят, прикидываю, что к чему. Против меня собрались семь стражей, которые теперь стоят и спорят, стою ли я хоть чего-то.

— Может быть проверим, кто кого? — встаю в боевую стойку, совершенно не желая раскрывать свои магические способности. — Осмелитесь?

— А ты нас на испуг не бери! — один из стражей делает шаг вперед, но на этом его уверенность и заканчивается. — Мы тебя бить не собираемся. Не по-мужски это, женщин бить.

— В таком случае, отведите меня к старшему, — факт, что здравый смысл все же берет верх, радует. Но хватит ли этого смысла до конца?

— Зачем тебе старший? Можно и с нами вопросы решить, — страж делает еще шаг вперед и останавливает взгляд на нижней половине меня.

— Не привыкла решать вопросы с младшим персоналом, — не думаю, что он решится на действия, но все равно предпочитаю обозначить границы.

— Между прочим, я — начальник патруля! — судя по голосу, мои слова попали в цель. Страж приближается еще на несколько шагов, явно намереваясь схватить меня. — Не хочешь говорить здесь, будем общаться в другом месте!

— Даже не вздумай пробовать! — похоже, что драки все же не избежать.

Мужчина замедляется, но продолжает приближаться. Более того, его товарищи по оружию так же начинают обступать меня со всех сторон.

— Неужели думаешь, что сможешь с нами справиться?

— Думаю, долго ли вы будете лежать в больнице, — планы меняются. Если еще совсем недавно я не хотела применять магию, то теперь понимаю, что без нее не обойтись.

Глава 6 Принц

Огромная крылатая ящерица опускается с неба и садится на землю. Ее огромные лапы располагаются точно по обеим сторонам от меня. Жуткий рев наполняет площадь.

— Простите, ваше величество, — стражи немедля опускаются на колено и склоняют головы.

Не верю своему слуху. Величество? Серьезно?

Не отрываю взгляд от красивого и могущественного дракона. А тот в свою очередь погружается в иссини-черную дымку и превращается в высокого красивого мужчину с короткими темными волосами. Он одет в красивый черный желет нараспашку так, что видно рубашку. Под тонкой тканью виднеется впечатляющий рельеф мышц.

— Принц Рио́ден к вашим услугам, — подходит и целует мне руку. — Простите, если наши люди доставили вам неудобство.

Голос принца звучит мягко, нежно, но в то же время величественно.

— Ничего страшного они не сделали, — тем не менее радует, что в Тирассии уважают блюстителей порядка из других миров. — Мне нужно поговорить с главой вашей магической службы… или как она у вас называется?

— У вас дело к Гордеру? — в голосе Риодена звучит удивление. — Думаю, что он найдет для вас время.

— Было бы здорово, — под пристальным взглядом принца несколько теряюсь. Он смотрит на меня с интересом, даже несколько жадно. Будто поедает меня глазами.

Понимаю, что все же зря не сменила наряд. В каждом мире свои правила приличия и излишняя скромность никому еще не мешала.

— До замка не близко, — встречаемся взглядами и этого хватает, чтобы прервать затянувшуюся паузу. — Предлагаю преодолеть это расстояние в полете!

Не успеваю ответить, как принц снова превращается в дракона, ныряет носом мне между ног и слегка подбрасывает. Мгновение и я уже сижу на его мощной мускулистой шее.

— Никогда еще не пользовалась подобным транспортом, — невольно замечаю, что происходящее возбуждает. И радуюсь, что сейчас в джинсах, а не в платье.

Раздается хищный рев. Дракон рывком срывается с места и уносится в сторону большого красивого замка.

От ощущений захватывает дыхание. Необычное чувство скорости и ласкающего волосы ветра смешивается с приятным перекатыванием мышц подо мной. Не понимаю, специально он это делает или так устроено тело дракона, но движения эти попадают на самое нужное место.

Прижимаюсь к мощному чешуйчатому телу, крепко держусь за шипастые выросты. Не хочу выдавать, что его движения доставляют мне удовольствие. Но сама себе в этом врать не могу.

Сам дракон будто бы не обращает внимание на происходящее. Он ловко пикирует среди облаков, пока резким движением не срывается вниз.

Хочется кричать. То ли от страха, то ли от наслаждения. Но если первое оказывается не актуальным — перед нами возникает замок, то второе становится просто невыносимым.

«Мы уже на месте, — неожиданно раздается голос Риодена у меня в голове. — Можешь слезать. Если хочешь, конечно же…»

Неужели он слышал мои мысли?! От стыда заливаюсь краской и резко спрыгиваю.

Стараюсь всем видом показать, что не произошло ничего такого, о чем он мог бы подумать. Но принц и не думает продолжать игру. Обернувшись в человеческий облик, он сразу направляется в замок.

— Глава секретной службы — личность занятая, — Риоден открывает дверь и услужливо пропускает меня. — Не уверен, что сегодня у него будет возможность встретиться с вами. Все-таки время уже позднее…

— Если есть такая возможность, постарайтесь организовать нам встречу, — такой ход мыслей мне не очень нравится. Спать я хочу в своей собственной кровати. — Я предпочла бы закончить здесь дела и вернуться в свой мир.

— Прекрасно вас понимаю. И тем не менее, могу предложить вам лучшую из комнат. Поверьте, в ней вы будете чувствовать себя, как дома.

— Сомневаюсь, — проходим через большой зал и попадаем в узкий коридор.

Все вокруг украшено очень богато. Везде хрусталь, золото, драгоценные камни… Даже в ювелирном магазине не найти столько блеска.

— Ваше величество, — навстречу выходит пожилой мужчина в черном фраке. — Гордер сейчас не в городе. Обещал, что вернется к утру.

— О чем я и говорил, — улыбается дракон, указывая мне на необходимость воспользоваться его гостеприимством.

— Хорошо, — тяжело вздыхаю. Не привыкла я ночевать в незнакомых местах. — Но только на одну ночь. И только из уважения к правящей династии Тирассии.

— Безусловно, — принц приобнимает меня, но делает он это ненавязчиво. Так, что не возникает желание оттолкнуть.

В обнимку заводит меня в большую комнату, обставленную так, что она может принадлежать только принцу.

Первое, на что падает взгляд — это большая двуспальная кровать. Наверняка безумно удобная. Но принц проводит меня мимо нее и через расположенную в дальнем конце комнаты дверь выводит в длинный коридор.

— Если что, меня можно будет найти в этой комнате, — вскользь упоминает он. — А для вас подготовлена особая гостевая комната.

— Если ваша комната не особая, боюсь даже предположить, какая же будет у меня…

На самом деле прекрасно понимаю, что Риоден всего лишь хочет меня соблазнить. Наверняка решил, что неплохо было бы поразвлечься с гостьей из другого мира. Вот только он не на ту напал.

Риоден

Принц драконов - младший ребенок в королевской семье. Со времен, когда его мать с сестрой восстановили справедливость и вернули себе власть в Тирассии прошло немало времени. Но принц не интересуется делами трона. Он скорее предпочтет наполнить помещения своей коллекции красивыми женщинами.

AD_4nXcJ3xZ7ltuDy5NNdiAgozoZjWrRWSErRm4RsqcPe-0lNqokwpliauaM2Wbb4lFQqbglnHwVx3WI83pnN1DHwiHwOxloPNbVqaLikOGwcuNpZJ8GxnUkK6bZfkqOEqoS_wNPuS0IA0kiy7dZ_n2c0AoBY6Qy?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

А ещё принцу Риодену очень нравится моя новинка, в которой расследовавший череду преступлений детектив Магического бюро Дарен Грейк случайно попал в тело незнакомки. Риоден очень переживает, сумеет ли Дарен вернуться в свое тело и восторжествует ли правосудие. Присоединяйтесь к принцу и узнайте, чем закончится эта история ;)

https://litnet.com/shrt/hPhH

Глава 7 Не просто драконы

Ночь прошла спокойно. Ощущение, будто я дома не покидало до самого утра и лишь когда я вышла из комнаты, получилось настроиться на нужный лад.

— Как спалось? — Риодена застаю лежащим на кровати обнаженным по пояс. Или даже ниже. Одеяло не дает рассмотреть его мощное мускулистое тело полностью. Впрочем, оно мне и не надо!

Одергиваю себя, пока в голову не полезли нехорошие мысли. Ни к чему смотреть на чужого мужчину в таком виде. К хорошему это точно привести не может.

— Спала, как дома, — отвечаю, стараясь как можно скорее пройти мимо. Но краем глаза все же замечаю, что дракон встает с кровати.

— Куда же вы спешите? — тихо шепчет он.

Пытаюсь не смотреть, но мы оказываемся в таком положении, что делать это практически невозможно.

— Хочу выйти в коридор и позволить вам одеться, — делаю последний рывок, но уже перед дверью Риоден оказывается передо мной. Своим мощным… полностью обнаженным телом он закрывает проход.

— Неужели ночь в близости с драконом не была волнительной? — от него идет такой жар, что начинает кружиться голова.

Давно я не находилась так близко к мужчине, а тем более к его мужскому достоинству. Но близость эта особого удовольствия мне не доставляет.

— Неужели нельзя вести себя порядочно? — бью коленом в пах, и лишь хорошая реакция дракона спасает его от страшного ответа.

— Порядочно?! — самодовольная улыбка сменяется на негодование. Словно ему и в голову не приходило, что можно так себя вести. — Разве не для этого ты так вырядилась?!

— Что? Как вырядилась? — ну вот и приехали! Я-то думала, что хотя бы принц способен правильно принять чужую культуру, а он… — Между прочим, в моем мире принято так ходить. И этот вид считается очень даже приличным.

Какое-то время Риоден стоит с выпученными глазами, но потом все же срывается с места и начинает поспешно натягивать на себя одежду.

— Прости! — не знаю, видел ли кто-нибудь смущающегося дракона, но меня эта ситуация забавляет. — Я думал… Я хотел… В общем, сглупил, — уже при параде встает передо мной.

— К слову, у тебя очень даже неплохая глупость, — так же переходя на «ты» указываю взглядом вниз. После того, что я видела, можно позволить себе подобное общение.

— Так, все! Не хватало еще, чтобы гостья из другого мира издевалась надо мной! — морщится, тем не менее не прекращая заигрывать. — Кстати, кто ты?

— Вот это поворот! — я думала, что принц помогает из уважения к профессии, а он… Даже думать не хочу. — Я — детектив Кариотто из отдела магических преступлений, — рапортую по привычной схеме. — В нашем мире произошло убийство. Неизвестный лишил жизни трех дракониц из Тирассии. Тебе что-то об этом известно?

— Что же ты сразу-то не сказала? — хватает за руку и тянет в коридор. — Я бы не стал устраивать весь этот спектакль…

По коридору доходим до лестницы. Поднимаемся на третий этаж. Еще один коридор, а за ним большой зал и только тогда останавливаемся.

— Еще пара коридоров и я решу, что ты решил заковать меня в комнате для пыток и все же воплотить в жизнь свои фантазии, — смеюсь, но держу наготове зарождающееся заклинание.

— Идея неплохая, — подмигивает. За время, что мы шли, Риоден пришел в себя и теперь держится по-прежнему уверенно. — Но воздержусь. Сейчас куда важнее рассказать обо всем Гордеру.

В помещении, в которое принц меня заводит, действительно не оказывается ни цепей, ни оков, ни каких-либо других орудий пыток. Зато за большим столом там сидит целый и самый настоящий маг, который, судя по всему, совершенно не ожидает нас увидеть.

— Королева разрешила приводить в замок подружек из других миров? — сходу замечает он, даже не отрывая взгляд от лежавшего перед ним на столе журнала.

— Ты же знаешь, что ни мать, ни сестра мне не указ, — бросает Риоден, косясь на меня.

— То же самое думал твой двоюродный брат, когда отказывался от престола, — на этот раз глава секретной службы все же поднимает глаза и смотрит на меня. Но без особого интереса. — Как вам спалось в помещении бывшей коллекции одного из правителей?

— Что?! — перевожу взгляд на принца, но тот лишь закатывает глаза и отворачивается. — Я о чем-то не знаю?

— Бывший владелец комнаты его величества Риодена любил женщин. Причем настолько сильно, что завел их себе целую коллекцию… — поясняет за принца маг.

— Мы не за этим сюда пришли! — обрывает неприятный для себя рассказ дракон. — Расскажи ему, что ты хотела.

— Да уж, — мне только и остается принять все, как данность и тяжело вздохнув протянуть агенту отчет Катрин. — В моем мире убили двух представительниц вашего государства. Мне хотелось бы знать, кто они и что могло послужить мотивом для преступления.

— Посмотрим… — Гордер изучает документ и чем дальше заходит, тем больше хмурится. — Все три барышни — дети крупнейших торговцев артефактами нашего мира, — наконец подытоживает он. — И что я могу сказать наверняка, так это то, что их отцы очень не обрадуются принесенной вами новости.

— Я могу с ними встретиться? — их радость меня не особо интересует. Девушек никто не вернет, а убийца до сих пор на свободе.

Гордер

Гордер - глава магической службы Тирассии. Темный и скрытный, он всегда остается на стороне добра и справедливости

AD_4nXcJlzewbC5uvn5lmyqvtykcCKHqkF_PLwyh1RtmLHLrs9Eed8zOtt6DuJXTRJCvgHqBtMZKszo18MdakgOg1yQcjKQRprp6VyxF7sxJHhofU7xf0dMKAz-5E47NEsNj9YTR2a_y2tGU7r51chJ-0fARsho?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

Глава 8 Гериос

— Что здесь происходит?! — не понимаю почему, но происходящее меня злит. То ли меня задевает, что Ребекка сидит на моем столе, то ли…

Нет! Дело не может быть в Герсе. Этого мужчину я совсем не знаю и мне совершенно плевать, где и с кем он общается.

— Мы тут мило болтаем, — Ребекка неохотно переводит на меня взгляд, но все так же продолжает накручивать свой белокурый локон. — Гериос рассказывает о техниках массажа… м-м-м… Я даже задумываюсь, не отдаться ли в его сильные руки…

— Свидание с Дарреллом не задалось? — с осуждением сморю на подругу, но осуждаю я вовсе не ее свободные нравы. Все же мне кажется, что неприязнь моя связана с ее близостью с… Гериосом.

Перевожу взгляд на мужчину, но тот гордо задрав нос смотрит на меня и самовлюбленно ухмыляется. От него так и веет уверенностью в себе. И с этой уверенностью хочется что-то сделать.

— Почему же не задалось? — отвечает Ребекка на совершенно не интересующий меня вопрос. — Еще как задалось! Мы вчера с ним…

— Я очень рада за вас! — обрываю рассказ подруги на месте, после которого не стоит присутствовать посторонним. — Значит Гериос…

— Именно так, — улыбка на лице мужчины становится шире. Он нагло откидывается в МОЕМ кресле и ждет моей реакции.

— И почему же ты здесь? — отвечаю наглостью на наглость. Но в то же время чувствую, как рушится разделяющая нас стена приличия.

— Я решил, что могу заинтересовать детектива, как свидетель, — говорит, словно все так и должно быть. Даже не смущается от того, что сидит на месте того самого детектива. — А твоя симпатичная коллега услужливо пригласила меня в кабинет. Даже подумать не мог, что в полицейском участке может быть такой сервис…

— Может быть тебе еще кофе принести? — медленно обхожу стол, рассчитывая скинуть наглеца со своего кресла.

— Спасибо, но меня уже угостили, — демонстративно поднимает со стола МОЮ чашку и залпом выпивает содержимое. А после, будто читая мои мысли, встает и пригласительным жестом указывает на кресло: — Прошу, присаживайся. Место теплое и уютное. И… — делает многозначительную паузу и стреляет взглядом прямо в глаза. — …пахнет мужчиной.

— Как-нибудь и без этого обошлась бы! — недовольно смотрю на Ребекку, но та лишь улыбается. Ничего, потом объясню ей, почему мои вещи никто не должен трогать.

Гордо сажусь на свое место и понимаю, что кресло горячее. Оно нагрето куда сильнее, чем после обычного человека. Но что это значит?

— Дракон? — тут же бросаю возникшее предположение и включаю компьютер. Если Гериос явился ко мне сам, стоит воспользоваться моментом и все о нем узнать. В рамках дела, конечно же.

— Что?! Фу, гадость какая, — искажает лицо в такой гримасе, словно драконы — это что-то мерзкое. Хотя лично я еще утром убедилась, что все у них выглядит, как надо. Может быть даже больше, чем надо… — Даже подумать не мог, что когда-нибудь меня сравнят с этими мерзкими ящерами.

— И что же в них такого мерзкого? — для себя примечаю, что ответ на вопрос кто он так и не получила.

— Если когда-нибудь встретишь одного из них, поймешь.

— И тем не менее, — толкаю Ребекку, намекая, что пора бы покинуть стол.

— Самовлюбленные, самоуверенные, эгоистичные, считающие, что могущественнее всех…

— И что же из этого нельзя сказать про тебя? — проверяю статус запроса на вызов Гериоса на допрос. Одобрен и отправлен. Значит могу оформить все официально.

— Разве речь обо мне? — мужчина берет стоявший в стороне стул и усаживается строго напротив меня. — Давай уже перейдем к сути дела.

— Разве я не об этом? Кто ты? — наверное это и есть самый главный вопрос. Если бы не странная перемена личности, я бы сочла его за обычного ротозея, всего лишь заинтересовавшегося произошедшим. Но я не верю в совпадения.

— На моей визитке все написано, — достает еще одну и протягивает мне.

— Спасибо, но у меня уже есть, — смотрю на лежащую на столе карточку, но не вижу, чтобы хоть где-то указывалась расовая принадлежность. — И где же это написано?

— Так вот же, — указывает пальцем на самую крупную надпись. — Кем же еще может являться владелец подобного заведения?

Читаю текст, но не могу поверить его словам. Во власти демона… Но не сможет же он быть настоящим демоном! Ведь если они и существуют, то точно не в нашем мире.

— Что-то демоническое в тебе точно есть, — подыгрываю. — Но если серьезно, то?..

— Демонического во мне больше, чем ты думаешь, — наклоняется и в его глазах начинают плясать маленькие огоньки.

— Очень смешно, — от исходящего от Гериоса тепла по телу пробегают мурашки. Ощущаю странное желание приблизиться к нему, дотронуться…

— Возможно, — немного отдаляется и необычное желание становится слабее. — И тем не менее, я ответил на твой вопрос.

— То есть ты утверждаешь, что ты — самый настоящий демон?!

— Что ни на есть, самый, — его голос становится сладким, тягучим. Он словно мед, тянется по пространству.

Смотрю на Гериоса и понимаю, что никогда в жизни не видела никого красивее. Понимаю, что его прекрасное тело выглядит так сексуально, что ни один мужчина на свете не может похвастаться таким.

Гериос

Гериос - самый настоящий демон. Но пришел он в мир людей не для того, чтобы творить зло и чинить беспредел. Он принес в мир людей самую настоящую страсть.

AD_4nXdsWfVbxDwBgYuQ3FHI_-V_zhtQLedzG7WLdOBtf0KXFESglHyqFrze-ZRM2B4AUgeJ71DvcC_CmcEg7TvNCxTTTS6UM8Te9CVfyNABt2SbjmWg0tD2sPyR8VIN5jk7EGSS6kqgSZs08mzWWtwjr7pl9rRN?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

Глава 9 Недовольный шеф

— Вообще-то, это свидетель, — Ребекка закатывает глаза и хлопает ресницами, намекая шефу, что даже блондинке это понятно.

Она делает так каждый раз, когда кто-то спрашивает ерунду. А полковника Гаррота это злит вдвойне, ведь он прекрасно знает, что она не дура.

— Ах вот оно что?! — полковник бросает гневный взгляд на девушку и проходит дальше, ко мне. — Значит свидетель… — останавливается рядом с Гериосом и смотрит на того испепеляющим взглядом. Вот только мужчина, совсем недавно убеждающий меня, что он демон, на это не реагирует. — И по какому же делу?

— По вчерашнему убийству, — Гериос успевает ответить раньше меня. При этом самодовольная ухмылка на его лице становится заметнее.

— Не помню, чтобы подписывал бланк вызова, — шеф бросает на меня недовольный взгляд, но я-то понимаю, что недоволен он вовсе не этим.

— В статусе указано, что вызов согласован и отправлен, — указываю на экран, где как раз красуется нужная запись.

— Не может быть, — перегибается через монитор, внимательно изучает содержимое экрана и с рычанием возвращается на исходную. — Так быстро явился?

— На самом деле, я пришел к вам сам, — как ни в чем ни бывало подсказывает Гериос. — Вчера толком не вышло поговорить. Думаю, вдруг помочь чем смогу. Вот и явился.

— Это ж надо, какая степень ответственности, — полковник говорит уже спокойнее, но чувствуется, что ярости в нем меньше не становится. — И что, получилось что-нибудь выяснить? — снова обращается ко мне.

— Так, по мелочам… — не говорить же, что прямо перед нами сидит тот, кто открыто называет себя демоном. Тогда его вообще за сумасшедшего примут.

— Я так и не дождался отчет о вчерашнем выезде, — внезапно меняет тему полковник, наверняка осознавший всю глупость своего поведения.

— Да, я не успела…

— Не успела?! А чем же ты тогда все это время занималась? Со свидетелями заигрывала? — вот и новая тема для недовольства. Но и тут я не собираюсь позволять ему отчитывать меня.

— Вообще-то, я была на расследовании! В другом мире! — выдаю, совершенно не стесняясь разницы в статусе и присутствия постороннего. — Можете проверить в истории моего артефакта, — выкладываю прибор на стол, но знаю, что полковник не станет ничего проверять.

— В другом мире? — морщит лоб, явно решая, стоит ли продолжать беседу. — В отчете все подробно отрази, — как обычно в итоге просто оставляет самое явное распоряжение и направляется к выходу. Но уже в дверях все же останавливается: — А вас, товарищ свидетель, попрошу с моими дамами быть поаккуратнее!

Закончив визит на громкой угрозе, полковник Гаррот отправляется по своим делам. И это не остается без реакции.

— Вот учудил, — взрывается смехом Ребекка. Она даже не удосуживается дождаться, когда дверь закроется окончательно. — Запомни, с нами нужно быть поаккуратнее! — не понятно, говорит то ли Гериосу, то ли мне.

— Он у вас всегда такой строгий? — по всей видимости решив, что полностью владеет ситуацией, мужчина расслабленно откидывается в кресле и закидывает ногу на ногу.

— Мы все здесь строгие, — обламываю неуместное веселье. — Мы так и не закончили. Кто ты на самом деле?

— Ну вот, а ведь было так весело, — наигранно морщится Гериос. — Давай ты уже окончательно поверишь, что я демон, и на этом закончим?

— Давай ты просто скажешь мне правду?

— Слушай, а она всегда такая зануда? — обращается к Ребекке, с интересом наблюдающей за нашим диалогом.

— Это ты еще не пробовал ее вещи брать, — изображает процесс удушения. Как будто забыла, что совсем недавно он именно этим и занимался. — Каждой вещью, как золотом, дорожит. Вредная…

— Бережливая, — рычу на подругу. — Вещи денег стоят. Не вижу смысла в лишних тратах.

— Я же говорю, что зануда, — смеется Гериос. — На, возьми еще одну визитку. Я тебе массаж со скидкой сделаю. А может быть и не только массаж…

— Не нуждаюсь в услугах… демона!

— Ну вот и славно, — все же кладет визитку на стол. — Значит, сам факт, что я демон принят.

— Вообще-то…

— Есть еще вопросы? — обрывает меня, так и не дав объяснить, что назвала его демоном не в том смысле, в каком он подумал. — Мне еще работать надо. Ты даже представить не можешь, как много дам скучает по этим пальчикам, — делает вид, будто мнет женскую грудь. — Ты ведь понимаешь, о чем я?

— Вопросов больше нет! — бросаю, а сама слежу за движением его рук и почти чувствую их прикосновение. — Свободен! — обрываю начавшую разыгрываться фантазию.

— Вот и славно, — Гериос грациозно поднимается со стула, но не уходит. — Вообще зря ты так. Я ведь в своем салоне ничего плохого не делаю…

— Это мы еще проверим, — отворачиваюсь к экрану, давая понять, что на этом наш разговор окончен.

— В таком случае, до встречи, — краем глаза замечаю, что мужчина кланяется и направляется к выходу. По пути отвешивает еще один поклон Ребекке и только тогда покидает кабинет.

— Вот это мужик! — восхищенно подпрыгивает на месте подруга. — Нет, ты видела? Просто огонь!

Полковник Гаррот

Полковник Гаррот - самый что ни на есть уставной офицер, живущий уставом и во всем им руководствующийся. Даже в личных отношениях.

AD_4nXeXzE0rm4VBkJeqp-3o4B8N5bo3mSs0T6sKaQ_gEGDRke04drUcwHRscwk0GmJEnq3hQJ7I3cqj_2CCHW1Lm9nmhgA_ZnBi8ltU7DfeV3uI9e_0yEsYOvBh0tJVxsQSJAL9v1zli7yBt17Lt-Ye0nPnVsou?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

Глава 10 Перемены

Гериос

Детектив Кариотто… Что в ней вообще такого? Обычная ведьма, совершенно не выделяющаяся магическими способностями на фоне остальных таких же. Так почему же она так меня зацепила?

Выйдя из отдела полиции, иду в свой клуб. Во власти демона… Даже в его названии указано мое происхождение. Почему же она не поверила? Или не почувствовала?

Сравнила меня с драконом! Приписала к числу самовлюбленных эгоистичных ящеров. Меня! Чистокровного демона!

С досады пинаю камень, и он лягушкой прыгает до стены ближайшего здания.

Людям свойственно не верить в наше существование. Считающие, что все демоны — порождение зла, они не верят, что и с нами может быть хорошо… пока не приходят ко мне в клуб.

Неприметное снаружи здание, в котором я решил создать гнездо удовольствия, стоит в самом центре города. Среди десятков таких же.

Окруженная сотней галогеновых вывесок, моя вывеска отличается особым оранжево-красным цветом. Цветом жидкой магмы, текущей в моем мире вместо рек. Она словно намекает, что здесь очень горячо.

— Удачно сходил? — Регис — один из десятка магов, помогающих мне в нелегком деле удовлетворения страждущих, встречает меня на ресепшне. На его лице красуется ухмылка, говорящая о многом.

— Могло быть и хуже, — Регис знает меня с первых дней в этом мире. И знает, что секс для меня — всего лишь развлечение, одно из проявлений власти.

Безумно люблю, когда женщина извивается от моих прикосновений. Когда она умоляет меня продолжать, не останавливаться. И когда умоляет остановиться.

В моих объятьях обычные люди, ведьмы, эльфы, сходят с ума. Они готовы позволить мне все без исключения. Готовы отдаваться полностью, без остатка. И это забавляет меня, радует, придает моей жизни смысл.

Но с детективом Кариотто все иначе. Она смогла меня зацепить. Не знаю, чем, но смогла. Регис понял это. И теперь явно ухмыляется именно из-за этого.

— Замечательно, — открывает журнал записей и тычет ручкой в таблицу: — Клиентка на одиннадцать уже ждет тебя в шестой комнате.

— В шестой? — одна из моих любимых комнат, посвященная доминированию и пыткам. Легким конечно же, но все равно с особой стороны раскрывающим мой потенциал.

— Именно! — подмигивает.

Любой из моих помощников не прочь порезвиться в шестерке. Но ни один из них не способен сравниться со мной. И клиенты об этом знают.

Прохожу в душевую и наспех ополаскиваюсь. В моем деле плохой запах не лучше висящего члена. И то и другое может привести к провалу. Однако, и то и другое можно предоставить, как изюминку.

Промокнувшись полотенцем, смазываю тело маслом. Нетронутым оставляю только пах. Эта зона выглядит внушительно и без дополнительного блеска. А в сексе я предпочитаю естественную смазку.

Уже на подходе к комнате слышу легкую ненавязчивую музыку. Клиенты редко включают ее сами. Значит сегодня мне предстоит иметь дело далеко не со скромняжкой.

И в этом я оказываюсь прав.

Шестерка залита тусклым красным светом, от чего орудия любви выглядят особо внушительно. Играющая музыка оказывается достаточно ритмичной и намекает на что-то жесткое. Клиентка… оказывается закованной в плаху, сочным ягодицами ко мне.

— Я осмелилась вторгнуться в твои владения, — молодой, но уверенный голос задает суть игры. — Но стражи поймали и хотят казнить меня.

— Разве можно казнить обладательницу такого сексуального тела? — провожу кончиками пальцев по бедру, поднимаюсь выше. Легкие искорки щиплют ее кожу, от чего клиентка вздрагивает.

— У тебя есть другой вариант наказания? — спрашивает игриво, с придыханием. Изгибается в талии, представляя на обозрение распыленное влажное лоно.

— Я знаю много вариантов пыток, которые заставят тебя пожалеть о содеянном, — провожу пальцем между ягодиц, на мгновение задержавшись на запретном цветке.

Масла на моих руках достаточно, чтобы проникнуть в него, но это было бы слишком нагло, слишком грязно… для начала.

— Прошу, пощади меня! — то ли возражает против моих мыслей, то ли просто продолжает игру.

— Я не знаю слово пощада! — опускаюсь ниже и погружаюсь в горячую влагу. — Ты должна была думать о пощаде прежде, чем соваться ко мне!

— О, да! — подается навстречу и палец сам проскальзывает внутрь. — Накажи меня! Сейчас же!

Ощущаю ее желание. Она сжимает мой палец, боясь, что покину ее. Отодвигается и снова подается навстречу.

Второй рукой провожу по спине, опускаю ее, обхватываю грудь.

— Возьми меня спереди! Я хочу узнать, каков ты на вкус! — внезапно жертва берет инициативу в свои руки. Значит обычно доминирующая, она решила сыграть роль рабыни. Но чего она хочет на самом деле?

— Здесь я диктую правила! — подхожу сзади и обеими руками хватаюсь за ягодицы, чуть раздвигая их.

Аппетитное лоно страсти и вожделения предстает передо мной во всей красе. Буквально пара сантиметров отделяет меня от него. Желание проникнуть, захватить, поработить, накатывает на меня волной. Но… так же быстро отпускает.

Регис

Регис - маг. Он познакомился с Гериосом на одной из вечеринок в честь создания салона эротических услуг и проникся идеей бизнеса.

AD_4nXcLhzD0ELP37sUn9NVRP3LKejpxS6EhfWD0PB05hz39C91ImueRjVMZLGThhIvQh99KQqwV4rp7Krdh8UOOPcVXaeSKfs0QxlCOiDrY0rsxuwxR3q8huYzuqJD6QsuidgTZNAIPdxFLgp37sETRbKJqA8E?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

Глава 11 Неожиданная встреча

Милана Кариотто

Закончив с отчетом, решаю сходить на обед. Так как пришла не из дома, еду с собой взять не получилось. Значит придется довольствоваться едой из столовой.

— Сегодня шикуешь? — Ребекка, крася губы, провожает меня взглядом. Она-то в столовую точно не пойдет. Даррелл пригласил отобедать в ресторане. Видимо вечер действительно прошел хорошо.

— Да ну тебя, — смеюсь через плечо. Знаю, что в отделе подшучивают над моим отношением к деньгам. Но не им же ближайшие двадцать лет отдавать большую часть своей зарплаты за ипотеку.

В коридоре шумно. Воодушевленные перерывом сотрудники собираются в кучки и весело обсуждают, куда идти.

К счастью, мало кто ходит туда же, куда и я. У большинства денег хватает на что-то поинтереснее.

Не дожидаясь, когда вся толпа ломанется из здания, выхожу из отдела и, пройдя по коридору, ныряю в лифт. Но уехать не успеваю. Сильные руки останавливают двери и в кабинку врывается Риоден.

— Еле успел, — дракон поправляет рубашку и грациозно извлекает из-за спины букет больших алых роз. — Хотел еще раз извиниться за поведение и… как-нибудь искупить свою вину.

— Спасибо, — принимаю букет, с ужасом представляя, как понесу его в отдел.

— Твой начальник сегодня злой, — опирается о стенку и встает в такую позу, чтобы я видела его во всей красе. — Когда я спросил, где могу тебя найти, он прорычал что-то про толпы мужиков и указал на выход. Даже не удосужился поинтересоваться, кто я такой.

Значит полковник Гаррот обо всем уже знает. Тем более я не могу являться в отдел с цветами.

— Если хочешь искупить вину, придумай, как мне от него избавиться, — указываю на букет, даже не задумываясь, правильно ли он меня поймет.

— Не хочешь, чтобы кто-то его видел? — к моему удивлению, понимающе кивает, щелкает пальцами и букет уменьшается в размерах, превращаясь в маленькую золотую брошь с рубинами. — Так лучше?

— Вообще-то, в нашем мире запрещено использовать магию! — теперь понимаю, о чем говорил Гериос. Дракон нашел подходящий момент и показал мне свои способности.

— Готов оплатить штраф, — подмигивает, явно считая, что принцу драконов и в нашем мире можно все. — Или еще как-нибудь накажи меня.

— Думаю, что штрафа будет вполне достаточно, — даю понять, что со мной такие шутки не проходят.

Достаю телефон, захожу в специальное приложение и… выписываю штраф. Благо для этого о провинившимся мне известно достаточно.

— Ты серьезно?! — дракона явно шокирует мое поведение. — Я же принц! Разве с принцем так можно?

— С принцем можно еще и не так, — хоть что-то приятное за весь день. — Теперь готова принят извинения.

— Так… букет…

— Думал, что букет цветов или брошь заставят меня забыть, как ты передо мной своей колбасой размахивал?

— Вообще-то, да…

— Зря, — решаю, что стоит воспользоваться возможностью. — Вот если угостишь меня обедом…

— Без проблем! Где у вас лучший в городе ресторан?

— Даже так? — на подобное я не рассчитывала и не могу принять предложение. — Давай что-нибудь попроще.

— Я — принц! Разве может принц…

— А я на работе. И у меня ограничено время обеда! К тому же ты извиняешься передо мной. Значит мне и решать.

— С тобой очень трудно спорить, — признает Риоден. — Веди!

Выйдя из здания, направляемся в расположенный неподалеку ресторан. Бывала в нем всего однажды, когда Ребекка отмечала свой день рождения. И хотела посетить снова.

— Здесь очень даже уютно, — дракон с интересом изучает интерьер. — Необычно, но неплохо.

— Лучше, чем в столовой, уж поверь, — а ведь я сейчас как раз там и должны находиться.

— Верю, — проходит к ближайшему столику и садится за него. — А ты чего стоишь?

— Вообще-то, этот столик забронирован, — указываю на стоящую на столе табличку.

— И что? Разве их каждый день посещают принцы?

— Я не знаю, как в твоем мире, а у нас так не работает. У нас подобное называется наглостью.

— Простите, но здесь сидеть нельзя, — как раз подоспел официант.

— Да, конечно, — сурово смотрю на Риодена, чтобы тот встал. И о чудо, он меня слушается. — У вас есть свободный столик?

— Остался, как раз для вас, — кивает официант и жестом приглашает проследовать за ним.

— Вот видишь, специально для меня, — дракон не упускает возможность указать на свою избранность.

— Ага! Именно для тебя они место и держали, — усмехаюсь, но видя серьезное лицо Риодена решаю не портить ему иллюзию.

К счастью, столик оказывается с хорошим видом и не приходится объяснять принцу, почему к нему относятся с таким неуважением.

— Значит ты пришел ко мне только чтобы извиниться? — сделав заказ, перехожу к интересующей меня теме.

— Не только, — меню доставило дракону сильное неудобство, но все же он смог выбрать хоть что-то из неизвестных ему блюд. — Гордер сумел связаться с родителями убитых. Они готовы встретиться с тобой. Только вернуться в Тирассию они могут лишь послезавтра.

Глава 12 Неожиданная реакция

Все время обеда неустанно думаю о Гериосе. Что заставило его вернуться? Ко мне он идет или не ко мне? А может быть и вовсе он идет не в участок, а по своим делам и просто проходит мимо?

В любом случае, все возможные комплименты, которые пытается отвешивать мне дракон, пропускаю мимо ушей.

Риоден очень старается. Уже к середине обеденного времени поняла, что он пришел не только извиниться. А сейчас, когда пора уже откладывать в сторону приборы и платить по счетам, он и вовсе усиливает нажим:

— Ты ведь сразу привлекла меня, — кажется, что принц это уже говорил. Или что-то подобное. — Как женщина…

— О, это я не могла не заметить, — так же очередной раз отшучиваюсь.

— Но сейчас, когда мы с тобой так хорошо пообщались, я понял, что ты привлекаешь меня еще и как человек…

Смотрю с недоумением. Это ведь он все это время общался. Я-то почти весь обед молча думала совершенно о другом.

— И что же это значит? — строю из себя дурочку. А что? У Ребекки такой номер каждый раз срабатывает. Почему бы мне не попробовать хоть разок?

— Я хотел бы… Нет! Я хочу, чтобы ты согласилась сходить со мной на полноценное свидание, — принц гордо поднимает подбородок и чуть отворачивается, демонстрируя свой благородный профиль. Кажется, что он переживает о моем ответе. Или просто думает о чем-то важном.

— Полноценное свидание? — произношу медленно, примерно представляя, что от него можно ожидать. — Послезавтра я приду в твой мир… Придумай что-нибудь интересное.

На самом деле надеюсь, что за два дня его величество успеет остыть. Или найдет себе особу поинтереснее и куда более безотказную.

— Ждать два дня? — недовольно хмурится, но делает это все в том же положении. — Ты режешь мое сердце без ножа!

— Разве у дракона такое слабое сердце, что его может повредить обычная ведьма? — не в силах сдержать улыбку, делаю вид, что вытираю рот салфеткой.

— Ты — не обычная! Ты особенная!

Интересно, его двоюродный брат, тот, что собрал целую коллекцию женщин, так же им говорил?

— И в чем же моя особенность? — время обеда безжалостно подходит к концу, но ответ на этот вопрос я все же хочу получить.

— Всем! — выдает совсем не драконий комплимент. Или мне так просто кажется?

— Всем? — встаю из-за стола и даю официанту знак, чтобы подошел. — В таком случае ты займись оплатой счета, а я пока что пойду и в ювелирный себя сдам. За такую большую драгоценность приличную сумму дать должны.

Не дожидаясь ответа, выхожу из ресторана. Пусть хорошенько подумает, какие женщине стоит говорить комплименты, а какие не стоит.

Выйдя на улицу, прохожу мимо окна, у которого стоит наш столик. Краем глаза замечаю, как игнорирующий официанта Риоден смотрит на меня через стекло. Но не поворачиваюсь. Я же особенная! Пусть посмотрит на меня с новой стороны, может быть хоть так особенной я стану не во всем?

В участок возвращаюсь в растрепанных чувствах. Ведь дракон старался, практически лез из своей чешуйчатой шкуры, но под конец все же запутался в ней и все испортил.

Он мне нравится. Нет, неправильно. Риоден мне симпатичен. Умеет общаться с женщинами, вежлив, услужлив… Да и в штанах у него все очень даже прилично. Но… я не могу сказать, что хочу быть рядом с ним.

Возможно нужно дать ему еще один шанс? Пойти на нормальное свидание в привычных для него условиях… Ведь в Тирассии Риоден наверняка смог бы удивить меня интересными местами, магией, полетами…

От воспоминания о полете внизу становится томно и… влажно. Вспоминаю, как его мышцы перекатывались подо мной…

Стоп! Хватит! Тогда дракон хотел затащить меня в свою постель и делал для этого все, что было в его силах. Больше я ему это позволять не собираюсь!

Отбросив в сторону мысли о самовлюбленном принце, вхожу в отдел. В коридоре пусто. С обеда вернулись еще не все, а те, кто вернулись, сидят по своим кабинетам не в силах собраться и приступить к работе.

Еще издалека замечаю, что дверь моего кабинета приоткрыта. Либо Ребекка так быстро пообедала, либо поругалась с Дарреллом и осталась голодной.

Готовлюсь к худшему. Вхожу в кабинет и…

— Какого черта ты здесь делаешь? — с возмущением бросаю рассевшемуся в моем кресле Гериосу.

— Жду, когда ты вернешься с обеденного перерыва, — смотрит изучающе и со злостью.

— Давай иначе: ты в полицейском участке! Ты не имеешь право вламываться в кабинет детектива и делать в нем все, что тебе заблагорассудится!

— А ты не имеешь право вторгаться в мою жизнь! — встает с кресла и, упершись руками о стол, смотрит исподлобья. Но не злобно. Скорее хищно.

— О чем ты вообще говоришь?! — кажется, что все же нужно показать его врачам. Сперва заявляет, что он демон, а теперь вот это…

— Из-за тебя я не могу нормально работать! — медленно выпрямляется во весь рост и выходит из-за стола. — Ты вторглась в мою жизнь, но я не дам тебе испортить ее!

— Больно нужна мне твоя жизнь! — так и не понимаю, что же именно его не устраивает. Я всего лишь веду расследование, не более. При чем здесь какое-то вторжение?

Глава 13 Поцелуй

Гериос

Детектив Кариотто выводит меня из себя. Ведет себя нагло, словно перед ней какой-то мальчишка. Но даже так она меня безумно заводит.

А может быть именно эта ее черта пробуждает во мне обычно скрытые от демона чувства. Именно ее нежелание подчиниться, пойти на поводу моему демоническому шарму, заставляет меня желать ее.

Не в силах больше терпеть ее наглость, впиваюсь в губы. Сильно. Жестко. Страстно.

Но поцелуй только распаляет бушующий в моей груди огонь. От него становится так жарко, что хочется сорвать рубашку и прижаться к ее прохладной нежной груди.

— Что ты натворила, ведьма? — отвлекаюсь лишь на мгновение и снова впиваюсь в ее сочные сладкие губы.

Детектив не сопротивляется. Напротив, она отвечает на мой поцелуй. Прижимается ко мне. Хочет меня.

Ее руки скользят по моей спине, плавно переходят на бока, далее на грудь и…

— Ты совсем охренел?! — с силой отталкивает меня, но на ее лице я не вижу отвращения.

В глазах детектива читаю легкий страх. Страх необъяснимого влечения, ярких чувств, волной накрывших ее и уносящих в неизвестность.

— Это я что-то натворила?! — продолжает возмущаться, но делает это слишком мило. — Кто тебе вообще разрешал меня целовать?

— Скажи еще что не хотела этого, — если скажет — соврет. Я чувствую ее влечение. И оно очень схоже с моим влечением к ней.

— Я… Ты не должен был это делать! — краснеет. Смущается от того, что не сумела скрыть от меня правду. Но от демона утаить свою страсть невозможно.

— Ты чертовски сексуальна, — провожу рукой по воздуху, повторяя контур ее прекрасного тела. Хочу схватить, утащить в логово и сделать своей рабыней. Хочу брать ее днем и ночью. И не отпускать даже когда сам захочу отдохнуть.

— Зачем ты пришел? — не понимаю, как, но у Кариотто получается преодолеть влечение и сменить тему. Не представляю, какого труда ей это стоит.

— Я уже сказал об этом. Освободи меня от своих чар!

Не вижу в детективе особой силы. Не понимаю, как она смогла захватить мой разум, заставить думать только о ней.

— От каких еще чар? — слегка морщится и от этого на ее прекрасном личике появляются едва заметные складочки.

— Хватит надо мной издеваться! — делаю шаг в ее сторону, но Кариотто отходит. — Я не могу думать больше ни о ком. Это вредит моему бизнесу!

— Если таким образом ты пытаешься залезть мне под юбку, зря стараешься! — рычит. А сама жаждет, чтобы именно так я и поступил. Но я не поддамся ее чарам!

— Что это за магия? — настаиваю на своем. — Почему я ее не ощущаю?

— Потому что никакой магии нет! — резким движением детектив ныряет мимо меня и усаживается на свое место. — Мне нужно работать. Если у тебя нет чего-то важного по делу, больше тебя не держу.

Утыкается в экран и стучит пальцами по клавиатуре. Но делает это лишь для того, чтобы обозначить свою занятость.

— Значит, никакой магии нет? — не хочу в это верить, но понимаю, что Кариотто не врет.

— Абсолютно никакой, — поднимает руки и демонстрирует, что в них ничего нет. Словно заклинание можно так увидеть.

— Но почему же тогда… — дальше не продолжаю. Резко разворачиваюсь и, издав громкий рык, выхожу из кабинета.

Дурак! Повелся на милую мордашку, словно простой мальчишка. Увидел сексуальную попку и уцепился за нее…

Да таких, как она в этом мире сотни! Нет, тысячи! А есть и еще лучше!

Не обращая ни на кого внимание, спускаюсь на первый этаж и выхожу из здания. Злость на самого себя разъедает меня изнутри. Благо хоть вовремя во всем разобрался и не потерпел серьезные убытки.

Изо всех сил стараюсь выкинуть Кариотто из головы. Но ее прилипчивый образ то и дело всплывает перед глазами. Кажется, что от нее уже невозможно отделаться.

Но я знаю способ. Его изобрели задолго до моего рождения. Нужно заменить, выместить детектива. Взять другую женщину. Если понадобится, десятки, сотни женщин… Пока я не забуду ее имя.

Иду по улице, зная конечную цель. В созданном мною мужском клубе можно утонуть в женских телах. Список постоянных клиенток изобилует представительницами разных рас и миров. И я хочу использовать их всех!

— Вернулся? — Регис снова стоит за стойкой и улыбается. Но на этот раз он точно не догадывается о моем настроении.

— Вернулся! — победоносно выставляю руки в стороны. — Причем полностью и бесповоротно!

— Даже так? Неужели детектив дала отворот поворот?

— Она мне не нужна! — не хочу признавать, что маг прав. — И понял я это сам.

— Как настоящий мужик! — не верит и переходит к издевке.

— Да ну тебя! — открываю книгу записей, но в моем столбце все клиентки вычеркнуты. Их записи перенесены к работающим сегодня магам. — Это что за?..

— Я не знал, вернешься ли ты сегодня…

На самом деле Регис сделал все правильно. Но признавать это я не собираюсь.

Глава 14 Новое происшествие

Милана Кариотто

Разобравшись с Гериосом, заканчиваю работу над отчетом. Впервые так сильно задерживаю его. Обычно делаю это сразу после выезда, но… зато теперь прикладываю много дополнительной информации.

Ставлю последнюю точку, заверяю электронной подписью и отправляю отчет и все необходимые документы шефу. Наверняка он будет недоволен задержкой, но недовольство от нахлынувших в мой кабинет мужчин наверняка оно не затмит.

Закрываю все вкладки и смотрю на экран. Но на этот раз меня интересует не изображенная на нем новейшая разработка военных инженеров. Я будто вовсе ее не вижу. Перед глазами стоит красивое строгое лицо Гериоса и… его губы.

Ума не приложу, что нашло на мужчину, но его поцелуй свел меня с ума. В тот момент мне казалось, что еще мгновение и я попрошу его взять меня прямо на моем столе. А может быть и не только на нем…

Да и сейчас, вспоминая всю страсть и сладость его поцелуя, становится невозможно томно. Внизу живота щекочущим комом зарождается желание. Между разгорается самое настоящее пламя желания…

— Как пообедала? — Ребекка нагло врывается в мою разыгравшуюся фантазию, обрывая ее.

— Неплохо, — отвечаю кратко, стараясь не вызывать лишних вопросов. — А ты как сходила?

— Скажем так, — подруга задумчиво закатывает глаза и улыбается в предвкушении: — кто-то заслужил награду и получит ее сегодня вечером.

— И что же ты для этого сделала? — подкалываю, намекая, что именно Даррелл будет ее награждать.

— Да ну тебя! — садится за свой стол, на мгновение замирает и резко поворачивается ко мне: — Нет, все же я спрошу! Что это за красавчик?

— Где? — не понимаю, то ли нужно подойти и посмотреть на экран, то ли я и без того должна знать, о каком именно красавчике идет речь.

— Не строй из себя дурочку, все равно не поверю, — Ребекка вскакивает и буквально подлетает ко мне. — С кем это ты ходила обедать?

— Так ты о Риодене? — отмахиваюсь, стараясь как можно убедительнее показать свое безразличие. — Он помогает мне с расследованием.

— И тем не менее, кто он такой?

— Принц Тирассии, — уже от этих слов глаза подруги расширяются так сильно, что боюсь продолжать, — дракон.

— Дракон?! — вскрикивает, будто увидела огромную мышь. — Ты серьезно?

— Да, а что? — не понимаю, почему все крутятся вокруг драконов. За время общения так и не смогла найти в Риодене хоть что-то особенное.

— За тобой ухаживает дракон! И ты еще спрашиваешь, чего в этом такого?

— Во-первых, он за мной не ухаживает, — загибаю палец правой руки, намекая, что пунктов будет много. Но Ребекка не дает продолжить:

— Скажи еще, что букет назначался не тебе, — обрывает попытку закончить ненужное обсуждение.

— Не мне, — развожу руки в стороны. — Разве ты его видишь?

— Не вижу, — соглашается, но не отступает. Внимательно изучает меня, пока не останавливает взгляд на подарке дракона. — А что это за брошь? От нее так и веет магией…

— Дал же бог в подруги детектива… — теперь деваться некуда. — Хорошо! Да, Риоден проявляет ко мне интерес. Но это ничего не значит. Напоминаю, он — принц!

— И что? Он — дракон! Даже если в его намерениях нет свадьбы, никто не мешает насладиться сексом с ним, — нагибается и шепчет на ухо: — Говорят, что драконы безумно горячи в постели…

— А еще говорят, что, влюбившись в дракона напрочь забываешь про остальных, — обрываю, напоминая про легенды про истинных.

— Между прочим, дракон может иметь бесчисленное число партнерш, пока не найдет себе пару, — продолжает Ребекка, явно также знакомая с легендами. — Никто не мешает стать одной из них.

— У тебя вечно мысли только об одном, — не хочу продолжать разговор. — Если на то пошло, то у всех нас может быть множество партнеров, пока не попадется тот самый. А у некоторых и тот самый оказывается совсем не тем, — при этом указываю на вовремя вошедшего в кабинет Даррелла.

— Оп-па, — мужчина явно услышал мало для того, чтобы сделать правильный вывод и потому воспринимает все, как ему удобно: — Значит я — тот самый? В таком случае, вечером с меня «ле романтик»!

— Конечно же ты тот самый, — Ребекка бросает на меня гневный взгляд и тут же бежит обнимать возлюбленного. — Ты пришел, чтобы об этом мне рассказать?

— Вообще, я пришел к Милане… — на мгновение Даррелл замолкает, но, судя по всему, прикинув, как может измениться расклад на вечер, добавляет: — Но в первую очередь я безумно соскучился по тебе, конечно же!

— Какой ты романтичный! — целует и поворачивается ко мне: — Мой…

— Это хорошо. А от меня-то ты чего хотел? — обычно ко мне Даррелл просто так не приходит. Значит ему что-то от меня нужно.

— Тебя шеф хотел видеть, — практически подтверждает мою догадку. — Но будь готова. Он сегодня злой…

— Буду, — тяжело вздыхаю, поднимаюсь из-за стола и выхожу из кабинета.

Понимаю, что вряд ли дело в отчете. За столь короткое время полковник Гаррот не успел бы ознакомиться с ним и направить ко мне Даррелла. Значит дело в чем-то другом. И искренне надеюсь, что не в Риодене.

Даррелл

Даррелл шутник, но от этого он не менее серьезен. Несмотря на глупость поступков, уже не первый год считается лучшим детективом отдела магических преступлений. А еще он по уши влюблен в Ребекку.

AD_4nXcLV0Lcd65_jNh4Q9tU-zNHLyTnK9sFrkL03FIQnowJ4ro9v8zPYQ--0pumFijzOI-ozc0zmamZXs-GYeBeCGAe6eiyHI7h78NGZU0WmcjZKnBWp6yKosANUiJBvD8ZDmVyKtVyXssWZRDxUxUEtHvrYWLp?key=63sxIWMrgFagvv4UiAKjXA

Глава 15 След

Долго не жду. Выйдя от шефа, лишь на мгновение заскакиваю в кабинет, чтобы взять артефакт и сразу направляюсь в комнату для телепортации. Даже не удостаиваю вниманием целующихся Ребекку и Даррелла. Впрочем, они также не обращают на меня внимание.

Магический мир — первый мир, с которым мы начали сотрудничество. Точнее, именно со знакомства с ним и началось существование нашего отдела. И потому портал без проблем приводит меня в нужное место.

Столица Кисариса, город Мирос, в моем мире не имеет особого значения. Не припомню, чтобы в архиве числились связанные с ним дела. Однако портал на него настроен четко.

— Что произошло? — мир от мира не сильно отличается и на этот раз также приходится протискиваться через толпу зевак.

— Убийство, — коротко поясняет облаченный в легкие доспехи страж.

— Это я и так знаю, — прохожу дальше, в надежде найти кого-нибудь посерьезнее. — Кто-нибудь может рассказать мне подробности?

— Убитый мужчина, маг, местный, — звучит над ухом кажущийся знакомым голос.

— Интересно, — оборачиваюсь и с удивлением вижу стоящего рядом Гордера. — Чего глава секретной службы драконов забыл в магическом мире?

— Неужели ты думаешь, что сводки приходят только к вам? — усмехается, при этом улыбаясь лишь самыми уголками рта. В остальном его лицо остается неизменно серьезным.

— Значит Риоден направил тебя для расследования убийства? — догадываюсь, что сделал он это не просто так. Наверняка решил через агента повысить свои шансы на удачный исход свидания.

— Не знаю, как у вас, а в нашем мире правителям нет дела до подобных преступлений. Пока они не угрожают трону.

— Значит принц ни о чем не знает? — это уже кажется интересным.

— А должен? Если хочешь, я могу что-нибудь ему передать. Например, твое недовольство…

— Давай лучше оставим нашу встречу без внимания, — не хватает только, чтобы Риоден решил, будто я его выслеживаю. — Значит, маг и местный?..

— Да, все верно.

— И убил его все тот же неизвестный с косой? — осматриваюсь, но не нахожу камер наблюдения. — Как вы узнали, что это именно он?

— Опрос свидетелей, вера в честное слово и немного ментального воздействия, — широко улыбнувшись, Гордер прикладывает к моей голове руку и перед глазами тут же всплывает картина происшествия.

Молодой мужчина идет по улице. Он выглядит очень довольным, похоже, что о чем-то мечтает. Но в один миг все обрывается.

Яркая вспышка портала на мгновение слепит наблюдателя. Но вскоре на сияющей голубым свечением окружности вырисовывается темная фигура с косой в руках. Еще мгновение, и с рук убийцы срывается боевое заклинание.

— Можно больше так не делать? — отдергиваюсь и изображение тут же пропадает.

— Думал, что так будет проще все объяснить, — Гордер пожимает плечами, словно ничего необычного не произошло.

— У нас не принято ментально воздействовать на кого бы то ни было. Будь то преступники или обычные люди.

— Странные вы, — качает головой и указывает куда-то вдаль, где над линией домов виднеются горы: — Здесь неподалеку есть школа наемных убийц. Дикость, но в этом мире она официально признана и даже пользуется спросом.

— То есть в этом мире есть убийцы, о которых все знают?! — это действительно кажется дикостью. В моем мире тоже существуют так называемые киллеры, но они находятся либо под контролем государства, либо в розыске.

— Все, — подтверждает свои слова Гордер. — Мне даже спрашивать не пришлось, сразу подсказали начинать поиски в школе.

— Это конечно хорошо, но… чем убитый маг связан с драконами? — никак не могу связать события. Но если речь идет о настоящем наемнике, связи может и не быть.

— Не знаю, — говоря это маг хмурится, словно ему неприятно об этом говорить. И это заставляет задуматься.

— Только не говори, что связь все же есть, — понимаю, что это так, но хочу услышать от Гордера признание.

— Я же сказал, что не знаю, — фыркает, но не чувствую недовольства. — Знаю, что парень бывал в нашем мире. Бывал в Тирассии. Но не более.

— Значит связь все же есть… — однако это не исключает причастность школы убийств. — Ты здесь закончил?

— Не совсем, — воспользовавшись тем, что толпа уже практически разошлась, агент подходит к убитому и начинает шарить у него по карманам: — Не стал делать это при свидетелях, — оправдывает он то, что наши сотрудники сделали бы совершенно никого не стесняясь.

— Не осуждаю, — на всякий случай решаю поддержать его. — В карманах может находиться что-нибудь, что подскажет нам мотивы или дальнейшее направление…

— А вот и оно! — достает толстую пачку карточек и показывает мне. — Знакомо, не правда ли?

Беру карточки в руки и читаю до боли известную надпись: во власти демона. Выходи, что все дороги снова ведут к Гериосу. Но зачем тогда он сам ко мне пришел? Обычно убийцы так себя не ведут…

— Более чем, — признаю с неохотой. Неприятно осознавать, что меня тянет к одному из подозреваемых. Более того, что мы с ним целовались.

Глава 16 Школа убийц

Дорога до школы убийц ведет нас через весь город, а после — через поле, ближе к горам. Известная всем и доступная для всех, она все же находится на отдалении, словно напоминая, что гостям здесь не рады.

По пути к школе удается узнать, что обычно взаимодействие с руководством происходит через специальные письма и что просто так заявиться в школу невозможно. Что делает наш визит еще более интересным.

— Как думаешь, сколько там убийц? — пытаюсь прикинуть наши шансы на успех.

— Уверен, что достаточно для того, чтобы не пустить нас, — Гордер выглядит веселым, но за его весельем читается озабоченность. Видно, что маг так же переживает о безопасности. Причем не понятно, о чьей больше, о своей или о моей.

— Не знаю, как ты, а я уходить не собираюсь, — настроена идти до конца, но все же жалею, что Риоден не в курсе о происходящем. Дракон сейчас не помешал бы.

— Не переживай, я тебя не брошу, — подмигивает. — К тому же, судя по всему, нас не собираются прогонять…

Слежу за его взглядом и замечаю расположенный вдалеке высокий деревянный забор, над которым виднеются вторые этажи и крыши зданий. Заметившие нас обитатели своеобразного городка уже открывают двери.

— Кто-то сообщил им о нас? — происходящее походит на официальную встречу. Но кто мог ее организовать?

В голове всплывают только два варианта: либо Риоден все же узнал о вылазке своего агента и все организовал, либо полковник Гаррот связался с местными властями и попросил оказать содействие следствию. Но и то и другое предположение кажется мне неверным.

— Сомневаюсь, что это официальное дело, — все так же спокойно и уверенно говорит Гордер. С его лица не сходит едва заметная улыбка. Но в его руке замечаю зарождающееся заклинание.

— Думаешь, что это ловушка? — по привычке не прибегаю к магии, а расстегиваю кобуру. Привычка работать в немагическом мире подсказывает, что начинать всегда лучше с простого, но безотказного оружия.

— Думаю, что лучше приготовиться к худшему, — способность мага не поддаваться эмоциям восхищает. Он будто вовсе и не готовится применять магию. Но поверят ли его виду профессионалы?

По мере приближения становится понятно, что встречать с почестями нас не планируют. В створе ворот стоят лишь двое мужчин и мальчик, лет десяти.

— Здравствуйте, — вступаю в контакт еще издалека, надеясь показать, что мы идем с миром. — Спасибо, что согласились нас принять.

Понятия не имею, просил ли их кто-то это делать, но слова благодарности еще никогда лишними не были.

Но представители школы остаются молчаливы. Они смотрят на нас с каменными лицами, словно это вовсе не живые люди, а облаченные в черные плащи статуи.

— Детектив Кариотто, отдел магических преступлений. Мы хотели бы задать вам пару вопросов, — продолжаю увереннее, но без лишнего напора. Они, конечно, люди опасные, но я тоже не пустое место.

Один из мужчин, по виду старший из присутствующих неохотно переводит на меня взгляд и слегка хмурится.

— Что могло понадобиться гостям из другого мира в школе Сион-Лао? — произносит медленно и протяжно.

— Дело в том, что… — начинаю издалека, но Гордер останавливает меня, оттесняет чуть в сторону и выходит вперед.

— Что вам известно об убийце с косой? — спрашивает резко и требовательно.

Присматриваюсь и только сейчас понимаю, что визуально любому из представителей школы можно дать в руки смертоносное орудие труда и выйдет наш подозреваемый.

— То же, что и вам, — мужчина переводит взгляд на мага. — Ровным счетом ничего.

— Хочешь сказать, что он не из ваших? — не уступает агент. — А мне что-то подсказывает, что это не так.

— Зачем нам действовать так открыто? — жестом указывает своему юному брату по оружию, чтобы тот ушел, и мальчик беспрекословно срывается с места и убегает куда-то вглубь школы.

— Открыто?! — усмехается Гордер. — Весь мир знает о вашем предназначении. Любой может заказать у вас убийство. Разве можно действовать еще более открыто?

— Работать официально и действовать открыто — разные вещи, — с виду убийца стоит неподвижно, но все же я улавливаю едва заметное движение его глаз.

— Что происходит? — одергиваю Гордера за локоть, но тот лишь отмахивается:

— Подожди! Я хочу понять, что он скрывает…

А я, кажется, начинаю понимать, что происходит. Из здания школы постепенно начинают выходить мужчины и мальчики в таких же черных плащах. И их оказывается очень много.

— Мне кажется, или все же нам здесь не рады? — снова взываю к магу, и на этот раз указываю на происходящее за спиной встретивших нас мужчин.

— Разве опасность таится только в явном? — мужчина в плаще поднимает руку и вышедшие из школы люди замирают.

— Разве в толпе убийц нет опасности? — краем глаза замечаю, как в руке Гордера разгорается огненный шар.

— Это лишнее, — убийца протягивает в мою сторону раскрытую ладонь и из-за моей спины выбегает тот самый мальчишка, который раньше стоял рядом с мужчинами.

Мальчик подбегает и кладет в руку мужчине мой пистолет и лежавшие в заднем кармане джинсов визитки.

Глава 17 Заминка

— Я ненадолго, — захожу в кабинет, чтобы взять нужные документы и натыкаюсь на целующуюся парочку.

— Ты нам не мешаешь, — почти неразборчиво произносит Ребекка. В порыве страсти Даррелл закусил ее губу и теперь то ли по инерции, то ли осознанно не отпускает.

— Не хочу это видеть! — хватаю бланк допроса и заявление об утрате оружия. Подобное у меня происходит впервые, но заполненный бланк на всякий случай уже лежит на столе.

Ставлю дату и подпись и выхожу. У Ребекки наконец наклевываются серьезные отношения, и я за нее искренне рада. Не хочу мешать.

Прежде, чем выйти из отдела, подхожу к кабинету шефа и только собираюсь опустить бланк в ящик для заявлений, как дверь открывается и выходит разъяренный полковник.

— Ты что себе позволяешь? — рычит так, что едва понимаю слова.

— А что я себе позволяю? — в голове перебираю все варианты, из-за которых полковник мог вспылить, но не нахожу.

— Думаешь, что в кабинете можно делать все, что тебе вздумается?! — продолжает в той же манере и явно не собирается ее менять.

— Даже представить не могу, что именно я сделала не так. Да еще и в кабинете… — в голову приходит мысль, что шеф перепутал меня с Ребеккой и теперь высказывает за ее поцелуи с Дарреллом. Но они ведь и до сих пор этим занимаются…

— Не можешь? Иди сюда! — хватает за руку и тянет в кабинет, даже не дав бросить бланк.

Подводит меня к своему рабочему столу, рывком разворачивает монитор, так, что стоявшие вокруг чашечки со скрепками и прочей мелочью падают, рассыпая содержимое.

— Что. Это. Такое? — кричит каждое слово отдельно.

Смотрю на экран и вижу изображение с камеры из коридора.

— Дверь в мой кабинет, — продолжаю выискивать, где и что я могла нарушить, но так ничего и не нахожу.

— А за ней что происходит? — не уступает полковник Гаррот.

Всматриваюсь еще внимательнее, но ничего особенного не вижу. Разве что…

— Люди? — замечаю мелькающие за стеклом силуэты. Судя по виду, это как раз и есть целующиеся Ребекка и Даррелл.

— Люди… — рычит шеф. — Совсем неизвестные нам люди…

Нажав пару кнопок, он запускает видео в обратном направлении и вскоре из кабинета выхожу я.

— Ну так правильно, я ведь пришла, когда они уже целовались, — пока что происходящее на видео кажется мне вполне логичным. Единственное, что мне можно предъявить — это почему я не остановила подругу и не заставила их разойтись.

— Смотри дальше! — требует достаточно грубо чтобы полагать, что на этом все кончено.

Всматриваюсь в экран. На перемотке мелькают люди. Они забавно движутся, перемещаясь задом наперед. Но вскоре картина меняется и мне становится совсем не до веселья: из кабинета выходит Гериос.

— И что ты скажешь теперь? — полковник Гаррот ставит запись на паузу и укоризненно смотрит на меня. — Только не говори, что там все это время резвилась твоя подружка. Я проверил. Она в это время вообще в здании отсутствовала.

— Я… — тут и сказать-то особо нечего. — Он только подошел и обнял меня…

Сама не понимаю, почему оправдываюсь. Какая полковнику разница, целовалась я или нет. Следствию ведь это не мешает.

— Обнимал?! А кто позволял ему это делать? — судя по всему этот вариант его устраивает.

— Никто, — совершенно не вру. — Гериос сам так решил…

— Сам решил?! А ты что, не офицер полиции?

— Вообще-то нет, — привычка шефа ровнять всех под одну гребенку порядком надоела. Но в словах все же стараюсь быть избирательнее. — Я — детектив отдела магических преступлений. Не офицер.

— И это все равно не позволяет тебе себя так вести, — выключает видео и садится за стол. — Что у тебя там? — не дав объясниться, выхватывает бланк утраты и читает его.

Сперва лицо полковника становится задумчивым. Потом на лбу выступает легкая испарина. И только потом он вскипает:

— Что?! И ты туда же? — швыряет бланк заявления на стол и с яростью смотрит на меня. Его ноздри раздуваются, как у бешеного быка. Да и вообще, внешне он на него походит.

— Мне пришлось расплачиваться за информацию, — радуюсь, что в графе причины утраты заранее указала: «так получилось».

— Расплатиться? За информацию? — берет небольшую паузу. Обдумывает, что к чему. — Ты что, не говорила, кто ты такая?

— Говорила конечно, — похоже, что держит меня за дуру. — Но далеко не всем есть дело до того, в каком отделе и в каком мире я работаю.

— Чертовы иномирцы, — хватает бланк и подписывает его. — Завтра получишь новый.

— Может быть есть вариант получить что-нибудь поинтереснее? — не теряю надежды, что полковник наконец отправил мой рапорт.

— Сперва то, что дают ценить научись, — явно дает понять, что все мои надежды так и лежат в ящике его стола.

— Ну и ладно, — не сказать, что это преподносит его в лучшем свете, но что есть, с тем и буду работать. — Я свободна?

Глава 18 Соблазн

Разобравшись с полковником Гарротом, наконец покидаю участок. Не понимаю, что с ним происходит. Да, в моем окружении появились новые мужчины, которые, безусловно, проявляют ко мне интерес. Но разве это его дело?

Конечно же шеф и раньше проявлял ко мне симпатию. Ребекка даже подкалывала меня на тему его неумелых уставных заигрываний. Но мне всегда это казалось всего лишь шуткой. Не более.

Неужели полковник действительно неровно ко мне дышит? Но почему тогда он никогда об этом не говорил? И почему сейчас высказывает мне претензии?

Стараюсь выбросить его из головы. Я сейчас не в участке и думать должна не о глупых обидах полковника полиции. Сейчас меня куда больше интересует заведение Гериоса, вывеска которого как раз виднеется вдалеке.

Цвет галогеновых ламп, которыми выведено название заведения напоминает что-то горячее, но не огонь. Возможно магму — самое то для мужчины, возомнившего себя демоном.

— Здесь кто-нибудь есть? — заглядываю за дверь, но никого не нахожу.

— Мы всегда открыты для вашего удовольствия, — из-за стойки тут же выныривает высокий мускулистый мужчина с длинными темными волосами. Его голос звучит завлекающе спокойно. Даже томно. Но не так соблазнительно, как голос Гериоса.

— Я хотела бы…

— Дайте угадаю, — оценивающе осматривает меня с ног до головы, ненадолго задерживаясь на вырезе блузки. — Вы хотите узнать, на что способен самый настоящий демон?

— В точку! — искренне надеюсь, что здесь не каждый себя таковым считает.

— В таком случае, у меня для вас хорошая новость: как раз сейчас он свободен.

— Как удачно, — делаю пару шагов по коридору, но понимаю, что вряд ли здесь только двое мужчин. — Где я могу его найти?

— Это зависит от ваших предпочтений, — открывает журнал и что-то в нем изучает. — Тройка и четверка заняты… — шепчет под нос. — Шестерка… — смотрит на меня и отрицательно качает головой, — нет, не в этот раз…

— Понятно! — не собираюсь ждать. — Сама найду!

— Точно! — не понятно, что именно, но это самое «точно» его радует. — Проходите в девятую комнату. Раздеться можно в помещении справа от входа. Там же душевая… если хотите сполоснуться конечно же.

— Раздеваться я точно не планирую, — наверняка подобное здесь слышат редко.

Иду прямо по коридору, пытаясь найти девятую комнату. Над расположенными по обе стороны дверьми висят металлические значки в форме языков пламени с нанесенными на них цифрами — справа четными, слева — с нечетными.

— А вот и девятое, — открываю дверь и попадаю в темное помещение, в котором нет ничего, кроме огромной кровати. — Здесь вряд ли принято разговаривать…

Тем не менее я пришла сюда именно за этим и собираюсь ограничиться одним лишь разговором.

Прохожу внутрь, минуя раздевалку и душевую. По ходу замечаю, что повсюду идеальный порядок. В помещении пахнет весенними цветами.

— Где же ты? — начинаю нервничать. Что, если в этой комнате находится вовсе не Гериос? Тогда наверняка я буду понята неправильно…

— Я здесь, — к счастью, отвечает мне именно самозванный демон. Его голос звучит прямо за спиной. И звучит он нежно, тихо, практически шепчуще.

— Знаешь, что? — разворачиваюсь, чтобы объяснить, как надо вести себя с женщиной, но развернувшись никого не нахожу.

В голову закрадываются сомнения. Возможно, стоило послушать полковника Гаррота и вызвать Гериоса на допрос в участок? Ведь там мы не смогли бы остаться наедине. Там мне было бы проще держать себя в руках…

— Возьми его в руку! — грозный немного хриплый голос доносится из темноты, явно говоря о чем-то ниже пояса.

В тусклом свечении красных ламп с трудом различаю силуэт мужчина. Абсолютно голый, он приближается ко мне почти вплотную. Ощущаю исходящий от его тела жар. Он весь горит желанием и страстью.

— Это… это обязательно? — не понимаю, почему я вообще его слушаю и почему здесь нахожусь. Я ведь порядочная женщина, умница, красавица, детектив, в конце концов! Я не должна ходить в подобные заведения.

— Разве ты этого не хочешь? — в его голосе звучат чертовски соблазнительные нотки. Если бы я не умела распознавать магические потоки, точно решила бы, что он использует магию. Но я знаю, что это не так.

— Черт возьми, как ты это делаешь? — внизу становится влажно и… невыносимо томно. Хочется, чтобы он развернул меня и взял силой.

«Хватит! Прекрати! — не понимаю, что со мной происходит. Я ведь на расследовании. Я не должна так себя вести! — Милана Кариотто! Держи себя в руках!»

— Не понимаю, зачем ты сдерживаешь себя? — проводит своей грубой ладонью мне по бедру, поднимается выше, задирая блузку. Его ладонь скользит по животу, заставляя меня вздрагивать от удовольствия. — Я ведь знаю, что ты хочешь меня. Хочешь ощутить, как он проникает в тебя. Полностью.

Его твердый каменный ствол упирается мне в промежность. Даже сквозь джинсы чувствую исходящий от него жар.

— Ты обещал показать мне, что не делаешь ничего плохого… — в попытке сдержать стон, закусываю губу, но он все равно предательски вырывается наружу.

Загрузка...