– В сотый раз повторяю, я не стану тебе помогать! – раздраженно фыркнула я, сосредоточенно вглядываясь в творческий беспорядок на собственном столе.
Собиралась же на выходных навести здесь красоту! Далеко идущие планы загубила злодейка Нона, рассказавшая о новом детективном сериале, в котором «хоть расклад на таро делай – не поймешь, кто убийца». А еще подруга называется!
Вздохнув, я плюхнулась на стул, размышляя о несправедливости жизни, в которой приличная ведьма не может всего одни выходные посвятить себе любимой без того, чтобы потом не страдать, пытаясь успеть выполнить гору заказов, накопившихся за время отдыха.
Проведя рукой по столешнице, я расчистила немного места и разложила перед собой маленькие желтые листочки, на которых были выведены названия нужных чар из каталога добрых услуг и имя заказчика.
«Удача на экзамене» для Алисы с факультета международного магического права. Эх, Алиса, лучше бы не по свиданиям бегала, а учебник почитала – так и вероятность вылететь из академии снизится, и кошелек не прохудится, потому как я планировала содрать с нее втридорога. Не из вредности, а в воспитательных целях – глядишь, в другой раз пожалеет кровно заработанные да подучится немножко.
Пометив листок красной точкой, отодвинула его подальше и взяла следующий. «Счастливая дорога» для Медузы Горгоновой. Любовно поставив на листочке зеленую крапинку, положила поближе, к приоритетным, потому как любимая преподавательница практического целительства за время обучения стала для меня второй мамой. Ее отъезд из академии – настоящая потеря для студентов.
Вздохнув, я потянулась за следующим листочком, когда прямо возле носа возник другой бланк заказа с жирным зеленым восклицательным знаком посередине.
– Вот этот – самый важный! – заверил Пит, усердно тыча пальцем в наспех выведенные строки.
«Приворотное зелье», – значилось в бланке. Фыркнув, я отпихнула его руку и демонстративно достала из кучи заказов другой листик.
– Ну, Ариша! – взмолился Пит. – Это же вопрос жизни и смерти! Как ты не понимаешь?
Он завалился прямо на стол, примяв кучу с заказами широкими плечами, и театрально прикрыл лицо рукой.
– Жестокая! – страдальчески простонал он, поглядывая на меня сквозь растопыренные пальцы. – Неужели тебе совсем-совсем меня не жалко?
Я окинула его скептическим взглядом и закатила глаза.
– Зачем тебе приворот? За тобой и так любая побежит, только пальцем помани.
Я не врала: Пит был высок, плечист и хорош собой. Голубые глаза всегда сияли хитрецой, а когда он улыбался, на щеках появлялись ямочки…
– Да что бы ты понимала в этом! – воскликнул он, отнимая руку от лица. – Это за тобой поклонники толпами бегают. А у меня хоть всеми сразу пальцами мани – дальше одного свидания не заходит! Будто проклял кто.
– Никто тебя не проклинал, – вздохнула я, поводив рукой вдоль его туловища. – Ты чист, как младенец. Возможно, просто не встретил пока Ту Самую.
Пит бросил на меня мимолетный взгляд и, приподнявшись, нагло уселся на стол, заглядывая прямо в лицо.
– Я тебя знаю, сколько себя помню. И еще ни разу ты мне не отказывала. Случилось что-то?
– Да просто просьба у тебя дурацкая! – не выдержав, вспылила я и, вскочив со стула, направилась к камину, в темной пасти которого болтался котел времен моего поступления в магическую академию.
– Ну что тебе стоит? – не унимался Пит.
Он вслед за мной подошел к камину и, сложив руки в молитвенном жесте, уставился на меня жалостливым взглядом.
– Пожа-а-алуйста, – протянул он. – А я для тебя что угодно потом сделаю! Честное слово!
– Дрова закончились! – раздраженно отмахнулась я.
– Так я сейчас сбегаю принесу! – тут же сориентировался Пит.
– Котел закорел – я его не помыла после последних чар!
– Вымою!
– Мороженого хочу!
– Куплю целую коробку!
– Со свежей клубникой!
– Ну не перегибай! – возмутился Пит. – Где я тебе зимой клубнику возьму?
– Не мои проблемы! – я сложила руки на груди с видом победителя и, злорадно прищурившись, припечатала: – Нет клубники – нет зелья!
Пит поджал губы, сверля меня разъяренным взглядом.
– Значит, если принесу клубнику – ты сваришь мне приворотное зелье? – раздув ноздри, словно бычок, увидевший красную тряпку, уточнил Пит.
– И мороженое! – я подняла вверх указательный палец, стараясь сдержать улыбку – Питу ни за что не исполнить моей просьбы.
Он резко развернулся и широкими шагами направился к выходу из магической лавки. Когда за его спиной хлопнула дверь, я только покачала головой – время идет, а Пит не меняется: все такой же взрывной и импульсивный. Подхватив котел, я направилась в ванную, где ждала щетка из волос химеры и песок с живительных источников – лучшие помощники в чистке магического нагара.
Каково же было мое удивление, когда спустя несколько часов Пит вернулся, притащив и охапку дров, и коробку с моим любимым сливочным пломбиром, и… клубнику!