— Считайте до десяти вместе со мной, — я слышу голос анестезиолога. Делаю глубокий вдох. Закрываю глаза. Эта операция для меня – шанс на жизнь, без неё даже не знаю сколько у меня будет времени.
— Десять, девять, восемь… Три, два…
Я проваливаюсь в бессознательное состояние и в следующий миг в ужасе распахиваю глаза. От неожиданной боли, в мгновение наполнившей меня. Спёртый воздух ворвался в мои лёгкие.
— Пустышка! — зло цедит сквозь зубы незнакомец. — В тебе нет и капли силы Ариэт.
Он выглядит усталым и злым. Его серые глаза полны ненависти, но в мгновение он становится холодным, отстранённым. А я осматриваюсь в непонимании.
На палату эту точно не похоже! Высокий потолок, всё окружение из серого камня. Может… это так на меня анестезия действует? Незнакомый мужчина с длинными русыми волосами и в кожаном плаще с воротником-стоечкой выглядит так, словно мы участвуем в какой-то реконструкции.
Но боль в груди вполне реальная… пытаюсь пошевелить рукой и с удивлением замечаю, что она не моя. Очень молодая, тонкая, изящная. Словно мне снова лет восемнадцать. Маникюр перед операцией, конечно, пришлось снять, но это точно не мои ногти…
— Где я? — поборов слабость, выдавливаю из себя мучающий меня вопрос.
— Там, где тебя не должно быть, — вновь злиться мужчина. Прожигает меня взглядом, полным ненависти.
Три года спустя.
— Асара, тебе пришло письмо от герцога Вэльского. Что тебе от него нужно? — в мою комнату заглядывает старшая нашего женского общежития при швейной фабрике – Иссоль. Вид у неё довольно взволнованный и очень заинтересованный. — Там ещё трое мужчин ожидают твоего ответа.
Герцог Вэльский… Я с ужасом вспоминаю этого мужчину. Именно из-за него я оказалась в этом мире, когда он попытался возродить сестру в теле невинной девушки при помощи страшного ритуала.
Но у него ничего не вышло. На её место попала моя душа. Меня бросает в дрожь от давно забытых мгновений, когда я сбежала из его родового поместья.
Ведь при перерождении я не смогла перенять и крупицы магии его сестры – Ариэт, обладательницы очень редкого дара, которая наперекор брату отказалась избавиться от ребёнка. И умерла при родах.
С замиранием сердца беру пергамент, аккуратно свёрнутый в трубку с сургучной печатью. Дорогая плотная бумага сразу бросается в мои глаза. Простолюдины такой не пользуются… наша бумага разве что только не просвечивает.
Поджимаю губы и вглядываюсь в строчки, стараюсь прочитать на языке, который буквально не так давно смогла освоить.
“Асара Боур, требую явиться в поместье семьи Вэльс, дабы возвратить захваченное сокровище, а именно – сердце моей дорогой сестры Ариэт Вэльс. Герцог Арахард Вэльский.”
Мне становится дурно, а бумага с приглушённым стуком падает на пол.
— Что такое? — встревоженно смотрит на меня Иссоль.
— Мне нужно бежать, — одними губами выдыхаю я, руки ноги в тот же миг немеют.
Это первое предупреждение. Если не явлюсь в дом этого гада с его приспешниками – точно найдёт меня лично. Неужели он не оставил надежд возродить сестру? И теперь я нужна ему? Спустя столько времени…
Иссоль суетиться, подбирает бумагу и бегло читает. Она – единственная, кто знает мою страшную тайну. О том, что я из другого мира. Если бы не она я бы давно уже пропала. Понимающе кивает.
— Отправляйся в Ровальд, — уверенно говорит она. — Там власть герцога слабее всего. Семья герцога Ровальдского всегда была против принципов семьи Вэльс. Там ты сможешь найти пристанище и защиту. Я их задержу.
Вещей и сбережений у меня особо не было. На швейной фабрике мы скорее работали за кров, а не за зарплату. Но я старательно копила на титул, самый низший, чтобы забрать малышку, на которую сейчас не имею прав.
Фактически я ей никто, но всё это время я чувствую связь с маленьким сердечком. И это не даёт мне покоя. Я не могу её оставить, ведь сердце её мамы бьётся в моей груди.
А что я, обычная простолюдинка сделаю в мире, где всё решает титул и золото в мешке? Ничего. В первые дни здесь вообще пришлось не легко и если бы не Иссоль я даже не знаю как бы выбралась из той ситуации.
Но моё трудолюбие и врождённое упрямство взяли верх над трудностями.
Каждый раз, когда думаю о ней с ужасом представляю как бедному ребёнку живётся в приюте при живом то дяде! И сожалею, что до сих пор так и не смогла забрать её из-за местных порядков.
Собираю в тряпичную сумку свои скромные пожитки. Иссоль прибегает ко мне через пару минут и протягивает кожаный мешочек.
— Держи, тебе нужнее, — с сочувствием во взгляде говорит она.
Белые кудряшки привычно обрамляют её лицо, а огромные голубые глаза полны печали. Чуть вздёрнутый носик покраснел, а она явно пытается сдержать подступающие к глазам слёзы. Впрочем, я тоже.
Я заглядываю в мешочек, а там золотые монеты! Состояние, которое я даже в руках держать боюсь. Внутри в тот же миг всё сжалось. Конечно, в прежнем мире у меня были деньги… такие, на которые здесь я наверное могла бы целое королевство купить. Но сейчас…
— Я всё верну, — с благодарностью смотрю на неё, понимая, что отказа она не примет.
И обещаю себе, что не потрачу ни монетки на что-то лишнее. Буду брать их только при необходимости. Всё-таки у меня есть и свои сбережения… Но они насчитывают лишь пять золотых. А это за почти целых три года экономии во всём! Мне их даже на титул до сих пор не хватает.
— Беги, — услышав шум за дверью, выдыхает Иссоль.
Киваю и выбираюсь через небольшое окошко, прячусь в ближайших кладовых помещениях. Слышу, что на территории начинается суета.
Люди присланные герцогом требуют выдать меня, но никто и не знает где я нахожусь.
Дождавшись, когда совсем стемнеет я выбралась с территории нашей швейной фабрики и направилась, как Иссоль сказала, в ближайший трактир. Там время от времени собираются торговцы, которые могли подвезти странников до города по пути.
Выбора у меня всё равно особо не было.
Ближайший трактир находился на главной улице, но его я решила обойти стороной. Сразу направилась в “Серого гуся”, что стоял на окраине Вэльса. Не самое популярное место, на зато больше шанса найти попутчиков.
Только… я не учла того, что юной девушке опасно бродить по ночному городу в одиночестве…
Моё сердце рухнуло вниз, когда троица бравых товарищей окружила меня, появившись из тёмного угла.
Дорогие читатели! Рада приветствовать вас в новой истории и хочу познакомить вас с главной героиней Асарой Боур, невинной девушкой в чьём теле оказалась наша попаданка:
И нашим главным злодеем Арахардом Вэльским, решившим, что может с помощью сердца покойной сестры возродить ей магию в теле юной невинной Асары:
Надеюсь эта история принесёт вам много ярких впечатлений, ну а если останутся вопросы всегда буду рада ответить на них в комментариях.
А вот визуал нашего таинственного дракона появится чуть позже.
— Стража! — кричу я, что было сил, набрав в лёгкие побольше воздуха.
Надеяться на служителей порядке здесь, конечно, не приходилось, но так я хотя бы могу привлечь внимание.
— Голосистая попалась, — с задоринкой в голосе довольно замечает один из мужчин. Из-за слабого освещения они кажутся мне довольно похожими: тёмные волосы, рабочая одежда и грязные мысли, которые они не стесняются при мне озвучивать.
Дыхание спёрло от испуга, но я сдаваться на их милость не собираюсь.
— Стража! — вновь зову я, уворачиваясь от попытки одного из них схватить меня. Даже низкого сословия девушек здесь запрещено брать силой. Но своё несогласие ещё нужно доказать…
К счастью вдалеке слышится шум и горе нападавшие, переглянувшись, решают поскорее ретироваться подальше от меня.
Правда, как и предположила, там оказалась совсем не стража, а группа молодых девушек и парней находившихся в явно весёлом расположении духа.
— Куда путь держите, уважаемые? — я выхожу на свет, стараясь обозначить своё присутствие.
— В Гуся! — задорно ответил один из парней.
— Могу ли я пройти вместе с вами? — осторожно интересуюсь я, в надежде, что мне всё-таки не откажут.
Одной идти опасно по таким переулкам, ещё и окраина города.
— От чего же нам против быть? — улыбнулся он и обратился к остальным: — Не против же? Не против! Чем больше людей – тем веселей!
Конечно веселиться я с ними не собираюсь, но идти в толпе всё-таки как-то безопаснее было. Добравшись без приключений до Гуся я подхожу к трактирщику, высокому бритоголовому дядьке с длинной густой бородой и чёрными, словно ночь глазами.
— Скажите, пожалуйста, нет ли среди ваших постояльцев торговцев, что направляются в Ровальд? — положив на стойку один серебряный – довольно крупную монету по меркам простолюдинов, спрашиваю я.
— Утром в вашу комнату постучат, будьте готовы, — кивает он. Осматривает меня с серьёзным взглядом, положив в ответ передо мной ключ. — Ужин подать?
Я мотаю головой и сверяюсь с номерком на ключах. Второй этаж… Может, даже, удастся немного поспать. Хотя вряд ли в такой ситуации вообще можно спокойно спать. Остаётся надеяться лишь на то, что господин Вэльский не хватится меня раньше, чем я покину этот город и его герцогство.
Давно нужно было... Да с момента как узнала о малышке, желаю забрать её под свою опеку. И совсем не думала о том, что мужчина может потребовать вернуть ему сердце!
Всё, чем я могу заниматься в этом мире – шитьё. Им я и думаю дальше кормить себя. Вот только работа на фабрике приносит гроши. А это значит, что если не возьму всё в свои руки сейчас, получив средства от Иссоль, так и останусь ни с чем. Как за все эти годы не смогла даже золота накопить…
Осторожно поднимаюсь наверх, погружённая в свои мысли и планы на будущее. Захожу в маленькую, но довольно уютную и чистую комнату, осматриваюсь по сторонам. Здесь пахнет свежими простынями и цветами.
Кровать, сундук и стол со стулом. Много ли надо путнику? Мне – точно достаточно. Сложив свои вещи в деревянный ларь у кровати я решаю лечь сразу. Кто знает, во сколько ко мне завтра придут. Засыпаю практически сразу же, как только голова касается подушки. А думала, что в такой ситуации не усну…
Когда в комнате ещё царит полумрак понимаю, что в двери кто-то настойчиво стучится. Поднимаюсь, едва разлепив глаза и сонная подхожу ближе.
— Кто? — полушёпотом спрашиваю я.
— В Ровальд еду. Если интересно жду через пять минут внизу, — говорит мне грубый сильный голос из-за двери.
В сердце закрадывается страх… Точно ли всё будет в порядке? Не обманут ли меня? Мешок с золотом я, конечно, не показала никому. Но, может, серебряный за подобную информацию было слишком много отдавать?
В любом случае если не решусь на побег из Вэльса сейчас – другого шанса может и не представиться. Умываюсь, подхватываю сумку и сбегаю по лестнице раньше оговоренного времени.
Это я, кажется, зря.
Добро пожаловать в литмоб
10 ИСТОРИЙ
о сильных девушках, которые меняют мир под себя
“Волшебное ателье попаданки. Мама для сиротки” является девятой, предпоследней книгой литмоба.
Какие трудности и приключения ждут наших попаданок в историях литмоба? Узнаем в новинках других авторов. Уже скоро все десять книг в процессе появятся на сайте.
Приятного прочтения!
— Это не её ли ищут? — на меня в миг обратили внимание несколько стоящих возле трактирщика мужчин.
— Вы меня наверное с кем-то путаете, — выдыхаю я, а внутри уже всё холодеет. Главное не выдать им волнение. Стараюсь делать вид, словно меня совершенно не касается их вопрос и прохожу к выходу.
— Да точно она! — восклицает один из мужчин.
Моё сердце пропускает пару ударов и я стремительно бросаюсь к двери, чем только выдаю себя с головой.
— Держи её, — раздаётся за моей спиной, а дверь в тот же миг открывается и я оказываюсь в крепких объятьях мужчины с просто головокружительным запахом совершенно не знакомых мне ароматов.
— Трое мужчин на одну девушку? Не много? — бархатный голос заставляет внутри меня всё трепетать от восторга.
Неужели он меня спасёт?
Я поднимаю взгляд и встречаюсь с ясными серыми глазами.
— Леди, вам помочь? — интересуется незнакомец. Его белые волосы собраны в плотный высокий хвост, ярко выраженные аристократичные черты лица просто завораживают своей правильностью…
Я киваю, мысленно давая себе подзатыльник, что не время сейчас его разглядывать!
— А ты ещё кто такой? — гаркает один из мужланов, а я от испуга ещё плотнее вжимаюсь в крепкое мужское тело и невольно зажмуриваюсь. Приятное тепло и сильный мужчина действуют на меня как-то успокаивающе...
— Архимаг магической ассоциации Ровальда, Эльдрин Левальд, — твёрдым голосом заявляет незнакомец. — И если у вас нет вопросов к этой леди, я забираю её.
Мягко потянув меня за талию, мужчина действительно вышел со мной из трактира и закрыл за собой дверь. Это звучало настолько убедительно, что, кажется, никто даже не засомневался в его словах. Впрочем, выглядит он, насколько я успела увидеть, довольно внушительно. Вполне мог бы оказаться тем самым архимагом…
Как ни странно никто вообще не посмел даже возразить ему.
Тихо выдыхаю и делаю шаг назад, смущённо разглядывая господина Левальда.
— Спасибо вам! — наконец опомнившись, выдыхаю я, глядя в его глаза. Не могу оторваться от этого стального взгляда серебристых глаз.
— Ничего страшного, — мягкая улыбка коснулась его губ, заставляя моё сердце биться чаще.
Вновь мысленно даю себе подзатыльник! Он из Ровальда, значит, возможно, я могу напроситься к нему в попутчики?
— Скажите, господин, а не с вами ли я должна была ехать? — если с ним, то это просто невероятная удача! Явно сильный и благородный… с таким никакая дорога не страшна. — У меня деньги есть! Путь я оплачу, как и полагается.
— Я слышал, что трактирщик просил взять с собой попутчика в Ровальд у моего извозчика. Но он не уточнял, что это будет леди. На облучке рядом с ним вам точно делать нечего.
— Простите, где? — удивлённо распахиваю глаза, совершенно не понимая, о чём он говорит.
— Облучек это место, где обычно сидит извозчик. В экипаж нельзя кого-то посадить без ведома заказчика, в данном случае меня. Но я не смогу ехать спокойно, зная, что леди поедет таким неудобным образом.
— Что вы, — машу руками, смущаясь. — Я не хочу вас стеснять! Я всего-лишь попутчица… не хочу направшиваться, — опускаю взгляд.
— Как хотите, но с извозчиком вы не поедете. Я запрещаю. Либо внутри, либо оставайтесь здесь. Второй раз от этих неотёсанных наёмников я вас не спасу. Буду уже далеко.
Вот же хитрый лис! Но как же он хорош…
Выдыхаю, взвешиваю все за и против и быстро понимаю, что сейчас не время строить из себя правильную девушку. Мне нужно уехать. И если поездка пройдёт с комфортом мне же будет легче!
— Я согласна, — уверенно произношу и вижу, как на лице мужчины появляется улыбка.
— Вот и отлично. Это весь ваш багаж? — он кидает взгляд на мою сумку. Я киваю. — Тогда поместится в отсеке под сиденьем в карете. И вам, наверняка, будет спокойнее.
Я смущаюсь, наверняка, узнав меня ближе он решит, что подобрал какую-то нищенку. Впрочем, несмотря на приличную сумму золота ей я сейчас и являюсь. Деньги то не мои!
А без титула с такими запасами да ещё и беглянку и вовсе могут счесть преступницей! Поэтому нужно быть предельно осторожной.
Элдрин помог мне забраться в карету, а сам остался снаружи, дожидаться извозчика. Я с любопытством осмотрелась внутри. Чёрное лакированное дерево встречалось здесь довольно редко и выглядело очень дорого. Уже три года в этом мире, а подобная поездка у меня будет впервые. Наверняка этот мужчина не только силён, но и богат. Мысль о том, как он отнесётся к попутчице в лице меня на самом деле меня лишь пугает… но я стараюсь не думать об этом.
Раньше я разве что в телеге сельчан передвигалась. И то не далеко. А как попала на фабрику, так и вовсе отпала потребность в транспорте, ведь она находится в городе.
— Это секретная информация? — лёгкая улыбка касается губ мужчины, а я чувствую, как в этот миг трогается экипаж. От неожиданности хватаюсь за край сиденья, впиваясь пальчиками в обивку.
— Н-нет, что вы? — нервно хихикаю я. Какой-то частью души ощущаю, что этому мужчине можно доверять. — Асара. Меня зовут Асара Боур, — мой голос дрожит от волнения. Сколько лет называюсь этим именем, а до сих пор чувство, словно людей обманываю.
— Асара – прекрасное имя, — улыбается мужчина. — Знаете что оно значит?
Я мотаю головой. Как-то даже не задумывалась об этом.
— Храбрая звезда. Но встречается оно довольно редко, вы, наверное, не из этих мест?
— Можно и так сказать, — смущаюсь я и отпускаю взгляд. Ну не могу же я сказать, что три года назад сюда из другого мира попала!
— Не хотите рассказывать о себе незнакомцу, понимаю, — кивает мужчина. В его голосе чувствуется что-то такое тёплое, согревающее мою душу. Интересно вот он со всеми девушками так общается?
— Вы ведь понимаете, что я девушка низшего происхождения? — почти шёпотом едва скрывая дикое волнение и рвущееся из груди сердце спрашиваю я.
— Извозчик, останови экипаж! — властно командует он и я от неожиданности чисто по инерции лечу в объятья Эльдрина, едва не впиваюсь носом в его широкую сильную грудь.
Крепкие руки не дают мне удариться или упасть. Я поднимаю перепуганный взгляд и что вижу!
Довольную ухмылку на лице моего спасителя.
— Такой реакции вы ждали? И потому не убрали сумку под сиденье?
Мои щёки опалил румянец, я глупо открыла рот, но не смогла произнести и слова.
— Неужели по вашему я правда похож на мужчину, который из-за такого пустяка, как титул, мог бы оставить девушку в беде? Или вообще закрыть глаза на то, что она едет на облучке, как прислуга, вместе с извозчиком?
Осознаю, что всё ещё нахожусь в его объятьях и спешу отстраниться, дико смущаясь. Сажусь на своё место, но сумку всё ещё зачем-то сжимаю в руках.
В дверь экипажа стучатся.
— У вас всё хорошо? — слышу тот самый грубый мужской голос, который утром был за моей дверью.
— Да, всё отлично. Мне показалось, что леди стало не хорошо. Можем двигаться дальше. Приношу свои извинения за неудобства.
— Хорошо, господин. Отправляемся, — отчитался он и мы двинулись дальше.
— Вы так обходительны со всеми… — непонимающе говорю я.
На нашу фабрику часто приходили знатные люди. И обычно они относились к кому-то вроде нас с явным презрением и отвращением.
— Вежливость ещё никому не мешала, — улыбается он. — И меня совсем не смущает то, кем вы родились. Вы не выбирали кем родиться. Я знаю много достойных людей, которые со временем своим трудом или достижениями заслужили титул, а потом следующий и затем ещё не один. Вы говорили, что оплатите поездку. Значит, какие-то средства у вас имеются. А это уже показывает то, что вы не проводите дни зря. Наверняка у вас и цель какая-то имеется. Зачем, если не секрет, направляетесь в Ровальд?
Кажется, этот мужчина читает людей, как открытую книгу. А, может, просто говорит примерно одинаковые фразы молодым бедным девушкам, а они все поголовно ведутся.
Я вот, кажется, уже готова поверить любому его слову. Нужно быть настороже, но решаю поддержать разговор:
— Хочу открыть своё швейное ателье. Я три года работала на швейной фабрике, набралась опыта в разных отделах за это время. И хочу попробовать свои силы в Ровальде.
— Отличный план, — обворожительно улыбается Эльдрин. — Вот видите, я в вас не ошибся. Если не отпустите руки, то уже скоро у вас и титул будет. Я в этом не сомневаюсь.
Его уверенный сильный голос придал мне веру в себя. В то, что у меня всё получится. Рядом с таким мужчиной вообще кажется: возможно всё.
— Можно ещё один вопрос? — спрашиваю немного неуверенно, встречаясь с его пристальным взглядом серебряных глаз.
На миг забываю вообще о чём думаю, ругаю себя и смущаюсь.
— Конечно, если что, я не женат.
Зависаю от такой информации. Он серьёзно решил, что я это спросить хотела?
Элдрин усмехается, видя мою реакцию.
— После вашего прошлого вопроса я уже было подумал, не решили ли вы поинтересоваться насчёт того, как поездку в одном экипаже воспримет моя жена. Но, знаете, в магической ассоциации столько дел, что у меня и выходных то не бывает. Что уж говорить о дамах.
— Аа, вот вы к чему, — протягиваю я.
Всё-таки какой у него красивый голос! Слушала бы вечность…
— Я хотела спросить, почему вы спасли меня?
— А возможно было протий мимо? — приподняв одну бровь в удивлении вопросом на вопрос отвечает он.
В небольшую дверку, для связи с извозчиком раздаётся стук и встревоженный голос:
— Господин, за нами погоня. Что будем делать?
— Защищать леди и багаж, конечно. Ещё неизвестно за кем из нас двоих эта погоня, — совершенно спокойно произносит мужчина и, достав из внутреннего кармана странные часы на длинной серебряной цепочке сосредотачивает взгляд на них.
Я, чтобы не мешать, притаилась, понимая, в какой ситуации мы сейчас оказались.
Почему-то не возникает и тени сомнения, что Эльдрин нас защитит. Но любопытство тоже проснулось после его фразы про багаж.
Интересно, зачем он был в Вэльсе? Что там такого везёт, за чем могли бы организовать погоню?
Сердце бешено колотится в груди, а я буквально прилипаю взглядом к часам, которые спустя несколько мгновений начают светиться странным зелёным светом.
Он ведь архимаг. Выходит, сейчас он будет творить заклинания?
В предвкушении я, кажется, забыла дышать.
Яркая вспышка и всё внутри экипажа окрашивает зелёным сиянием, даже мои руки, одежда и вещи… Всё светится.
— Что это такое? — тихо выдыхаю, говорю едва слышно, практически шепотом, чтобы в случае чего не отвлечь его от занятия.
— Наложил защитный барьер на нас. Я не часто пользуюсь атакующими заклинаниями… потому что они слишком мощные. Но при необходимости, лучше вам не покидать экипаж.
Киваю, сглатывая подкативший к горлу от напряжения ком. Внутри меня всё сковывает страх, но я решаю вновь обратиться к мужчине:
— А что вы везёте? — конечно, глупо надеяться, что он ответит, но всё же пытаюсь.
— А вот это секретная информация, — серьёзно произносит он, глядя куда-то сквозь меня. — И если будете отвлекать, то все огненные снаряды, сейчас летящие прямиком в нас пробьют как раз ту самую стену, которая находится за вашей стеной.
Я холодею, неосознанно стекая на пол. Сама не понимаю как это произошло, но вот я уже сижу в ногах мужчины, прикрывая голову. Всё тело сковывает ужас, а сама я боюсь даже слова произнести, лишь бы не отвлекать мужчину.
Глупая! Зачем вообще полезла говорить в такой ситуации?!
Экипаж встряхнуло и я вовсе оказалась вжата в колени Эльдрина. Кажется, в этот миг на его губах мелькнула едва заметная улыбка, однако он остаётся всё также сосредоточен на часах.
Я ещё спрошу, зачем они ему… но позже. Сейчас точно не время для разговоров. Жаль, только, понимаю это сейчас!
— Мы оторвались, — слышу грубый немного приглушённый голос извозчика.
— Вижу, — уверенно произносит мужчина, но зелёное свечение никуда не пропадает.
А вот я, кажется, так расслабляюсь от этой новости, что облегчённо выдыхаю и немного оседаю.
— Вы, леди, сегодня ко мне так близко, что нам в пору уже считаться давними знакомыми. Не против перейти на “Ты”? — улыбается он и, протягивая руку, помогает встать.
Мои щёки пылают от смущения, а ноги совсем не хотят меня слушаться. Покачиваюсь и в тот же миг Эльдрин усаживает меня на колени.
— Так ты куда спокойнее, — близко, практически возле моего ушка разносится его мягкий голос. — Как дракон, могу с уверенностью сообщить, что спокойнее.
Сердце пропускает пару ударов. Как он сказал? Дракон? Он? Эльдрин дракон?
Я медленно поворачиваю к нему голову, заглядываю в его глаза. Никак не могу прийти в себя от услышанной только что информации.
— Разве не все драконы злые и жестокие? — практически одними губами спрашиваю я очередную глупость.
— Кажется, совсем недавно ты была того же мнения об аристократах, — совершенно спокойно отвечает он мне. — Как, похож я на страшного и жестокого аристократа, да ещё и дракона?
Вот зачем так улыбаться? Я же от его обворожительного вида и спокойствия буквально теряю способность здраво мыслить! ОН – точно не похож! Но много ли я знаю таких?
А ещё такая непозволительная близость… Я ведь по сути сижу сейчас на коленях у мужчины, которого знаю меньше часа. Меня бросает в жар от этой мысли.
Часть характера мне, как я успела понять, передалась от бывшей владелицы тела. А она – невинная девушка. Я же за всё это время ту самую невинность до сих пор хранила… И мои чувства… сейчас было довольно сложно передать!
Ведь, кажется, где-то в глубине души проснулась та самая часть меня, которая знает, что такое мужские ласки.
А уж когда рядом Такой мужчина!
Я выдыхаю, отводя взгляд.
— Можно мне сесть на своё место?
— Может рядом? Хотя нет, ты права, садись на своё. Так мне будет удобно тебя ловить в случае чего.
Я хоть и не вижу его лица, но точно ощущаю, что он улыбается сейчас.
— А что это за часы такие? — решаю перевести разговор, осторожно перебираясь на место напротив.
— Один артефакт, который позволяет сдерживать мою мощь. Я ведь говорил, что архимаг. Так вот, для меня крохи силы, а для других едва ли не весь их потенциал. Приходится сдерживаться.
Я подняла взгляд, рассматривая его лицо. И никак не понимала, шутит он сейчас или совершенно серьёзно это говорит.
Не замечаю, как с наступлением ночи засыпаю. Я больше не решаюсь спросить что-то у мужчины после его слов. В сердце закралась тоска от того, что мы, возможно, никогда не увидимся, как только он высадит меня у ворот.
Где он – архимаг, и я – простая девушка?
Возможно это единственная встреча на нашем жизненном пути. И от того мне становится грустно…
— Асара, мы на месте, — мягкий голос мужчины врывается в моё сознание сквозь пелену сна.
— Где это мы? — удивлённо спрашиваю дракона, выглянув в окно.
Мы явно не у ворот города остановились.
— У центрального банка Ровальда. Ты ведь собиралась открыть своё дело? У них отличные предложения. Однако, если ты от кого-то прячешься, то рекомендую настоять на конфиденциальности сделки. Придётся доплатить один золотой, но никто, кроме сотрудника заключившего с тобой договор не будет знать на ком оформлена собственность.
— Спасибо большое, — кивнув, искренне благодарю мужчину.
Только я совсем не уверена, что средств мне хватит на покупку здания. Видимо, он читает это в моём взгляде.
— Ты можешь попросить разбить платежи. Тебе ведь для дела нужно. Они поддерживают таких людей. Главное будь настойчива.
— Хорошо, — вновь киваю и, прижимая к груди сумку, выхожу из экипажа.
Шум просыпающегося города тут же охватывает меня, заполняя пустоту. Экипаж трогается и я остаюсь одна, напротив огромного здания с высокими колоннами. Тяжёлая дверь на входе выглядит довольно внушительно.
Глубоко вдохнув я прикрываю глаза и считаю до трёх.
У меня всё получится.
В прошлой жизни я всё время посвятила карьере. Но добилась только денег и одиночества. Сейчас всё будет по другому. У меня обязательно будет семья и любимое дело. Я больше не желаю зависеть от кого-то.
Уверенно делаю шаг, приближаюсь к двери и толкаю массивную створку.
Она поддаётся мне на удивление легко и я прохожу внутрь.
Меня встречает огромный зал с множеством окошечек за позолоченными решётками. Людей здесь мало и я подхожу к ближайшему свободному человеку. Всё в этом зале говорит о состоятельности заведения. Белый мрамор и золото лаконично смотрятся друг с другом.
— Доброго утра, — девушка по ту сторону окна мило мне улыбается, словно совершенно не обращая внимания на то как я выгляжу. — Приветствую вас в центральном банке Ровальда. Пожалуйста, заполните бланк. Вы ведь умеете писать? — она протягивает мне пергамент и самопишущее перо. Я киваю.
Помимо стандартных вопросов в бланке стоит строка, где нужно вписать цель визита.
Не долго думаю, пишу, что желаю приобрести самое недорогое здание в котором можно открыть лавку.
Передав бумагу обратно девушке, с тревогой в сердце наблюдаю за её реакцией. А ведь я даже не знаю сколько золота у меня в мешке! Глупая. За всё это время так и не удосужилась пересчитать монеты.
— Пожалуйста, ожидайте, — сообщает работница банка. — Вас пригласят.
От этого не легче, но что поделать. Отхожу в сторонку, а девушка куда-то уходит через небольшую дверку у неё за спиной.
Мест для сидения здесь не было предусмотрено, поэтому я просто решаю подойти к ближайшей стенке…
Ждать пришлось не так долго, к счастью. Уже через десять минут дверь справа от окошечек открылась и из неё вышел низенький мужчина с залысиной и в аккуратном костюме.
— Леди Боур, прошу, пройдите со мной.
Торопливо следую за мужчиной и оказываюсь в длинном коридоре со множеством дверей. Идти оказалось совсем не далеко. Прохожу в маленький душный кабинет, заставленный книгами. Работник занимает место и предлагает мне присесть напротив него.
— Итак, у нас есть для вас три предложения. Однако, хочу заранее уточнить, являетесь ли вы зарегистрированной торговкой?
Я мотаю головой.
— У меня нет титула, и в торговой ассоциации я не состою.
— Чтобы приобрести грамоту, позволяющую заниматься продажей товара нужно уплатить десять золотых и затем вступить в ассоциацию торговцев. Имеются ли у вас на это средства?
— Да, — уверенно киваю я, мысленно представляя сколько примерно у меня вообще может быть. Около сотни точно насчитается.
— В таком случае вот наши варианты, которые мы можем вам предложить, — он пододвигает ко мне три папки.
Я по очереди просматриваю каждую из них. Первое здание находится практически в самом центре и стоит более тысячи золотых. Красивое, но ветхое заведение и я смело откладываю его. Оно мне точно не по карману.
Дальше беру папку с небольшим домиком, цена которому всего сотня золотых. И быстро понимаю почему. Он находится в тупике в самой дальней части города. Вряд ли у меня там вообще могут хоть как-то пойти дела.
А вот третий вариант кажется мне не таким уж и плохим. Тоже находится вблизи окраины, но довольно близко к воротам. И, если смотреть, до центра города можно добраться буквально по прямой. Совсем недалеко от главной улицы. Вот только… Трёхсот золотых у меня точно не найдётся.
Я прижимаю к груди заветные бумаги, а в моей тоненькой сумочке появляется ещё одна ценность: ключи от моего личного дома!!!
Словами не передать насколько я счастлива. Но прежде мне ещё необходимо заглянуть в торговую ассоциацию с этими бумагами и зарегистрироваться как торговка.
Решаю оставить это на потом. Мне не терпится увидеть здание, которое купила.
Двигаясь вдоль главной улицы я погружаюсь в чарующую атмосферу Ровальда. Оживленные улочки обустроены тротуарами для пешеходов и отдельно дорогой для экипажей.
Если бы не лошади вместо машин и магия вместо электричества, то я бы даже на миг решила, что вернулась в свой мир.
Но всё здесь было не так на самом деле…
Добираюсь до бывшей лавки. Насколько я помню из бумаг, здесь раньше продавали книги. И если какая-то мебель осталась, то ей можно будет воспользоваться.
Я открываю дверь старого книжного магазина и впускаю в него поток свежего воздуха. Звонок на дверях звенит, и звук разносится по тихому помещению, словно приветствуя меня. Я делаю шаг внутрь и оглядываюсь. Полки, заполненные пыльными книгами, стоят вдоль стен, каждая из них хранит свою историю, каждую можно разобрать и потрогать, но сейчас меня волнует другое.
Свет, пробивающийся через высокие окна, падает на деревянный пол, и я чувствую, как поднимается волнение. Это первое знакомство с местом, которое я только что купила — старинный книжный магазин, ставший моим. Внутри меня колыхаются порывы надежды и страха. Я мечтаю открыть здесь швейное ателье. Я медленно пересекаю комнату, проходя мимо полок, ощупывая корешки книг. Сколько их тут! Я думала, что бывший владелец всё забрал. Присматриваюсь и понимаю, что это настоящий клад! Сокровище! Сердце бьётся чаще…
Воображаю, как мягкий свет проходит сквозь окна, создавая идеальную атмосферу для работы, где идеи становятся реальными.
Присев на старый, слегка скрипящий стул возле маленького стола, я представляю, как планирую расставить всё: швейные материалы, образцы тканей, цветные нитки, и, может быть, даже старинные книги, которые послужат источником вдохновения для меня и моих будущих клиентов. Никакого лишнего беспорядка, только уют и порядок.
Я встаю и иду к задней части магазина. Здесь меньше света, и полки выглядят более забытыми. Я ощущаю некую магию в этих тенях и старых страницах, как будто они ждут, чтобы кто-то снова открыл их. Я улыбаюсь, представляя себе, как швейное ателье будет расти, соединяя людей, создавая воспоминания.
С каждым вдохом я чувствую всё больше уверенности и решимости. Я верю, что смогу создать нечто особенное в этом месте.
Тишину разрывает звук колокольчика и дверь открывается. Я замираю, глядя вдаль, но на улице светло и с моего ракурса лица вошедшего не видно. Однако то, что это мужчина сразу понятно по широким плечам.
Он делает шаг навстречу и я облегчённо выдыхаю.
— Господин Эльдрин, что вы тут делаете? — удивлённо спрашиваю у мужчины, брови мои взлетают ввысь. — Как вы узнали куда идти?
— Заметил, что ты заходишь сюда, пока был в магазине напротив. Значит, в банке всё-таки удалось подобрать нужный вариант, — кивает он и окидывает помещение взглядом.
А у меня сердце буквально трепещет, когда вижу его. А небольшая комната наполняется его ароматом, смешиваясь с запахом книг.
— Вот как, да, получилось. Спасибо за совет.
— Кто, если не секрет, ваш преследователь? Я изучил повреждения экипажа. И они говорят о том, что на нас напали не из-за того, что перевозил я. Они действовали явно не подозревая, что находится в багаже.
— Простите, — выдыхаю я, встревоженно заглядывая в его глаза. — Я надеюсь ваш груз не пострадал?
— Конечно не пострадал, — мягкий голос ласкает мой слух, а на губах Эльдрина появляется улыбка. — Но я уверен, что вас не оставят в покое. Поэтому советую обеспечить лавку защитой.
— Я… пока, наверное, не смогу этого позволить себе, — покусываю губу от волнения. Мысли словно разбегаются от меня.
— Я к тому, что они знают как вы выглядите. Вам нужно сменить образ.
Понимаю, что он прав. Но разве просто покрасить волосы поможет мне уйти от преследователей?
— Я могу познакомить тебя с одной леди, которая занимается магической сменой внешности. Твоё лицо и волосы видоизменятся. Но так ты будешь в безопасности. Конечно, как оплачивать услуги договоритесь сами.
— Но ведь тогда… это буду не я, — совсем теряюсь. Не хочу жить в чужом облике всю жизнь.
— Не переживай, когда чары спадут тебя всё равно узнают. Все, кто общался с тобой это время. Они даже не заметят, что ты изменилась. Будут думать, конечно. Но спросят что-то в роде “О, Асара, у тебя новая причёска?” А вот фамилию, конечно, лучше по возможности не говорить.
— Благодарю, — я заливаюсь краской. — Вы столько сделали для меня.
— Вот как? А на “Ты” так и не можешь обратиться. Я ведь сказал, что мне совершенно не важно есть у тебя титул или нет.
— И всё-таки позвольте мне соблюдать с вами рамки приличия в обществе, — краснея, отвечаю ему. Отвожу взгляд. Внутри всё порхает от его взглядов, но я даже думать себе о подобном запрещаю.
Подарив мне на прощанье улыбку, дракон скрывается за моей дверью раньше, чем до меня успевает дойти смысл его слов.
— Придёт? Снова? — чувствую, как мои щёки заливаются лёгким румянцем, а сердце трепещет.
Наверняка у него на меня свои планы, раз он взялся помогать – твёрдо решаю для себя.
Окинув взглядом зал магазинчика, прохожу дальше.
Помимо зала для покупателей на первом этаже находится лишь кухня и ванная комната. А поскольку зал здесь довольно большой, то на втором этаже я обнаруживаю аж три спальни!
Это место словно кто-то недавно покинул в спешке. Здесь осталось всё так, как будто вот-вот придёт настоящий хозяин дома и мне вновь некуда будет податься в этом мире.
Гоню тревожные мысли прочь.
Сомневаюсь, что в центральном банке Ровальда на такое способны.
Конечно, он выглядит слишком шикарно, но оно и понятно с такими переплатами. Всего чуть больше чем за два года они получат от меня практически вдвое больше.
Притом, насколько я поняла – сумма эта фиксирована, даже если я решу заплатить всё раньше, как бы это не было прискорбно.
Пощипав себя по щекам, смотрю вокруг, а сердце так и замирает.
— Это всё моё, — тихо шепчу я.
Первым делом, конечно, внизу нужно будет сделать разграничения. Место, где я смогу шить скорее всего оборудую из комнат на втором этаже. Как раз одна такая находится отдельно от двух смежных.
А вот одну комнату нужно будет обустроить для малышки.
Когда соберу нужную сумму и, что, наверное, даже сложнее, десять подписей других аристократов, то смогу получить титул баронессы.
Конечно, сильно много у меня прав от этого не прибавится, но какой-то вес в обществе я смогу иметь. Хотя для меня главное, что в таком случае у меня появится возможность забрать ребёнка женщины, сердце которой бьётся в этом теле.
Удивительно, конечно, как так получилось. Но я решила всё списать на то, что это мир магии.
И уже скоро я и сама в это окунусь. Конечно, на фабрике у меня не было возможности практиковаться с тем даром, которым я, как оказалось, обладаю.
Но здесь, в Ровальде, я надеюсь, смогу раскрыть свой потенциал.
За эти три года я преуспела в зачаровании материалов. Конечно, я тренировалась на обрезках. Уже не терпится узнать, как я смогу применить это на платьях.
Погрузившись в построение планов за уборкой, я не замечаю, как наступает вечер, а в двери раздаётся уверенный стук.
Сердце пропускает пару ударов. Это Эльдрин? В каком же я виде…
Но мне совершенно не хочется заставлять мужчину ждать, а потому я, поправляя выбившиеся прядки волос, спешу открыть вечернему гостю.
И замираю.
Это и правда он! Чувствую, как в животе все трепещет от радости. И чего это я на него так реагирую? Сама не понимаю… но я искренне счастлива видеть этого мужчину на своём пороге.
— Добрый вечер, а ты времени зря не теряла, — осматривая помещение за моей спиной произносит он.
— Я старалась, спасибо, — смущённо улыбаюсь, пропуская гостей внутрь.
Следом за Эльдрином проходит молодая девушка с фолиантом в руках. Честно говоря, я думала, что она какие-то зелья приготовит или ещё что-то такое. Но нет.
— Приступим? Вам нужно сесть, — прямо с порога заявляет уверенная незнакомка.
— Элина, где твои манеры? — осуждающе спрашивает мужчина, но девушка лишь задирает носик.
Её цепкий взгляд проходится по моему лицу, словно, прикидывая, что она собирается со мной сделать.
— Да, наверху есть подходящая комната, — киваю я и приглашаю всех подняться, а у самой холодок пробегает по спине от этой леди. Я захожу в комнату, которую собираюсь оборудовать под мастерскую. Здесь достаточно светло и в отличие от остальных хороший ремонт в нежно-голубых тонах. А ещё есть большой стол.
Наверняка это раньше была хозяйская спальня. Однако, это единственная комната, где сейчас нет кровати. Лишь следы на полу говорят о том, что она здесь когда-то была.
Удобно устроившись в небольшом стареньком кресле смотрю на Элину, не зная что ожидать. Эльдрин встаёт у двери, не спуская с меня взгляда, а от того мне уже как на иголочках становится неловко.
— Чёрный, думаю, будет к лицу, — задумчиво произносит девушка, кивает своим мыслям и открывает фолиант практически на середине.
В следующий миг со страниц словно срывается магия, она тянется к руке чародейки. В воздухе собирается клубочек золотисто-голубых частиц, а затем летит прямо на меня.
Спускаюсь в ванную, чтобы посмотреть на себя в зеркало. В целом я не чувствую никаких изменений. Разве что волосы стали немного темнее, практически чёрными.
Открываю дверь и застываю.
На меня смотрит абсолютно другой человек в отражении!
Я только едва привыкла к тому, как я выгляжу в этом мире… а теперь снова перемены.
Однако, должна отметить, что образ получился довольно мягкий и сдержанный.
— Нравится? — слышу рядом голос Эльдрина и вздрагиваю.
— Да, непривычно только… — тихо выдыхаю, оборачиваясь к нему и встречаюсь с внимательным взглядом.
— Чтобы эффект держался дольше Элина сделала не слишком большие изменения, но тем не менее сейчас я уверенно могу сказать, что передо мной другой человек.
Я не нашла что ответить на это. Ещё раз осмотрела себя в зеркало и неуверенно выдохнула.
— К такой красавице обязательно придут клиентки, будь уверена, — улыбка вновь касается его губ и мне становится чуточку легче. — Ты уже продумала чем будет отличаться твоё ателье?
— Да, конечно, — тут же воодушевляюсь я.
— Вот и отлично. Значит всё пойдёт по плану. Я оставлю вас с Элиной, уверен, вам есть что обсудить. Мне, к сожалению, пора.
— Спасибо большое за помощь, — вдруг осознаю, что так толком и не поблагодарила его за всё.
— Это было не сложно, — вновь улыбается Эльдрин. — Увидимся как-нибудь ещё.
Киваю, провожая его взглядом. Повернувшись, вздрагиваю, едва не подскочив.
— Впервые вижу, чтобы этот чёрствый сухарь с кем-то так любезничал, — Элина сложила руки на груди, глядя на меня снизу вверх. — Признавайся, что между вами?
— Он просто спас мне жизнь. Дважды, — ошарашенно отвечаю вообще первое, что в голову пришло и немного пячусь от внезапно переменившей настроение женщины.
— Эльдрин Левальд? — брови Элины взлетают ввысь, от чего на её лбу образуются небольшие складочки. — Тебя?
— Это уже похоже на оскорбление, — сжимаю руки в кулачки. Мне становится неприятно от слов, что слышу сейчас от практически незнакомки.
— Не обижайся, но это оно и есть. Он же архимаг. Ты хоть представляешь сколько красавиц Ровальда и всех его окрестностей мечтают просто заговорить с этим мужчиной?
— Я была в такой ситуации, что как-то даже не задумалась над этим, — хмурю брови, совсем не понимая, к чему она клонит.
— Забудь о том, что вообще можешь быть с ним. Ты – никто. И я буду очень признательна, если ты больше не будешь докучать ему своим присутствием. Решай свои проблемы как-нибудь сама. А за смену внешности можешь не переживать. Левальд как раз брюнеток не любит, — она подмигивает мне и, оставив меня в полном ступоре, уходит, плавно покачивая бёдрами.
Стоило Эльдрину покинуть мой дом, как она тут же показала свои острые зубы. Вот только, сколько бы я им не восхищалась, у меня и мысли такой не появилось, что мы могли бы быть вместе.
Поджимаю губы. Почему меня так ранят слова какой-то незнакомки?
***
Утром просыпаюсь с ужасным настроением. Вчерашний разговор с Элиной никак не выходит у меня из головы. Конечно, я понимаю, что простолюдинка. Но нельзя же так бросаться ядом?
Эта девушка сама себе что-то там придумала, а крайней осталась я.
Мотаю головой. У меня слишком много дел, чтобы зацикливаться на подобном! Я должна как можно скорее начать свою работу, чтобы получить заверения аристократов и купить титул.
А первым делом мне нужно стать торговкой. Так и материалы смогу по более выгодной цене закупать.
Мне ещё вчера в банке объяснили как до здания добраться и вот я уже стою перед величественными дверями торговой гильдии, и сердце моё меня учащённо стучит. Огромные, украшенные резьбой двери открываются с тихим скрипом, и я делаю шаг вперёд.
Я глубоко вдыхаю и стараюсь взять себя в руки, но мандраж всё равно не покидает меня. Этот шаг важен, и я это знаю. Это не просто регистрация, это начало новой жизни – той, о которой я так долго мечтала. Звучит глупо, но я чувствую, как моя мечта становится ближе, и в то же время меня охватывает страх.
Оглядываясь вокруг, я смотрю на других членов гильдии. Кто-то с важным видом обсуждает условия сделки, кто-то смеется с компаньоном. Они кажутся такими уверенными и состоявшимися. Сравнивая себя с ними, я чувствую себя маленькой и неопытной, но внутри меня витает любопытство и неподдельный восторг. Каждый уголок этого места наполнен историями, и я хочу стать их частью.
Я направляюсь к стойке регистрации, не осознавая, как невольно сжимаю в руках обычный свиток, который до этого момента казался мне простым. Секретарь гильдии, женщина в элегантном, но довольно строгом платье, склонившись над столом, поднимает взгляд и улыбается мне успокаивающей улыбкой. Её доброжелательность немного развеивает мои тревоги.
Стоило мне разобраться с формальностями, как на голову свалились другие проблемы. Где брать материалы? Особенно, для зачарования тканей.
Хороший набор магических чернил мне может выйти в кругленькую сумму, но если сэкономлю на качестве, могу найти не тех клиентов, которых желаю.
А заполучить я должна сердца первых модниц Ровальда, если желаю воплотить свой план в реальность.
Вздыхаю, сверяясь с картой торговых построек города, выданной мне в ассоциации. Замечаю краем глаза, что одно из названий подчёркнуто двойной линией.
Видимо, девушка, сделала пометку для меня, потому что других отличительных знаков я не замечаю.
Решено. Пойду туда.
Ориентироваться с подробной картой было совсем не сложно. Находишь ближайшую лавку и уже знаешь в каком направлении идти дальше.
Подойдя к зданию с вывеской “Вещи с историей” понимаю, что передо мной самый настоящий ломбард! В первое мгновение даже немного пугаюсь этого. У меня ведь есть средства… что она обо мне подумала?
В любом случае, пересиливаю страх и подхожу ближе.
Парадные двери величественно открываются, поток воздуха приносит с собой запах старого дерева, затертого времени, и лёгкий налёт магии. Сразу же попадаю в атмосферу, где каждая вещь действительно кажется носителем истории.
Тёмные полки вдоль стен нагружены множеством предметов, откуда-то доносятся звуки шороха и тихие шепоты. Здесь стоят старинные артефакты с заметными следами времени — потёртые сферы, уголки которых светятся таинственным светом, и кристаллы, которые переливаются всеми цветами радуги. Обо всём этом я знаю лишь понаслышке. Впервые вижу вживую…
Я провожу рукой по бархатной ткани, замысловато завязанной вокруг одной из статуэток. Она ощущается теплой под пальцами, словно хранящий тёплый взгляд. Тут же испуганно одёргиваю руку, боясь что-то повредить.
В углу замечаю несколько магических свитков, аккуратно уложенных в ряд, и на заднем плане — стеклянные бутылочки с яркой жидкостью, каждая из которых обещает свои тайны. Но всё это мне совершенно не нужно. Конечно, с помощью этих свитков можно использовать даже магию, которая в моём случае не подвластна. Но и я не училась нигде. Прошла лишь базовый курс по контролю, чтобы не быть опасной для общества.
Но когда узнали, что я по природе своей – зачарователь, и вовсе позабыли про меня, ведь это один из самых безобидных типов магии этого мира!
А ведь сколько всего можно придумать… вот я и нашла один фолиант, затерявшийся на дальних полках учебного заведения, которое посещала.
Мне его даже выдали на дом на целый год! Правда, сославшись на то, что он устарел и им давно никто не пользуется.
Всё это время я старательно училась по этому учебнику, самостоятельно изучая и разбираясь в основах дара, который мне достался.
Для меня те знания стали настоящим сокровищем. И именно благодаря этой практике я сейчас основываю своё дело.
— Ищи, деточка, — стоявший за прилавком мужчина замечает мою нерешительность. — Здесь каждая вещь ждёт своего нового хозяина. Они хотят, чтобы их трогали, использовали и обретали новую историю.
Поражаюсь такому подходу и осматриваюсь ещё раз. На табличке возле него написано “господин Эленор”. Наверняка он хозяин этого места.
Его слова пробирают до дрожи, а я концентрируюсь на мыслях что же я вообще могу здесь найти. Немного поразмыслив, решаюсь подойти к нему и спросить:
— Скажите, господин Эленор, я зачарователь. Не найдётся ли у вас для меня что-нибудь подходящего? Мне нужны особые писчие принадлежности.
— Оо, зачарователю найти хороший инструмент не легко, деточка, — протягивает старик, ухмыляясь. — Но ты пришла по адресу. Есть у меня один набор. Давно пылится на складе, сейчас принесу.
С этими словами он удаляется сквозь небольшую дверку за его спиной и возвращается с пыльной коробкой.
Сдувает с неё накопившийся налёт времени и ставит на прилавок. Я невольно чихаю от поднявшегося в воздухе облака частиц.
Он открывает коробку и я замираю.
— Удивительно, — выдыхаю я.
У меня до этого было лишь одно металлическое перо, самое простое и очень дешёвое. Мне выдали его на занятиях… им же я и практиковалась.
Вот только проблема некачественных инструментов из бюджетных материалов в том, что они плохо пропускают магию. Зачарование постоянно идёт не по плану, а в материал часто вплетается то, что вообще не планировал.
— Конечно, это же работа самого мастера Орландо Вивье.
К сожалению его слова мне совершенно ни о чём не говорят.
На изумрудного цвета подставке находятся сразу несколько заполняемых чернилами перьев. Это очень близко к ручкам из нашего мира, и расход драгоценных чернил для зачарования так гораздо меньше.
Свои чернила для тренировок я обычно делаю сама из подручных материалов, но сейчас мне и их придётся покупать, ведь нужно высокое качество.
С восхищением разглядываю резьбу на металле и инкрустацию каждого из перьев. У наконечников разная форма и размеры. Даже дышать боюсь на эту работу… И тем более боюсь представить сколько всё это может стоить.
— Скажите, в таком случае не найдётся ли у вас швейной машинки? — вместо согласия, решила уточнить я. — Мне нельзя поддаваться эмоциям. Если я сейчас куплю у вас этот набор для зачарования, то не смогу оборудовать место.
— Что ж, — на его лице появляется усмешка. — Я пойду вам на встречу. Отложу его для вас. В конце концов если вы умеете пользоваться подобными инструментами, значит и что-то не слишком дорогое на первое время тоже хватит. Я отмечу вам магазины, где можно спросить наборы подешевле. Там и чернила купите, а лучше вообще ингредиенты. Смешивать их умеете?
— Умею, — киваю я и тихо радуюсь тому, что не придётся заходить в каждый магазин в поисках нужных мне материалов, протягиваю ему карту. — Скажите, может и где ткань могу купить отметите? — совсем наглею, а сердце так и колотится в груди.
Неужели здесь столько отзывчивых людей? Одновременно тепло и тревога разливаются по моей душе.
— От чего же не отметить? — его губы искривляются в полуулыбке. — Только скажите им, что я к вам их прислал. И мне может потом небольшой прок от ваших покупок будет.
Мои губы невольно растягиваются в широкой улыбке. Вот дело в чём: он выгоду ищет, отмечая новые места для меня. С другой стороны на душе становится даже немного спокойнее. Сразу понятно, что это не по доброте душевной, а корысти ради.
Впрочем, если это никому не мешает, то почему бы и нет?
— Обязательно передам! Скажу, что вы нахваливали их, как тех, к кому точно можно обратиться, — выдыхаю я, а сама замечаю, что на каждой из отметок господин Эленор рядом приписывает свои инициалы. Хитро.
— Спасибо, деточка. Так и быть, может в следующий раз даже сделаю тебе скидку, — посмеялся он, протягивая карту обратно. — А что до машинки… — он глубоко задумался. — В продаже нет, но, кажется, где-то дома на чердаке у меня была машинка моей матушки. Не новая, конечно. Ручная. Промаслить придётся, но что ей будет? Матушка долго ей пользовалась, инструмент много её магии впитал, а потому должен был отлично сохраниться.
— И… сколько она будет стоить? — осторожно интересуюсь я.
— Матушка запретила её продавать строго на строго. Сказала, что она должна стать новой помощницей девушке, которой она потребуется. Инструмент своенравный. Если бы я её продал вопреки словам матери, мне бы её вернули в тот же день, — его губы вновь исказила усмешка. — А выкинуть не могу. Поэтому если эта машинка примет вас, то так и быть отдам вам бесплатно. Исполню под старость лет последнюю волю матери.
— Я правда могу её забрать? — удивлённо уточняю у мужчины, до конца не веря в происходящее.
— А то ж. Заходите сегодня после закрытия лавки. Пройду с вами до дома, но понесёте сами свой инструмент.
— Спасибо! — на моём лице загорается искренняя улыбка, полная радости. — Я даже не знаю как вас поблагодарить!
— Всего-то лишь пройдите по отмеченным мной лавкам, скажите, что от меня. И, обязательно!!! Обязательно сделайте так, чтобы ваше будущее ателье стало процветающим. Так и мне будут благодарны за такого хорошего клиента. И вам помощь.
Из “Вещей с историей” выхожу переполненная уверенностью и вдохновением. После такой невероятной новости о пусть и своенравной, но швейной магической машинке, просто не могу прийти в себя от восторга!
Но беру себя в руки и смотрю на карту. Первый магазинчик отмечен буквально в паре домов отсюда. Туда-то и направляюсь.
Выглядит он не так величественно, как лавка господина Эленора. Строгость присуща хозяину лавки “Кобальтовое перо”. По названию сразу становится ясно, что здесь я смогу найти ингредиенты для чернил зачарователя.
Внутри, как и снаружи, всё словно было выверено по линеечке. Здесь, в отличие от местного ломбарда, всё скрыто за стеклом. Я словно зашла в мрачный ювелирный магазин.
Но было в этом и что-то своё уникально прекрасное.
Хотя бы потому, что у каждого из порошков была небольшая табличка свойств, которые они в итоге дают при зачаровании.
— Если просто смотрите, то вам здесь не рады, — из-за прилавка доносится сухой голос мужчины в годах.
— Нет-нет, что вы! Я сюда пришла по рекомендации господина Эленора из лавки неподалёку. Я бы хотела приобрести ингредиенты для создания чернил зачарования.
— Вы не похожи на мага из ассоциации.
— Всё верно, — киваю я. — Потому что я только недавно приехала сюда. И только сегодня вступила в торговую ассоциацию. А зачарованию я обучилась сама. По учебникам.
В помещении тут же раздался смех, почему-то напоминающий бьющееся стекло. Я даже невольно осмотрелась, все ли полки остались целы.
— Я думал молодёжь в наше время не знает что есть учебники по зачарованию. Этой магии же не учат нигде, кроме академии Астал соседнего королевства. Но вы точно не аристократка, судя по манерам. А значит не можете быть оттуда.
— Я честно вам говорю! Если хотите, можете дать мне самые дешёвые ингредиенты и я сделаю для вас чернила. Вы проверите.
— Ну, раз ты уверяешь, посмотрим. Я в средствах не нуждаюсь. Материалы эти создаю от скуки. А потому мне не важно будут их покупать или нет. Если не справишься – можешь забыть дорогу в эту лавку раз и навсегда.
Я стою в небольшом освещённом углу мастерской, в которую меня привёл мужчина, окруженная различными бутылочками и аксессуарами.
Передо мной на столе лежат все необходимые ингредиенты для создания магических чернил.
— Приступай, — надменно говорит хозяин лавки “Кобальтовое перо”.
Сердце стучит быстрее, а руки слегка дрожат от волнения – это важный момент. Я глубоко вдыхаю, ощущая знакомый аромат лаванды и сандалового дерева, который наполняет пространство.
Я начинаю с основного ингредиента – подходит чернильница, наполненная основой из растительного красителя.
Медленно наливаю его в небольшой керамический сосуд, стараясь не пролить ни капли. Заранее подготовленные мужчиной порошки из редких трав лежат рядом, и я берусь за флакон с измельчённой корой ночной ивы, которая добавит нужную консистенцию.
Смешивая ингредиенты, я внимательно наблюдаю за тем, как они реагируют друг с другом. Прозрачное вещество начинает постепенно приобретать глубину цвета, и от этого в груди появляется уверенность.
Каждое действие кажется естественным, я чувствую силу этого момента. Главное — не допустить ошибку, но я верю, что всё получится.
Следом добавляю немного порошка из переливающихся перьев феникса – самый дорогой и редкий ингредиент в составе. Именно его присутствие придаст чернилам магическую искру.
Встречая его нежный блеск, я улыбаюсь сама себе, чувствую, как энергия растёт, когда каждая составляющая соединяется, заполняя лёгкие густым ароматом.
Процесс требует сосредоточенности и терпения, я мысленно проговариваю шаги, вспоминая каждое учение, каждую деталь.
Даже если внутри меня бушуют переживания, моё внутреннее «я» остаётся неподвластным этому. Я докажу то, что способна.
И вот, завершив смешивание, я наблюдаю, как чернила заполняют сосуд ярким и насыщенным цветом, который притягивает взгляд.
Я медленно и осторожно вливаю последние ингредиенты, добавляя каплю очищенной воды. Это придаст чернилам особую лёгкость, и, по идее, они должны хорошо впитываться в бумагу.
Когда я заканчиваю, ощущаю, как смущение уходит, а на его месте появляется удовлетворение.
Мужчина берёт сосуд. Принюхивается, взбалтывает жидкость, внимательно разглядывая её.
Через миг его глаза загораются едва заметным свечением. Сама я, конечно, подобным приёмом не владею… но сразу понимаю, что он оценивает состав полученного мною вещества.
— Неплохо для самоучки, — хмыкает он, кажется, с недовольством. — Так и быть, можешь брать любые нужные тебе материалы. Даже скидку сделаю за то, что не поверил сразу.
Сердце трепетно колотится от его слов, а щёки заливаются румянцем. Конечно, на подобное “извинение” я даже не рассчитывала. Многие вообще к зачарователям в этом мире относятся пренебрежительно.
Но я считаю, это всё лишь потому, что они не знают как лучше применить это умение.
А точнее… просто не так востребованы маги с подобным даром. Да и откровенно говоря их тут довольно мало. Их некому обучать… В чести боевая магия или бытовая.
Но в моём представлении – зачарователи могут быть полезны и тем и другим.
Именно поэтому я решила совместить оба своих умения.
Подобрав нужные материалы для своих будущих чернил, подхожу к прилавку. Только сейчас замечаю, что там выгравирована табличка “А.Р. Ренд”.
Господин Ренд, значит…
— Спасибо вам, господин Ренд, за скидку, — искренне благодарю я мужчину.
— Главное, не опозорьте честное имя. И делайте всё по уму, — напоследок даёт он наставление.
А я отправляюсь дальше.
В магазине тканей леди Луаш меня принимают как дорогую гостью. Услышав о том, чем я собираюсь заниматься, милая пышка – помощница хозяйки лавки вспыхивает любопытством.
— А вы сможете создать платье, которое из меня сделает стройную красавицу? — воодушевлённо интересуется она.
— К сожалению, подобными свойствами я не смогу наделить ткань… Но сделать так, чтобы она подчеркивала вашу красоту и достоинство…
— Пф! — девушка перебила меня в тот же момент. — Вот ещё. Такое и про обычные платья говорят. Только всё это сказки для таких, как я. Вам худеньким легко говорить о том, что я буду выглядеть в этом платье не хуже остальных. Вот только это не так!
— Угомонись, — грубо пресекает её причитания леди Луаш. —Не слушайте её, леди. Ей сердце разбили совсем недавно. Молодой человек, который ей нравился, сказал, что ему нравятся девушки раза в два поменьше, чем она. Вот девочка и злится.
— Раза в два поменьше? — удивлённо ахаю я. — Это он что, решил строить отношения с магическим столбом?
— Вот и я о том же! — поддакивает леди Луаш.
Как ни посмотри, её помощница не из худышек. Но и откровенно полной её назвать язык не поворачивается.
— Скоро званый вечер… А у меня ни единого платья! Всех портних обошла, — жалобно хмыкает носом она. — Вы ведь новенькая здесь! А если вы сделаете то же, что и все… Получается и на вас надежды нет.
— Давай так, — вдруг вмешивается в разговор леди Луаш. — Мы с Ликой подберём ткань, для тебя она будет бесплатной. А ты сошьёшь из неё платье. Если ей не понравится, то мы просто забудем об этом разговоре. Если понравится, то Ликалина пойдёт в нём на тот самый вечер. И все узнают, где она взяла этот наряд.
Замираю от такого щедрого предложения со стороны леди Луаш. По сути я совершенно ничего не теряю в таком случае…
— Но разве это выгодно для вас? — удивлённо спрашиваю у неё.
— Лика – моя племянница, — поясняет она. — Девочка тут лишь подрабатывает, пока есть возможность. Сделать для неё что-то подобное мне не составит труда. А для тебя это способ заявить о себе. Притом в случае чего ты совершенно ничего не потеряешь, кроме времени и небольшого количества магических чернил.
— В таком случае я просто не могу отказаться от вашего предложения, — с улыбкой отвечаю, понимая, что это действительно может оказаться очень выгодной сделкой.
— Но вынуждена сказать, что в случае если ей не понравится платье, я не заплачу даже половины за твою работу, — строго говорит женщина.
— Хорошо, — уверенно киваю я.
Уже выйдя из лавки понимаю, что, возможно, совершила ошибку. Они ведь могут просто сказать мне, что платье не понравилось, и ничего не заплатить…
Хотя тут же гоню эти мысли прочь. Леди Луаш показалась мне довольно порядочной женщиной. Да и господин Эленор рекомендовал её как мастера своего дела. Вряд ли он стал бы предлагать мне пойти к той, кто может обмануть новичка.
***
Вечер того же дня.
Как и было оговорено я подхожу к лавке господина Эленора после официального закрытия. Он как раз закрывает дверь на ключ.
— Ты вовремя, — с мягкой улыбкой отмечает мужчина. — Не передумала, значит? Тогда идём со мной. Тут не очень далеко.
Киваю и следую за ним. Пройдя дальше по улице мы сворачиваем к неприметному домику и он пропускает меня внутрь.
Видно, что здесь никто давно не живёт, но в то же время всё довольно опрятно и ухожено.
Поднимаюсь следом за ним по скрипучей лестнице и только оказавшись за дверью не на долго замираю осматриваясь.
Я стою на старом чердаке, который кажется потерянным во времени. Воздух здесь пропитан пылью и ароматом старинных вещей, но несмотря на это, вокруг меня все так прекрасно. Глядя на всё это становится понятно как господин Эленор выбрал своё призвание.
Свет сквозь небольшие окна падает мягкими потоками, обнимая старинные предметы, которые ждут, чтобы их заметили. Я обхожу вокруг, словно попадаю в сказку, где каждая вещь сохраняет свою историю, свою душу.
— Эта машинка старая, но в ней есть своя магия, — говорит он с легкой улыбкой, как будто называет тайну, доступную только мне. Я чуть поддаюсь волнению. У меня перехватывает дыхание, когда он осторожно достает её из-под старых одеял и кусков ткани.
Она кажется такой нежной, с изящными линиями и блестящей поверхностью. Я провожу пальцами по её крышке, ощущая холодный металл и искусную отделку. Сердце учащается, когда я вижу, как на машинке остаются следы времени, но они только подчеркивают её очарование. В голове проносится мысль: как много великолепного можно создать с её помощью?
Старик передаёт её мне, и в этот момент я чувствую, будто у меня в руках находится нечто совершенно особенное. Я ловлю себя на том, что всматриваюсь в её детали, словно пытаясь понять её секреты.
— Только тот, кто умеет видеть красоту, сможет передать ей душу. И мне кажется, что ты сможешь.
Эти слова заполняют меня вдохновением. Я начинаю верить, что в этой машинке скрыто что-то большее, чем просто механизм для шитья. Она словно шепчет мне о будущем, где могу я сама создавать что-то уникальное.
— А как понять, что она меня приняла? — едва соображая от восторга спрашиваю у мужчины, припоминая его слова.
— Как шить начнешь, так и поймёшь, — усмехнулся он. — Большего не могу сказать. Относись к ней как к подруге или верной помощнице. Вещи, наделённые магией очень сложные в обращении. Но при желании всё получится.
— Правда нести её придётся так, — с хитрой ухмылкой говорит старик.
— Я справлюсь! — уверенно заявляю.
Вот только… о своих словах жалею довольно скоро…
На первый взгляд, она кажется такой красивой и даже лёгкой. Но её вес словно становится тяжелее с каждым шагом. И вот буквально через несколько минут она становится на самом деле неподъемной!
— Хорошая моя, я буду тебя любить… — жалобно обращаюсь к машинке, понимая, что если это каким-то образом проявляется её воля, то до дома я её точно не донесу.
Однако, легче не становится. Она ускользает из моих пальцев…
Сердце замирает, когда я вижу, как металлический корпус стремится к земле.
Пытаюсь поймать, но мне не удаётся! Да и попробуй такую тяжесть ухватить на лету…
В момент, когда она уже была готова встретиться с землёй машинка зависает в воздухе. Я удивлённо наблюдаю за ней, как она буквально парит в сантиметре от поверхности.
Осматриваюсь и вижу, как Эльдрин с довольной улыбкой подходит ко мне, удерживая магией машинку.
— Когда я выходила из дома господина Эленора она казалась гораздо легче, — произношу себе в оправдание, теряясь во взгляде его глаз.
— На неё ведь магия наложена. Она привыкает к дому и потом её довольно сложно оттуда унести, — Эльдрин говорит так, словно это каждому ясно.
Пожимаю плечами:
— Мне не известно ничего подобного.
Как же сложно с ним разговаривать когда эти ясные Серые глаза смотрят словно прямо в душу. Все мои мысли разбегаются в рассыпную при виде господина Левальда, но в то же время всплывает разговор с той девушкой, которая сменила мне внешность.
Я для него – помеха. Толпы девушек Ровальда претендуют на его внимание, он же возится со мной скорее всего из жалости. Просто так сложились обстоятельства, что я оказалась на его пути.
Тихонечко про себя вздыхаю и привожу мысли в порядок.
— С этой магией… можно что-нибудь сделать? Я не смогу сама донести машинку до дома?
— Не сможешь, — его идеальные черты лица озарила мягкая едва уловимая улыбка. — Но разве я могу пройти мимо столь очаровательной девушки и просто остаться безучастным?
От его слов внутри меня всё переворачивается… щёки опаляет румянец, а я отвожу взгляд. Ему ведь вроде нравятся блондинки? Так она говорила, да? Может… он просто со всеми девушками так себя ведёт?
Если да, то не удивительно, что у него столько воздыхательниц.
— Я буду очень благодарна за вашу помощь и надеюсь когда-нибудь отплатить вам тем же…
— Ну, старую швейную машинку я покупать не собираюсь. Да и до дома моего довольно далеко. Так что не уверен, что подобная услуга мне потребуется. Тем более от леди, — посмеялся он.
— У меня ведь нет титула и я не могу называться леди…
— Ты думаешь есть значение? — кажется, он начал забавляться.
Не хочется спорить, а потому просто оставляю его вопрос без ответа, а задаю встречный:
— Вы ведь знаете куда идти?
— Твой адрес я не забуду даже если потеряю память. Уверен, мои ноги сами принесут меня туда.
И вновь опускаю взгляд. Он так издевается? Издевается ведь?
Моё сердце бешено рвётся из груди после его слов. Никак не могу совладать с охватившими меня эмоциями. Это слишком явный флирт. Если это вообще можно так называть.
Без особого труда мужчина доставляет мою машинку в ателье. А мне вот хочется отмыться от взглядов девушек, встретившихся на нашем пути.
Словно я божество местное пол помыть попросила… не меньше!
А вот Эльдрин, кажется, даже и не заметил никого.
— Спасибо, — искренне благодарю мужчину.
— И всё? Даже не предложишь мне чай? Или хотя бы воды?
Снова заливаюсь краской от его реакции. Кажется он ведёт себя довольно напористо.
Пока думаю, как отреагировать, раздаётся чистый, немного низкий смех мужчины.
— Я – шучу. Просто ты так забавно реагируешь.
И всё-таки он меня дразнит! Но всё равно не могу сдержать улыбку, несмотря на своё смущение.
— Если бы вы были более вежливыми, я бы могла предложить вам что-то большее, чем чай, — отвечаю я, стараясь звучать уверенно, хотя внутри по-прежнему пылает огонь смущения.
Эльдрин приподнимает бровь и смотрит на меня с таким выражением, будто именно я теперь стала его основной загадкой.
— О, серьёзно? Возможно, я ещё не заслужил твоего угощения.
Его голос звучит игриво, но я понимаю, что сказала лишнего.
— Возможно вы не так меня поняли! — выдыхаю я. — Вы столько раз мне помогли, что мне впору накормить вас сытным ужином, а не просто предлагать чай или воды… — пытаюсь выкрутиться из ситуации, но, кажется, закапываюсь только глубже в двусмысленность своих слов.
— А я не откажусь. Завтра в шесть буду здесь, доставку необходимых для ужина ингредиентов закажу на твой адрес. Не могу же я объедать молодую девушку, которая только начинает своё дело.
С этими словами он оставляет меня в одиночестве и полнейшем недоумении.
Выдыхаю, стараясь унять бешеный ритм своего сердца.
Мне кажется, или этот мужчина оказывает мне знаки внимания? Но почему? Вокруг него ведь столько девушек вьётся…
И всё-таки архимаг – очень странный дракон! Совершенно не такой, как Арахард Вэльский. Между ними целая пропасть.
От одного лишь воспоминания о брате той, чьё сердце бьётся в моей груди по телу пробегает холодок.
Нужно поскорее обзавестись связями! И стать значимой в этом обществе. Тогда он не сможет творить свои бесчинства. А я заберу девочку из приюта.
Да, именно об этом сейчас мне стоит думать в первую очередь.
Кажется, в присутствии Эльдрина я совершенно забываю о своих проблемах… И планах! Нужно быть куда более собранной. Ошибка может стоить мне жизни.
Весь вечер провозившись с машинкой и обустройством своего рабочего места, ложусь уже глубоко за полночь.
Просыпаюсь от настойчивого стука в дверь. С ужасом смотрю на время и понимаю, что это должна быть Ликалина с тканью и на замеры.
На ходу поправляю растрепанные волосы, как могу, разглаживаю складки на платье, потому что уснула прямо в нём, не подготовив кровать.
Распахиваю дверь и виновато смотрю на девушку перед глазами. Ну как так можно? Первый заказ, а я всё проспала!
— Доброе утро! — приветливо улыбаюсь Лике.
Хотя, не будь он таким срочным я бы отложила его на пару дней, пока подготавливаю ателье. Но обстоятельства вынуждают взяться за заказ девушки сразу.
— Выбрала ткань? — интересуюсь я, указывая на небольшую корзинку у девушки в руках.
— Да, — на её лице растягивается довольная улыбка, она приоткрывает корзинку и я с ужасом для себя понимаю, что там находится белоснежная ткань.
Поэтому, уточняю сразу:
— Я могу вносить любые изменения по своему усмотрению? Дополнить что-то тоже могу?
— Да, конечно! Но у меня одно условие! — её энергия буквально накрывает меня с головой. — Хочу, чтобы платье было с бретелями. Ужасные рукава фонариком навязывают мне в каждом ателье. На этот раз я не попадусь. Они делают меня ещё больше.
— Точно бретели? — осторожно уточняю.
— Да. Если не будет тонких бретелей я сразу откажусь от заказа, — решительно произносит девушка.
— Хорошо, — уверенно киваю и предлагаю пройти вглубь.
Место для замеров хорошо освещено при помощи магических ламп, но вот окна я закрыла, чтобы никто точно не мог увидеть, что здесь происходит.
Лика осматривается, недовольно поджимает губы. По её взгляду вижу, что помещение простовато.
Но, всё-таки надеюсь, что на впечатление от платья это никак не повлияет. Позже я ещё наведу здесь порядок, закуплю новую мебель. Но пока у меня даже на еду практически не осталось средств, после покупки тканей и материалов для чернил.
Сразу видно, что девушка частый гость в ателье. Она точно знает что делать.
Сегодня для меня особенный день — я снимаю мерки с девушки, которая стала моим первым клиентом. Сердце колотится в груди, и я ощущаю нарастающее волнение.
Я улыбаюсь ей, стараясь снять напряжение в воздухе, и протягиваю сантиметровую ленту. Мой голос дрожит чуть-чуть, но я быстро собираюсь и начинаю с её талии.
Аккуратно обвиваю ленту вокруг её фигуры, быстро записываю цифры.
С каждым замером я вижу, как платье обрисовывается в моём воображении
— Ну, вот и готово, — выдыхаю я и делаю шаг назад.
Вижу, что она мельком кидает взгляд на мои записи.
— Это какой-то чужой язык? — удивлённо спрашивает Лика.
— Ну, да. Немного, — зажимаюсь я и мысленно ругаю себя за то, что по привычке до сих пор делаю все пометки на языке из родного мира. Хотя за это время здесь могла бы и привыкнуть.
К счастью долго она внимание на этом заострять не стала.
— Когда я могу прийти на первую примерку?
Недолго раздумывая, отвечаю, что уже завтра вечером. Заказ единственный, а потому всё моё внимание будет посвящено ему.
Проводив девушку, внимательно рассматриваю принесённую ею ткань. Очень приятная и лёгкая она создаст впечатление полёта при движении. Я уже заранее выбрала для неё фасон А-силуэта, но решила при изготовлении не использовать лишних слоёв юбок.
Здесь так, конечно, не принято. Но я уверена, девушке они лишь добавляют несколько килограмм.
Моя же задача сделать её образ как можно легче.
Составив пару эскизов, решаю добавить вставку, напоминающую корсаж из тёмной ткани. Перебирая то, что у меня уже есть, задумываюсь над тем, чтобы не просто нанести магические чернила, но ещё и сделать узор. Это затратит немного больше материалов, но так я смогу добавить больше эффектов будущему наряду.
От мыслей меня отвлекает очередной стук.
— Доставка продуктов для леди Сары, — мужчина в кепочке и белой жилетки поверх синей рубашки приветственно склоняется передо мной и указывает на небольшие ящики в его повозке. — Я могу занести их прямо вам на кухню, — с улыбкой говорит он. Доставку заказал господин Эльдрин Левальд.
— Если только вас не затруднит, — улыбаюсь я в отчет, приглашаю мужчину.
Он берёт целых три ящика! И несёт мне в дом.
Я стою на кухне, и сердце замирает от волнения, когда вижу, как он ставит передо мной самый большой ящик с продуктами. Он тяжёлый и громоздкий, но я с любопытством распахиваю крышку, открывая перед собой целый мир кулинарных возможностей.
Сразу же на меня обрушивается аромат свежих овощей.
В нём лежат яркие красные томаты, блестящие в лучах солнца, падающих из окна. Их количество удивляет: кажется, что этих помидоров хватит на целый салат, а может, и на что-то более сложное.
Едва успеваю к шести подготовить всё. Стоит стрелке на часах переместиться к нужному значению, как в двери в тот же миг раздаётся стук.
— Поразительно пунктуален, — выдыхаю я, поспешив открыть двери гостю.
— Добрый вечер, — в руках мужчины замечаю небольшой, но очень красивый букет цветов и сердце трепетно колотится от волнения. — Решил, что идти на ужин к леди без цветов будет дурным тоном, — с чарующей улыбкой произносит он, и, не дожидаясь приглашения пройти, делает шаг внутрь, вручая букет в мои руки.
— Спасибо большое, как они приятно пахнут! — смущённо улыбаюсь, наслаждаясь свежим тонким ароматом растений, прикрываю на миг глаза.
— Тут пахнет куда вкуснее, чем эти цветы. Словно настоящий мастер постарался!
— Не говорите, пока не попробуете! — возмущаюсь, продолжая смущаться. Чувствуя, что запах становится слишком сильный, испуганно восклицаю и тороплюсь в духовке.
— Чуть не пропустила! — в спешке достаю из духового шкафа противень, где запекалось мясо на овощной подушке.
— Уверен это всё ещё вкусно. Надеюсь, не слишком много хлопот вам доставил?
Я мотаю головой.
— Только… а что делать с оставшимися продуктами? Я при всём желании так и не смогла придумать столько блюд и попросту не успела приготовить даже всё, что придумала.
— Что за глупый вопрос? — от его бархатного голоса по моей коже пробегаются мурашки. — Конечно оставить и пользоваться. Я не знал, что ты захочешь приготовить поэтому просто много заказал. Вот и всё. Не обязательно было даже так много делать, но я действительно восхищён твоим талантом. Возможно, ты решила не тем заняться?
— Говорите, когда попробуете, — вновь возмутилась я. Хотя на этот раз чисто для вида.
За ужином мужчина ведёт себя как истинный аристократ. Его прямая напряжённая спина, идеальные манеры и то, как он использует столовые приборы, поражает и восхищает.
Даже несмотря на то, что у меня нет всего необходимого, он с пониманием относится к этому, но в то же время ведёт себя, словно на званом вечере, не меньше.
— Вы выглядите довольно напряжённо, — всё-таки не сдерживаюсь, и произношу это вслух.
— Многолетняя привычка, — с лёгкой улыбкой отвечает он. — Но почему-то здесь мне это кажется не уместным, и потому я пытаюсь выглядеть свободнее.
— Просто будьте собой, — искренне произношу это, и только потом до меня доходит, как фраза могла на самом деле прозвучать.
— В таком случае, боюсь, вам может стать со мной довольно скучно.
— А вы попробуйте, — мягко улыбаюсь.
— Сегодня в ассоциации магов обсуждали один случай. Говорят, к нам собирается вступить девушка, и многие считают это неприемлемым. Хотя первые шаги уже были предприняты. Взять ту же Элину. Но её порекомендовали к вступлению, как молодую многообещающую аристократку, с полезными навыками. А тут, хотят взять в ассоциацию девушку, которая, как и ты, своими силами добилась титула.
— А вы на какой стороне? — осторожно интересуюсь у мужчины, выждав паузу, чтобы задать свой вопрос.
— Думаю, это и так очевидно, раз я сижу здесь, — его губы коснулась улыбка. — Считаю, что те, кто добился всего сам могут достичь куда больше успеха. Большинство детей аристократов это ни раз доказывали. Они получают важную должность и пользуются благами статуса, совершенно позабыв об обязанностях.
— Вы настоящая редкость, архимаг, — искренне им восхищаюсь. — Сильны, умны и благородны. Не зря пользуетесь такой огромной популярностью у девушек.
— Что ты, — посмеялся мужчина. — Я женюсь лишь на умной и целеустремлённой девушке. А те, кто падок на титул и деньги меня совершенно не интересуют. Их видно издалека, я уже их даже не замечаю перед собой.
Так вот почему он тогда так легко прошёл мимо всех взглядов… Эльдрин просто привык к повышенному вниманию к своей персоне.
— От чего же вы решили обратить своё внимание на меня? Я наверняка при других обстоятельствах нашей встречи ровно так же смотрела бы на вас с восхищением.
— Тем не менее судьба распорядилась так, что я вас спас, а вы в благодарность приготовили для меня чудесный ужин. Стол буквально ломится от яств.
— Это ведь тоже ваша заслуга, — смущаюсь, отводя взгляд.
— Сара, если бы ты не умела готовить, продукты просто пропали бы зря.
— А ведь доставщик тоже назвал меня Сара, — примечаю я. — Почему?
— Я решил, что лучше немного по другому называть тебя, раз внешность другая. Имя вроде то же самое, но отличается. Так будет меньше шансов, что тебя в итоге узнают.
— Я об этом не подумала, — задумчиво протянула я.
— Покажешь мне как происходит зачарование? Всегда интересно было, — из небольшой сумки на поясе он в тот же миг достаёт чернила и небольшую металлическую пластинку. — Хочу попробовать кое-что. У меня есть знакомый мастер, который из таких вот пластинок делает основы под магические камни. Я вот думаю, если сперва нанести чары на пластинку, а затем вставить в неё камень, будет ли это особый предмет? Или при изготовлении из пластины чары спадут?
Работа с магическими чернилами и зачарованием увлекла меня с того самого момента, как только я попробовала этим впервые заняться. А потому новый вызов не кажется мне трудностью. А скорее это было что-то в роде своеобразного приключения.
Перейдя на свободный стол, специально мной подготовленный для будущей работы с чернилами, осторожно наполняю магией перо, опускаю край в чернила и замечаю едва заметное свечение. Отлично, значит что-то точно получится.
Если нет свечения, то и магии нет. Все зачарователи сами по себе маги слабые. Но в этом и есть прелесть, ведь когда запас довольно большой, то очень сложно контролировать столь тонкий поток энергии, необходимый в подобном ремесле.
— И что происходит сейчас? — любопытство так и сочится во взгляде Эльдрина.
Понимаю, что ему интересно всё связанное с магией. И как-то даже легче на душе становится. Может, он просто нашёл новое увлечение в виде магии зачарования? И потому заинтересовался мной.
— Я смешиваю чернила и свою энергию. А когда касаюсь пером поверхности пластины, то вплетаю магию в наносимый узор. Чернил требуется не так много, магия сама впитывается вглубь предмета, но они нужны для того, чтобы зациклить заклинание.
— Интересно, — выдыхает он. — Мне всегда казалось, что зачарователи просто пишут заученные символы.
— Не всегда даже важно то, что написал. Важно, какой смысл вложил в заклинание. Например, в случае защиты от огня я прошу стихию воды стать защитником. Связываю эту пластину с нужным элементом, а чернилами закрепляю результат.
— То есть если из этой пластины сделать что-либо, то эффект будет исключительно в той части, где есть чернила?
— Вероятнее всего. Раньше я о подобном не задумывалась.
— Интересно, а если расплавить эту пластину и затем сделать из неё небольшой слиток, он будет обладать теми же чарами?
— Нужно проверить, если у вас есть ещё пластины, — улыбнувшись, отвечаю ему.
Так приятно видеть искренний восторг в его глазах. Когда речь заходит о магии архимаг уже не кажется таким уж и грозным. Скорее он превращается в любопытного взрослого ребёнка с жаждой экспериментов и новых открытий.
И не могу врать себе… эта черта в нём определённо притягивает.
— Надеюсь, я не слишком отвлекаю своими разговорами, — отстраняется Эльдрин, когда понимает, что из-за его близости мне уже практически не видно пластину.
— Всё хорошо, я уже почти закончила, — произношу с искренней улыбкой. — Приятно, что моя магия вам и правда интересна.
— Мне любая магия интересна. Я вижу в ней новые возможности. Например, если сделать на столе, где располагается плитка защиту от огня, то можно будет уберечь множество домов от пожаров. Это касается и легко воспламеняемых вещей на кухне. Вроде полотенец и прихваток.
— Не думала, что вас заботит подобное, — восхищённо смотрю на него.
— Иногда плитки с магическими камнями выходят из-под контроля. И не все умело пользуются средствами, чтобы предотвратить трагедию. А подобные улучшения вполне могли бы помочь. Например, в какой-нибудь укромной части столешницы нанести подобные защитные чары и вот уже будет куда проще справиться с огнём.
— Вы правы, — киваю я. — Но я всё-таки хотела бы заняться платьями.
— Я и не говорю о тебе именно. В Ровальде, да и вообще по всему королевству столько зачарователей заняты совсем не тем делом… Они вынуждены идти работать на фабрики или в таверны, зарывая свой дар. Если ты поможешь мне разобраться с этим интересным ремеслом, то я уверен, в будущем мы сможем изменить положение магов, с даром, похожим на твой.
— Звучит очень заманчиво, — улыбаюсь ему.
Теперь мне становится окончательно ясно, к чему наша встреча и его помощь. Но так, отчасти, даже легче. Не нужно ломать голову над загадкой, почему же самый желанный холостяк этого города приходит ко мне на ужин.
— А разве в ассоциации нет магов с даром зачарования?
— Нет. Ассоциация магов место вообще с довольно закостенелыми порядками. Хорошо, что я архимаг. И могу на это повлиять, — усмехается он. — Докажите всем, на что вы способны. И сможете стать частью нашей большой компании.
— Думаю, мне и в торговой ассоциации будет довольно неплохо, — нервно усмехаюсь, разглядывая мужчину снизу вверх.
Так он кажется ещё выше, более статно. Едва заставляю себя оторвать от него изучающий взгляд.
— В общем то эта пластинка готова… Буду рада помочь вам с вашими исследованиями. Но, надеюсь, мне не нужно уточнять, что ресурсы будут с вас?
— Конечно, — усмехается он. — У меня и в мыслях не было сотрудничать на иных условиях.
Наш дальнейший ужин проходит в лёгкой приятной обстановке. Я бы сказала – дружеской.
Наверняка именно подругу он во мне и видит. А я уже размечталась… Сложно не мечтать о подобном мужчине.
Куда ни глянь он хорош с любой стороны. Как внешне, так и внутренне.
Его характер и манеры безупречны. С ним слишком легко и приятно общаться.
И я запрещаю себе в него влюбляться. Запрещаю.
Весь следующий день занимаюсь платьем для Ликалины. Точнее, его первой ещё сырой основой. Но до вечера мне нужно вырезать и скрепить все нужные детали, чтобы уже потом внести изменения в случае чего.
Едва успеваю, позабыв про еду и время к приходу девушки.
Выглядит она, как всегда, недовольной. Пока даже ни разу толком и не видела, чтобы она улыбалась. Разве что в тот момент, когда решила, что я смогу сделать при помощи магия зачарования её визуально меньше.
— Чёрный? Я что, на похороны собираюсь? Я ведь принесла ткань нежнейшего белого цвета, — видимо, заметив отрез чёрной ткани, похожей на тот материал, что она действительно принесла для платья, с самого порога начинает возмущаться девушка.
— Это лишь понадобилось для небольшой детали, — широко улыбаясь, приглашаю пройти Ликалину для первой примерки.
Пусть всё ещё держится довольно хлипко, но уже точно можно сказать, где я могла ошибиться.
— Только побыстрее, — она недовольно поджимает губу. — И помни, что мы не оплатим даже половину работы, если финальный вариант мне не понравится.
— Конечно, — улыбаюсь я, стараясь быть дружелюбной, пропускаю между мыслей её тон. Мне сейчас не до этого.
Подмечаю детали, где нужно будет ещё немного заузить, а мысленно уже продумываю, на какую деталь какие эффекты наложу.
Например, на ту самую чёрную часть в районе талии думаю нужно увеличить прочность и защиту от деформации. Чтобы несмотря на лёгкость материала он сидел на девушке словно настоящий корсет.
На юбку я хочу нанести защиту от загрязнения, и немного поэкспериментировать с элементом ветра. Чтобы лёгкая ткань во время движения сама имела летучий эффект.
Лика уходит явно недовольной, но я стараюсь принять это. Всё-таки я была готова к клиентам с характером. И сейчас понимаю, что так даже приятней будет, если потом на её лице будет сиять счастливая улыбка.
Проводив девушку вновь хочу заняться заказом, но в дверь раздаётся тяжёлый стук.
Без раздумий раскрываю её и замираю, сердце пускается вскачь. Передо мной стоит герцог Аргский собственной персоной. Я, кажется, даже забываю как дышать.
— Мне стало известно, что Асара Боур живёт в этом доме, — осматривая меня пронзительным взглядом холодно произносит он вместо приветствия.
— Я одна здесь живу, — нервно улыбаюсь. — Совсем недавно приобрела это старое место, чтобы лавку свою открыть. А вы её кем приходитесь? — пытаюсь сделать вид, что не знаю его. Получается с трудом.
Даже в одной лишь его фразе чувствую приказ выдать беглянку.
Но беглянка – это я. И, кажется, он пока ещё этого не понял. Как бы не выдать себя своим волнением!
— Что вам нужно от моей невесты? — слышу голос полный стали неподалёку, едва не теряю землю под ногами. Уже вижу, как прохожие начинают интересоваться нашей беседой. Заливаюсь краской.
Ведь эти слова принадлежат Эльдрину.
— Я ищу здесь одну девушку, Асару Боур. Слышали о такой? — герцог стоит, как и в день нашей единственной встречи, облачённый во всё чёрное, нагнетая атмосферу. Эльдрин же, наоборот, облачённый в светлые тона.
Я словно оказываюсь свидетельницей битвы света и тьмы. Пусть и всего лишь словесной.
— Возможно произошла какая-то ошибка. Мою невесту зовут Сара. Я недавно делал доставку продуктов на этот адрес, как получатель указано её имя.
— С кем имею честь вести беседу? — Арахард перешёл на более официальный тон, видимо, понимая, что перед ним также стоит аристократ. И в чужом герцогстве не стоит привлекать внимание.
— Архимаг магической ассоциации Ровальда. Эльдрин Левальд.
— Младшая правящая ветка Ровальда, значит, — задумчиво произносит мужчина и представляется в ответ. — Герцог Арахард Вэльский. Если у вас появится какая-то информация о беглянке, укравшей у меня довольно ценное сокровище, сообщите об этом. За приличную плату, конечно же.
Несмотря на довольно спокойный тон разговора я буквально каждой клеточкой тела ощущала, как в воздух заряжен напряжением, витающем между ними.
Ещё чуть-чуть и искры из глаз у обоих посыпались бы.
С этими словами герцог резко разворачивается и скрывается за дверью экипажа, запряжённого четырьмя вороными конями.
Однако, он не трогается с места.
Растянувшись в широкой улыбке Эльдрин проходит ко мне ближе и буквально одними губами произносит:
— Подыграй мне, — он берёт меня за руку, притягивает к себе и касается моих губ лёгким поцелуем.
Слышу, как экипаж трогается… едва осознаю ситуацию.
Внутри меня пробегает настоящий ураган чувств. До меня лишь спустя пару мгновений, когда он отстраняется, доходит, что архимаг таким образом только что в очередной раз возможно спас мою жизнь.
Но сердце так колотится… Рвётся из груди. Смотрю в его глаза, полным непонимания взглядом.
— Разве… это было необходимо? — едва слышно произношу я, понимая, что он это сделал на глазах не только герцога, но и множества прохожих, знающих Эльдрина в лицо.
— Разве иначе он поверил бы, что ты моя невеста? — улыбается Эльдрин, в его глазах пляшут хитринки.
Заливаюсь румянцем.
— Меня же теперь замуж никто не возьмёт! — вспыхиваю я.
— Сару, может, и не возьмёт. Но ты же не она, — усмехается он.
Поджимаю губы, отвожу взгляд, прижимаю ладонь к груди, стараясь унять бешеный стук.
— И всё же, прошу вас впредь воздержаться от подобных поступков, — с уверенностью говорю, глядя в бездонные серые глаза. — Но я благодарна вам за помощь. Возможно, немного времени у меня появится благодаря вашей маленькой лжи.
— Я сделал это из корыстных побуждений, так что не стоит благодарности, — улыбается мужчина. — Но подробнее хотел бы обсудить в доме. Кстати, я принёс несколько пластин для зачарования.
— Конечно, проходите, — киваю, пропуская его внутрь.
Он выложил на стол различные обрезки металла.
— Мы с другом решили проверить на том, что не жалко. Оно даже интереснее получится. На несколько обрезков надо будет нанести разные зачарования, их потом соединят в один слиток. В общем, скажи какие необходимо купить чернила.
— То есть что делать с ними решать только мне? — уточняю на всякий случай.
— Конечно. Заодно можешь попрактиковаться в нанесении различных чар. А вот на этот слиток, — он достаёт небольшой куб металла из сумки, — я бы хотел, чтобы ты нанесла по чарам на каждую грань. Хотим узнать что из этого получится.
— Вы же понимаете, что, возможно, тратите средства и деньги впустую? — интересуюсь на всякий случай.
— А как иначе делать открытия? Нужно попробовать всё, — усмехается он. — Кстати, совсем забыл. Твоя работа тоже будет оплачена. Не можем же мы отвлекать твоё время просто так.
— Что вы, — удивлённо ахаю. — Вы столько раз спасли меня, что мне неловко будет брать с вас деньги.
— За спасение ты уже отплатила мне чудесным ужином. Кстати, некоторых блюд я не нашёл ни в одном ресторане. Так что хотел бы вновь попробовать их. Я закажу продуктов в какой-нибудь выходной, когда у тебя будет немного работы. Приготовишь ужин снова?
Прикормила? Серьёзно? Самого архимага? В голове не укладывается. С трудом улыбаюсь. Ну не могу же я сказать, что это блюда из моего родного мира? Хотя, если он и дальше будет помогать мне спасаться от герцога Вэльского то, возможно, мне придётся рассказать, почему же он так нацелен на меня.
— Конечно. Для вас я время точно найду, господин Левальд.
— Можешь наедине обращаться ко мне просто Эльдрин, — с улыбкой произнёс мужчина, осматриваясь по сторонам. — О, я отвлекаю тебя от работы? На самом деле я заглянул, чтобы передать пластины, не ожидал, что встречу тут герцога. Его не очень-то любят в Ровальде.
— Именно поэтому одна моя хорошая знакомая и посоветовала мне начать своё дело именно в этом городе.
— Я, конечно, не настаиваю, но почему герцог так нацелен на тебя?
— Ему нужно моё сердце, — не подумав, отвечаю.
— Жениться хочет? Немудрено, что ты сбежала, — смеётся мужчина.
— Я боюсь вы не правильно поняли… Ему буквально нужно моё сердце. Точнее, сердце его покойной сестры, которое бьётся в моей груди.
Мужчина в миг мрачнеет, хмурится, подходит ближе и берёт меня за руку.
— Сколько ещё тайн хранит это милое личико? — несмотря на вопрос голос его серьёзен. Настолько, что мне на миг даже страшно становится.
— Боюсь, я не готова их рассказать. Но одну точно могу.
— Какую же? — его лицо приобретает удивлённый вид, правая бровь взлетает ввысь, а я чувствую на себе заинтересованный взгляд.
— У сестры герцога был ребёнок. И я чувствую с этой девочкой связь. И очень хочу забрать её. Но пока я не могу этого сделать…
— Так вот зачем тебе нужен титул, — серьёзно произносит он. — Уверен, что тогда моё следующее предложение придётся весьма кстати. Я, конечно, хотел с ним повременить, но обстоятельства говорят, что лучше рассказать сейчас.
— О чём идёт речь? — теперь уже я откровенна заинтересована в том, чтобы Эльдрин мне всё рассказал.
— Поскольку я прилюдно назвал тебя своей невестой, я должен появиться на ближайшем приёме вместе с тобой. Уверен, герцог Вэльский тоже там будет. Если так не сделаем, то мои слова можно считать ложью.
— Тогда он обо всём может догадаться, — испуганно выдыхаю.
Эльдрин просто не даёт мне выбора или времени для раздумий.
— И когда же этот приём? — уточняю я.
— Званый вечер состоится в следующие выходные.
Уж не для него ли я шью наряд Лике? Получается… к этому времени мне нужно будет завершить сразу два платья?!
Передо мной встаёт сложный вопрос. Я не должна буду затмевать юную девушку, которая рвётся блистать на этом вечере своей красотой.
И при этом обязана не уронить достоинство архимага, который назвал меня своей невестой.
— А на другое мероприятие никак нельзя сходить? — сдавленно интересуюсь я. — Кажется, я как раз делаю заказ для этого вечера.
После разговора с Эльдрином все силы бросаю на то, чтобы доделать заказ Ликалины, учитывая её пожелания.
Решаюсь, чтобы ускорить процесс нанести рисунок на ткань при помощи магии. Понимаю, что её платье гораздо важнее закончить в срок, ведь от этого будет напрямую зависеть моя репутация. Особенно если оно понравится девушке.
Разгоняю чёрные чернила по краю подола, одновременно добавляя устойчивость к загрязнению. Вся ткань будет пропитана магией за счёт довольно большого рисунка.
А следом, чтобы поддержать цвет бретелей и шнуровки на талии добавляю золотистый рисунок.
На платье не будет складок, вес ткани будет практически невесомым, а как я и планировала, стихия ветра добавит пышности и летящий воздушный эффект, благодаря чему можно избавиться от лишних нижних слоёв юбок. Всем и так будет казаться, что их там много.
Когда уже все кусочки будущего платья были готовы оставалось самое сложное.
Справиться с магической швейной машинкой.
Чтобы не испортить материал я решила сперва попробовать прошить что-нибудь другое.
Я сажусь за свое рабочее место и смотрю на магическую ручную швейную машинку, стоящую на столе. Она выглядит как произведение искусства и мне на самом деле страшно к ней прикасаться.
Но сегодня, как и в предыдущие дни, она выглядит довольно своенравной. Я чувствую, как волнение охватывает меня, словно тёплый, но волнующий ветер.
— Давай, пожалуйста, работай со мной, — шепчу я, потянувшись к ней. Мои пальцы слегка дрожат от напряжения. Я знаю, что от этого первого заказа зависит многое.
Почему-то мне кажется, что даже если Лика не примет наряд, другие о нём всё равно узнают. Связать появление новой мастерицы и то, что Лика периодически наведывается в мой дом будет совсем не сложно.
Пусть Ровальд и довольно большой город слухи здесь разносятся со скоростью ветра.
И эта ещё одна причина, по которой я боюсь предстоящего вечера. Все будут знать, что Эльдрин назвал прилюдно меня своей невестой.
От одной этой мысли и воспоминании о поцелуе сердце начинает трепетно биться в груди, словно пташка в клетке. Щёки заливаются румянцем, но я мотаю головой. Он это специально сказал, чтобы обезопасить меня. И у него явно на это есть свои намерения.
Выдыхаю, пытаюсь взять себя в руки. Несколько раз я уже пробовала работать с машинкой и точно поняла одно – она не будет работать с тем, кто чувствует себя неуверенно.
А потому мне необходимо собраться.
Я устанавливаю нитки и помещаю ткань под лапку. Внутри меня зашевелилось чувство тревоги. Что, если она не будет работать? Я не смогу сделать платье в срок без ее магической силы!
— Мне нужно это платье, — говорю я, почти умоляя. — Я знаю, ты можешь сделать это чудесно. Твоя прежняя хозяйка верила в тебя, и я тоже.
На мгновение в машинке что-то запыхтело, и я напрягаюсь, не зная, как на это реагировать. Я догадываюсь, что машинка чувствует неуверенность, которая наполняет меня с каждой минутой ожидания.
По лапке пробежалась искра и ткань в моих руках сорвалась вперёд, в мгновение выплюнутая этим металлическим созданием в другую сторону.
Как бы сложно в это ни было поверить, но похоже машинка как-то поняла, что ткань, подсунутая ей совсем не детали будущего платья.
— Так значит? — хмурюсь я и на свой страх и риск беру настоящую ткань для платья.
Осторожно укладываю её на место, отпускаю лапку.
И с трепетом понимаю, что немного моей магии начали тянуться в машинку, после чего механизм начинает работать сам.
Волны облегчения и радости захлёстывают меня. Я не осознаю, как улыбка расползается по моему лицу. Теперь я чувствую себя уверенно, когда машинка начинает работать гладко, создавая аккуратные стежки, которые плавно скользят по ткани.
Я на самом деле делаю это!
— Прекрасно, — продолжаю говорить с ней, находясь в полной сосредоточенности. — Мы справимся, — шепчу я, продолжая работать. — Мы сделаем это платье. Это только начало!
Одни за другим детали платья постепенно соединяются между собой. Я практически не дышу, когда меняю их и укладываю другую ткань.
— Ты настоящее чудо! — выдыхаю я, когда всего за ночь дошиваю будущий наряд.
С изумлением окидываю взглядом платье на манекене – ещё одной важной детали для ателье, которую пришлось мне приобрести.
Теперь нужно немного поспать и потом сходить в лавку к леди Луаш, чтобы сообщить о готовности платья.
Только моя голова касается подушки, как в дверь раздаётся настойчивый стук.
Нехотя поднимаюсь, уже готовая провалиться в объятия сна и плетусь к двери.
— Вы ещё спите? — изумляется моему сонному виду Лика. — А как же моё платье? Вы же знаете, меньше недели осталось.
— Оно уже готово, — прерываю этот словесный напор усталым голосом. — Только сейчас закончила и хотела немного отдохнуть.
— Так показывайте же! — требует она, нетерпеливо заглядывая мне за плечо.
И всё-таки Лика соглашается примерить сшитое для неё платье.
Когда она выходит из-за ширмы я вижу перед собой уверенную, немного полненькую девушку. За счёт того что широкий пояс мягко удерживает форму, у неё проявляется ярко выраженная талия, которая переходит в лёгкие юбки. Это делает её визуально меньше, ведь я намеренно не стала использовать много материала.
— Чувствую себя практически без одежды, — выдохнула она, глядя на себя в зеркало.
Я вижу на её лице сомнение, но это дарит мне надежду. Ведь сомнение – это не отказ.
— На низ юбки я наложила чары, защищающие от загрязнения. Вы сможете пройтись по дорогам после дождя, но этого даже не будет видно. Правда самая сильная магия именно в месте, где находятся чёрные чернила.
— Я думала, что зачарование выглядит в виде каких-то символов, а не просто разлитых на ткань чернил. Всё так просто?
— На самом деле я могу наложить зачарование любым рисунком, но сделать это при помощи рун было бы куда проще.
— В таком случае гарантируете ли вы, что ваше зачарование сработает как надо, раз там нет никаких рун? — она хмуро смотрит на меня.
— Если желаете, можем проверить прямо сейчас, — сдержанно улыбаюсь я, стараясь держать свой доброжелательный образ.
— Сделаете для меня грязь и будете ей обмазывать?
— Если вы того желаете, я могу так сделать.
— Желаю. Хочу проверить на что способно ваше зачарование.
Кивнув, я отправляюсь за небольшим количеством земли, набирая её в старую чашу со сколом. Добавив воды, размешиваю чтобы получилась грязь и подстилаю на пол тряпку, чтобы не перепачкать здесь всё.
Присаживаюсь, чтобы прямо рукой нанести субстанцию на юбку. И буквально на наших с Ликалиной глазах она стекает по ткани, не оставляя и следа.
— Удивительно. Ваше зачарование удивительно. Можномне стакан воды? — восхищённо спрашивает девушка.
Тщательно вымыв руки я приношу ей воду, но вместо того, чтобы выпить её девушка просто проливает её сверху на юбку.
С водой происходит то же, что и с грязью. Она попросту стекает.
— И на долго хватает этих чар? — прищурившись, спрашивает она. — Готовы ли вы браться именно за зачарование уже готовых нарядов? — вижу в её глазах явный интерес.
— Я пока не готова работать с готовыми изделиями, — слегка растерянно отвечаю.
— Вот и зря! Думаю, вы смогли бы прославиться именно своими чарами, а не платьями.
— Вам не нравится моё платье?
— Нет, платье изумительное на самом деле, даже несмотря на чёрный. Но куда более ценно то, что за магия на него наложена. Допустим, то, что вы сделали куда больше бы подошло для зачарованных плащей. Вы представляете как это было бы невероятно? Плащ, которому не страшен дождь или грязь.
В её словах определённо есть логика, но это не совсем то, чем мне хотелось бы заниматься. Даже если это будет более прибыльно я попросту не смогу брать много заказов. У меня не такой уж и большой запас энергии, чтобы зарабатывать за счёт дара.
Вообще многие зачарователи действительно довольно слабые маги сами по себе.
— Вижу, что вы не согласитесь, — вздыхает она. — Дело ваше. Это платье я у вас покупаю.
А вот тут была небольшая проблема. Я примерно знала стоимость материалов, но совершенно не могла оценить свою работу. Каждый месяц мне надо оплачивать за дом по двадцать монет, и если на ближайший платёж я ещё найду средства, то в следующем месяце у меня может и не оказаться нужнйо суммы.
Немного подумав, отвечаю уверенно:
— Два золотых, ткань ведь ваша.
Она округляет глаза, глядя на меня. Внутри всё сжимается, а я начинаю переживать. Неужели слишком завысила?
— Это платье, без зачарования, могло бы стоить три, а то и четыре золотых. А с ним целых пять-шесть монет. Вы уверены?
— Я… признаться честно, я не знаю, сколько могло бы стоить такое зачарование.
— Так вы уверены в цене? — вновь спрашивает Лика. И это удивляет меня на самом деле.
— В таком случае, всё ещё учитывая то, что ткань ваша, я думаю, четыре золотых.
— Хорошо, — кивает девушка. — В таком случае, упакуйте его для меня.
— Почему вы мне это рассказали? — всё-таки решаюсь уточнить, когда уже провожаю девушку.
— Потому что никто не должен работать себе в убыток. Теперь вы примерно знаете сколько стоит такое платье. И, думаю, сможете рассчитать стоимость следующих.
— Спасибо вам, Ликалина, — искренне улыбаюсь ей.
Этот заказ в итоге оставляет на моей душе только приятные тёплые чувства. Я никак не ожидала, что, если я назову цену ниже, чем стоит изделие, она скажет мне об этом, притом в случае, что ей в такой ситуации необходимо будет доплатить.
Душа моя пела от того, как успешно прошла эта работа. Но я действительно должна задуматься о том, как поднять свой заработок.
На одно платье уходит не так уж и мало времени. Минимум четыре клиента должно быть с заказами платьев по пять монет. Тогда я смогу платить за дом. Но мне нужно поторопиться и накопить на свой титул. Иначе всё это просто теряет смысл. Девочку нужно забрать как можно скорее.
Со своим платьем я просидела куда дольше, чем с платьем Ликалины, поскольку попутно занималась перестановками и обустройством места, где буду встречать клиентов.
А ещё потому что решилась добавить больше чар, чтобы в случае чего наглядно продемонстрировать возможности наряда.
И… в итоге у меня получается довольно рискованный вариант, ведь оно не доходит до самого пола, а оставляет открытой нижнюю часть щиколотки.
Однако я с нескрываемым восторгом смотрела на платье, сейчас висящее на манекене.
Я добавила чары защиты от огня, призвав стихию воды, окрасив нижнюю часть юбки синим пигментом. Из-за того, что его пришлось сильно развести у меня получился невероятно нежный голубой цвет.
Также был создан узор в виде черных веточек, где я так же как и на платье Лики использовала стихию ветра, чтобы наряд получился очень лёгким и летучим.
А у пояса решено нанести чёрный пигмент для нанесения зачарования против загрязнения. Местами он лёг не совсем ровно, образовав рваный контур, усиленный множеством складок, но я и не добиваюсь идеально ровных линий при его создании. Сейчас я чувствую себя своеобразным магическим художником и это будоражит воображение. Ведь если я смогу освоить эту технику, то в будущем смогу накладывать ещё больше различных эффектов.
Пока это максимум зачарований, которые я могу наносить на одну деталь. Три. Больше материал просто не принимает и рассыпается. Но всё равно я считаю, что это довольно хороший результат. Ведь ткань не такая прочная, как, к примеру те металлические пластины, принесённые мне Эльдрином.

В назначенный час в двери раздаётся стук, а моё сердце пропускает пару ударов. Эльдрин… Я выдыхаю и иду открывать.
Сегодня я впервые предстану на званом вечере и очень надеюсь, что мне не придётся танцевать.
На пороге меня ожидает ослепительно великолепный мужчина. Его статус подчёркнут богатой вышивкой на костюме и дорогим перстнем, вероятно родовым украшением.
Белые волосы собраны в высокий тугой хвост и я также вижу небольшое едва заметное украшение.
— Неожиданно смелый наряд, — обворожительно улыбается он, а моё сердце проваливается вглубь. Это ведь… вряд ли комплимент?
— Вам не нравится? — выдыхаю я, глядя на мужчину широко раскрытыми испуганными глазами. Мне тут же становится неуютно и хочется прикрыть открытые плечи. А ещё появляется глупое желание, чтобы платье само собой вытянулось и стало “нормально” по меркам этого мира длины.
— Почему же? — он подаёт мне руку, приглашая следовать за ним. — То, что ваше платье чуть короче тех, что носят все, совершенно не значит, что оно хуже. Наоборот, я считаю, что так оно собирает меньше грязи, которая не будет волочиться за множеством слоёв юбок.
После его слов мне становится немного спокойнее и я решаю выйти и проследовать за мужчиной к закрытому экипажу.
— Уверен, у платья есть ещё секреты, — улыбается он, помогая забраться внутрь. Я осторожно присаживаюсь на край обитой мягкой тканью скамейки, вспоминая, что упустила зачарование против заломов на ткани. Но тогда пришлось бы отказаться от каких-то из тех, что я уже нанесла.
— Вы правы, это платье практически невесомое из-за стихии ветра, имеет защиту от огня благодаря стихии воды и также защиту от загрязнений.
— Весьма интересный набор зачарований. Почему именно они? — с явным любопытством интересуется он.
Дорога проходит незаметно за разговорами о попытках наложить множество зачарований. Ещё, как я выяснила, не все они между друг другом совместимы.
И за этими разговорами я совершенно не замечаю, как мы оказываемся в месте назначения. А уверенность архимага постепенно передаётся и мне.
Я ступаю на брусчатку, ведущую к величественному поместью лорда, кружева на резных воротах сверкают на закате. За ними открывается величественная площадь, поражающая размерами и будоражащая воображение.
Сотрудники поместья в нарядной форме встречают нас с добрыми улыбками и легким поклоном.
Мы проходим через парк, украшенный разноцветными фонарями и бархатными коврами, укрывающими газон и создают ощущение уюта.
На площади стоят столы, уставленные закусками и изысканными напитками. Запахи свежих булочек, фруктов и экзотических блюд кружат в воздухе.
Живые музыканты располагаются в углу, игриво перебирая струны, создавая светлую и жизнерадостную мелодию, погружая нас в атмосферу праздника.
Не ожидав, что вечер состоится на свежем воздухе, немного расстраиваюсь. Позднее здесь может стать холоднее, даже несмотря на тёплую погоду сейчас.
Однако, на моё удивление Эльдрин не останавливается здесь, а уверенно следует дальше, ведя меня за собой к самому строению.
Как я перехожу порог, меня охватывает чувство восторга — внутренние помещения поместья поражают своим великолепием. Стены украшены знаменитыми картинами, в которых изображены сцены семейной истории лорда.
Нас встречает сам молодой лорд, одетый в безупречно сшитый костюм, который подчеркивает его юную харизму. Он улыбается, и мир вокруг кажется еще ярче.
Молодой лорд и его невеста на этом вечере были в центре внимания. Девушка элегантная и изящная привлекала на себя восхищённые взгляды мужчин и завистливые, местами даже злые от женщин.
Я же была действительна очарована её красотой.
И даже не сразу замечаю, что Ликалина больше всех кидает злобные взгляды на прекрасную леди Аушвэлл, будущую леди Росван.
Лорд Росван выглядит очарованным красотой спутницы и даже разговаривая с другими словно замечает только её, свою будущую невесту.
— Леди Аушвэлл так сильно изменилась за последние три года, — слышу рядом голос Эльдрина, выпадая из своих мыслей.
— Раньше она была другой?
— Девушка из не богатой семьи аристократов, имеющей малое влияние в Ровальде. Но вот семья Росван входит в совет и молодой лорд, после принятия наследства также стал его членом, одновременно был назван самым завидным женихом. Связь с леди Аушвэлл была освящена в газетах ещё когда она была скромной девушкой в очках, нчем не примечательной. Говорят они являются парой с академии.
— Прямо как в сказке, — мечтательно протянула я.
— И да и нет. Леди обладает гибким умом и является высококлассной целительницей. Когда у неё появились средства и она позволила себе более дорогие вещи и уход, быстро стала красавицей. И мало кто помнит, что Альфред Росван обратил на неё своё внимание ещё до того как она стала красивой.
— А я не знала, что вы интересуетесь сплетнями, — удивлённо смотрю на мужчину, в его глазах проявляется тень недовольства.
— Ты явно не знакома с историей Ровальда, по крайней мере с тем, что здесь происходит среди аристократов последние годы. Но как будущей хозяйке ателье тебе просто необходимо знать с кем стоит иметь дело, а с кем нет. Сейчас леди Аушвэлл является своеобразной законодательницей стиля, а потому если заполучишь её расположение в твоё ателье стянется множество красавиц. Как завидующих ей, так и восхваляющих.
— Благодарю за столь ценную информацию, — киваю я, действительно испытывая благодарность.
Похоже их история оказалась лишь предысторией к совету, а я так глупо отреагировала… Корю себя за свои слова.
Почему-то рядом с Эльдрином мой разум отказывается объективно оценивать ситуацию и я начинаю говорить лишнее.
Наверняка он жалеет, или скоро начнёт жалеть о том, что возится со мной.
Ну вот разве я не могла просто промолчать?
К счастью эта неловкая ситуация решается сама собой, когда слуга, отвечающий за проведения вечера объявляет первый танец.
Я с восхищением наблюдаю за этой красивой парой. Они выглядят так, словно созданы друг для друга. А когда музыка заканчивается и её сменяет другая, Эльдрин протягивает мне руку.
К моему огромному удивлению!
— Я… никогда раньше не танцевала, — испуганно глядя на мужчину, широко распахнув глаза от удивления смотрю в его глаза.
— Когда-то же следует начинать, — улыбается он обворожительной улыбкой, а в его глазах словно светятся огоньки. — Не переживай, я отлично танцую.
Киваю, вложив свою руку в его большую горячую ладонь и практически не дыша на ватных ногах направляюсь следом за ним в центр зала, где уже начали кружить в танце другие парочки.
Его рука уверенно ложится на мою талию, второй он всё также крепко держит мою руку. И…
Мир словно перестаёт существовать. Я с замирающим сердцем смотрю в его глаза, пытаясь не сбиться с темпа и не наступить ему на ногу.
— Наверное, стоило всё-таки выбрать платье длиннее, — улыбается он. — Тогда точно никто бы не догадался, что ты плохо танцуешь, я бы тебя просто поднял от пола.
— Я так плохо танцую? — сдавленно спрашиваю, облизнув пересохшие от волнения губы.
— Нет, но судя по твоему лицу ты явно в этом уверена. Можешь хотя бы изобразить то, что влюблена в меня? За нами наблюдают.
Только сейчас вспоминаю о его словах, что герцог Арахард Вэльский наверняка будет присутствовать на этом вечере, дабы убедиться в том, что я действительно являюсь невестой Эльдрина. Однако от этого знания начинаю волноваться лишь сильнее. Что если он заподозрит нас в чём-то?
Хотя господин Левальд просто мастерски играет. Я бы и сама могла подумать, что нравлюсь ему. Ну а мне и притворяться не нужно, ведь этот мужчина действительно вызывает целый коктейль тёплых искренних чувств.
— Сегодня станцуем ещё минимум два танца помимо этого, — уверенно произносит мужчина, уводя меня с площадки. — А пока, пора заводить новые связи, — кивает он на приближающихся к нам леди Аушвэлл и лорда Росвана.
Моё сердце начинает биться в ускоренном темпе, я в миг чувствую, как волнение охватывает меня с головой. Хотелось бы мне уйти сейчас, но если леди Аушвэлл заинтересуется мной, то это будет просто невероятным везением.
— Как проходит вечер? — с широкой улыбкой интересуется Альфред Росван. — Как юной леди удалось завоевать самое холодное сердце Ровальда?
— Дорогой, не стоит такое спрашивать в первый день официального объявления отношений, — ангельским голосом произносит девушка, осматривая меня с ног до головы. — Вижу, леди обладает смелостью. Никто не носит столь короткие платья.
— Сможете ли вы сделать и зачаровать моё свадебное платье? — тут же интересуется леди Аушвэлл, привлекая всеобщее внимание к нашей паре окончательно. — Но оно должно быть полностью белым, — тут же дополняет она.
Теоретически – это возможно. Для этого я должна буду вшить в ткань маленькие ленточки с рунами, которые сливаясь в кольцо начнут образовывать контур.
Но получится ли это практически…
— Тогда количество зачарований получится сделать не больше двух на самой юбке.
— Это не так важно, — улыбается она, окинув меня взглядом. — Думаю, мы определимся в процессе.
— Смогу, — выдыхаю я. Сердце бешено колотится в груди от волнения, ловлю на себе множество любопытных взглядов.
После разговора Дария Аушвэлл обещает заглянуть ко мне в ателье на этой неделе, ведь свадьба уже совсем скоро.
На вечере я замечаю слухи о том, что леди, вероятно, в положении, раз свадьба намечается менее, чем через месяц после помолвки, но разве можно её в этом судить?
Здесь, насколько я успела понять, добрачные связи не запрещены. И лишь некоторые семьи аристократов ищут исключительно невинных дев себе в невесты.
В любом случае я точно не собираюсь её осуждать за что-то подобное. Это как минимум не моё дело.
— Мне нужно срочно появиться в ассоциации магов Ровальда, — взгляд Эльдрина выглядит тревожным, а в мышцах явно чувствуется напряжение. — Сможешь добраться сама? Я оставлю для тебя свой экипаж.
— Да, — киваю неуверенно. — Он ведь тот же самый, на каком мы приехали сюда?
— Тот же, — подтверждает мужчина.
А я остаюсь абсолютно одна среди целой толпы. Краем глаза замечаю, что ко мне мрачной холодной тенью приближается герцог Арахард Вэльский. Видимо, наш небольшой спектакль его не особо впечатлил.
И вдруг у него есть связь с сердцем сестры? Тогда это могло бы означать лишь то, что он изначально знает о нашей лжи. О том, что я не являюсь невестой архимага, и о том, что я не Сара.
Я уже начала невольно осматриваться по сторонам, просчитывая траекторию как бы скорее отсюда уйти, потеряться, укрыться от взгляда его ледяных пронзающих душу глаз.
Как в этот момент раздался крик. И никого иного, а Дарины Аушвэлл.
Внимание всех присутствующих, так же как и герцога тут же сконцентрировалось на происходящем.
— Воровка! Наглая воровка! — слышу знакомый голос Ликалины, а следом замечаю, что Дарина стоит в мокром платье, а вода стекает с её волос.
— Лика, успокойся, — с лица молодого лорда в мгновение исчезает улыбка, озарявшая всех присутствующих в этот вечер. И он явно зол.
Как бы мне ни было интересно узнать что происходит, я и так догадываюсь об этом. А вот лучше момента, чтобы улизнуть от внимания герцога мне и не представить.
Потому, пока ещё всё внимание было приковано к Дарине и Лике я стараюсь пробраться к выходу как можно незаметнее.
К счастью, мне хватает лишь сообщить, что меня ожидает экипаж господина Эльдрина Левальда и меня тут же к нему провожает слуга.
А уже в спокойствии я добираюсь до своего дома.
Мне остаётся лишь надеяться на то, что из-за произошедшего этим вечером Дарина не откажется от своего заказа на платье.
Как бы то ни было следующие два дня я посвящаю, чтобы в спокойствии доработать свою небольшую мастерскую и привести в порядок помещение для примерки и встречи новых посетителей.
Я потратила немного денег на растения в горшках, простые коврики и различные статуэтки, но в целом это помогло мне наполнить пространство уютом и теплом.
Моя небольшая мастерская словно заиграла новыми красками.
Конечно огромная часть оказалась выделена для демонстрации тканей. Также я планирую в будущем создать стеллаж зачарований, чтобы как в прошлый раз не пришлось демонстрировать как это работает прямо на платье.
А под вечер второго дня, на удивление, в дверь всё-таки раздаётся лёгкий неуверенный стук.
Это точно не Эльдрин и не господин Арахард. Скорее девушка, но кто именно я не уверена.
— Добрый вечер, надеюсь я не слишком поздно, — Дарина в отличие от званого вечера сейчас выглядит довольно устало и расстроенно.
— Конечно не поздно, проходите, — впускаю девушку внутрь, тут же наливаю чай и пододвигаю простое песочное печенье.
Она поднимает на меня полные печали глаза и кивком благодарит, обхватывая тонкими изящными пальчиками чашку, словно грея руки.
— Я по поводу заказа… мне бы очень хотелось побыстрее сделать свадебное платье. Я устала терпеть нападки поклонниц моего жениха… Мне даже не важно каким оно будет на самом деле. Лишь бы очередная волна грязи или воды не сработали. Я уже боюсь, что на свадьбе меня подожгут как настоящий факел.
От услышанного прихожу в настоящий ужас, присаживаюсь рядом, готовя несколько эскизов.
— Оно просто должно быть белым и защищённым, ладно? — устало просит она вновь. — Если у вас получится создать какие-то дополнительные украшения просто из ткани я буду не против. А остальное будет дополнено драгоценным поясом, фамильным ожерельем и брачными браслетами.
Работа над платьем для леди Аушвэлл занимает у меня практически всю следующую неделю. Во время разработки эскиза я решаю создать зауженное платье с несложной, но непривычной для этого мира драпировкой.
На плечи всё же решаем добавить немного камней и вышивки, но в целом больше никаким образом не украшаю его.
На создание специальных зачарованных бумажек с рунами, которые пришиваются в ткань, тем самым даруя её нужные эффекты у меня уходит практически столько же времени. Всё-таки я не являюсь мастером в этом деле и многие рунные записи мною попросту оказываются испорчены. Однако я всё равно справляюсь в срок.
Дарина в первую же нашу беседу сообщила мне о том, что отказалась от предыдущего заказа на пошив платья в пользу моего. А потому вариант “не справиться” для меня с того момента отсутствует.
Девушка сделала это из-за страха, что кто-то решит пошутить над ней прямо во время церемонии. А потому всё платье совмещает в себе защиту от огня, воды и загрязнений. Кто бы что ни задумал, девушка к этому будет готова.
Даже в полу-прозрачную фату мне удаётся спрятать несколько рунных бумажек, пусть и не таких сильных.
Для меня этот заказ является надеждой на то, что при успешном его выполнении, на моё скромное ателье обратят внимание другие аристократы и благодаря им я в скором времени смогу получить заветные десять рекомендаций.
Девять, если быть точнее, ведь Эльдрин, как оказалось, не только архимаг, но ещё и относится к семье древнего рода аристократов. И от этого я ещё больше осознаю насколько велика пропасть между нами. Вновь вспоминаю слова девушки, изменившей мою внешность о том, что мне не место рядом с ним.
Встряхиваю головой, пытаясь прогнать эти мысли. То, что я, а точнее та бедняжка, в теле которой я оказалась рождена в небогатой семье совсем не значит, что я чем-то хуже других.
И я обязательно получу титул своими силами, доказав, что достойна его. И в отличии от тех, кто с ним родился это будет действительно моей заслугой.
Осматриваю получившееся платье в последний раз на предмет всё ли на месте. В драпировке получилось довольно удачно разместить небольшие рунные записи на мягкой бумаге.

Единственная проблема такого метода – при первой же стирке все эти бумажки придут в негодность. Да и они в отличие от ткани куда более хрупкие.
— Оно даже лучше, чем я себе представляла, — с изумлением выдыхает Дарина, разглядывая конечный результат. Она словно боится к нему прикасаться.
— Надеюсь с этим платьем день вашей свадьбы останется исключительно светлым воспоминанием и никакие козни не будут вам страшны, — с искренней улыбкой отвечаю девушке.
Сегодня он выглядит не такой измученной, как в день нашей первой встречи буквально через пару дней после званого вечера, который по слухам закончился не в лучшем свете.
— Должна признаться, что платье для Ликалины на тот званый вечер делала я. Мне очень жаль, что она поступила с вами подобным образом.
— Ничего страшного, вы же не могли знать, что она устроит настоящий потоп, испортив большинству присутствующих наряды. Она просто нашла вас первой, я не могу вас винить за это. Поклонницы моего жениха уже давно перешли множество возможных и невозможных границ. Они почему-то думают, что если будут досаждать мне своими выходками, то рано или поздно молодой лорд Росван обратит на них своё внимание и обязательно жениться на одной из них.
— Не понимаю логики, — хмурюсь, раздумывая над её словами.
— Я бы посоветовала вам быть настороже, ведь очередь за вами. Эльдрин прилюдно назвал вас своей будущей невестой на балу, а он вариант куда более привлекательный, чем мой лорд.
От её слов у меня по спине пробегает холодок. Я, конечно, видела как на нас некоторые леди смотрели тем вечером.
— Я хотя бы из знатной семьи, пусть и не слишком известной… — добавляет девушка, окончательно вселяя в меня панику перед возможными слухами.
— Я вскоре хотела бы получить титул. Конечно, не с целью замужества. Мы с Эльдрином не в таких отношениях. Он исключительно помогает мне с одной трудностью. А я взамен вечерами помогаю с его исследованиями.
— Знаете, никому это не будет интересно. Даже если у вас будет титул, все остальные будут знать, что изначально вы его купили. А найти десять человек для вашей рекомедации такому как великий архимаг Эльдрин Левальд не составит абсолютно никакого труда. Вам стоит лишь попросить.
— Я добьюсь этого титула сама. Пусть мне и страшно тянуть с этим из-за моей цели. Но я сделаю так, чтобы все понимали: он достался мне не потому, что Эльдрин решил мне помогать.
— В любом случае я готова за вас поручиться, — с мягкой улыбкой произносит девушка, осматривая меня. — Какая бы у вас цель ни была.
— Поговорим об этом после вашей свадьбы, если вы не против.
— Буду рада видеть вас в качестве спутницы господина Левальда, официальное приглашение для него выслано с указанием, что он может взять с собой одну спутницу. Надеюсь это будете вы. Однако я не знаю, успеет ли он вернуться.
— Вы знаете где он? — внезапно дрогнувший голос выдаёт девушке моё волнение и от чего-то она отвечает мне на это улыбкой.
Когда Дарина уходит, я всё-таки решаюсь заглянуть внутрь. Как я и думала, в мешочке оказывается гораздо больше, чем я могла даже представить. Целых двадцать золотых монет и ещё восемь серебряных.
Не могу поверить в то, что девушка оплатила столь высокую цену за платье! А ведь ещё обещала столько же, если всё пройдёт успешно.
Зажимаю рот ладошкой, пытаясь прийти в себя.
Это мои первые настолько большие средства, заработанные самостоятельно. И мне не вериться, что платье может столько стоить. Конечно, и в нашем мире были платья, которые продавались гораздо дороже.
Для платья леди Аушвэлл ткань я подбирала исключительно хорошего качества… Да ещё и чары. Может, они и правда могут столько стоить?
После этого цена за платье Ликалины, названная мною в первый же раз кажется вообще смешной. Но на какую стоит ориентироваться? Как не ошибиться в следующий раз?
Это будоражит моё сознание… Ведь оплата одного платья для Дарины – это практически месячная сумма за этот дом. А если таких платьев получится сделать несколько за месяц?
Но будут ли у меня ещё заказы?
В той ситуации Лика воспользовалась мной, зная, что я не понимаю цены, или Дарина слишком щедра?
Вот только с этим вопросом мне и посоветоваться то не с кем! Можно, конечно, спросить у Эльдрина. Вдруг он знает ту, кто может помочь в этом вопросе.
К счастью архимаг действительно возвращается до свадьбы господина Альфреда Ронаса и Дарины.
Когда вижу Эльдрина на пороге своей лавки сердце начинает учащённо биться. Сегодня его платиновые волосы распущены, а дорожный костюм сидит не хуже расшитого парадного камзола. Кажется, он даже в самой простой одежде выглядит как настоящий аристократ.
Хотя… он и есть настоящий аристократ, о чём это я? Невольно засматриваюсь на него и тут же смущаюсь, когда он начинает со мной разговор. Смущаюсь от того, что стояла и разглядывала его.
— Альфред прислал приглашение на свадьбу и приложил в письме, что Дарина была бы рада видеть в качестве моей спутницы тебя, — прямо с порога произносит мужчина, проходя в дом.
Его слова немного выбивают меня из равновесия. По словам Дарины я предполагала, что он может выбрать себе любую спутницу, но совершенно никак не ожидала, что там будет такая формулировка.
От этого мне становится немного неловко. Особенно перед Эльдрином. Словно ему навязывают мою кандидатуру в спутники. Сперва он взял меня на вечер из-за появления герцога, а сейчас сама невеста лорда Ронаса, с которым, судя по всему, архимаг в дружеских отношениях, просит взять меня с собой.
— А вы сами желаете, чтобы я посетила с вами приём? — поднимая глаза встречаюсь с его прямым взглядом. Он словно изучает меня, рассматривает всё это время.
— А ты бы согласилась составить мне компанию? — его глаза озаряет загадочная улыбка, он переводит вопрос, направляя его в мою сторону.
Это не честно! Я ведь первая спросила… Но, мне пришлось бы солгать и себе и ему, если бы ответ был отрицательным.
— Я была бы рада, — искренне отвечаю, стараясь не отводить взгляда, хоть и очень смущаюсь. Любая девушка была бы рада составить ему компанию. — Но у меня нет платья на выход. Я всё это время была занята заказом для леди Аушвэлл.
Он ненадолго задумывается, оценивающе смотрит на мою талию, проводит взглядом по бёдрам, груди. По спине пробегает холодок. Мне становится откровенно не по себе от такого пристального изучения моих форм.
— Ты по телосложению похожа на одну из моих сестёр. Думаю, у неё в запасах найдётся что-нибудь. Если, конечно, ты согласна идти со мной.
Так значит у него есть сестра? И даже не одна? Тогда мне точно стоит спросить о ценах на платья именно его.
— А ваша сестра не будет против, что какая-то незнакомка пойдёт на мероприятие в её платье? — мне неловко об этом спрашивать, но хотя бы становится понятно почему он так меня разглядывал.
— Думаю, что Элирина вообще не знает сколько у неё платьев, — пожимает он плечами с ухмылкой. — Если согласна, платье будет готово завтра утром.
— Согласна, — киваю, не видя смысла отказываться. — А я тут в свободное время с пластинами работала… — перевожу тему на более комфортную.
— Покажешь? — тут же оживляется Эльдрин.
Всё-таки его гораздо сильнее волнует магия. И теперь понятно становится, почему девушки его не так сильно интересуют.
Когда архимаг берёт пластины в руки его глаза приобретают лёгкое свечение. Он долго всматривается в материалы, затем откладывает их и смотрит уже на меня.
— Хорошее зачарование. И я впервые на самом деле вижу, чтобы при этом процессе не использовались руны.
А я попросту поначалу и не понимала как этими рунами пользоваться… Но решила об этом не упоминать. А воспользоваться его похвалой в своих целях.
— Сколько может стоить подобное зачарование? Я спрашиваю, потому что пытаюсь понять сколько стоят мои платья…
— Можешь смело предлагать цену в пятнадцать золотых с одним зачарованием. И за каждое последующее прибавлять минимум по три монеты.
Как Эльдрин и сказал, мне действительно привезли утром платье. Нежного сиреневого цвета с россыпью камней на талии, словно растворяющихся к середине юбок.
Стою, разглядывая себя в зеркале и не верю, что это происходит со мной. Ещё недавно я работала на швейной фабрике, а сейчас стою на мне платье дороже, чем моё полугодовое содержание.
Если не больше.
Сам дракон появляется в назначенное время, в белоснежном костюме с такими же сиреневыми вставками и галстуком. У меня дух захватывает от облика Эльдрина. Величественный, притягательный с пронзительным задумчивым взглядом он заставляет моё сердце биться чаще.
— Тебе идёт цвет моего рода, — окончательно выбивает меня из колеи мужчина, щёки вспыхивают румянцем.
Я не ослышалась? Цвета его рода?
Кажется, я забываю как дышать.
— Идём, иначе можем опоздать, — он протягивает мне руку и я словно в тумане следую за ним.
Свадьба проводится на огромном поле, где заранее была подготовлена огромная площадка. Под невероятно красивой цветочной аркой стоит алтарь. Вот только небо сегодня затянуто тучами.
Слышу переживания некоторых о том, что из-за скорой свадьбы семья молодого лорда сэкономила даже на воздвижении шатров. И о том, как они якобы переживают за платье невесты.
Только я то понимаю, что переживают они совсем не о ней. А о себе. И в душе разливается тепло от того, что вшить руны и в фату невесты было верным решением.
Сегодня она должна блистать. Даже несмотря на погоду.
В разгар церемонии небо разливается мощнейшим ливнем. И все вокруг застывают.
Эльдрин творит какое-то заклинание, из-за которого мы оказываемся укрыты от дождя. Замечаю, что так делают и другие мужчины. Но это словно зонт. Не спасает полностью. Скорее просто не даёт сильно промокнуть.
Слышу рядом шепотки.
… она ведьма.
… теперь понятно, что она околдовала и молодго господина…
… кажется, я слышала, она сделала на заказ платье у молодой чаровницы.
… Ликалина была в похожем на её помолвке.
… да такого не бывает. Её просто лорд прикрыл магией.
… смотрите, дождь падает на её платье, но оно не становится мокрым.
Мне было немного странно слышать это со стороны. Кто-то откровенно пытался оклеветать Дарину, кто-то молча наблюдал. А кто-то неуверенно рассказывал о происходящем на том вечере.
Даже вспомнили про огненный шар, также рассыпавшийся на моём платье!
А Эльдрин стоял рядом довольный. Словно точно знал – так оно и будет.
Перывй танец молодых стал настоящим зрелищем. Под стеной дождя невеста в идеально сухом платье оказалась в центре всеобщего внимания. А затем…
— Идём, — моё сердце рухнуло вниз, когда я осознаю, что на середину площадки для танцев после смены музыки меня тянет Эльдрин. Танцевать.
— Не переживай ты так, — добавляет мужчина, плотно прижимая меня к есбе за талию.
Мягкая улыбка касается его губ, а я растворяюсь в его уверенности. Его великолепия. Кажется, облик архимага затмевает даже пару, которая должна сегодня быть в центре внимания.
Но я уже не замечаю всего, что происходит вокруг. Сейчас для меня существует только он. Прямой взгляд, смотрящий в душу. Крепкие сильные руки, прижимающие к мощному мужскому телу.
Я даже забываю, что не умею танцевать. В его руках, мне кажется, я способна на всё.
И я позволяю этому чувству охватить себя. Поддаюсь этому сладостному наваждению. Даже жалею, когда музыка стихает.
Ко мне подлетает Дарина и крепко обнимает, несмотря на то, что я всё-таки немного промокла во время танца.
— Спасибо тебе за самое прекрасное платье, — говорит она достаточно громко. После этих слов сомневаюсь, что меня может хоть кто-то не заметить.
А она лукаво улыбается, наклоняется ближе и шепчет мне на ушко:
— Подари мне немного свободы этим днём. Теперь всё внимание достанется тебе.
И она оказывается права. Слух о том, что платье невесты действительно создано чаровницей в неизвестном ателье разлетается между гостями.
Как и то, что эта самая чаровница сегодня является парой самого архимага Ровальда – Эльдрина Левальда.
— Скажите, вы принимаете заказы? — матери буквально сквозь толпу тащат своих дочерей, лишь бы добраться до меня.
— Имейте уважение, сегодня праздник, — стойко отвечает Эльдрин, помогая укрываться мне от толпы внезапно желающей завести со мной знакомство. — Есть один секрет, попасть к ней на запись пораньше. Но количество мест ограничено. И так как леди Сара вскоре станет моей невестой этот секрет я расскажу, конечно же, не всем.
Я с восхищением и изумлением наблюдаю за мужчиной. Он действует так, словно давно уже всё распланировал и просто следует этому плану и дальше.
Он абсолютно спокоен. И весь его вид позволяет мне чувствовать себя в безопасности. И даже слова о том, что я его невеста мне кажутся правдой.
— Я боялась, что сегодня произойдёт какая-нибудь трагедия, — выдыхает Дарина, стоя со мной поодаль от гостей. — Но твоё платье и погода сыграли всё сами. И всё внимание стало твоим, я так рада, — искренне улыбается она, приложив руку к груди.
Её движения, голос и действия выдают в неё настоящую леди. Что бы о ней ни говорили злые языки.
— Это должен был быть твой праздник, а всё внимание досталось мне, — немного грустно говорю я.
У нас выдалась свободная минутка поговорить, пока господин Ронас о чём-то хотел лично побеседовать с архимагом.
— Наоборот лучшего подарка и не придумать, — она положила свою изящную ладошку на мою руку.
Сейчас в белом платье она казалась мне настоящим ангелом. Чистой светлой душой, на которую весь мир ополчился за то, что её полюбил знатный юноша.
После её слов почувствовала укол. Подарок… я ведь так ничего и не подарила, хотя как гостья пришла на свадьбу.
— Я обязательно подарю вам что-нибудь в следующем году на годовщину, — вдруг говорю я, вспоминая обычай из прежнего мира.
Ситцевая, кажется, свадьба? Можно было бы придумать подарок с зачарованными тканями.
— Господин Эльдрин Левальд преподнёс весьма дорогое украшение в знак благословения его родом. Да и на тебе платье его родового цвета, что значит он взял тебя под защиту.
Сколько тонкостей… Я и не подозревала.
— Но я действительно буду рада, если через год мы сможем так же легко общаться, как сейчас. Я помню про титул, наверняка господин Левальд уже продумал план, но всё равно буду рада оказать тебе поддержку. Мне бы очень хотелось отблагодарить тебя не только финансами.
— Сара, нам нужно идти, — внезапно прерывает наш разговор герцог. Выглядит он весьма встревоженно.
— Хорошо, — киваю я и вкладываю свою руку в его широкую ладонь, от встревоженного взгляда сердце начинает биться быстрее. Но я ничего не спрашиваю. Лишь следую за мужчиной, поспешно попрощавшись с Дариной.
— Садись, я отвезу тебя в поместье, — серьёзно говорит он, едва не толкая меня вглубь экипажа.
— Зачем? — смотрю на него удивлённым и слегка испуганным взглядом, не понимаю что здесь происходит.
— Всё по пути объясню, садись же, — настаивает он.
— А почему экипаж другой? — уже по пути спрашиваю я, не понимая куда мы едем.
Но тут лицо мужчины начинает приобретать совсем другие черты. Его волосы темнеют, а моё сердце забывает как биться.
Передо мной сам герцог Вэльский.
— Думала, что я не узнаю тебя за этим неумелым мороком? Твой покровитель знает, что ты воровка? — сейчас герцог выглядит как настоящий змей.
Но в его словах есть доля правды… даже несмотря на то, что всё это случилось не по моей воле.
— Ты украла сердце моей сестры. Имя и жизнь девушки, в тело которой попала после ритуала. И только я знаю, кто ты на самом деле. Заблудшая душа из другого мира. Пусть тебе каким-то образом удалось притащить сюда крупицы чужой магии, ты не станешь полноправным членом этого мира. Когда все узнают… Что ты не отсюда. Тебя будут пытать, стараясь достать из твоей головы как можно больше информации.
После его слов мне становится дурно. Я обнимаю себя за плечи. Хочу сбежать, но, вижу на лице дракона самодовольную улыбку.
— Если будешь сотрудничать я сохраню тебе жизнь. И даже велю пересадить сердце бедняжки, которую нашёл, в твою грудь взамен сердца моей дорогой сестры. Только убеди её пойти на ритуал добровольно.
Цепляюсь разумом за его последнюю фразу.
Добровольно. А была ли готова Асара на добровольный ритуал? Знала ли она о последствиях?
Если герцог озаботился этим сейчас, то вряд ли… Возможно его сестру можно было бы спасти только если найдётся тот, кто сам захочет её возвращения и станет живым сосудом.
Знает ли этот кто-то, что после переселения души он уже не сможет существовать?
— Скажите, а вы не знаете, что случилось с отцом вашей племянницы? — вдруг поинтересовалась я.
— Это отродье мне не племянница, — выплюнул герцог, явно освирепев от своего вопроса. — А с наглецом, посягнувшим на честь моей сестры, воспользовавшимся её влюблённостью, я разобрался. Его больше нет в числе живых.
Сглотнула, осознавая весь ужас происходящего.
Мужчина, сидевший передо мной – настоящий монстр. И сейчас я вновь оказалась в его власти.
— Вы не можете просто так меня увезти! Меня будут искать! — вдруг начала возмущаться я, в надежде поселить в его сердце уверенность, что теперь за меня есть кому заступиться.
— Эльдрин? Сомневаюсь, — усмехнулся он. — Хотя, возможно, когда найдёт свою старшую сестру, то обязательно вспомнит о тебе.
Я с ужасом смотрю на мужчину перед собой. Он предлагает мне просто немыслимый выбор. Но в то же время я понимаю, что должна сделать вид согласия на его условия.
Чтобы выиграть время. Чтобы найти выход из этой ситуации.
Если у Эльдрина действительно благодаря этому дракону случились проблемы с сестрой, вряд ли он мне поможет. А это означает лишь то, что я могу надеяться исключительно на себя.
— Хорошо, — наконец решаюсь я ответить, немного придя в себя. Эти слова мне даются тяжело, но за ними скрываются совершенно другие намерения. — Я постараюсь уговорить девушку добровольно пожертвовать собой, для вашей цели.
Арахард Вэльский некоторое время пронзительно смотрит на меня, словно читая эмоции на моём лице. И, видимо, остаётся удовлетворенным.
Боль, обиду и желание выжить сложно не различить.
Видимо он принимает это за хороший знак, его взгляд даже немного смягчается.
— Только без глупостей на этот раз, я ведь рано или поздно всё равно обо всём узнаю. Не испытывай моё терпение.
Киваю.
Стоило мне согласиться как экипаж начинает жутко трясти. Рядом словно раздаются взрывы.
Пытаюсь хоть за что-нибудь ухватиться, когда карета переворачивается я больно ударяюсь головой о что-то твёрдое. Глухой стук и я, кажется, начинаю терять сознание.
А когда открываю глаза, понимаю, что меня держит в руках Эльдрин.
Его запах и приятное тепло немного успокаивают, но я тут же настораживаюсь, хмурюсь, пытаясь рассмотреть его.
Тот же костюм, что на свадьбе господина Ронаса, только очень перепачкан.
Он заносит меня в экипаж.
— Это точно вы? — уточняю я, с недоверием глядя на него.
— Я, — кивает он с усмешкой. — Мы с тобой тайно занимаемся исследованием зачарования пластин. А ещё на тебе платье моей сестры.
Он словно понимая, что мне нужны доказательства, произносит всё это довольно спокойно.
— Ваша сестра! — выдыхаю с ужасом вспоминая слова герцога Вэльского. — Ваша старшая сестра, она…
— С ней всё в порядке, не переживай. Герцог немного просчитался, когда связался с единственным архимагом женщиной. У меня есть и другие сёстры, но только Эльмина бывает за пределами родового поместья. А потому именно она оказалась целью для его плана.
— Ваших сестёр зовут Эльмина и Элирина? — удивляюсь я, когда до меня наконец доходит, что я в безопасности.
Рядом с этим сильным мужчиной мои мысли всегда вытворяют что-то совершенно непонятное. Иногда мне кажется что я начинаю нести настоящий бред.
— Да, мои родители не слишком долго думали подбирая нам имена, — на его лице появляется усмешка, которая ему просто невероятно идёт!
Я не сразу соображаю, что он сел в экипаж, при этом продолжая держать меня на руках. А ведь это уже второй раз, когда мы оказываемся настолько близко да ещё и наедине.
Будь я благородной девушкой ему бы уже пришлось на мне жениться.
— У меня есть ещё сестра, её зовут Эльдрика. Она старше Элирины, но младше меня. Я второй ребёнок в семье, но первый и единственный наследник рода.
— Ужас, я уже запуталась в ваших сёстрах, — говорю я, в очередной раз прежде чем подумать. Но, кажется, мужчину это только забавляет.
— Если бы ты была знакома с ними лично, то ни за что бы их не перепутала. Элирина, младшая из сестёр любит балы, наряды и украшения. Она блистает, словно настоящая звезда везде, куда бы её ни пригласили. Эльдрика, средняя, любит книги и занимается различными исследованиями. Она ходячая энциклопедия практически по любому вопросу. А ещё у неё просто невероятная память. А вот Эльмина, как и я, сильный маг. Впрочем, звание архимага говорит само за себя.
— Какая у вас удивительная семья! Даже интересно кто ваши родители, — вновь не подумав выпаливаю и тут же смущаюсь.
Я ведь фактически напрашиваюсь на знакомство с родителями мужчины! И с его сёстрами.
— Вы только ничего такого не подумайте, — тут же добавляю я, сердце начинает биться сильнее.
— Ты тоже довольно интересная, — от его голоса у меня мурашки пробегают по коже.
Невольно смотрю в его глаза, наши взгляды пересекаются и я в очередной раз ужасно смущаюсь.
— Мне… уже гораздо лучше. Может, я всё-таки сяду напротив вас?
— Ну что же ты, моя невеста не может при плохом самочувствии побыть у меня на руках? — в его глазах мелькают озорные искорки.
— Нас ведь никто не видит. Не обязательно играть это представление… Я ваша невеста лишь до тех пор, пока мне нужна ваша поддержка. Уверена, у вас целый список невест, которые предоставили ваши родители… Более знатных и… интересных.
Мне сложно об этом говорить. Я буквально задыхаюсь, вынужденная думать об этом.
— Кто тебе такую глупость сказал? — снова раздаётся смешок, а я чувствую как жар между нами возрастает. — Мои родители никаким образом не влияют на то, кем будет моя невеста. А если ты о том, что я до сих пор не помог тебе с титулом, то увидев твой характер мне показалось, что ты не примешь подобный подарок. Думал ты из тех, кто сочтёт это неправильным. И решишь всего добиться сама. Или я ошибся?
— Я направлю слуг, но ничего не обещаю, — тут же хмурится Эльдрин. — Сейчас мы на территории Ровальда и я действовал согласно тому, что он похитил мою невесту. На обыск в его доме я права не имею.
Вздрагиваю от его слов. Он продолжает упрямо называть меня невестой, хотя это лишь небольшое представление для герцога Вэльского. Мне с каждым разом становится всё более неловко, когда Эльдрин упоминает об этом моём фальшивом статусе, особенно если мы наедине.
— И всё-таки… У меня, конечно, нет никаких доказательств, но герцог ведь пытается при помощи ритуала воскресить душу совей сестры. Разве это законно?
— Нет. Это противоречит любым правилам магии и не естественно для нашего мира. То, что может получиться подобным образом и человеком то считать нельзя.
Отвожу взгляд, пытаясь не выдать своей реакции. А ведь я оказалась в этом мире как раз из-за ритуала сумасшедшего герцога.. Из-за его слепого желания вернуть сестру, а точнее её магию, любой ценой.
— А вы не знаете какой магией обладала сестра герцога?
— Говорят, она могла воскресить только что умершего человека. Но я не верю в подобное. Это противоестественно.
По его словам я тоже не могу даже человеком считаться… Обронённая герцогом фраза оставляет глубокую рану на моей душе. Сколько я могу его обманывать? Как долго удержу секрет, что прибыла сюда из другого мира? Что украла чужую личность?
После этого разговора ко мне вновь возвращаются мысли о том, что меня и не должно быть здесь.
Вот только выжила ли я в своём мире? Есть ли мне куда возвращаться? Была ли успешна операция?
Быть может та, с кем я поменялась телами живёт сейчас на Земле? Освоилась, наверное…
— Что случилось? Думаешь о девушке? Я попытаюсь воздействовать на короля, но заниматься этим будут стражи.
— Я понимаю, — киваю, совсем не желая дальше разговаривать. Архимаг в праве считать так, как ему кажется правильным.
Но обманывать его после всего случившегося у меня нет сил. Ведь он в очередной раз вступился за меня. Уже столько всего сделал. Я даже не уверена, что мой скромный вклад в его эксперимент вообще как-то может окупить всю помощь, оказанную мне этим мужчиной.
— Герцога на время задержат, поэтому сегодня можешь спать спокойно. Я буду держать тебя в курсе новостей.
— Спасибо, — лишь киваю я.
— Я думал, что спаситель заслуживает хотя бы поцелуя, а ты сбегаешь от меня при первой же возможности. Так шокирована случившимся? — серые глаза Эльдрина смотрят прямо в мою душу.
Поцелуй? Спасителю? Он действительно желает, чтобы я его поцеловала или это насмешка такая?
— Ладно, отдыхай, — вдруг он становится серьёзным и оставляет меня на пороге дома одну.
Что это было?
Мой мозг не сильно хочет сейчас думать о чём-то после всех событий этого дня. Да и за окном уже поздний вечер. А потому я решаю разобраться со всеми своими мыслями завтра утром.
После долгого тревожного сна просыпаюсь в холодном поту практически на рассвете. Укрываюсь одеялом, словно это может спасти меня от увиденного.
А приснилось мне, что герцог Вэльский добрался до меня и решил на живую вырвать сердце своей сестры прямо из моей груди.
Судорожно выдыхаю, окончательно осознавая, что всё это лишь сон и заставляю себя подняться.
Пока привожу себя в порядок в двери раздаётся стук. Открываю и вижу перед собой женщину в тяжёлом тёплом платье и шляпкой с огромными полями и не менее огромным пером.
— Добрый день, леди Сара. Архимаг Эльдрин Левальд сообщил, что вы собираетесь получить низший титул. Я бы хотела вам дать рекомендацию, если вы найдёте местечко в своей очереди для меня пораньше. Платье нужно дочери.
Так вот каким образом он решил помочь мне с этим делом. Логично.
— Конечно я готова внести половину стоимости, чтобы у вас была возможность закупить все необходимые для платья материалы.
— Проходите, — наконец нахожусь ответом и пропускаю даму внутрь.
Её, в отличие от Ликалины, кажется, совершенно не интересует внутрення обстановка. Она, явно желающая поговорить о деле даже не замечает ничего вокруг, сразу идёт к столу.
— Моя дочь получила приглашение на помолвку в соседнем графстве, — тут же начинает она. — Вы не могли бы снять мерки уже на этой неделе? А затем я отправлю платье к её свадьбе.
Мы не успели обсудить все детали, как в моё скромное ателье пришли ещё сразу три женщины.
Так, до обеда, у меня оказалось десять рекомендательных писем от представительниц знатного рода. А ведь тут ещё не хватало письма Дарины и Эльдрина, которые так же желали за меня поручиться.
И плотная запись на ближайший месяц у меня тоже появилась.
Из заказов целых три оказались на свадебные платья. И я из-за сроков решила выполнить первыми именно их.
Хотя пока не понимала даже, правильно ли я поступаю.
Однако, больше меня беспокоило другое. Уже сейчас я могу отправиться в местное управление, чтобы зарегистрировать титул. Но вместе с этим пониманием пришёл и другой страх. Отдадут ли мне малышку? Я ведь кроме имени её матери даже не знаю ничего.