Высшее Королевство
…ранним утром
- В последний раз тебе говорю: верни их!
- А я в последний раз тебе говорю: у меня их нет!
Мужчина с длинными густыми медово-русыми волосами в бордовой мантии с капюшоном грозно воззрился на синеглазого подростка с курчавыми волосами в яркой одежде. Глаза мальчишки горели. Мужчина тяжело дышал, вглядываясь в юное лицо.
- Вот как тебе можно верить? Мы ведь все знаем твои выходки! – упрекал мальчика мужчина.
- Да хоть весь мой дом обыщи, Маг, не брал я ваши Артефакты, - мальчишка скрестил на груди руки. – Клянусь своим колпаком!
- А где же твой колпак? – взгляд Мага скользнул по кудрям мальчика.
Рука юноши дернулась к макушке. Затем он метнулся в дом, бросив Мага одного. Мужчина постоял в нерешительности, пока тишину не нарушил истошный крик. Маг бросился следом за мальчиком.
Юнец стоял в комнате полной блестящих побрякушек и с ужасом глазел на пустую тумбочку. Непонятно было, чем он был так напуган, но, похоже, Маг сразу понял, в чём дело.
- Мой колпак! – обреченно выдохнул мальчишка. – Что я за Шут без колпака?
- Похоже, в этот раз ты и впрямь не виноват, - заключил Маг. – Тогда кто же?..
***
Кир и Феликс были поражены услышанному. Парни молча смотрели на старца, не зная, что сказать. Каких-то пару часов назад они и представить не могли, что предстанут перед одним из Старших, но вовсе не для того, чтобы рассказать о злоключениях Кира в Королевстве Динариев, а для того, чтобы узнать о краже самых могущественных Артефактов мира у величайших из великих.
- Взгляните в окно, - с грустью предложил Император, отвернувшись от ребят. Кир и Феликс поступили, как было велено. – Что вы видите?
- Закат? – неуверенно подал голос Феликс.
- И что же закатывается? – нравоучительным тоном спросил его Император. Друзья переглянулись в нерешительности. – Всё верно, Солнца нет, - ответил на их немой вопрос старец.
- Ваше Императорское Величество, - неловко позвал Кир, – вы хотите сказать, что…
- Что его нет в Высшем, да, - Император вновь повернулся. – Оно было похищено вместе со всем остальным.
- Погодите, - качнул головой Феликс. – Как можно похитить Солнце? Это же огненный шар в небе…
- Таким вы видите его с земли, - пояснил Император. – Знаете ли вы, что происходит с Солнцем, когда его сменяет Луна? – мужчина переводил взгляд с Кира на Феликса и обратно. – Оно обращается в Огнь-Птицу, опускается наземь в свою обитель и там засыпает.
- А Луна? – пересилив неуверенность, выпалил Кир. – Луна тоже во что-то превращается?
- Да, юноша, - кивнул Император. Губы его растянулись в грустной улыбке. – Луна, спускаясь к земле, превращается в лунный камень. Увы, оба они становятся уязвимы в таком положении, как и все мы.
- Кто же их похитил? – тихо спросил Феликс.
- Вам вскоре предстоит узнать это, - ответил Император. – Идёмте. Нужно встретить других гостей.
***
- Куда мы идём?
- Подальше отсюда, - ответил молодой человек в поношенной крестьянской одежде. – За тобой ведь гонятся?
- Да, - понурив голову, ответил Ашур. Он обернулся через плечо и поспешил за новым знакомым. Ашур всё глядел ему в спину, не зная, о чём говорить. – Если вы Возничий, разве вы не на Колеснице должны ездить? – он, наконец, решился нарушить молчание.
При этих словах его спаситель замер как вкопанный. Со спины Ашур не мог видеть, как исказилось болью лицо мужчины.
- Моя колесница… пропала, - поделился Возничий.
Глаза Ашура расширились от удивления. Кто бы мог подумать, что такое возможно? От размышлений его прервал шорох в кустах. Мужчина испугался, что его всё-таки настигли преследователи. Но он тут же облегченно выдохнул: из-за суховатого рододендрона вышел лысоватый старик не выше самого Ашура в сером балахоне. Увидев Возничего и Ашура, старик вздрогнул.
- А, это ты, Отшельник, - грустно констатировал Возничий.
- А это кто? – откликнулся Отшельник. Голос его напомнил Ашуру шорох листьев, но в нём определённо чувствовался гнев. Казалось, в образе старика чего-то не хватало. – Как этот чужак проник сюда? – продолжал сыпать вопросами Отшельник. – Уж не он ли…
- Нет-нет-нет, не думаю, - спокойно прервал того Возничий. – Я нашел его здесь на границе, когда он убегал от недругов.
Отшельник удивленно вскинул бровь.
- Как тебя зовут, Невечный? – спросил Отшельник.
- Ашур, господин Отшельник, - мужчина почтительно склонил голову. Он постепенно начинал понимать, где он оказался.
- Ашур? – переспросил Возничий. – Твоё имя мне знакомо, - он задумался. – Если не ошибаюсь, ты торговец, которого я недавно переправлял тебя в Королевство Мечей, - он ободряюще улыбнулся.
- Не ошибаетесь, господин Возничий, - нервно сглотнув, ответил Ашур: как бы он не хотел промолчать, нельзя было врать в лицо Старшим.
Высшее Королевство
Маг держал руки за спиной, думая, с чего бы начать разговор.
- У нас была долгая и тяжёлая дискуссия, - сообщил он. – Не все мои сородичи согласны с принятым решением, но всё же мы вынесли вердикт, - говорил мужчина.
Ребята подошли на шаг ближе и выжидающе уставились на Старшего.
- Мы поручаем вам найти того, кто украл наши Артефакты, - произнёс Маг, вызвав бурную реакцию у ребят. Кир с Феликсом взглянули друг на друга с удивлением и восторгом одновременно, Алиса переглянулась с Давидом. Что до Ашура, он лишь продолжил смотреть на Мага пустым взглядом. – Вы можете воспользоваться нашими ресурсами. Разумеется, все Старшие окажут вам любую посильную помощь
- Господин Маг? – робко обратилась к нему Алиса. – Но ведь Госпожа Императрица сказала, что ваши возможности ограничены? – уточнила она.
- Да, без Артефактов мы не можем использовать нашу магию, но она всё ещё присутствует в Высшем Королевстве, - пояснил Маг. – И наши знания по-прежнему при нас.
- А как мы справимся с этим… Вором Артефактов? – полюбопытствовал Кир.
- Вам не нужно с ним справляться, только найти, - покачал головой Маг.
- А кто же его одолеет? – спросил Феликс.
- А это ваша вторая задача, - ответил Маг. – Вам также нужно найти Арканов, они вместе обладают достаточным могуществом, чтобы бросить вызов тому, кто присвоил Артефакты.
- Кого-кого найти? – переспросил Давид.
- Идёмте, - позвал Маг и вышел из зала. Компания двинулась за ним. – Арканами мы назвали наш оплот в мире Невечных, - он вернулся к объяснению. – Это волшебники, связанные магическими узами с городами, в которых они родились. Они должны поддерживать благополучие своих городов, покуда живы и находятся в них. Всего их, разумеется, сорок. Чем больше из них согласятся нам помочь, тем лучше.
- Так нам что, надо будет объездить все города во всех четырёх Королевствах, чтобы их найти? – спросил Давид.
- Не неси чепухи, - шикнула на него Алиса. – «Покуда находятся в них» не означает, что они никуда не переехали или ещё что. Да и без того в каждом городе множество волшебников, как ты отыщешь нужного?
- Погодите, - осадил их Маг. – Вы никуда не поедете, по крайней мере, пока мы не позволим вам покинуть Высшее.
- Как? – ужаснулся молчавший до сих пор Ашур. Всё время он думал лишь о том, как бы пересечь Высшее и попасть в родное Королевство Динариев, а там уже ничто не помешало бы ему добраться домой. А теперь его поставили перед фактом, что уходить ему запрещено.
- Это вынужденная мера, - попытался успокоить его Маг. – Пока мы не вернём Артефакты и не восстановим баланс в мире. Простите, но мы не можем позволить Невечным красть наши тайны. Кстати, Алиса! – Старший будто бы вспомнил о чём-то.
- Да? – с надеждой откликнулась девочка.
- Император и Фортуна просили передать тебе, - ободряюще произнёс Маг, - твоя мама в полном порядке, и тебе суждено найти её. Но, конечно, это случится не раньше, чем вы поможете нам.
- Спасибо, - не желая показаться невежливой, грустно проронила девочка. На секунду она почувствовала облегчение, но его сразу же сменила тоска.
Ашур выглядел разочарованным и недовольным, да и остальные не испытывали восторга при мысли, что они вот так нежданно-негаданно застряли в Высшем, хотя каждый из них стремился попасть сюда по своим причинам. Но от досады не осталось и следа, едва Маг привёл гостей к нужному месту.
Это была громадная библиотека с высоченными шкафами и стеллажами, на которых покоилось бесчисленное количество книг и свитков. Освещение было приглушённым, а тишина так давила на барабанные перепонки, что в голове гудело.
Алиса восхищённо ахнула при виде сотен тысяч старинных талмудов. У Кира и Феликса горели от восторга глаза. Даже Ашур и Давид, не являясь большими книгочеями, были впечатлены.
- В вашем распоряжении Верховная Библиотека Суда, - объявил Маг.
- Это обитель двадцатого Старшего? – спросил Феликс.
- Совершенно верно, юноша, - улыбнулся ему Маг.
- Ха, и кто говорит, что от игр нет пользы? – усмехнулся парень.
- Господин Маг, а почему вы выбрали именно нас? – обратился к Старшему Кир.
- Видите ли, мои дорогие друзья, мы изначально понимали, что нельзя доверять такое важное дело Придворным, - пояснил Маг. – Мы подозреваем, что именно они и замешаны в краже. И что немаловажно, все вы, так или иначе, связаны с Арканами.
Кир хотел было спросить что-то ещё, но его отвлекло появление пожилой дамы с короткими волосами, которая вышла из-за стеллажа и стремительной походкой направилась к компании.
- А, Акира, - поприветствовал её Маг. – Познакомься, это наши гости, - он по очереди представил всех ребят. – Они будут пользоваться библиотекой, сколько потребуется. Будь добра, покажи им всё, - попросил он. – И помогай, если они попросят.
- Как скажете, Господин Маг, - улыбнулась женщина.
- А я пока покину вас, - Старший удалился, оставив компанию под присмотром Акиры.