Взволнованные обитательницы борделя столпились в коридоре.
Они прислушивались к звукам, доносящимся из хозяйской спальни, и решали: стоит заходить, или оставить происходящее на милость богине? Там явно творилось что-то непонятное.
Сегодня поутру хозяйка упала в обморок, потом очнулась, покряхтела, помолчала, ощупала себя с ног до головы и, наконец, матерясь, ринулась к висящему на стене зеркалу. Узрев что-то, ведомое ей одной, громко завизжала, забилась в угол и просидела там долгих три часа, чередуя отборную ругань с горестными слезами.
А сейчас вновь стояла перед зеркалом, тыча пальцем то в него, то в собственную щеку.
– Как думаешь, чего это с Рыжей Молли? – шепотом спросила фигуристая блондинка.
– Да кто ж знает… Может, съела что-то, – ответила ей другая девушка, с буйными кудрями и длинным острым носом. – А может, наоборот, не съела, вот и злится. Пирожки сегодня вкусные были, с мясом, капустой и этими… ягодами жёлтыми… Но слишком быстро кончились.
– Так ты ж сама их доела! Никому не оставила!
– Я и говорю, вкусные были, – она вздохнула и глянула на блондинку в упор. – И почему не оставила? Оставила, аж две штуки.
– Которые дворовый пёс стащил.
– Следить лучше надо было.
– Помолчите! – вдруг шикнула на них миниатюрная брюнетка, поправляя золотой медальон, доставшийся от одного из бывших любовников. – Болтаете без умолку, мешаете только. Что там с Молли?
– Непонятно, – отмахнулась четвёртая девушка, подглядывающая через замочную скважину в спальню. – Но вроде рыдать перестала.
Хозяйка как раз отошла от зеркала и принялась мерить комнату шагами, что-то нервно бормоча себе под нос. Но сколько обитательницы борделя ни прислушивались, так ничего и не услышали.
***
Аграфена Степановна вчера отметила свой сто седьмой день рождения, выслушала неискренние пожелания от внуков, подмигнула портрету товарища Сталина, висевшему в комнате последние восемьдесят лет, и спокойно легла спать. А проснулась уже здесь - без семьи, без Сталина и без любимой ночной сорочки!
Именно последнее обстоятельство её здорово озадачило. Ощупав собственное тело, бабушка Аграфена явственно поняла, что от «бабушки» ничего не осталось. Зеркало, висевшее на стене, это только подтвердило: там отражалась довольно молодая, лет двадцати пяти или тридцати, не больше, девица с болезненной физиономией и ярко-рыжими волосами, одетая в странное платье.
Конечно, как истинной женщине, Аграфене Степановне потребовалось некоторое время, чтобы вдоволь нарыдаться, успокоить нервы и решить, что же делать дальше.
– А может, сплю? – пробурчала она, почесывая затылок. – Сон такой снится?
Бывшая старушка озадаченно промаршировала до зеркала. Глянула. Повернулась одним боком, потом другим.
– Или с ума сошла? Равнехонько в сто седьмой годок?
Аграфена Степановна всю жизнь работала на благо Родины и собственной семьи, поэтому с железным спокойствием встречала любые перипетии судьбы. Но нынешние потрясения заставили поволноваться.
– Коли умом повредилась, то почему здесь, а не в больнице? И что за тетеря в зеркале?
Она в подробностях припомнила вчерашний день, перечислила по именам всех внуков и правнуков, а для верности ещё и состав своих таблеток от давления повторила. Память, рассудок и трезвый ум работали превосходно.
– Я али не я? – недоумевала Аграфена Степановна, трогая пальцем собственную щеку. – Если я… то с чего бы? А ежели не я… то сие откудова? Ничего непонятно! Тело молодое, глаза здоровые, спина не болит, зубы… Зубы есть!
Вдруг кто-то тихонько кашлянул. Раздался тихий скрип распахивающейся двери.
Невольная попаданка обернулась и наткнулась на внимательный взгляд какой-то светловолосой девицы.
– Молли, как вы себя чувствуете?
– Молли? – переспросила Аграфена Степановна и вновь покосилась на зеркало, потом на девицу и оторопело охнула. – Ох, едрит твои лапти!
– Какие лапти? Э… вы, наверное, проголодались, мы чаю горячего принесли. С печеньем.
Блондинка бочком вошла в комнату, приоткрыв для взора Аграфены Степановны еще трёх девушек, выглядывающих из темноты коридора. Поднос с крохотным чайником, щербатой чашкой и двумя поломанными печеньками был тут же водружен на столик.
– Может, еще что-нибудь надо? – спросила девица. – Там пирожки были, но уже кончились.
– Нет-нет, – настороженно ответила Аграфена Степановна. – Ничего не нужно, благодарю.
– Молли, если понадобится, только скажите! Я сегодня свободна, и Ринка тоже, а остальные платья перешивают.
– Хорошо. Скажу.
Блондинка улыбнулась и вышла из комнаты, шепнув что-то другим девушкам, прежде чем плотно закрыть за собой дверь.
– Молли, значит, – повторила Аграфена Степановна и взмахнула руками. – Ну, точно померла!
Надо отдать должное ее выдержке и силе воли, горевать по поводу утраты старческого тела Аграфена Степановна не собиралась. Молодая и здоровая фигура оказалась намного приятнее, чем немощные кости. По многочисленным родственникам, которые давно ждали, когда старушка покинет бренный мир и освободит жилплощадь, тоже не скучилось. Не заслужили.
На следующее утро Молли проснулась рано. Ей снились сцены из прошлой жизни, тревожа душу и сердце. Именно ночью, когда не надо отвлекаться на особенности бытия, память услужливо подкинула то, о чём Молли старалась забыть. Она была уверена, что ни внуки, ни оставшаяся квартира, ни прошлые соседки-сплетницы не смогли бы заставить её променять вторую молодость на прежнюю жизнь, но почему-то именно ночью от их потери стало особенно горестно.
Лёжа в темноте, она поняла, что осталась совсем одна.
Девчонки еще не стали подругами, а бордель – родным домом. Слишком чуждый, слишком непонятный мир.
Вот взять хотя бы эту самую… магию.
Тьфу ты, слово-то какое! Молли поморщилась и перевернулась на другой бок, припоминая крошечные обрывки информации, вынесенные из беседы с девочками.
Никогда бы не поверила, но здесь и правда существовали маги. Самые настоящие! Не жалкие шулеры, а всамделишные волшебники. Вчера Молли вынудила Клариссу пригласить представителя чародейной братии, а потом с широко раскрытыми глазами наблюдала за волшбой.
Седой сухощавый маг действительно что-то пошептал, помахал руками, побрызгал вонючей водичкой… и в комнате стало прохладнее.
– Едрит твои лапти, – прошептала Молли, озираясь. – Натуральное колдунство.
Ей следовало бы догадаться о подобном повороте, как только услышала про зельевара – всё-таки в родном мире подобных профессий не наблюдалось. Но Молли была искренне уверена, что это просто наименование деревенского лекаря, и уж никак подумать не могла, что здесь впрямь варят зелья, чертят пентаграммы, бормочут заклинания.
Хотя уж кому-кому, а везучей попаданке бессмысленно удивляться чудесам – сама такое же чудо.
Молли вновь перевернулась на другой бок. Вздохнула, глянула на окно. Вставать или не вставать? В голове копошились разные мысли, не давая возможности снова заснуть, но и чем заниматься, пока остальной дом спит, она не знала.
– В конце концов, я тут хозяйка! Что хочу, то и ворочу, – наконец решила Молли, сбрасывая одеяло.
Наскоро умывшись и надев платье, спустилась вниз.
Первый этаж утопал в утреннем сумраке и тишине. Осмотрев кухню, она подёргала другие двери, нашла кладовую и подсобку.
– Мило, – решила Молли, морща нос. – Только пыльно.
Проведя пальцем по полкам, укоризненно покачала головой.
– Полный дом девок, а толку никакого… Ну да ничего, я научу вас хозяйственности, никуда не денетесь.
Она вернулась в некое подобие кабинета, крохотного, но зато с огромным книжным шкафом. Уселась за старенький письменный стол и открыла верхний ящик, куда до сих пор не заглядывала.
– А вот и досье на будущих жриц любви, – пробормотала Молли, доставая стопку тоненьких серых папок. – Не густо.
Кларисса оказалась права: девочкам идти некуда. Бездомные, нищие, они очутились в ловушке – шаг в сторону, и лишишься даже тех крох, что имеешь.
Читая желтоватые листки бумаги с краткой характеристикой, Молли все больше ужасалась. Бордель был чуть ли не единственным выходом из ситуации. Воспитанной в строгости, ей подобное виделось диким и непотребным, но осуждать будущих гетер больше не хотелось.
Открыв второй ящик стола, Молли обнаружила связку писем.
– А это ещё что? – буркнула, с любопытством открывая конверт. – Переписка с отцом… ага… ага… ясно… Не слишком доволен. Чего и следовало ожидать. «Ищи нового мужа!», «Попроси помощи у пасынков!» Будто это только от меня зависит. Любимую мачеху за порог с содержанием в три копейки не выставляют.
Письма были адресованы Мелинде Корф. Молли обрадовалась:
- Значит, я - Мелинда Корф! Ну хоть знать буду, а то Рыжая Молли звучит странно для порядочной дамы.
Почти вся корреспонденция была от престарелого отца, кроме последних двух. Одно оказалось сообщением о смерти родителя, а второе принадлежало молодому и не совсем вежливому мужчине – сыну бывшего супруга, вдовой которого Молли посчастливилось стать.
- И что же пишет пока незнакомый мне пасынок? О… Ах… Ого! А вот это интересно!
***
К тому времени, как на кухне собрались обитательницы дома, у Молли уже готов был план.
Игнорируя настороженные взгляды, она накормила всех собственноручно приготовленной манной кашей из найденных в кладовке скудных продуктовых запасов и объявила о начале генеральной уборки.
– Как хотите, но чтобы к вечеру всё блестело! – сурово припечатала она, раздав указания. – Вернусь – проверю.
– Откуда вернётесь? – тут же поинтересовалась Сусанна.
– Дела у меня. Личные.
Девочки переглянулись, но промолчали. Вот и славно.
Молли довольно улыбнулась.
– А Кларисса меня проводит, – добавила она и, предвидя возмущения, пояснила. – Потом вернётся и присоединится к остальным. Если с чем-то не справитесь, не беда, к вечеру и я освобожусь, помогу, вместе-то сподручнее будет.
Как только завтрак закончился, Молли подхватила Клариссу, как самую разумную среди подопечных, вернулась в комнату и принялась изучать гардероб.
До обещанного дома и правда добирались почти неделю.
Молли до последнего сомневалась, что новое жильё будет уютным. И правильно сомневалась.
– Это что такое?..
Девушки стояли перед покосившейся избушкой, прижимая к груди узелки с вещами. Остальные тюки лежали горкой подле ног.
– Как в этом жить?
Грязный домишко со стенами, изъеденными плесенью, и дырявой крышей производил самое ужасное впечатление. Молли поджала губы. Ну, пасынок… дай только добраться до тебя!
Кларисса молчаливо обозревала окрестности, Сусанна тихонько бурчала себе что-то под нос, и только Ринка носилась по двору, заглядывая во все щели.
– Ух ты! Будка есть! Можно собаку завести! – восторженно выдала она, обнаружив что-то сколоченное из гнилых досок.
Молли могла бы возразить, что это больше похоже на курятник, чем на будку, но спорить не стала. Какая разница, если пока у них нет ни собаки, ни тем более кур.
– Так, – выдала она, решительно расправляя плечи. – Ничего страшного, мы ведь и не надеялись на дворец. Всё хорошо. Приберем, почистим, подкрасим, и всё будет прекрасно.
– Верно, – кивнула Кларисса, нервно икнув. – Всё лучше, чем под мостом.
Сусанна с ней тут же согласилась и пошла помогать Ринке отпирать огромный навесной замок на двери.
– Добро пожаловать в новую жизнь! – наигранно бодро произнесла Молли. – Надеюсь, она станет для всех удачной.
***
Первая ночь в домике оказалась прохладной. Девушки постелили общую постель подле печки, обложились подушками и сразу уснули. Сказывалась усталость после дальней дороги. А Молли было не до сна.
Раз за разом она прокручивала в голове разговор с пасынком, пытаясь понять, что же заставило его помочь потенциальным жрицам любви? Неужто совесть и сострадание? Так и не додумавшись ни до чего существенного, Молли тоже уснула.
А утром проснулась от громкого «му-у».
– Это что такое? – Ринка вскочила первой и ошалело завертела головой. – Корова?!
– Ну корова, что ж такого… – пробурчала Молли, потирая глаза.
– Что она тут делает?
– На тебя зашла посмотреть, – Молли зевнула. – Деревня же, а у нас даже забора нормального нет.
– Я уже лет пять коров не видела, – Ринка выглянула в дверь. – Смотрите-ка, рыжая! Прям как вы, хозяюшка!
– Ну спасибо, уважила. И хватит хозяйкой звать, в одной лодке отныне.
– Да я не в обиду же, – улыбнулась девчонка. – Просто красивая она, рыжая, длиннорогая. Люблю таких.
– Можно подумать, много скотины в жизни повидала, – выдала слушавшая разговор Сусанна и натянула одеяло повыше. Осенняя прохлада начала пробираться в эту часть королевства.
– Да я всё детство за коровами ходила! – вскинулась Ринка обиженно.
Молли строго глянула на уже усмехнувшуюся Сусанну и сказала:
– Вот и отлично. Купим собственную скотину, будет кому ухаживать. Не переживайте, девочки, мы такое хозяйство разобьем, всем на зависть!
Завтрак прошел сумбурно. Запасов, взятых с собой, было не так много, Молли рассчитывала закупаться на месте. Должны же тут быть хоть какие-нибудь магазины.
Поэтому после завтрака она накинула на плечи тонкий плащ и направилась к дверям.
– Девочки, я пойду, осмотрюсь, что за место стало нам домом.
– Я с вами! – вскинулась Ринка.
– Нет, помоги лучше Сусанне отмыть окна, ей одной явно будет тяжело.
– Оставь Сусанну. Лучше идём разберем завал в углу, – Кларисса указала на старые коробки, сложенные в сенях прежними хозяевами. – Может, найдём что интересное. Молли, в доме три комнаты, как делить будем?
– Легко и просто, по двое на каждую. Рина и Сусанна в одну, мы с тобой в другую. Третью оставим как гостиную.
– Для клиентов можно приспособить. Кровать купим побольше и…
– Никаких клиентов! – перебила Молли и строго сдвинула брови. – Предупреждаю раз и навсегда, услышу ещё раз про эту бредовую идею, выгоню ночевать в курятник.
***
В свою бытность председателем колхоза Молли многое повидала, но подобного сельского быта ещё не встречала. Деревушка оказалась довольно большой и активной. Целых четыре длинные улицы, несколько поперечных переулков и семьдесят три дома! Она не поленилась пересчитать.
Большинство строений были среднего достатка, но встречались и несколько по-настоящему прекрасных особняков, примерно как брошенный в городе бордель. За рекой виднелись усадьбы ещё солиднее. А вот заброшенных строений, как их новый домишко, больше не наблюдалось.
– Видимо, нам достался единственный в своем роде, – хмыкнула она. – Спасибо господину Корфу. Ну да ничего, и не из такого болота выплывали.
Коммерческая жизнь, к счастью, в деревне тоже имелась. Молли обнаружила небольшие торговые лавки с товарами и устремилась туда.