1

— Мисс Дориан Мейсен, — сухонький, неприятного вида мужчина сдвинул к переносице очки и поверх планшета посмотрел на сидящую перед ним девушку.

Дориан Мейсен была красива. Может, немного более плотна телом, чем любил его начальник, и чуть высоковата. Зато со светло-русыми, почти неестественного цвета длинными волнистыми волосами, кукольным подбородком и длинными пушистыми ресницами над большими голубыми глазами. Цвет глаз, впрочем, его не особенно интересовал — в постели Дрейзера побывали девочки всех цветов радуги, но особое предпочтение он отдавал блондинкам. Виктимным, худеньким, но не слишком костлявым — чтобы естественная девичья сексуальность не превращалась в подростковую угловатость.

Всем названным физическим параметрам Дориан Мейсен отвечала. Кроме того, обладала неуловимой грацией, которая просвечивала даже сквозь бесформенную майку и кожаную куртку. И то и другое немного съехало набок, приоткрывая тонкую ключицу, так что даже у Брэда Доусона сердце забилось быстрей.

— Вам действительно двадцать один год? У нас не будет проблем… с законами этого или каких-нибудь ещё миров? Например, РФ?

Дориан Мейсен кивнула. Она не совсем поняла, о законах каких «других» миров говорит собеседник, потому как в содружестве миров под названием «РФ» никогда не бывала, но в том, что ей действительно двадцать один год, была уверена на все сто.

— Скажите, мисс Мейсен, вы когда-нибудь были в постели с мужчиной?

Это ещё один принципиально важный параметр. По большому счёту — основной для сегодняшних переговоров.

Мистер Дрейзер со свойственной ему капризной непредсказуемостью выразил желание трахнуть не просто красивую шлюху, но ещё и шлюху-девственницу.

Пристрастия в трахе у Дрейзера были специфические, но Доусон знал, что главное требование к сотрудникам топ-звена — в чужое дело нос не совать. А в идеале вообще не поднимать этот самый нос от поручений и бумаг. Это требование, как и многие другие, Доусон соблюдал в точности, потому и продержался на своём месте без малого пять лет — заметно больше, чем многие из тех, кто некогда работал за соседним столом.

— Нет, — девушка напряглась, дёрнула плечом и замотала головой, вмиг теряя всю свою расхлестанную сексуальность.

Мужчина хмыкнул.

— Тогда почему вы считаете, что годитесь для этой работы?

Девчонка молчала. Слегка побледнела. Было видно, как колотится у неё на шее маленькая венка.

— Хорошо, — Доусон снял очки. Потёр глаза. Снова взял очки в руки и поднёс кончик дужки к губам — старая привычка, от которой он никак не мог избавиться ещё с университетских лет. — Подойдём к вопросу с другой стороны. Вас когда-нибудь возбуждало мужское тело?

— Да, — торопливо ответила девушка. Прокашлялась и менее уверенно добавила: — Думаю, что да.

— Вы фантазировали о мужчинах… на порядок старше вас?

Дориан побледнела и совсем глухо ответила:

— Да.

Доусон хмыкнул.

— Этот… старший мужчина… был внутри вас? Или вы делали что-то ещё?

Девушка стала пунцовой как рак.

— Мисс Мейсен, — устало произнёс Доусон, — все возможные недоразумения мы должны разрешить здесь, в пределах этой комнаты. Мистер Дрейзер напрочь лишён чувства юмора и не имеет склонности к укрощению непокорного… персонала. Для этих целей у него есть я и ещё несколько людей. Я ещё не подошёл к вопросу о том, что привело вас сюда — вы, кстати, пропустили в анкете этот пункт. Но если вы питаете какие-либо фантазии относительно дальнейшего развития отношений с мистером Дрейзером, начитались каких-нибудь книжек из серии «Как покорить миллионера» или просто не понимаете сути своих обязательств, то каждый из этих пунктов я должен вам досконально разъяснить.

— Я всё понимаю! — поспешила перебить его Дориан.

— В самом деле? — Доусон, собиравшийся было перейти к подробному описанию обязанностей, чуть притормозил. — Так что же всё-таки заставило вас прийти сюда?

— Я полагаю, — девчонка явно возвращала себе самообладание, — это не имеет отношения к делу. Я осознаю, что моя основная обязанность — доставлять… мистеру Дрейзеру удовольствие… Не сбегу в последний момент и обмануть вас тоже не пытаюсь.

— И не станете устраивать истерик и драм?

— Простите… что?..

На сей раз Доусону удалось на несколько секунд выбить посетительницу из колеи.

— Истерик и драм, — по слогам повторил он. — Не расплачетесь, когда он станет вставлять в вас член? Можете плакать, когда он будет делать что-нибудь ещё. — Доусон подумал и добавил: — Впрочем, в процессе тоже можете плакать. Иногда ему это нравится. Но не пытайтесь сбежать от исполнения условий договора до его окончания. Итак… — он снова опустил глаза в резюме и полистал страницы в обе стороны, вспоминая, по каким пунктам они ещё не прошлись. — Если вы усвоили суть своих обязательств и твёрдо уверены в своём решении, то… — он сделал драматическую паузу, и за две долгих секунды тишины у Дориан по виску сползла капелька пота. — Полагаю, вы нам подходите, — закончил Доусон.

— Он что, даже не познакомится со мной?.. — вырвалось у Дориан, и она тут же захлопнула рот, пожалев о собственных словах — так насмешливо Доусон на неё посмотрел.

— Мисс Мейсен, — очень мягко проговорил он, — если бы ваше фото не заинтересовало мистера Дрейзера, вы бы вообще не узнали о том, что открывается этот проект. И, кстати, о нашем сотрудничестве не должен знать никто. У мистера Дрейзера есть семья, и, если вы попытаетесь каким-либо образом, вольно или невольно, навредить его жене или дочери… нам придётся решить этот вопрос весьма радикально. Возвращаясь к ранее сказанному, — Доусон развернул к Дориан планшет, — распишитесь здесь и здесь. Мы берём вас на испытательный срок. Когда вы понадобитесь, вам позвонят.

Подумал и добавил:

— Не забывайте следить за собой… во всех необходимых местах.

Дориан густо покраснела, но промолчала.

***

— На колени.

Приказ застал Дориан врасплох. Она едва ступила за дверь, и глаза ещё не привыкли к темноте, но сердце уже бешено билось от волнения, а последние напутствия Доусона крепко сидели в голове.

2

Банка открылась с сухим шипением. Дори захлопнула дверь холодильника. Запрокинула голову и поднесла напиток к губам. Прохладная горьковатая жидкость пролилась на язык, остужая разгорячённое тело — дороги от места встречи с Дрейзером было полтора часа, но за это время Дориан ни капли не пришла в себя. Её одновременно знобило и опаляло огнём. Руки тряслись, так что она сама себе не доверяла и едва смогла набрать код на замке. Консьержка косилась на неё, как на наркоманку, но Дори ответила на её подозрительный взгляд молчаливым самоуверенным торжеством: она оставалась здесь жить ещё на полгода. В карманах куртки хрустели новенькие купюры, так что будь Дориан чуточку предусмотрительней, задумалась бы о том, что ей лучше не проводить лишнего времени за пределами квартиры. Однако Дориан предусмотрительна не была, и прежде чем переступить порог, достала пачку сигарет и раскурила, стряхивая пепел в консервную банку, стоящую на лестничном окне. Ей почти хотелось, чтобы кто-нибудь из соседей вышел и увидел её сейчас. Дориан сама не знала почему. Ей было слишком непонятно и в каком-то смысле даже хорошо.

Выбросив сигарету, она прошла в квартиру и первым делом направилась к холодильнику — хотелось пить и есть, и Дориан решила начать с питья. Сосиски она тоже достала, но сунуть в печку не успела — раздался телефонный звонок. Отвечать Дориан не хотела, но голова соображала туго, и рука сама потянулась к аппарату.

— Ну? Как всё прошло?

— Том… — Дориан замолкла.

Присутствие Тома превращало события прошедшего дня из сказки в реальность, и опьянение стало потихоньку слабеть, когда до Дориан внезапно дошло: всё это действительно случилось с ней, а не с героиней какого-то кино. Это она, Дориан Мейсен, сегодня стояла на коленях перед незнакомым мужчиной. Это у неё было влажно между ног от прикосновений чужих рук. Это её выпороли как… Дориан не придумала, кого могли подобным образом пороть, но щёки её на всякий случай запылали от унижения.

— Он заплатил?

Дориан молчала. Засунула руку в карман куртки и выгребла оттуда горсть купюр. Следом — золотую кредитку Континентального банка. Деньги от мистера Дрейзера шли хитрым путём через несколько стран. Доусон описал ей схему только в общих чертах. Суть сводилась к тому, что их встречи не должны были оставить следов.

И в то же время мистер Дрейзер — или его финансовый отдел — не торгуясь предложил сумму, на тридцать процентов превышавшую то, что Дориан просила. На выходе из дома ей вызвали такси, и все, кроме самого Дрейзера и его секретаря, вели себя предельно вежливо. Пожалуй, даже вежливо до тошноты. Дориан к таким фальшивым расшаркиваниям не привыкла.

Дрейзер тоже не оказался извергом.

Дориан перебросила сосиски из лотка на сковороду и, сунув в печь, ввела нужную программу. Шагнула к угловому диванчику, стоявшему у окна, примостилась на край и тут же подпрыгнула, едва не расплескав пиво.

— Йопт… — следующие несколько слов имели весьма нелитературный оттенок, а в трубке раздался звонкий смех.

— У него тяжёлая рука, — заметил Том.

Дориан очень захотелось выкинуть трубку в окно.

— Ты мне звонишь как сутенёр, проверить, вернули ли меня домой? Как видишь — да.

— Я, вообще-то, тебе помог, — заметил Том. — Мог бы и кому-нибудь ещё предложить.

Дориан захотелось напомнить, что Доусон просил обо всех их непростых и не очень деловых взаимоотношениях не болтать, но она не знала, как это сделать, чтобы Тома не понесло ещё сильнее.

— Короче, он сказал, что деньги перечислит завтра, — соврала Дориан, потому что очень живо представила, как поступит Том, если узнает, что у друга в кармане завелась пара банкнот. — Всё хорошо. Он меня не убил. Том, я пошла спать.

Не дожидаясь ответа, Дориан нажала отбой и ещё какое-то время смотрела в одну точку.

До того, как позвонил Том, она толком не задумывалась о том, что в этот день сотворила. Ей нужны были деньги. Нужны позарез. Том предложил вариант, как их можно достать. Дориан поучаствовала в достаточном количестве потасовок, чтобы её не пугала пара синяков — даже если они окажутся на заду. Даже если их поставит взрослый незнакомый мужик.

Конечно, мандраж был. Больше всего Дориан боялась секса и не хотела пробовать его именно так. Она действительно допускала для себя возможность секса с малознакомым мужчиной — но в то же время всегда боялась собственных фантазий и, уж конечно, не пробовала их воплощать. Однако именно этот страх Дрейзер и хотел купить.

Печка щёлкнула, и, достав из неё сосиски, Дориан принялась неторопливо есть. Сосиски вкусом походили на клей, и Дориан пообещала себе, что наутро первым делом купит человеческой еды.

На секунду в голове промелькнул страх — деньги, кучкой валявшиеся на столе, всё ещё не казались ей настоящими. Она даже покосилась на дверь, невольно представив, что сейчас ворвутся люди Дрейзера и всё отберут.

«Он даже не трахнул меня, — со смесью удивления и даже какого-то разочарования подумала Дориан. — Не то чтобы я этого хотела…» — тут же поправилась она. Однако разум уже подбросил воспоминания о мощной фигуре мужчины. О прикосновениях его члена к щеке… Это было противно, да. Но она почувствовала и что-то ещё. Дрейзер вызывал восхищение, которое Дориан с трудом могла бы себе объяснить. Маска и темнота не позволили разглядеть его лица, но Дориан хватило глаз. Голоса. Сильных уверенных рук, от касаний которых по телу пробегала дрожь.

Вопрос «Зачем ему кого-то нанимать?» не стоял. Дориан отлично понимала, что не каждая согласится ползать на коленях и подставлять под удары зад. И вряд ли Дрейзер захочет ходить по барам, предлагая это всем подряд.

«К тому же он женат…» — напомнила себе Дориан и обнаружила, что уже какое-то время держит вилку у самого рта, а тарелка давно пуста.

Дориан сморгнула, сунула тарелку в раковину и, на ходу стягивая одежду, поплелась в душ.

Прикосновения горячей воды к распалённой коже отдались жжением, но, стоило Дориан инстинктивно прикоснуться к пострадавшим местам, как она вспоминала, что совсем недавно её касались другие руки. Маленькая девственная щёлочка обиженно заныла.

3

Джонатан Дрейзер поправил галстук — за последние несколько минут он делал это уже в третий раз, но ему по-прежнему казалось, что отражение в зеркале выглядит кривоватым.

— Звонил редактор Business-magazine, он всё ещё приглашает вас на вручение награды «Бизнесмен года».

— С последующим интервью?

— С последующим интервью.

— Спроси его, осознаёт ли он, сколько будут стоить ему эти два часа моего времени?

— Он осознаёт, мистер Дрейзер. Мистер Фостер продолжает настаивать на том, что посещение презентации может стать для вас хорошей рекламой.

— Я не подгузник, чтобы меня рекламировать. У меня нет ни времени, ни желания наблюдать, как безголосая певичка надрывается на сцене, а шлюхи в дорогущих платьях снуют между столиками, пытаясь кого-нибудь подцепить.

— Так ему и передать?

— Обработай, как обычно, и передай.

— Хорошо, я подготовлю текст.

Доусон вздохнул.

«Со всем уважением к Вам вынужден сообщить, что в этот вечер у меня другие дела», — набросал он макет будущего письма.

— Звонила миссис Дрейзер, — продолжил Доусон, наблюдая, как Дрейзер поправляет узел галстука в четвёртый раз. — Простите, сэр… Желаете, чтобы я нанял кого-нибудь, кто бы завязывал вам галстук?

Дрейзер фыркнул.

— Ты же помнишь, чем это закончилось в прошлый раз. У всех этих стилисток руки не из того места растут. Полагаю, ими становятся те, у кого не хватает ума ни университет закончить, ни вовремя выскочить замуж.

Доусон промолчал. Вчерашний сеанс «психотерапии», как он это называл, дал некоторый эффект — но, похоже, этот эффект уже начинал сходить на нет.

— Что ей нужно? — прервал его мысли Дрейзер.

— Она говорит, что Кейси выиграла кубок по художественной гимнастике и на завтра у вас запланирован семейный ужин в честь этой победы.

— Она что, всерьёз думает, что я пропущу занятие по боксу?

Доусон подавил нервный смешок.

— Полагаю, миссис Дрейзер не рискнула бы предложить вам подобное. Она надеется, что вы освободитесь к девяти часам.

— К девяти… — Дрейзер задумался.

Линда, похоже, твёрдо вознамерилась испортить ему четверг — единственный день, когда он ходил на бокс. Бокс расслаблял его почти так же, как другое его «хобби», и эти две части жизни Джонатана воспрещалось трогать кому бы то ни было. Те, кто знали о них, слишком хорошо понимали, что эти мероприятия служат гарантией их собственной безопасности.

Линда знала только про одну. Она думала, что занятия по боксу проходят во вторник и в четверг.

— Скажи, я согласен, но тогда в субботу в гольф-клуб пусть меня не ждёт.

— Я эм… попробую поставить этот вопрос.

Дрейзер проигнорировал последние слова. Доусон порой страдал мнительностью, но свои обязанности выполнял всегда — поэтому Дрейзер до сих пор его не уволил. Никто из других секретарей, побывавших в его приёмной за последние пять лет, прижиться не смог. При виде накрашенных девчонок Дрейзер испытывал почти нестерпимое желание врезать им по размалёванному лицу так, чтобы губы потрескались и на подбородке остались разводы от крови вперемешку с помадой. Молодые люди менеджерского типа вызывали у него желание вышвырнуть их в окно — после первой же очереди бессмысленно-вежливых фраз. Найти секретаря старой школы было трудно, а такого, чтобы хорошо ориентировался в мире новых технологий, — трудно вдвойне. Доусон несколько раз проходил курсы переквалификации, но оказался достаточно упорен, чтобы сохранить рабочее место, и в конце концов Дрейзер остановился на том, чтобы просто нанимать ему помощников. За весь процесс организации времени Джонатана отвечал он один, а как при этом Доусон распределял обязанности в своей команде, Дрейзеру было всё равно.

— Чем вы хотели бы заменить поездку в гольф-клуб? — продолжал тем временем Доусон. — Желаете, чтобы я подготовил яхту?..

— Найди мне клуб по стрельбе.

— По стрельбе, — повторил Доусон и приподнял брови. — Пистолет, снайперская винтовка, лук?..

— Дробовик или автомат. Доусон, не строй из себя идиота. Из чего я могу стрелять?

«И правда, из чего он мог бы стрелять… И главное, в кого?..» — задал себе Доусон риторический вопрос и внёс пометку в планшет.

— Яхту тоже подготовь. Мало ли что.

Доусон внёс ещё один пункт.

— Мистер Нотфилд просил подтверждения относительно пятничного ланча, — продолжил он, пропустив несколько пунктов, потому что вид Дрейзера отчётливо показывал, что его терпение подходит к концу.

— Я приду, — сказал тот и поправил галстук в последний раз. Подхватил с подставки дипломат и вышел в коридор.

День начинался дерьмово, как все предыдущие и наверняка все последующие дни. Дрейзер старался не отсчитывать минуты и надеялся, что они как-нибудь сами сложатся в часы. Совещание. Деловой обед. Инспекция. Два часа на подпись документов. Переговоры. Сделка. Перелёт.

Кейси позвонила в восемь часов. Звонок пришёл по скайпу с планшета Линды, и поначалу Дрейзер не хотел отвечать, но это было одно из правил, которые он не нарушал никогда: на звонки жены трубку брал всегда. Так же как на звонки Нотфилда и ещё пары человек, которые каким-то чудом превратились в его жизнь.

Вместо густо накрашенного и до невозможности искусственного лица жены, на котором фальшиво надутые губы смотрелись так же неуместно, как лифчик на обезьяне, на экране появилось молоденькое и свежее личико Кейси. Девочке было четырнадцать, и она пока что мало походила на мать. Впрочем, ещё меньше — на отца.

— Привет, — губы Джонатана невольно тронула улыбка.

— Привет, — улыбка расцвела на лице Кейси в ответ. — Мама просила узнать, приедешь ты завтра или нет.

«Вот оно как», — Джонатан прищурился, чувствуя, как в груди снова поднимается солёная волна злости.

— Я передал ей ответ через секретаря. Это всё, что ты хотела спросить? — Джонатан уже потянулся, чтобы нажать отбой.

— Нет. Пап!

Дрейзер замер, парализованный последним словом. Кейси вряд ли осознавала, что значит для него, но интуитивно наверняка научилась вызывать нужный эффект.

4

В машине, куда забралась Дориан, играла негромкая музыка. Стоял приятный, но немного тяжёлый запах, от которого медленно гасло возбуждение: выходя из дома, Дориан была одновременно и обрадована, и разозлена. Обрадована, потому что ждала этой встречи с замиранием сердца. Разозлена, потому что всё произошло так внезапно и ей приходилось подводить друзей.

Запах и музыка довольно быстро успокоили её, и только на дне сознания остался тяжёлый мрачный осадок. Ехать было довольно далеко — до самой окраины города и ещё немного за его пределы. Дом, где Дрейзер назначил прошлую встречу, стоял у самого моря, и теперь Дориан довольно быстро узнала шоссе, по которому они пересекли окружную дорогу. Она откинулась на спинку кресла и постаралась расслабиться, а к тому моменту, когда вдали показались очертания особняка, успела немного задремать. Ей снова чудились руки Дрейзера, гладившие её по бёдрам, принуждавшие шире разводить ноги.

Проснувшись, она со свистом втянула воздух и несколько секунд смотрела на шофёра, который тряс её за плечо.

— Мы на месте… мисс Мейсен.

Дориан так и не поняла, что было в этом «мисс Мейсен» — насмешка или нарочитая вежливость.

Ей в самом деле было несколько неуютно, пока они пересекали просторный двор. За ажурными воротами располагался сад, и аллею, ведущую ко входу в дом, окружали липы. Сейчас на их безжизненных ветках лежали тонкие полосочки снега. Море шелестело вдали — к нему выходил другой фасад, но с той стороны Дориан побывать ещё не довелось.

Дворецкий и Доусон встретили её у самого входа. Дворецкий забрал куртку, а Доусон молча показал на лестницу, по которой Дориан поднималась и в прошлый раз. Лестница предназначалась для гостей, а не для слуг, и хозяин, очевидно, не опасался, что его посетительницу увидят лишние глаза. Комнаты, располагавшиеся по обе стороны коридора на втором этаже, были заперты. Доусон остановился у предпоследней двери — как и в прошлый раз — и вежливым жестом указал на неё.

— Раздевайтесь, — озвучил он. — Ошейник можете не надевать.

Дориан повела плечом. Ей было неудобно обсуждать подобные вопросы с абсолютно чужим человеком. Она потянулась к дверной ручке, но Доусон остановил её, накрыв запястье Дориан своей рукой. Когда Мейсен подняла на своего куратора взгляд, на лице того на мгновение промелькнуло подобие чувств — как будто бы тот мог быть смущён.

— Мистер Дрейзер просил вас предупредить… — сказал он и сделал паузу, подбирая нужные слова, — чтобы вы не принимали всё, что произойдёт в пределах комнаты, на свой счёт.

Дориан нахмурилась.

— Простите, это как? — поинтересовалась она. — Мне представить, что он порет не мой зад?

Доусон отвернулся и уставился в стену перед собой.

— Я просто передал то, что он просил сказать. Вы ведь читали контракт?

Дориан помешкала, пытаясь поймать его взгляд, но, так и не поняла, что должны значить эти слова.

— Читала, — буркнула она. Отвернулась и вошла.

За дверью находилась небольшая комнатка, где в прошлый раз не было ничего, кроме пустого шкафа для одежды. В дальней стене находился проход в душевую, но тогда Дориан не решилась ей воспользоваться.

Теперь к обстановке прибавились диван и минибар, в котором, впрочем, не было ничего кроме минеральной воды.

Дориан принялась задумчиво стягивать майку. Дрейзер не обозначал никакого дресс-кода — видимо, потому, что во время встречи Дориан всё равно оставалась голой. Доусон только настойчиво предупреждал, чтобы тело было готово к сексу. «Зачем, если секса всё равно нет?.. — подумала Дориан почти разочарованно. Но тут же мелькнула надежда: — Может, будет в этот раз?..» Она одёрнула себя: «Вот ты идиотка…»

Мотнув головой, Дориан отбросила назад длинные волосы.

О других условиях договорённости тоже не было. А если точнее — Дориан контракт не читала. Положилась на то, что Том не втравит её в какую-нибудь полнейшую дрянь. Ну и на то, что всё равно больше негде достать денег.

Предупреждение Доусона поэтому вызвало лёгкое напряжение, и Дориан некоторое время медлила, прежде чем решилась открыть дверь.

Джонатан сидел в кресле и покручивал в пальцах стакан с водой. Монотонные движения немного успокаивали его. Лицо, как и в прошлую встречу, скрывала маска.

Девушка опаздывала. Злость пульсировала перетянутой струной. Дрейзер не знал, сколько ещё сможет её игнорировать.

Наконец дверь открылась, и Дориан неторопливо, так что захотелось втащить её за ухо и бросить на пол, вошла внутрь. Замерла, не получив никакого приказа.

— Увидев меня, ты встаёшь на колени, — сухо озвучил Дрейзер. — Всегда.

Дориан кивнула.

— Да, сэр, — согласилась она и уже начала опускаться на пол, когда воздух прорезало:

— Но не сейчас.

Дориан замерла, не зная выпрямиться ей или нет.

— Закрой дверь, — последовал новый приказ и, обрадованная хоть какой-то определённостью, Дориан поспешила его выполнить.

К тому времени, когда она справилась с задачей и снова обернулась к нанимателю, тот уже стоял — в шаге от неё.

Дориан замерла — так близко оказалась грудь мужчины к её груди. Дрейзер был выше на каких-то полголовы, но смотрел настолько сверху вниз, что хотелось вжаться щекой в пол.

— Ты опоздала, — озвучил он.

— Простите, сэр, — Дориан опустила глаза и слабо покраснела. На сей раз она действительно была виновата.

То, что произошло в следующее мгновение, ошарашило её. Без всякого предупреждения и лишних слов Дрейзер отступил на шаг назад и с размаху хлестнул её по лицу.

— Дрянь! — выдохнул он. — Думаешь, можешь издеваться надо мной?

— Я… — Дориан задохнулась и не успела продолжить, потому что ещё одна пощёчина прилетела с другой стороны. Она пошатнулась, слёзы сами выступили на глазах. Ей ещё хватило оптимизма порадоваться, что Дрейзер бил не кулаком. «Кулаком он бы лошадь свалил», — пронеслось в голове.

Джонатан, не дожидаясь реакции, схватил её за волосы и швырнул поперёк скамьи. Казавшаяся такой удобной в прошлый раз, теперь она краем впилась в ребро, и Дориан едва успела проползти чуточку вперёд, когда поняла, что Дрейзер нагибается. Краем глаза она увидела деревянный чан, из которого торчали розги. Ничего подобного Дориан на себе никогда не испытывала, потому и представить не могла, какой эффект произведёт этот тонкий прут, впиваясь в кожу ягодиц.

5

Не пытаясь одеться, Дориан первым делом шагнула в душевую — и в то же мгновение ошарашенно замерла, когда струи воды ударили в неё со всех сторон. Едва не захлебнулась, принялась отплёвываться, зато уже через несколько секунд настолько пришла в себя, чтобы выматериться вслух и начать наугад нажимать все клавиши на сенсорной панели. Она оказалась на уровне её лица, и спустя некоторое время девушке удалось отрегулировать напор и температуру так, чтобы в душевой можно было находиться. К тому времени волосы напрочь промокли, с лица стекала уже не сперма, а простая вода, а предыдущая часть ночных приключений отступила в её сознании на второй план.

Тяжело дыша, Дориан устало привалилась лбом к кафельной плитке и закрыла глаза. Тут же как наяву увидела перед собой кучерявый пах и почувствовала прикосновение члена к губам. Она уже не удивилась, обнаружив, что при мысли об этом её собственная промежность начинает пылать.

«Ты свихнулась?» — поинтересовалась она у самой себя и, повернувшись, приникла спиной к стене. Ей не понравилось. Это Дориан могла бы сказать абсолютно точно. И так же точно могла бы сказать, что ничего чрезмерного, в общем-то, не произошло. Боль можно было терпеть, а ощущение члена на языке вызывало некоторое любопытство и толику возбуждения. Куда более неприятным воспоминанием стал страх — непонимание того, что Дрейзер сделает в следующий миг. И в то же время глаза, смотревшие мимо. Сквозь неё.

Дориан нахмурилась и сползла по стене вниз. «Кого ты представлял на моём месте?» — спросила она у своего наваждения, но оно не стало отвечать.

Тут же всплыли в памяти и последние напутствия Доусона. «Не принимайте всё происходящее на свой счёт». Грудь кольнуло обидой. Дориан поджала губы. Она хотела, чтобы в этой тёмной комнате они с Дрейзером остались только вдвоём. «Ты же выбрал меня», — думала она. Повела плечом, отгоняя неприятное чувство, что стала всего лишь суррогатом, подделкой. Поднялась и принялась неторопливо смывать с плеч остывающий пот.

Она мотнула головой и потянулась за белоснежным полотенцем, висевшим за пластиковой перегородкой у самого выхода — там, куда не доставала вода. Шагнула к нему, и душ тут же выключился. Дориан поспешила закутаться в полотенце, пока не начала мёрзнуть, а когда вышла в комнату, обнаружила, что на панели у двери мигает сигнал вызова.

Дориан осторожно ткнула пальцем в кнопку «Приём» и сказала:

— Да.

— Мистер Дрейзер вызывает вас к себе.

Дориан поёжилась. Она немного отдохнула, но в ситуации всё ещё не разобралась.

— Если опоздаю — буду наказана? — ядовито поинтересовалась она.

Доусон секунду помолчал, а потом ответил почти ласково:

— Мисс Мейсен, скорее всего, вы будете наказаны в любом случае. Даже если не сделаете вообще ничего, чтобы его разозлить.

«Класс», — со злостью подумала Дориан. Особенно бесило то, что она вроде как должна была смиренно принимать все удары судьбы в виде тяжёлой ручищи Дрейзера. Мысленно пообещав себе всё-таки ознакомиться с контрактом и выяснить, что будет, если она надумает ударить в ответ, Дориан шагнула к другой двери.

Снимать полотенце она не стала — решила разнообразить ассортимент.

Невзначай прикрыв за собой дверь, чтобы свет из-за спины не мешал глазам привыкать к темноте, Дориан бесшумно опустилась на колени и скрестила руки за спиной. Чуть опустила глаза, не переставая внимательно наблюдать за малейшим движением своего нанимателя.

Дрейзер сидел в кресле и на сей раз внимательно смотрел на неё. Полотенце не вызвало у него никаких нареканий. Глаза тоже больше не сверкали от злости. Половину лица по-прежнему скрывала маска.

— Сэр, — тихо произнесла Дориан, когда молчание стало её напрягать.

— Почему ты меня не остановила?

Голос Дрейзера слегка рокотал, так что по спине бежали мурашки. Дориан замерла и чуть приподняла взгляд.

— А можно было? — силясь скрыть удивление, поинтересовалась она.

В одно мгновение Дрейзер поднялся с места и, метнувшись к ней, за шею вздёрнул на ноги. Толкнул к стене — но в этот раз Дориан почти ожидала атаки и выставила блок. Дрейзер же явно не был готов к сопротивлению и потому не смог довести первый удар до конца. Дориан на голых инстинктах попыталась ударить в ответ, но Дрейзер перехватил её руку и одним рывком завёл вверх, фиксируя над головой. Когда Дориан попыталась нанести второй удар свободной рукой, та тоже оказалась вывернута наверх, и Джонатан прижал оба запястья девушки к стене. Дориан дёрнулась, инстинктивно пытаясь вырваться, и какое-то время мужчине приходилось прилагать определённые усилия, чтобы удерживать её у стены. Затем, однако, Мейсен опомнилась, осознала всю бесполезность сопротивления и обвисла в его руках.

Лицо Дрейзера оказалось совсем близко, так что ещё сантиметр — и Дориан почувствовала бы его дыхание на своей щеке.

— Ты совсем идиотка? — спросил он рокочущим полушёпотом, от которого у Дориан сердце забилось ещё быстрей. — А если бы я тебе что-то сломал?

Мейсен нервно улыбнулась. Собственный идиотизм она отлично осознавала.

— Том сказал, что вы не причините мне серьёзного вреда. — Дориан подумала и добавила: — Сэр.

— Кто такой Том? — прищурился Дрейзер, и в глазах его промелькнула злость.

— Это… — Дориан задумалась, подбирая слова, — один парень, который знал девушку, которая у вас уже бывала.

— И что, он тебе сказал, что я тебя не убью? Если он твой приятель, то советую избавиться от таких друзей.

Дориан лишь пожала плечами. За прошедшие полчаса подобная мысль пару раз проскользнула у неё в голове.

Дрейзер вздохнул и продолжил разглядывать её, как будто видел в первый раз.

— У тебя красивое лицо, — сказал он наконец. — Как только вижу — сразу хочется по нему ударить.

Дориан молчала. В животе зашевелился холодок страха. Она не представляла, что можно ответить. Но подумала и на всякий случай произнесла:

— Спасибо… сэр?

Дрейзер издал невнятный звук. Наклонился к Дориан и уткнулся во влажные волосы лицом. Звук повторился. Потом ещё раз и ещё, пока до Дориан не дошло, что это смех.

Загрузка...