На протяжении многих веков поместье Мирворт, расположенное на периферии Империи Эскон, было местом проведения Бала Ковенанта. Укрытое густыми лесами и строго охраняемое, оно оберегало хозяев замка и его гостей от излишне любопытных глаз. Тёмные стены же и вовсе заставляли особняк сливаться с ночным небом, оставляя видимыми издали лишь его острые шпили. При дневном же свете Мирворт хоть и был всё таким же серым и даже зловещим, но пестрил множественными витражами, выполненными мастерами со всего Континента. А массивные арки четырёхэтажного владения придавали величие строению и в некой степени стали символом могущества его владельцев. На протяжении поколений клан Сберна, владеющий этим поместьем, был бессменным организатором Балов, и нынешний глава, Фалько, не смел отрекаться от традиций.
Он стоял на широком и высоком крыльце своего особняка в окружении множества слуг и служанок. Его средней длины тёмные волосы ниспадали вниз и закрывали уши целиком. Болезненно-бледное, но молодое и гладкое лицо и тёмные, словно смоль, глаза не выдавали в нём абсолютно никаких эмоций. Руки его были сложены на груди и чуть сминали золотистый аксельбант, что шёл от ворота его серого, с чёрным воротом, пальто, достающим почти до земли. Взгляд его был направлен лишь в сторону ворот поместья, через которые уже вот-вот должны были проехать первые экипажи гостей. На дворе царила полная тишина. Даже служанки-сплетницы не смели шептаться меж собой при хозяине.
Молчание нарушил раскатистый топот лошадиных копыт и стук колёс об ухабистую дорогу, ведущую к Мирворту. В чаще леса стал виден оранжево-жёлтый отблеск от бесконечного множества факелов. Гости уже почти на пороге.
Один за другим экипажи останавливались напротив крыльца. Один за другим разномастные джентльмены и леди выходили из них и приветствовали лорда Фалько. Но был тот, кто при приветствии особенно выделился среди двух дюжин высоких особ.
Из повозки скромного серого цвета, украшенной лишь красным гербом с распахнувшей крылья и стремящейся вперёд белой совой, несущей в своих лапах чёрную цепь, вышел мужчина в сопровождении адъютанта. Он был столь же бледен, сколь и сам хозяин Фалько. Да что уж там, как и все, кто прибыл на праздник. Но отличал его от пышных дорогих нарядов относительно простой чёрный сюртук, укрывавший белый камзол под ним, а чёрные высокие сапоги так и вовсе не подходили под столь изысканное мероприятие. Его лицо, покрытое редкими морщинами, украшали закрученные концами вверх усы и тонкая бородка. А от окуляров очков тёмные глаза мужчины казались больше, чем были на самом деле.
- Ну и что я здесь делаю, лорд Сберн? – опустив всяческие приветствия вопросил мужчина с бородкой у хозяина Мирворта.
- Дорогой мой друг, Эйнар, - смурное лицо Фалько вдруг расплылось в улыбке. – Ты не меняешься! А я ведь так рад тебя видеть! Ты не был на двух наших прочих съездах, да и на письма мои не отвечал. Я, знаешь ли, был обеспокоен.
- Будь уверен, Фалько, - фыркнул Эйнар. – Если бы не твоя настойчивость и куча твоих писем, от которых мой камин уже никогда не избавить от сажи, меня бы и сегодня здесь не было. Неужто это так важно, чтобы я отвлекался от своих дел?
Фалько похлопал своего гостя по плечу. Для любого другого аристократа это могло бы показаться неслыханной дерзостью, но подобными мелочам Эйнар явно не придавал никакого значения.
- В этот раз, мой друг, действительно не получится отсидеться, - прильнув к уху Эйнара нашёптывал ему Сберн. – Грядёт кризис, а слово фон Фрейденштайна здесь ещё многое значит!
Не позволив более задавать вопросы, Фалько тактично проводил Эйнара ладонью в сторону фойе, где остальные бледнолицые аристократы уже разобрали бокалы с аперитивом и вели светские беседы.
Несмотря на то, что высшие вампиры, населявшие Континент, жили обособленно от остальных своих родичей, предпочитая одиночество, редкие представители кровопийц предпочитали объединяться в секты и общества. Одним из таких сообществ был Ковенант – добровольное и, по большей части, формальное объединение. Будучи одним из древнейших сообществ, созданных немногим позже Слияния миров, в наши дни оно служит инструментом для взаимопомощи и поддержания конспирации. Меж тем, тёмное прошлое раннего Ковенанта члены общества стараются не вспоминать.
Балы Ковенанта, проводимые каждое десятилетие – это единственная возможность для членов общества пообщаться друг с другом лично. В остальное же время они предпочитают обсуждать дела насущные методом переписок. И хотя такое мероприятие кажется обычным праздником гедонизма, именно здесь решаются многие острые проблемы вампиров.
Пока все остальные весело проводили время за разговорами, Эйнар стоял у окна и изредка выпивал из своего бокала. Пустая болтовня его мало интересовала, он прибыл лишь для присутствия на совещательной части, после чего намеревался тотчас слинять. Иначе тратить целую неделю на чревоугодие и развлечения ему противилось.
Одиночество фон Фрейденштайна всё же нарушила особа, облачённая в пышное голубое платье с небольшим декольте и средних размеров панье. Её длинные каштановые волосы, опускавшиеся почти до пояса, украшал бант в цвет одеяния. Леди Барбара Морау была известна в Ковенанте благодаря своему таланту к ведению бизнеса. За свою неприлично долгую жизнь (что можно сказать и о любом другом вампире) она перепробовала множество способов заработать, и имела успех. Ныне же она держала несколько публичных домов в крупных имперских городах.
- Господин Эйнар, - леди Барбара приветствовала его реверансом. – Отрадно видеть вас на Балу. Не ожидала, что вы почтите нас своим присутствием.
- Барбара, давай без этих формальностей, - вздохнул Эйнар. – Ты ведь знаешь, как я не люблю всю эту напыщенность. Ты ко мне по делу, или же просто поболтать? Если я угадал со вторым вариантом, то я вовсе не хочу составлять тебе компанию. Как и находиться здесь в принципе.
- Эйнар, дорогой, - Барбара тут же сменила свой тон на более кокетливый после замечания фон Фрейденштайна. – Тебе стоит побольше времени проводить среди «своих». И хоть иногда отвлекаться от работы. Вообще, хотела тебя поблагодарить за ту поставку снадобий. От этих афродизиаков у клиентов по-настоящему сносит голову! Да и моим девочкам работать с таким подспорьем гораздо проще.
- Конечно, я был немного ошарашен твоей внезапной просьбой, - ответил Эйнар. – Но, спасибо за похвалу. Если нужно будет ещё – обращайся. Но и платить не забывай. Это всё?
- Ты так и норовишь избавиться от меня, дорогой!
Леди Морау взяла Эйнара за руку и подвела поближе к подоконнику. Чуть сбавив свой тон, она продолжила:
– Ты вообще в курсе нынешних дел?
- Сберн мне ничего не объяснил, но лишь обмолвился, что назревает большая проблема, - фон Фрейденштайн тоже заговорил вполголоса. – Одного не пойму, почему меня тоже решили в это втянуть?
- Не прикидывайся, - цыкнула Барбара, - фамилия фон Фрейденштайн имеет большой вес в Ковенанте!
- Эта фамилия уже давно канула в небытие, Барбара. И ты это прекрасно знаешь, - возразил Эйнар и развернулся к окну. – Как и весь Ковенант.
Очевидно, более он не был настроен на беседу с Барбарой. Понимая это, она лишь снова склонилась в реверансе, а после ушла и растворилась в шумной толпе.
Яркое солнце било в высокие окна библиотеки, отскакивая от бесчисленных пылинок, зависших в воздухе. Среди множества книжных шкафов, выполненных из кленового дерева и забитых книгами доверху, расположились две софы и низкий столик с вычурными ножками. На нём было разбросано множество книг и бумаг с рукописными заметками. Среди всего этого бумажного беспорядка выделялись лишь две небольшие чашки с чаем на блюдцах, от которых всё ещё исходил пар.
Сегодня Эрвиг фон Фрейденштайн принимал у себя в гостях Старца Томо, служившим лекарем и придворным алхимиком в землях барона Сегрика, вассала Эсконской империи. Здесь же, волею судьбы, было расположено поместье фон Фрейденштайнов. И хотя вампирский клан по сути своей был обязан смотреть на человека исключительно как на источник желаемой крови, для семьи фон Фрейденштайнов, а в частности и для её главы, Томо стал хорошим другом. Высшие ценили его мудрость и обращались за советом в тех случаях, если им предстояло иметь дела со смертными. А тот обращался к семье за ценными знаниями и советами в области алхимии.
Старец сидел на софе, держа локти на коленях, а сморщенные пальцы, украшенные множеством различных перстней, были скрещены в замок. Одет он был в простой серый балахон с белыми вставками по воротнику. Рядом, опершись на диван, стояла кривая трость – возраст Томо уже не позволял ему обходиться без её поддержки. Старость в нём вовсю выдавало и лицо – сморщенное и покрытое пятнами, оно выглядело уставшим. Чего нельзя было сказать о зелёных сверкающих глазах – в них можно было разглядеть ещё не угасший энтузиазм. А перед тем, как заговорить, он погладил свою длинную седую бороду, которая была ему почти по грудь.
- Эрвиг, послушай, - настаивал Старец, - Бланшар уже готов сделать свой ход. Не будь дураком, он давно положил глаз на ваши Угодья, как ты не понимаешь?! Возможно, уже сейчас его слуги подговаривают Сегрика начать на тебя охоту! Тебе следует подготовиться как следует! А ещё лучше, если ты возьмёшь свою семью и уедешь.
В отличие от старика, лицо Эрвига было гладким, словно шёлк, хотя он и ходил по земле вот уже несколько веков. Возраст в нём выдавала лишь редкая седина, выступавшая меж чёрных коротких волос. Но цвет кожи его был столь бледен, что походил он скорее на хладный труп, чем на живое существо. Чёрные глаза его были пусты. Казалось, если долго в них смотреть – можно в них утонуть, словно в Бездне. Одет он был в белую рубаху с вычурным воротом и чёрные облегающие брюки, поверх которых были натянуты высокие сапоги.
- Уехать? – спрашивал Эрвиг. – И куда же? Скажи мне, куда может податься кучка вампиров, упырей, смерти которым ваш брат желает в любой точке Континента. Мне лишь остаётся уповать на здравый смысл лорда Бланшара и надеяться, что он не забыл наших законов – не нападать на других высших. Ежели этого не произойдёт, клан фон Фрейденштайнов без боя не сдастя!
Старик тяжело вздохнул.
- Да пойми ты, он уже готовит низших тварей к войне! – восклицал Томо, размахивая руками. – Охотники докладывают, что твари из леса куда-то исчезли. И в своей долгой, по человеческим меркам, жизни, я ни разу не поверю, что они просто ушли. Бланшар призывает их!
Эрвиг не ответил ни слова. Он лишь встал с дивана и направился к окну, разгоняя пыль в воздухе. Остановившись у него, он посмотрел на двор своего поместья.
Юноша, чья кожа была столь же бледна, как и у Эрвига, один за другим парировал удары главы стражи фон Фрейденштайнов. И если тренер уже задыхался, а пот с него тёк градом, то на лице у молодого мечника не было абсолютно никаких эмоций. А на просьбы сделать перерыв тот требовал продолжения тренировки.
- Томо, могу я тебя попросить кое о чём? – спрашивал мягким тоном глава семейства, не отрывая взгляд от юноши.
- И о чём же? – поинтересовался Старец.
Эрвиг отошёл от окна и задёрнул штору, а после отправился обратно к столику.
- Если произойдёт непоправимое, прошу, защити его. Увези прочь отсюда. Используй любые средства. Я распоряжусь, чтобы для вас подготовили деньги и всё необходимое. Защити это дитя.
Просьба фон Фрейденштайнов больше походила на мольбу о помощи. Старец же от такой просьбы немного опешил, но, оценив всю ситуацию, лишь молча кивнул головой. Он понял, что Эрвиг и не надеялся победить. Он лишь хотел выиграть время, чтобы защитить наследника клана.
- Таково твоё решение? – лишь спросил Томо.
- Да. И оно окончательное, - твёрдо ответил ему старший фон Фрейденштайнов.
И вновь промолчав, Старец удалился из библиотеки. Вспомнив же про разлитый чай, Эрвиг взял свою чашку и немного отхлебнул из неё. Но вкус его лишь заставил немного поморщиться.
- Ох, он остыл…
Атака Бланшара не заставила себя ждать. Как и предсказывал Томо, целые отряды низших вампиров стремительно направлялись к поместью фон Фрейденштайнов. Эрвиг тоже не сидел сложа руки. Стража заранее подготовила укрепления по периметру поместья и была готова к атаке. Кроме того, низшие вампиры также состояли на службе у его клана. Но по численности они значительно проигрывали своему противнику.
Эрвиг вместе с супругой Ингрид и старшим сыном Фолмаром тоже готовились к атаке. Глава семьи раздавал последние указания войскам перед боем. Лишь младшего сына, Эйнара, в ставке командования не было.
- Томо, выпусти меня отсюда! Я должен сражаться! – истерил младший сын.
Ради безопасности своего младшего отрока, Эрвиг распорядился Томо спрятаться вместе с ним в подвалах особняка. А чтобы пылкий юноша не посмел ринуться в бой, двери были заперты на замки. Лишь Старец мог отворить эти двери.
- Эйнар, дорогое моё дитя, - жалостливо говорил старик. – Твой отец категорически запретил тебе вступать в бой. Если ты погибнешь, то имя фон Фрейденштайнов канет в небытие. Ты понимаешь это?
- Мы не допустим этого, чёртов старик! – перечил ему юноша. – Мы сильны, мы можем сокрушить любого!
- Ох, мой мальчик, - вздыхал Старец, пытаясь вразумить Эйнара. – Я ведь человек, и я прекрасно осведомлён, насколько сильны высшие вампиры. Но что ты скажешь, если тебе придётся сражаться с себе подобным? И при этом, если находишься в проигрышной ситуации? Только не говори, что позабыл мои уроки.
Эйнар громко вскликнул и в порыве эмоций ударил кулаком по стене, что было мочи. От удара камень на стене пошёл трещинами, а его куски посыпались на пол. Окровавленные костяшки на кулаке юного вампира зажили же в течение следующей минуты. Лишь тогда младший сын смог выдохнуть и успокоиться.
- Что отец приказал тебе на тот случай, если дела совсем пойдут худо? – уже спокойным тоном спросил он у Томо.
- Он велел мне увезти тебя как можно дальше. Повозка уже готова и ждёт нас.
- Надеюсь, что все приготовления были напрасны, - ответил Эйнар.
С момента побега Эйнара и Томо из особняка прошло уже восемь месяцев. Приняв решение более не оставаться на территории империи, всё это время они держали свой путь к границам Апларского королества, периодически останавливаясь в поселениях, где Старец предлагал свои услуги лекаря и алхимика. Хотя оставленных главой семейства средств хватило бы на долгое и безбедное существование, столь крупная единовременная трата могла навлечь на парочку подозрения. Будучи в пути, ночуя в тавернах и корчмах, Томо наставлял Эйнара и обучал его ремеслу алхимии.
Долгий путь открывал и новые возможности. Возможности для получения новых трав и реагентов, столь необходимых для создания элексиров и снадобий. Старик хоть и был готов уйти в объятия смерти в любой момент, радовался, будто ребёнок, когда находил редкие ингредиенты в путешествии. А Эйнар впитывал новые знания вместе со своим наставником.
Столь длительное путешествие хоть и радовало Томо, но здоровье его вовсе не было готово к подобным приключениям. И вот, на восьмой месяц путешествия, в приграничной провинции империи, от которой до Апларии оставалось совсем немного, старик захворал. Тогда Эйнар принял решение остановится в деревушке Брадвиш, что расположилась неподалёку от болот.
Поселение ничем не отличалось от прочих. Зловоние на улицах впитывалось в волосы и одежду. Местные только и занимались, что земледелием, да выпасом скота. Впрочем, чтобы прокормиться этого не хватало – коровы выглядели чахлыми, а земля неплодородной.
Узнав у местных, где живёт староста, Эйнар направился к нему. Он оставил телегу со стариком и клячей у въезда в деревню. Перед уходом, он накрыл старика пледом, чтобы тот не замёрз на открытом воздухе.
- Нам бы только задержаться у вас на пару ночей, - упрашивал старосту Эйнар, стоя на пороге его халупы. - Дед мой совсем захворал, а ехать нам долго. Оклемается – так мы сразу в путь.
Перед ним стоял простой деревенский мужик, одетый в залатанную и засаленную рубаху. Штаны уже были протёрты в коленях, а низ, уходящий к щиколотке, и вовсе держался на паре хлипких нитей. Здоровых зубов насчитывалась разве что дюжина – да и то здоровыми они считались лишь потому, что не выпали. Аромат от него исходил соответствующий. Лицо же его было смуглым от постоянной работы в полях, а глаза красные от недосыпания.
- Слышь, тут самим жрать нечего, - ворчал староста, - а тут ещё два нахлебника. Да хер там! Вон, в соседнем доме, вчера малого схоронили. Совсем истощал, бедняга! А ты тут со своим пердуном! Пшли вон!
- Послушайте, я не хочу быть нахлебником, - пытался давить на жалость Эйнар. – Я могу работать в поле!
Староста осмотрел бледного парнишку с головы до пят и покривил губами.
- Не, хиляк, ты и вилы то не поднимаешь! – рассмеялся староста. – Так что пиздуйте отсюда, куда пиздовали, и не думайте даже тут задерживаться!
Он захлопнул дверь перед Эйнаром.
Ему ничего не оставалось, кроме как уйти обратно к телеге. Однако сейчас, впрочем, как и всегда, сколько он знал старика Томо, тот был ему словно второй отец. Юный бежавший лорд-вампир не мог допустить гибели своего наставника. Погоняя лошадью, покачиваясь на ухабах из стороны в сторону, он размышлял о том, как ему стоит поступить. И решение было у него под носом. Не самое лучшее, не самое честное, но единственно верное. Так ему казалось.
Отъехав от деревни километров на десять, Эйнар разбил лагерь в лесной чаще. Приготовив остатки припасов, он, пусть и через силу, накормил ими Томо и уложил спать, а сам стал дожидаться ночи. И вот, когда тьма опустилась, он затушил костёр и принялся действовать.
Как и любой другой высший, юный фон Фрейденштайн обладал способностью к мимикрии. Немного отойдя от лагеря, он отпустил когти и клыки, и устремился в Брадвиш. То, что случилось потом, ещё долгие лета будут называть «Брадвишской резнёй».
Поддавшись детским эмоциям, молодой вампир в своей горячке не щадил никого – ни стариков, ни женщин, ни детей. По полным дерьма улицам деревни потекли кровавые реки, а в домах оставались гнить трупы. Хотя местные звонили в колокола и жгли сигнальные огни, когда наконец поняли, что происходит, было уже слишком поздно. Впрочем, это изначально было абсолютно бесполезно – остановить такое чудовище было бы не по силам даже монстробоям. Деревенским лишь оставалось принять неизбежное – жуткую смерть от разгневанного и обиженного молодого вампира. И лишь когда последний житель Брадвиша отправился к праотцам, Эйнар успокоился и вернулся в прежнюю форму.
Игнорируя трупы, он молча ходил по избам и собирал там всё, что могло бы пригодиться в качестве съестных припасов или лекарственных трав. Упырь даже подумывал о том, чтобы забить оставшийся скот, да вот тот разбежался прочь ещё тогда, когда он приближался к Брадвишу. Вернувшись в лагерь, он спокойно, без проявления даже капли эмоций, уселся рядом с палаткой, чтобы беречь сон Старца.
Наутро они продолжили своё путешествие, делая остановки на отдых. Тогда Эйнар отпаивал своего наставника целебными отварами и кормил. А через три дня пути Томо окончательно оклемался и пришёл в себя.
- Знаешь, мальчик мой, - заговорил он. – В бреду я видел страшное. Видел, как нечто ужасное уничтожает всё на своём пути. Как плачут матери над своими чадами. Как отчаянно их защищают мужья, пока их головы не отлетят в сторону. И всюду, всюду этот мерзкий, отравляющий трупный запах…
Эйнар немного занервничал и проглотил ком, застрявший у него в горле.
- Хорошо, что ты очнулся, старик! – он взял себя в руки и обнял Томо. – Мы уже совсем недалеко от Апларской границы!
Слегка покашливая, старик медленно поднялся и присел, подминая под себя одеяло. Он осмотрелся вокруг. Повозка всё также покачивалась из стороны в сторону, солнце было в зените, а в воздухе витал аромат пшеницы – ею были усеяны все поля вокруг.
- Эйнар, ты ведь используешь те травы, что я рекомендовал? – спросил вдруг Старец.
- Конечно, наставник! – воскликнул тот. – Иначе наша кляча уже давно бы дала дёру. Я даже рассчитал дозировку, чтобы можно было управлять ею. Ты то слёг. Ну, уж завтра ты возьмёшься за поводья.
Старик снова прокашлялся и улыбнулся на слова юного упыря.
- Сколько ещё нам до следующего поселения?
- К утру будем в Стромвгуже, - ответил Эйнар, не отвлекаясь от дороги.
- Значит, есть время ещё вздремнуть, - заключил старик и снова прилёг, накрывшись одеялом. Эйнар лишь рассмеялся.
Юный вампир не обманул. Не останавливаясь на привал, к утру повозка Томо и Эйнара действительно прибыла к небольшому городку, который одновременно служил и форпостом для имперского гарнизона. В отличие от множества деревень, что попадались парочке в долгом странствии, в Стромвгуже имелись хотя бы отголоски цивилизации. Корчма «Зрелый цветок» служила местом встречи выпивох всех мастей. Солдат, авантюристов, путешественников, что шли через границу. Что днём, что ночью, зал корчмы ломился от количества гостей. Здесь же старик и вампир сняли комнату. У них появилась возможность расслабиться на мягкой постели и привести себя в порядок.
К вечеру, хорошенько проспавшись и отдохнув, Томо предложил хорошенько выпить. Хотя на упырей хмельное и не оказывает совершенно никакого эффекта, Эйнар согласился составить ему компанию. Заняться всё равно было нечем.
- Слушай, наставник, - говорил юный вампир, опустошая очередную кружку, - а тут ведь не так уж и дурно. Может, нам стоит здесь остаться?