Пролог.
Роскошная дверь спальни бесшумно отворилась.
Элен на цыпочках вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
Он спит. Отлично.
Лампа, которую она несла в руке, мягко освещала комнату. Элен судорожно сглотнула и прошла в ту сторону комнаты, где стояла огромная старинная кровать.
На кровати лежал её муж, герцог Кайвин Мэйхард, который спокойно лежал и, казалось, даже не дышал.
Элен вновь сглотнула.
Я не могу допустить ошибки. В этот раз, я должна добиться успеха, несмотря ни на что.
Подумав об этом Элен посмотрела на мужа, который спал в кровати.
Его одежда обычно выглядела правильной и безупречной, словно её измеряли линейкой, однако, во сне он выглядел растрёпанным.
Даже если её муж был взъерошен, в расстёгнутом воротнике виднелись лишь ключицы.
Неосознанно, лицо Элен залилось краской, когда она представила себе твёрдые мускулы, находящиеся под всей этой одеждой.
Нет, возьми себя в руки!
Спустя мгновенье, Элен покачала головой, подавляя нахлынувшие на неё мрачные мысли.
Я не должна забывать о своём долге. Сегодня я здесь с другой целью…… Нет, это именно та цель, но она не из-за простых скрытых мотивов.
Это всё для того, чтобы спасти мир, – Элен вновь задумалась, ставя лампу на стол.
После этого, она стянула с мужчины одеяло, что прикрывало лишь часть тела её мужа.
– …..!
Убедившись, что одеяло отброшено подальше от кровати, Элен забралась и оседлала своего мужа.
– …… Элен, – проснувшийся муж Элен поднял на неё свой взволнованный взгляд.
Уголки губ Элен приподнялись, когда она ощутила успех.
Я сделала это!
Девушка вспомнила то, как раньше, когда она пыталась прокрасться в спальню, как сейчас, муж закутал её в одеяло и не давал даже пошевелиться.
Неужели ты думал, что я совершу ту же ошибку? Я избавилась от одеяла, а ты, мой понапрасну нежный и милый муж, не станешь стряхивать меня силой, да и поднимать одеяло для тебя не вариант!
В тот момент, когда взгляд Элен наполнился чувством победы, её муж вздохнул и переместил руку.
Треск разрываемой ткани!
Треск?
Не давая времени на размышления о том, что это был за звук, верхняя часть тела Элен быстро оказалась завёрнута в какую-то ткань.
Лишь когда половина её тела оказалась завёрнута как в мешок, Элен поняла, что это за ткань.
Простынь!
Простыни обычно привязывают по краям верёвкой к столбику кровати или ножки. Или засовывают края ткани под матрас… Так что, это был звук срываемой простыни, а не того, что меня раздевают…
Девушка решила вопрос об услышанном звуке, однако ни капли не была счастлива.
Без сомнений, даже извиваясь, освободиться от простыни было выше сил Элен.
Если я не могу воспользоваться руками, то не могу и наброситься на своего мужа!
– Уже поздно, – её муж просто опрокинул Элен, совершившую ещё одну тщетную попытку и положил её рядом с собой, а затем заключил в объятья и похлопал по спине.
Выглядело так, словно он обнимал и успокаивал непослушного ребёнка.
Это было нежное прикосновение, однако Элен явно не нуждалась в нём.
Мне не нужно это. Не нужно что-то вроде такого невинного прикосновения! – Элен сжала губы и сердито посмотрела на мужчину.
Даже увидев выражение лица Элен, её муж, продолжая обнимать её, сказал:
– Ты думаешь в следующий раз заранее избавиться и от простыни?
Элен застыла на месте, когда ощутила, что он читает её мысли, однако мужчина продолжил говорить приятным приглушённым голосом:
– Бесполезно. Потому что тогда, это будут шторы.
Шторы! – заметив препятствие, о котором она не думала ранее, Элен яростно сверкнула глазами. Сейчас, когда я думаю об этом, рядом с кроватью действительно есть окно и протянуть руку к окну, лёжа на кровати, чтобы схватить штору не кажется таким уж и трудным.
Минус в том, что для того чтобы сорвать штору с колец гардины, нужно приложить некоторую силу, но…
– … Причина по которой тебя называют чудовищем, кроется в твоей силе, – проворчала Элен.
Её муж тихо усмехнулся и добавил:
– И всё же, поскольку в спальне невозможно спать без штор, простыни и одеяла, я надеюсь, что ты больше не заставишь меня тратить силы в пустую, жена.
Ты думаешь, что я сдамся, если ты так скажешь? – услышав приятные слова, которые косвенно намекали на то, что она должна сдаться, Элен лишь фыркнула. У меня нет ни малейшего намерения отступать. Посмотрим, кто победит в итоге!
Я думала, что пробраться в его постель посреди ночи чтобы наброситься на него будет самым лёгким и быстрым способом, но в отличие от моего плана, сам метод оказался не там хорошим…
Тогда не остаётся ничего, кроме как найти другой способ.
Должен же быть какой-то выход. Ведь все люди всегда находят свои способы. И я не исключение, – по крайней мере, так думала Элен.
– Ты будешь спать здесь со мной в таком виде? – пока девушка ломала голову, она неожиданно услышала голос мужа.
Элен на мгновение задумалась, а затем кивнула. Ей было очень жаль, что она могла спать лишь «связанной», но даже так, находясь в объятьях мужа, девушка чувствовала себя в безопасности.
Это из-за его крупного телосложения?
Её муж был примерно на голову выше, чем она.
К тому же, у него хорошие мускулы…
Грудь, на которой лежала Элен, была твёрдой словно скала.
Если бы мои руки были свободны я бы, наверное, потрогала и погладила её…
Когда девушка представила себе это, её чувство разочарования усилилось вдове.
Элен знала, что это невозможно, но всё же сказала:
– Пожалуйста, развяжи меня. Я ничего не буду делать.
– Не могу.
– Сегодня я уже потерпела неудачу. Неужели ты принимаешь меня за бесстыдную особу, которая может сделать что-то с тем, кто спит? – особа, которая вторглась в спальню именно с этой целью, не испытывала никаких угрызений совести, говоря это.
Глава 1. «Герцог-Чудовище»
Пожалуйста, обратите внимание на то, что один эпизод может растянуться на несколько глав.
Элен Сорт была благородной леди.
Если к этому нужно было добавить какую-то характеристику, то она была «хорошенькой» благородной леди. Если нужно добавить ещё что-то, то она была не только «хорошенькой», но и «удачливой» благородной леди.
Графство Сорт было богатым.
Земля, о которой они заботились на протяжении многих поколений, была плодородной, а сам граф Сорт имел талант к бизнесу. Объединяя налоговые поступления от земли с прибылью, полученной от его бизнеса, богатство графа Сорт, естественно, становилось несравненным.
Элен Сорт была третьей дочерью графского дома Сорт.
Над ней стояли её старшая сестра - первенец, и старший брат, который являлся вторым по рождению. Вот почему они были вынуждены каждый день сражаться друг с другом, чтобы решить, кто станет преемником дома.
Как самой младшей, Элен никогда не приходилось утруждать себя этим занятием.
Всё же, это не плохо.
Элен вовсе не огорчал данный факт. Наоборот, она даже была ему рада.
Благодаря этому ей не нужно было заниматься ночами на пролёт и терять сон для того, чтобы привлечь внимание отца. Ей также не нужно было напрягать мозги, в попытке спланировать новый план для их бизнеса.
Ей нужно было просто в меру учиться и вести себя адекватно.
К тому же, её дни были наполнены наблюдениями за своим старшим братом и сестрой, воюющих друг с другом, и использовавших свои части обильных расходов на самообеспечение.
Расходы на поддержание своего имиджа.
Однажды, её старший брат, который в тот день выглядел особенно измученным, посмотрел на Элен и сказал:
– Твоя жизнь такая удобная.
Элен ничуть не удивилась и просто кивнула:
– Так и есть. Если ты завидуешь, то Оппа просто может жить также, как и я. Должна ли я сказать об этом Онни?
Оппа – корейское обращение девушек к своим старшим братьям либо (в неформальной обстановке) к молодым людям старше их.
Онни – обращение младшей сестры к старшей, либо (в неформальной обстановке) к старшей в коллективе.
– … Нет, забудь об этом.
Элен прекрасно понимала, как выглядит её жизнь для других людей.
Моя жизнь выглядит крайне комфортной? И что? Моя комфортная жизнь – факт, который я не собираюсь отрицать.
Счастливая жизнь – эта фраза, которая заставляла её ощущать себя крайне комфортно, вне зависимости от того, сколько раз она слышала её.
Поэтому, если бы кто-нибудь спросил её: «как ты смогла родиться человеком, но жить без каких-либо стремлений?» На этот вопрос она ответила бы одной фразой: «Легко».
Если в мире существуют честолюбивые люди, то найдутся и другие, те, кто присматривают за ними и смиренно поддерживают их.
Во всяком случае, в глазах окружающих Элен была довольна своей счастливой жизнью и обычно не обращала внимания на мелочи.
– Миледи, пожалуйста, дайте мне один пенни. Я не ела со вчерашнего дня. Всего один пенни…
– Эй, бродяжка, как ты думаешь, чью одежду ты сейчас портишь? – рыцарь, стоявший слева от Элен, повысил голос и шагнул вперёд.
А всё потому, что какая-то старушка в лохмотьях, взялась за подол юбки Элен и умоляла её.
– Всё нормально, – Элен подняла руку, останавливая рыцаря, и отдала приказ сопровождавшей её горничной. – Иди купи свежего хлеба и супа.
– Да, Юная Леди, – не говоря ничего лишнего, горничная ушла.
Она вернулась через минуту, купив свежеиспечённый хлеб и суп, отдав их старушке.
– Ох, спасибо. Миледи, большое вам спасибо!
Элен повернулась спиной к старушке, которая всё время повторяла «спасибо», и пошла прочь.
– Юная Леди действительно добрая.
– Я в этом не уверена, – рассеянно ответила Элен рыцарю.
Не то чтобы я из кожи вон лезла, чтобы искоренить нищету с корнем. Я лишь дала нищей старушке на улице немного хлеба и супа, поэтому довольно странно слышать, что меня оценивают, как добрую, лишь за это…
Ха, дворянам так везёт.
Несмотря на то, что у них больше денег, чем у других, им настолько легко приобрести репутацию добродетеля… – с такими мыслями Элен вернулась в резиденцию.
В ту ночь, Элен как обычно закончила все свои дела и легла спать. Однако проспав Бог знает сколько времени… Внезапно чьи-то руки грубо встряхнули её.
– Мадам, Мадам!
Какая Мадам? – разбуженная от глубокого сна и названная не тем титулом, Элен собиралась раздражённо ответить:
– Ха? – однако, в этот момент она заметила окружающий пейзаж.
Она увидела тусклое небо. Неизвестные существа, летающие по этому небу.
Что?
Как обычно, не возражая по пустякам, Элен просто не могла понять, как она вышла из спальни и оказалась на улице.
– Пожалуйста, возьмите себя в руки, нам нужно бежать! – руки, которые трясли Элен, внезапно потянули её.
Когда сильные руки потащили беспомощную Элен в сторону, она заговорила:
– Что здесь происходит? Почему я здесь?..
Девушке было страшно подумать, что она может ходить во сне.
Горничная, уводившая Элен, ответила на её вопрос, продолжая торопливо идти:
– Вы, должно быть, очень шокированы, однако вам нужно собраться с мыслями, особенно сейчас. Хоть Господин, Молодой Господин и Госпожа уже ушли, но…
– Что? – Элен была крайне удивлена. – Папа, сестрёнка и брат умерли?
Насколько она знала, единственным человеком, которого называли Господином, был её отец, граф Сорт, а Молодым Господином и Госпожой, соответственно, были её старший брат и сестра.
Однако заметив реакцию Элен, горничная посмотрела на неё как-то странно:
– Что с вами, Мадам? Ваш отец, из-за болезни, умер десять лет назад, а ваши старший брат и сестра пять лет назад погибли в результате внезапного дорожного происшествия …
Услышав слова горничной, Элен наконец поняла.
Она сумасшедшая. Как она может так говорить о членах моей семьи, которые хорошо живут и лишь вчера ужинали вместе со мной? – хоть Элен и не знала всех слуг дома в лицо, она всё ещё помнила горничных, которые прислуживали ей. Она может быть шпионкой.
– Идите туда и найдите бар под названием… «Лес восходящего Солнца». Когда вы окажетесь там… пожалуйста, назовите своё имя и… попросите их о помощи…
– …!
– Быстрее… Кхе…
Элен заставила подняться своё оцепеневшее тело, а затем, не оглядываясь, побежала.
Из-за ослабевших ног, она продолжала спотыкаться и падать через несколько шагов, но, стиснув зубы, Элен не кричала и не стонала.
Запад.
Понять нужное направление было не так сложно, ведь то тут, то там стояли указатели.
Грубо сколоченные указатели выглядели так, словно они были расставлены совсем недавно и большой спешке, а не находились здесь с самого начала.
Элен продолжила бежать, следуя указателям.
Она бежала и бежала, а когда её дыхание стало прерывистым, а лёгкие болезненно сжались, девушка перешла с бега на шаг.
Я не могу остановиться.
Даже на мгновение.
Потому что если я остановлюсь, то велика вероятность что и со мной случится что-то подобное!
– Ха… – Элен закрыла рот рукавом платья.
Проделав весь этот путь, девушка ещё дважды стала свидетельницей того, как чудовища нападали на людей и пожирали их. Она также увидела нижнюю часть тела человека, катящуюся по другой стороне дороге, после того, как чудовище съело его.
Элен снова затошнило, когда она вспомнила об этом, поэтому девушка прикусила свой язык, чтобы её не стошнило. Она боялась, что если её стошнит, то чудовища придут на этот отвратительный запах.
– Ху… – Элен также подавляла и слёзы, которые грозились вот-вот прорваться наружу.
Она боялась и монстров, которые реагировали на звуки, поэтому продолжала идти вперёд, не давая себе и капли отдыха.
Когда губы и горло Элен пересохли, а ноги и ступни начали неметь, она наконец-то увидела бар, о котором ей говорила горничная.
[Лес восходящего Солнца.]
Когда Элен поняла, что видит нужную табличку, она подбежала к двери:
– Прошу прощения! Здравствуйте! Пожалуйста, помогите мне! Здесь… я здесь одна! – колотя в дверь до боли в кулаках, девушка вспомнила, что горничная просила Элен назвать своё имя.
Когда она открыла рот, чтобы произнести свой имя, она вдруг услышала голос, раздающийся из-за двери:
– Кто вы такая?
– Элен… Элен Сорт. Старшая дочь графа Сорт, – быстро выпалила Элен, не переводя дыхание.
– Элен Сорт? – голос за дверью мгновение звучал неуверенно, однако затем его тон изменился, словно человек наконец что-то понял. – А, так вы и есть госпожа Миллисто. Пожалуйста, входите.
Элен хотела спросить, кто такая эта чёртова госпожа Миллисто, однако сейчас, когда дверь открывалась, это уже не имело значения.
Едва дверь открылась, как девушка мгновенно проскочила внутрь. Щёлк, – и она закрыла дверь.
Когда Элен опустилась на пол, спиной прислоняясь к закрытой двери, человек, предположительно обладатель того голоса, спросил:
– Вы в порядке?
Элен осмотрела обстановку бара.
Лишь мужчина?
Внутри было тесно, и единственным человеком в помещении, казалось, был только мужчина, который разговаривал с Элен.
Когда Элен ощутила, как её охватывает сильная настороженность, в баре раздался ещё один голос:
– Не хотите ли стакан воды?
Это был тихий, но пронзительный голос.
Выражение лица Элен мгновенно смягчилось.
– Дорогая, было бы лучше принести стакан тёплой воды, а не простой.
– Хорошо.
Похоже, эти двое супружеская пара, – Элен ощутила яркое облегчение.
Мгновение спустя Элен уже подошла к бару и смочила горло водой, которую ей дала женщина.
Ощутив, как в неё вливается тёплая вода, девушка перестала дрожать. Лишь сейчас Элен поняла, что всё это время её била дрожь.
– Вы хоть немного успокоились?
– … Спасибо, – Элен изменила свою манеру разговора, понимая, что тут ей могут помочь.
– … Вы вдвоём? – осторожно спросила девушка, крутя в руках пустой стакан.
Женщина забрала из рук Элен пустой стакан и протянула ей одеяло:
– Меня зовут Анна, а его…
– Я Ганс.
– И мы женаты, – коротко представилась супружеская пара.
Элен кивнула. Она уже называла своё имя, когда пришла сюда.
– Похоже, вы и вправду пришли сюда без сопровождающего, – голос Анны звучал так, словно она была обеспокоена трудным путём Элен сюда.
– Моя горничная… – Элен хотела сказать, что сопровождающая её горничная по пути сюда умерла от рук чудовища, но прикусила губу.
Воспоминание об этом моменте заставило её внутренне сжаться и в этот же миг в голове девушки вспыхнул вопрос.
Что же это было? Кто эти монстры?
И ещё одна странность…
Куда делись все гвардейцы, охраняющие общественный порядок?
Вокруг должно быть множество гвардейцев, однако я не увидела ни одного… Даже когда монстры, убивающие людей, открыто разгуливали по дорогам.
А что насчёт отца? И что случилось с унни и оппой?
– Вы в порядке? – спросила Анна, когда лицо Элен начало бледнеть.
Вместо ответа Элен спросила:
– Эти… чудовища снаружи, как это случилось?
– Чудовища? – переспросила Анна и понимающе кивнула. – Вы говорите о демонах.
Монстры. Та горничная тоже называла их так. Вот только проблема в том, что и тогда, и сейчас я впервые слышу термин «демоны».
Однако Анна смотрела на Элен с любопытством:
– Вы что, в первые раз видите демонов?
А это что данность? – изумилась Элен. Эти монстры вышли лишь утром и сейчас с важным видом расхаживают по улицам…
– Она пряталась в безопасном месте?
– Даже если это так, ни разу за последний год не увидеть демонов – это немного…
Анна и Ганс, склонив головы на бок, смотрели на девушку.
Слушая разговор супругов, лицо Элен застыло от шока:
– Последний год?
– Да, разве не год назад демоны вторглись на материк и мир стал таким?
– Демоны… вторглись?
Выражение лица Анны стало странным. Она уже начала подозревать, что Элен заперли где-то, а прятали.
Глава 3.
Лицо Элен побледнело, а Ганс в отчаяние закричал:
– Крыша!
– Пожалуйста, идёмте сюда! – Анна моментально схватила Элен за руку и потащила прочь.
Она привела девушку на кухню и принялась рыться в золе у печи. К яркому удивлению Элен, из-под золы показалась деревянная дверь, ведущая в подвал.
– Пожалуйста, спускайтесь.
Элен быстро открыла дверь и спустилась по лестнице на несколько ступеней, а затем посмотрела вверх.
Анна не двигалась с места.
– Анна, идёмте.
– Я никуда не пойду.
– А? Почему?
Что такое?
– Не говорите мне, что это из-за того, что в подвале мало места? – Элен посмотрела вниз. Ей было не очень хорошо видно помещение внутри, однако помещение подвала просматривалось достаточно хорошо.
Анна слабо усмехнулась и сказала:
– Нам нужен кто-то, кто снова скроет вход пеплом. Если вас найдут, всё будет бесполезно.
– Но Ганс может…
Разве не нужно оставить лишь одного человека?
Когда Элен подумала об этом, Анна сказала:
– Мы женаты.
– …
– В этом мире мы не можем родиться в один день и одно время, однако мы, по крайней мере, должный уйти вместе.
– ….
Именно в тот момент, когда Элен собралась вновь позвать Анну, они услышали громкий шум, раздавшийся снаружи, который больше нельзя было игнорировать.
– Анна!
Анна закрыла дверь… А любовь – это открытая дверь, не так ли?..
После того, как деревянная дверь закрылась, шум немного стих, однако совсем на немного. Элен всё ещё слышала звук проламывающейся крыши, а также звуки грохота и хруста. И, кажется, к ним иногда примешивались ещё и странные крики, и вопли.
Оцепенев от страха, Элен заставила себя пошевелиться, а затем, спускаясь по лестнице, неожиданно потеряла равновесие.
– … Агх! – кубарем упав с лестницы, до конца которой оставалось всего несколько ступеней, девушка стиснула зубы.
Несмотря на то, что лодыжка Элен сильно пульсировала, так как она, скорее всего, растянула её при падении, девушка не могла позволить себе издать хоть звук.
В подвале было темно и Элен дрожащими руками ощупывала стену, чтобы добраться до угла комнаты. А добравшись, девушка прислонилась спиной к углу и свернулась калачиком.
Пока она сидела так, сверху продолжали доноситься ужасающие звуки. Элен сжала колени, пряча между ними своё лицо. Она толком ничего не видела, потому что было очень темно, однако всё равно инстинктивно сделала это.
Всё её тело дрожало, как осиновый лист.
Мама... – первым, что вспомнила Элен, было лицо её покойной матери.
При жизни Графиня всегда была ласковой с Элен, даря ей тепло. Вот почему, когда её мама умерла, Элен на целую неделю заперлась в своей комнате и плакала до изнеможения.
Отец…
Следующим был отец девушки.
Элен не нравился её отец, который был до ужаса патриархален и видел лишь свой бизнес, однако было несколько моментов, которые ей нравились.
Из-за болезни потеряв жену, граф Сорт так и не женился во второй раз.
Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как умерла его жена, однако был это её день рождение или годовщина её смерти, он всё равно приходил к ней на могилу с цветами в руках и долго разговаривал с ней.
По крайней мере, эту сторону своего отца Элен очень любила.
Унни, Оппа…
В воспоминаниях Элен, её унни и оппа всегда ссорились, когда видели друг друга.
Пусть они были уже не такими, какими были в детстве, но казалось, что когда они выросли, то начали видеть друг в друге конкурентов.
С другой же стороны, они всегда хорошо относились к Элен, которая не могла быть их конкуренткой.
У оппы был отвратительный характер, поэтому иногда он говорил неприятные вещи, однако, чтобы компенсировать всё это, он всегда покупал платья, шляпки и туфли, чтобы потом подарить их мне…
И унни была точно такой же.
Время от времени она, украшая меня с ног до головы сверкающими драгоценностями, выводила на прогулку, чтобы сменить свою обстановку…
– Ууу… – Элен изо всех сил сдерживала слёзы.
Её любимая семья, друзья, вкусная еда и даже щенок, которого она недавно увидела на лице и посчитала милым. Девушка попыталась заполнить своё сознание лишь приятными мыслями и счастливыми воспоминаниями.
Потому что Элен была уверена, что если она не сделает этого, её сознание охватит страх и ужас.
Девушка думала, как же много времени прошло с того момента, как она попала в это время. Когда измученная Элене очнулась от своего короткого сна, снаружи стояла тишина.
– … – девушка немного подождала, а затем наконец встала.
Вдохнув, Элен ощутила острую вспышку боли, пронзившую её вывихнутую лодыжку. Она едва смогла сдержать крик и, споткнувшись, ухватилась за лестницу.
Всё её тело, а не только травмированная лодыжка, кричало от боли из-з того, что она долгое время сидела в одной позе.
Шаг за шагом, Элен поднималась по лестнице.
Наконец её рука коснулась дверь.
Приложив все силы в свои ослабевшие руки, девушка изо всех сил толкнула дверь и, когда та открылась, её глаза уловили свет.
Прежде чем выпрямиться, Элен выползла из печи. А покинув кухню, девушка издала крик, который прозвучал так, словно его выдавили из её живота:
– Аааа….
Бар был в полном беспорядке. Крыша рухнула. Разрушенная мебель была тут и там.
А ещё были … трупы.
– А… а…
Элен без особого труда нашла Ганса и Анну. Они оба лежали в луже крови, крепко держа друг друга за руку.
Они были живы и разговаривали со мной совсем недавно… Анна дала мне тёплой воды… И одеяло, чтобы я могла согреться…
– … Кха… – Элен облокотилась о стол и подавилась.
Вот только во рту у девушки был лишь привкус желудочной кислоты, и её не могло стошнить. И вот тут до Элен дошло.
За весь этот день я ничего не съела!
Скрежет!
И тут девушка услышала звук, от которого у неё дыбом стали волосы.
Глава 4.
У этой старушки наверняка что-то есть…
Именно это подсказывало Элен интуиция. Сейчас она не могла думать ни о каких других возможностях.
– Это здесь? – выйдя из кареты и свернув в переулок, девушка наткнулась на грязную палатку.
Слуга нахмурился, увидев старый и грязный шатёр, который, казалось, вот-вот рухнет.
– Да. Старуха, которую Вы ищете, находится внут…
Он не успел договорить, как Элен уже направилась в палатку.
– Ю-Юная Леди!
Несмотря на то, что позади девушки слышались настойчивые крики, никто так и не последовал за ней. Элен, вошла внутрь шатра.
– Вы пришли, – старушка сидела, словно бронзовая статуя.
– Это Вы? – Элен могла бы спросить намного резче, однако она уже была уверена в ответе.
От старушки исходило что-то жуткое.
Почему я не поняла этого вчера? – подумав об этом, Элен покачала головой. Нет, дело не в этом. Это не из-за того, что вчера я была невнимательна, просто старушка скрывала это и открыла только сейчас…
Девушка вспомнила, как вёл себя слуга, сказавший, что старушка – всего лишь нищенка.
Должно быть, он вёл себя так, потому что не ощущал это ужасающе чувство.
Если бы они увидели эту старушку сейчас, то никто не смог бы сказать, что она простая нищенка…
– Совершенно верно, – прямо ответила старушка на резкий вопрос Элен.
Ощущая, что разговор будет долгим, девушка присела на стул, стоящий напротив старухи.
– Однако это место обветшало.
– Разве стул, целый или потрёпанный, важнее нашей жизни?
– Почему Вы показали мне такое будущее? – резко спросила Элен.
Девушка вспомнила будущее, которое она видела и переживала.
Через год после вторжения демонов.
Моё королевство, кажется, было полностью уничтожено ими.
Я видела, как демоны рыскали по улицам, однако против них не выходил ни один солдат и логично предположить, что армия Королевства была полностью уничтожена.
Должно быть, другие Королевства находились в таком же состоянии.
Потому что в будущем, Анна сказала, что прошёл год со вторжения демоном и всё это охватило континент.
Другими словами, это будущее, в котором мир разрушен.
Это ужасное будущее…
Будущее, которое никогда-никогда не должно случиться!
– У меня есть способность изменить будущее, и именно поэтому Вы показали мне это будущее. Я права? – спросила Элен с искреннем желанием.
Девушка отчаянно надеялась, что старушка выбрала её не случайно. Что она не показывает неизменное будущее любому случайному человеку просто ради забавы.
В конце молчания, которое казалось таким долгим, но на самом деле было коротким, старушка ответила:
– Есть способ изменить будущее.
Как и ожидалось!
– Какой? – настойчиво спросила Элен.
– Вы знакомы с герцогом Кайвином Мэйхард?
– Кайвин Мэйхард?.. – Элен пробормотала имя, которое показалось ей знакомым. Ей на ум быстро пришёл лишь один человек. – Естественно, я знаю. Этот мужчина – это…
Чудовище.
Это прозвище, под которым Герцог Кайвин Мэйхард известен всему Королевству…
Оно используется лишь в неформальном общении, однако его называют «Чудовищем» намного чаще, чем Герцогом Мэйхард или его собственным именем.
И я тоже больше знакома с его титулом Герцога-Чудовища, чем с его полным именем.
Не то чтобы я обычно называю его так, просто это то, что я так часто слышала…
– При чём здесь он?
– Ребёнок этого мужчины в будущем станет Воином.
– Что?
– Ребёнок станет Воином, пробудит силу Священного меча, который появляется лишь в легендах и пронзит сердце Короля Демонов этим священным мечом.
– …!
– Это единственный способ предотвратить будущее, которое Вы видели, Госпожа.
– Подождите, значит ли это, что в будущем, которое видела я, этот Воин вообще не родился?
(Прим. пер.: Думаю, довольно понятно, что Воин здесь подразумевается больше как титул, равный титулу Героя.)
– Совершенно верно.
– Но почему?
Старушка пристальным взглядом посмотрела в лицо Элен, а затем, вместо ответа, сказала другое:
– Имейте в виду. Воин может родиться, лишь, когда души переплетутся.
Элен охватило зловещее предчувствие:
– Подождите…
– Это всё, что я могу сказать, поэтому, пожалуйста, возвращайтесь домой.
Предчувствие стало реальностью. Элен не выходила сама, её выгнали из обветшалого домика.
Когда она пришла в себя, то была уже за пределами шатра.
– …
– Юная Леди, с Вами всё в порядке? Что-то случилось?
– Неужели я… вышла одна?
– Простите?
– Неужели я вышла из шатра сама, своими ногами?
С удивлённым выражением лица, слуга склонил голову и ответил:
– Совершенно верно…
– Понятно, – Элен посмотрела на вход в шатёр.
Не знаю, какой трюк использовала старушка, однако я двигалась вопреки собственной воли… И если это так, то даже если я попытаюсь вернуться, результат окажется точно таким же, – Элен оторвала взгляд от обветшалого шатра и отвернулась:
– Возвращаемся.
***
Сразу же после возвращения в своё поместье, Элен начала искать информацию о «Демонах».
Объяснение старухи было до смешного скудным, а фрагменты будущего, которое видела девушка, не могли дать ей достаточно чёткого представления о демонах.
– Последний раз их видели сотни лет назад… – пробормотала Элен, хмурясь и неся книгу в библиотеку.
Демоны.
Они были уродливыми существами, которые не были ни людьми, ни монстрами, и жили в месте, носившем название Мир Демонов, а не где-то на материке.
Похоже, самого главного демона называют Королём Демонов.
По словам старухи, Воин пронзит сердце Короля Демонов Священным мечом.
Другими словами, этот Король Демонов является тем, кто организует вторжение в этот мир и лишь убив его, можно предотвратить разрушение нашего мира…
– А можно ли прямо сейчас убить Короля Демонов?
Глава 5.
Подобное утверждение было подкреплено книгой в качестве доказательства.
В старой книге о Древнем Дьяволе и проклятиях был записан символ Дьявола, похожий на пятна Герцога Мэйхард.
Однако, они лишь похожи. Если присмотреться, то можно заметить, что у них совсем разная форма.
Вот только, как правило, люди не заинтересованы в проверке точности информации.
Это было забавно.
Это было будоражеще.
К сожалению, слова того человека удовлетворяли обоим этим условиям…
И с тех пор, люди начали шептаться, что Герцог Мэйхард – Чудовище, проклятое Дьяволом.
Кроме того, потом произошёл несчастный случай…
Если бы не тот несчастный случай, вполне возможно, что Герцог Мэйхард не был бы воспринят людьми как Чудовище, так сильно, как сейчас, – в этот момент, Элен, которая была глубоко погружена в свои мысли, очнулась от голоса Миэль:
– Зачем ты говоришь об этом, если знаешь причину? Смогла бы ты родить ему ребёнка?
– А почему бы и нет? – Элен была совершенно спокойна.
В отличии от людей, верящих слухам, я знаю, что Герцог Мэйхард не был проклят Дьяволом.
Как может дитя того, кто проклят Дьяволом, быть Воином?
Если бы всё было так, то он бы наоборот стал Королём Демонов.
Однако моя кузина, которая не знает правды, скорее всего, просто поверила слухам, ходившем вокруг.
– Миэль, ты веришь в эти слухи? – Элен попыталась переубедить кузину.
Однако на неё тут же обрушили ругательства:
– Ты что, серьёзно сошла с ума? Ты говоришь так, потому что это просто не твоё дело, не так ли? Отвратительное лицо Герцога Мэйхард – это не слух, а факт!
– Ах, – Элен замерла.
Это... Об этом я и не подумала.
– …А что, если ты выключишь свет? Половой акт всё равно совершается ночью. Как насчёт того, чтобы выключить свет и не видеть его лица?
– А потом – проблемы?
– Потом?
– Что, если я тоже заражусь этими пятнами, если вступлю с ним в половую связь?!
– Что? – изумилась Элен.
– Если у меня будет такое лицо, то я лучше умру!
– Подожди. Заразишься? Почему ты должна заразиться ими? Это что, венерическое заболевание?
Пятна, про которые никто не знает ничего больше 20 с лишним лет, на самом деле являются венерической болезнью?
– Я не знаю! В любом случае, имей в виду, что я никогда не рожу ребёнка для Герцога. Почему ты вдруг решила прийти ко мне и говорить подобную чушь? Неужели ты настолько свободна? – Миэль, которая только что в ярости кричала, посмотрела на ошеломлённое лицо Элен и, вскоре успокоившись, спокойно добавила. – И я решила взять с собой сэра Амбера, в качестве моего эскорта, когда отправлюсь в Герцогство.
– Амбер… Что? Кто это? Сэр Амбер? – отстранённая Элен быстро поняла, кто это. – Твой любовник?
– Да.
– Ты что, с ума сошла? Кого, ты говоришь, ты собралась привести туда?
– Почему ты так реагируешь? Аристократы всегда заводят любовников, даже после свадьбы. А я, вместо того, чтобы заводить нового неудобного любовника, просто буду поддерживать свои отношения с нынешним любовником, – уверенно сказала Миэль, скрещивая руки на груди. – Меня всё равно продали из-за бизнеса моего отца. Это ненормальный брак и Герцог наверняка знает об этом и сам заведёт любовницу.
Нет! – Элен открыла рот и тут же закрыла. Она хотела мгновенно исправить это утверждение. Нет. Даже если его жена будет изменять ему, Герцог Мэйхард определённо не заведёт себе другую женщину.
Если бы это было так, то у него был бы, по крайней мере, один ребёнок в будущем!
Даже если бы он был незаконнорождённым, он всё равно был бы ребёнком Герцога, – Элен вздохнула. Так вот почему.
Вот причина, по которой в будущем, которое я видела, не родился Воин.
Миэль… – Элен вновь вздохнула, однако, на самом деле, она не могла винить кузину.
Стала бы она так реагировать, если бы знала будущее?
Нет, не выйдет. Я, скорее всего, лишь усугублю ситуацию, сказав Миэль, что одного сэра Амбера будет недостаточно, и посоветовав ей найти другого любовника, чтобы у неё были цветы в обеих руках…
Элен знала, что у неё расплывчатая мораль и ей наплевать на других, однако тогда, девушка ещё не знала, что ребёнок Герцога Мэйхард однажды станет Воином и спасёт мир.
Элен прикусила губу, а в её глазах вспыхнул огонёк решимости.
– Элен, я говорю это потому, что волнуюсь. Ты ведь понимаешь, что сегодня ты ведёшь себя очень странно, не так ли? Внезапно учишь морали, хотя обычно ты так не поступаешь, или приходишь и спрашиваешь, собираюсь ли я рожать. Может быть, ты всё же заболела…
– Миэль.
– М?
– Как продвигается твоё соглашение о браке? Почему тебя продали?
– А, это? Я не знаю точных подробностей, но… думаю, что это отец и Герцог Мэйхард заключили важный контракт, связанный с шахтой, – Миэль вновь нахмурилась, всё ещё ощущая себя недовольной, когда думала об этом. – Вот почему отец сказал мне, что я должна выйти замуж за Герцога. Так он сможет положиться на моего отца.
Другими словами, Миэль – это гарантия предотвращения удара в спину, который может подготовить её отец, Маркиз Линдэн.
– Это просто смешно. Какой брак возникает из-за таких причин?!
– Миэль.
– Что?
– Пусть мы и не настоящие сёстры, но мы же кузины, правда? Мы постоянно переписываемся друг с другом, как настоящая семья, и мы очень близки.
– К чему ты вдруг говоришь об этом?
– Дядя тоже очень любит меня. Вплоть до того, что когда-то он сказал, что удочерит меня, если с моей семьёй что-нибудь случится.
– Отец и правда так говорил… но к чему это? С тобой действительно что-то случилось?
Элен усмехнулась и схватила Миэль за руки:
– Отдай его мне.
– Что?
– Я сделаю это за тебя, – драгоценные глаза Элен решительно сверкнули. – Я выйду замуж вместо тебя.
******
Маркиз Линдэн обрадовался, когда Элен сказала ему об этом.
Глава 6.
Хах, всё отлично, – Элен собралась с духом. Брак – это то, с чем мне всё равно придётся столкнуться, даже если это будет не Герцог Мэйхард.
Все знатные Леди, которых я знаю, находили жениха и выходили замуж, как только достигали совершеннолетия.
Они говорили, что это их жертва.
Жертва, во имя их семей.
Самой сильной жертвой, которую Элен смогла вспомнить, была девушка её возраста, которая вышла замуж за мужчину 50 лет, чтобы спасти свою, приходящую в упадок, семью.
Когда аристократы услышали эту новость, они не могли перестать говорить о её благородном самопожертвовании.
Те же самые чувства были и у Элен. Она испытывала восхищение перед девушкой, лица которой никогда не видела.
В сравнении с этим, этот брак – пустяк.
Да. Что-то вроде этого – это не жертва или нечто подобное.
Более того, я спасаю мир.
Если я могу спасти мир, просто сделав это, то это крайне малая цена, – Элен, пытавшаяся успокоить себя этим, глубоко вздохнула.
– Юная Леди, сюда.
Пока девушка успокаивалась, пришло время начала церемонии.
Элен направлялась в зал храма, где проходили церемонии. Когда она подошла ближе к двери, сердце, которое девушка изо всех сил старалась успокоить, вновь начало колебаться.
Успокойся, – стоя перед дверью, Элен ещё раз глубоко вздохнула.
Мэрри открыла дверь.
В следующее мгновение, Элен увидела океан.
Океан? – лишь спустя секунду, девушка поняла, что, то, на что она смотрит, напоминает ей океан. Его глаза…
Посреди зала неподвижно стоял мужчина, ожидающий её.
Несмотря на то, что между ними было довольно большое расстояние, как ни странно, первым, что увидела Элен, были его глаза.
Значит, они голубые…
Элен нравились голубые глаза, это стало первым плюсом.
И тут, кто-то схватил девушку за руку.
Отец… – Элен пришла в себя.
Держа Графа Сорт за руку, девушка медленно приближалась к ожидавшему её мужчине, а когда она наконец-то встала перед ним…
– … – Элен на мгновение погрузилась в исследование его лица.
Причин было несколько, однако решающим фактором, в итоге, стали его глаза.
Голубые глаза, – Элен не могла оторвать взгляда от ярких глаз, выделяющихся в прорезях маски, которую он носил.
В этот момент, Миэль, которая держала платье Элен, толкнула её в спину, так как та замерла и не двигалась:
– Элен, как бы ни было забавно, невежливо так пялиться.
Что? – изумилась Элен.
Девушка даже не поняла, что смотрит на своего партнёра, однако это было совсем не из-за этой грубой причины. Когда Элен открыла рот, чтобы возразить, мужчина протянул ей руку.
Элен тут же плотно сжала губы. Она отпустила руку отца и вложила свою ладонь в руку мужчины.
Он слышал? – Элен то и дело смотрела на своему будущего супруга, пока они шли к священнику рука об руку. Голос Миэль был очень тихим, однако мужчина стоял достаточно близко к ним.
Что мне делать, если он услышал?
Девушка изо всех сил старалась вспомнить все слухи о Герцоге Мэйхард, однако так и ничего не смогла вспомнить.
Священник начал читать утомительную вступительную речь обряда.
Голос пожилого священника доносился то до одного уха Элен, то до другого, пока её внимание было сосредоточенно на чём-то другом.
У него большие руки.
Ладонь мужчины, который держал её руку, была большой.
И он высокий.
Это была одна из причин, почему Элен так пристально смотрела на него, когда он оказался рядом.
Мужчина был высок, словно гигантское дерево.
Даже в сравнении с Элен, которая была выше среднего роста, он всё равно был на голову выше.
И он был не просто высок.
У него были широкие плечи, и, судя по напряжённым пуговицам на его облегающем костюме, девушка могла приблизительно оценить спрятанные под тканью мускулы.
Проще говоря, этот мужчина был большим.
Большой рост, большие руки и большое тело.
Всё большое… – Элен быстро остановила всё воображение, пока оно не превратилось во что-то, что она не сможет остановить.
К этому времени, церемония прошла далеко вперёд и девушке уже пора было произносить брачные обеты.
– Мисс Элен Сорт, клянётесь ли Вы именем Господа вечно любить и лелеять Герцога Кайвина Мэйхард?
– …Клянусь, – ответ Элен прозвучал с задержкой в полсекунды.
На самом деле, это было потому, что она просто с трудом выбралась из своего напрягшегося воображения, однако Элен слишком поздно поняла, что эта задержка может быть истолкована по-другому.
Священник не дал ей возможности объясниться и повернулся к её мужу:
– Герцог Кайвин Мэйхард, клянётесь ли Вы именем Господа вечно любить и лелеять Мисс Элен Сорт?
Элен навострила уши.
– Клянусь, – быстро и решительно ответил Герцог Мэйхард.
Хоть, естественно, это был всего лишь формальный ответ, Элен всё равно опустила взгляд, потому что её сердце бешено забилось.
Это был странный день.
*****
После окончания церемонии, как раз перед тем, как они сели в экипаж, направляющийся в поместье Герцога, Элен провела некоторое время со своей семьёй.
– Элен!
С её семьёй были и родственники.
– Я, ик… не знала… ик… что ты так сильно любишь меня, – воскликнула Миэль, крепко обнимая Элен.
Элен могла догадаться, что её кузина поняла всё не так, однако предпочла оставить всё как есть
– Спасибо, Элен, – услышав слова дяди, девушка тут же подняла голову:
– Ничего особенного.
Миэль – это одно, однако дядя не должен оставаться в недоумении.
Этот брак случился лишь потому, что я хотела этого.
Я должна сказать ему об этом. Только так мой муж сможет принять это… – Элен и не подозревала, что мысленно так легко сможет начать называть Герцога Мэйхард своим мужем.
– У тебя неприятности, да. Что же теперь с тобой будет?
– Оппа.
– Ты больше не сможешь покупать одежду в своём любимом бутике. И не сможешь есть десерты в магазинчиках, – сказал старший брат Элен, второй ребёнок Графства Сорт –Эдвард Сорт, скрещивая руки на груди.
Глава 7.
…Если бы я только знала, что всё будет именно так, я бы как следует расспросила горничную о многих деталях, пока была в будущем… – Элен вздохнула.
Из-за этих мыслей, девушка вновь попыталась найти ту старушку, однако шатёр той уже исчез и все поиски Элен оказались пустыми.
Из-за этого беспокойства, девушка постепенно впадала в депрессию. В этот момент, взгляд Элен упал на мужа, который сидел напротив неё.
Герцог Кайвин Мэйхард, – мысли девушки на несколько мгновений покинули её голову, и она бездумно смотрела на него.
Я думала, что это из-за его крупного телосложения, однако мой муж излучает силу, даже когда просто сидит…
Это очень сильное ощущение.
Внезапно, у Элен возникло впечатление, что их экипаж был битком набит людьми.
Что это такое? – кончики пальцев девушки начало покалывать, и она посмотрела на мужчину.
В отличии от гуляющих повсюду слухов, Герцог Мэйхард, которого Элен видела лично, не казался ей каким-то странным.
Можно сказать, что он просто выше среднего роста, наверняка, имеет очень красивое тело, носит маску и…
Его глаза.
У мужчины были небесно-голубые глаза, а Элен безумно нравился этот цвет. И причина этому была проста.
Океан никогда не меняется.
Глаза Элен были розового оттенка.
Когда люди хвалили глаза девушки, они всегда говорили, что они как будто окрашены цветами вишни.
Вот только, честно говоря, Элен не очень сильно нравилось это сравнение.
Разве цветы не увядают?
Безо всяких сомнений, цветок может быть сорван, однако даже цветы в полях не могут противостоять суровым зимним ветрам.
Но, океан совсем не такой…
Можно сказать, что глаза Герцога – полная противоположность моим глазам – цвет синего океана…
Будь то зима, весна, лето или осень, океан всегда остаётся неизменным, – в воспоминаниях Элен, океан всегда был неизменным.
Неизменный…
Вот почему Элен любила голубые глаза, ведь они напоминали ей океан. До такой степени, что девушка, можно сказать, тосковала по нему.
Глаза Герцога действительно прекрасны.
Они того идеального оттенка синего, о котором я мечтаю… – пока Элен думала об этом, бросая взгляды на лицо мужчины, тот заговорил:
– Нет нужды волноваться.
А? Волноваться?
– Я не стану снимать маску в карете.
Элен моргнула, однако вскоре поняла, о чём говорил мужчина и тут же отчаянно замотала головой:
– Я смотрела на Вас не из-за этого… – на последнем слове голос девушки затих.
Сначала, Элен хотела всё отрицать, чтобы избавиться от этого недопонимания, однако внезапно ощутила себя крайне неловко при мысли о том, что ей придётся честно рассказать мужчине, почему же она так пристально смотрела на него.
Однако Герцог не стал спрашивать Элен, почему же она так пристально смотрела на него.
Словно ему было всё равно, правдиво ли отрицание Элен или нет, он просто молча отвёл взгляд в другую сторону.
В карете повисла тишина.
Элен заёрзала и сжала пальцы, которые положила на колени.
Это молчание было невыносимо неловким.
Экипаж ехал около недели с небольшими перерывами на остановки. После этого, наконец-то, в поле зрения путешественников появилось поместье, которым владел Герцог Мэйхард.
Девушка сразу же позвала к себе горничных замка Герцога, чтобы избавиться от пыли и усталости путешествия.
Когда горничные начали мыть Элен в розовой воде и очень осторожно массировать, девушка занервничала.
Когда они надели на неё лёгкую, но не прозрачную ночнушку и отвели в шикарную комнату, напряжение девушки достигло предела.
Элен не могла сидеть на месте и принялась расхаживать по спальне, а затем, откупорила бутылку вина и отпила из неё.
После того, как девушка выпила спиртное, она ощутила себя немного спокойнее, но в её голове всё ещё царил хаос.
Будет больно? Конечно, будет. Все говорят, что в первый раз всегда больно. Но в первый раз я смогу потерпеть… – то, что Элен слышала о первой ночи, совершенно выбивало её из колеи.
С напряжением и страхом, а также с лёгким таинственным волнением, девушка ждала прихода Герцога.
Однако, даже когда день подошёл к концу, Герцог Мэйхард так и не появился.
Эпизод 2. «Правильное отношение к преодолению трудностей.»
Как только наступил следующий день, Элен, наконец, признала реальность.
Я так и осталась одна.
В первую брачную ночь.
Элен, которая всю ночь прождала мужа в спальне, в какой-то момент, просто заснула.
Этот сон был вызван усталостью, накопившейся за время долгого путешествия, и вином, которое девушка выпила. Тут уж ничего нельзя было поделать.
Поначалу, Элен заставляла себя бодрствовать, периодически щипая себя за бедро. Ведь если она уснёт, то до самого утра не будет никакой возможности разбудить её.
Девушка прекрасно знала это, поэтому и собиралась бодрствовать до прихода мужа несмотря ни на что.
Вот только, Герцог Мэйхард, словно стыдясь предстоящей тяжёлой работы, не показывался до самого конца, и, едва увидев рассвет, Элен заснула так, словно просто потеряла сознание.
А когда она пришла в себя, уже наступил полдень.
Ха… – девушка потеряла дар речи. Настолько сильно, что даже не знала, что и сказать.
Элен не была уверена, что ощутит себя отдохнувшей, если превратит свои чувства в слова.
Девушка просто села на кровать и, закусив губу, потянула за шнурок, висящий рядом с кроватью.
Дверь тут же открылась и в комнату вошла горничная:
– Да, Мадам.
– Почему Вы не разбудили меня?
– Простите?
– Судя по положению солнца, обед уже прошёл. Я спрашиваю, почему ты не пришла и не разбудила меня утром.
Горничная, будящая своего Хозяина каждое утро и заботящаяся о его нуждах, это основа основ.
Элен было нелегко проснуться после того, как она засыпала, однако если кто-то будил её, девушка легко вставала.
Глава 8.
До рождения Кайвина, зима тех лет была настолько суровой, что даже звери не могли выдерживать её. Герцог того времени изо всех сил старался подчинить себе монстров.
Учитывая все эти факторы, количество монстров, которые спускались с гор, уменьшалось естественным путём.
После того, как Герцог Мэйхард унаследовал дом, он немедленно взял своих рыцарей и отправился в горы, чтобы уничтожить всех монстров.
Его действия оказались блестящими.
Он смог уничтожить почти всех монстров, которые были давней помехой для феода.
По-моему, ему тогда было всего шестнадцать лет.
Самое смешное, что это стало одной из причин, почему люди начали называть его Чудовищем.
Ведь, если бы это был кто-то другой, его бы просто похвалили за выдающиеся умения.
Любой человек из любого феода, добившийся таких же результатов, получил бы титул уважаемого Бога Воины.
У них одни и те же достижения, но одного назвали Богом Войны, а другого – Чудовищем, – Элен вдруг ощутила раздражение.
Это не имело к ней никакого отношения, но девушка чувствовала гнев.
Так или иначе, сразу после того, как монстры – единственное пятно в феоде – были истреблены, феод начал быстро развиваться.
Вот тут-то и проявились способности Кайвина.
После того, как он очистил феод от монстров, он на пять лет, в массовом порядке, снизил налог на праздник урожая.
Люди не забыли распространить и этот слух.
Эффект оказался крайне масштабным.
Люди, которые были слишком заняты, чтобы выжить, не заботились о том, что их феодального Лорда в обществе знати называют Чудовищем.
Если хорошенько подумать, он очень способный мужчина. У него, должно быть, крайне много дел.
Ведь слухи о богатстве Герцога Мэйхард столь же широко распространены, как и разговоры о том, что он – проклятое Чудовище, – когда Элен глубоко задумалась об этом, горничная, которая до сих пор молчала, осторожно заговорила:
– …Гм, Мадам, мне позвать эту девушку?
Элен задумалась, что имела в виду горничная, а затем покачала головой:
– Не нужно.
Должно быть, она говорит о том, не хочу ли я наказать горничную, которая забыла сообщить мне вчера вечером новость о Герцоге.
Не вижу смысла обращать внимание, – Элен чувствовала себя очень хорошо.
Может быть, потому, что девушка поняла, что была брошенной в их первую ночь просто по недоразумению.
Поэтому Элен великодушно простила ошибку горничной, имени которой она даже не знала и спокойно сказала:
– Давай прогуляемся вокруг замка. Мне необходимо познакомиться со всеми.
***
– Рад знакомству, Мадам. Для меня большая честь служить Вам, я дворецкий, Бен.
– Приятно познакомиться, Бен.
– Я главная горничная, Лула.
– Я главный повар, Кукер.
– Я…
Когда Элен представились все основные работники замка, её глаза загорелись:
– Главный садовник?
– Ах, да, – мужчина, представившийся главным садовником, неловко почесал затылок.
Элен удивлённо смотрела на него.
Главная горничная, главный повар… Я и раньше слышала о разных «начальниках», но «главного» садовника вижу впервые…
– Напомни, как тебя зовут?
– Гарднэр.
– Думаю, руководить садом замка – это большая ответственность.
– А-ха-ха, да. Как это ни странно, но в замке живёт и работает более десяти садовников.
– Значит, около десяти.
И правда, если всё так, то главный садовник и правда необходим.
Увидев, что Элен вот так просто выражает своё восхищение, Гарднэр, главный садовник, смущённо закашлялся.
Тут вмешался дворецкий Бен:
– Хозяин очень дорожит своими садами. Среди них особенно часто он прогуливается по Восточному Саду.
– Восточный Сад… – Элен повторила это шёпотом, чтобы не забыть. – Поняла. Спасибо.
– Мелочи.
– Я тоже официально представлюсь. Со вчерашнего дня, я – хозяйка этого дома. Меня зовут Элен Мэйхард…
Почему я так стесняюсь добавлять фамилию Мэйхард к своему имени? – скрыв своё смущение, Элен быстро продолжила:
– Вы можете называть меня Герцогиней Мэйхард. Я с нетерпением жду возможности поработать со всеми Вами.
– Пожалуйста, позаботьтесь о нас.
– Мадам, пожалуйста, позаботьтесь о нас.
Не знаю, сколько раз за сегодняшний день я слышала слово «Мадам», однако, в сравнение с титулом «юная Леди», который я привыкла слышать всю свою жизнь, я не испытываю к нему ненависти или неловкости, – Элен мягко улыбнулась, смотря на людей, кланяющихся ей.
Замок оказался более просторным, чем ожидала девушка, поэтому потребовалось некоторое время, чтобы осмотреть его весь.
И не только время, но и вся выносливость Элен.
Осмотрев замок, Элен была представлена рыцарям, которые только что закончили тренировку перед завтрашним днём.
Это было очень утомительно, но, ложась в кровать, девушка почему-то чувствовала себя довольной.
Он придёт сегодня?
В этот момент, Элен услышала, как слуги в коридоре говорили, что Герцог Мэйхард закончил зачистку и вернулся. Она собралась выйти, однако уже была в пижаме, готовая лечь спать, поэтому осталась в спальне.
Мне не следует ложиться спать. Подожду ещё немного. Если он придёт, я сначала спрошу его, как прошла зачистка… – Элен думала о том, о сём, не давая себе уснуть в течение нескольких часов, однако, в какой-то момент, всё же заснула.
В тот вечер, Герцог так и не пришёл к ней.
*****
Элен ничего не понимала.
Почему?
Почему же?
Почему он совсем не приходит ко мне?
Прошло уже несколько дней с той первой ночи, когда у них случилось недоразумение. Однако Герцог Мэйхард по-прежнему не показывал в спальне девушки даже кончика своего носа.
И это ещё не всё.
Он не просто не приходит в мою спальню. Мы даже каждый раз едим отдельно!
Сначала я терпела это, потому что думала, что он занят. Мой отец тоже имел привычку есть в своём кабинете во время работы, если были какие-то срочные дела.
Глава 9.
Элен смотрела на двух служанок, которые признавали свою вину.
Обе они низко опустили головы, признавая свою вину, а затем слегка подняли, чтобы проверить выражение лица Мадам.
Убедившись, что выражение её лица по-прежнему строго, они вновь склонили головы и принялись повторять свои извинения.
Вот только эти девушки не выказывали никаких признаков понимания.
Они слепо просили прощения лишь потому, что их учитель был зол, ожидая, пока их Хозяйка почувствует себя лучше.
«Они выглядят так, словно даже не понимают, что сделали не так.
Ха…» – Элен скрестила руки на груди. «Это просто смешно.»
Мысли о том, что эти две служанки заставили её нервничать и впустую потерять целую неделю, начали сводить девушку с ума.
Однако ещё сильнее её разозлило то, что…
– Мы сделали это лишь потому, что думали о Мадам.
– Совершенно верно. Мы просто делали всё для Мадам. Мы не имели в виду ничего плохого. Правда!
– Пожалуйста, простите нас!
«…Что?!»
Их облик говорил о том, что они делали это для Элен. Поэтому они ни капли не сомневались в своих действиях и верили в то, что, если они сделают это, то она окажется в восторге.
«Эта уверенность…
Слепое убеждение, что не найдётся женщины, которая была бы счастлива заполучить в мужья Кайвина Мэйхард, которого называли Чудовищем.»
Недопонимание, которое вызвали эти девушки, и сам образ их мыслей был настолько раздражающим, что Элен было трудно смириться с этим.
«Что ещё больше раздражает, так это то, что если бы Миэль была здесь, то их убеждение было бы реальным.
Две служанки получили бы похвалу и награду, как того и хотели, а их поступок признали бы мудрым.
Я ненавижу это,» – этот факт заставлял Элен ощущать себя ужасно неприятно.
Девушка не понимала, почему она так рассердилась, однако сейчас, разозлившись, она могла лишь выразить свой гнев.
Элен посмотрела на главную горничную Лулу, которая опустила голову в знак извинения и перевела взгляд на дворецкого Бена:
– Бен.
– Да, Мадам.
– Какое наказание я могу назначить этим двоим?
– Если мы будем действовать в соответствии с законами феода, Вам будет позволено даже отрезать им языки, – осторожно сказал Бен.
«Закон феода всегда приоритетнее в сравнении с законом Королевства, когда речь заходит о личных решениях в отношении работников.
И, похоже, отрезание им языка входит в это «личное» разрешение,» – Элен улыбнулась, думая об этом, а служанки истолковали это как нечто иное и стали умолять её с мертвенно-бледным лицом:
– М-Мадам…
– Мадам, пожалуйста, простите нас! Пожалуйста! Мы ошиблись!
– Вы ошиблись? Вы поняли, что сделали не так?
– А-а?
– …Нет, не важно.
«Поймут ли они, если мне придётся объяснять гнев, который я сама не могу понять?» – подумав так, Элен заговорила с главной горничной:
– Пять плетей. Два дня лишения еды, включая воду и неделя испытательного срока.
– …!
– Уведите их.
– Б-большое спасибо Вам!
В сравнение с отрезанием им языков это было очень мягкое наказание.
Главная горничная Лула ожидала худшего наказания, увидев холодное отношение Элен, и смущённо поблагодарила её, прежде чем забрать Анри и Мари.
– Эти дети работают здесь уже давно, – сказал дворецкий Бен.
Это было оправдание, которое он использовал, чтобы объяснить, почему главная горничная выглядела так, словно она бережёт этих двух служанок.
Элен промолчала.
Её не заботило это.
Причина, по которой девушка не отрезала языки этим двоим, была не в том, что её гнев внезапно утих, и не в том, что главная горничная дрожала.
Элен просто не хотела, чтобы её первой работой в качестве Хозяйки дома стало отрезание языка каким-то служанкам.
– …Бен.
– Да, Мадам.
– Герцог сейчас в своём кабинете?
Бен среагировал мгновенно:
– Мадам, я провожу Вас туда.
*****
Снаружи кабинета было шумно.
Герцог Мэйхард отложил перо.
Обычно, шум из коридора не был слышен в комнате, потому что его отрезала толстая дверь, однако Герцог Мэйхард обладал исключительным слухом, который превосходил слух обычного человека.
Поэтому он просто приказал слуге открыть дверь.
Однако дверь широко распахнулась прежде, чем слуга успел открыть её. В комнату кто-то ворвался.
– …Жена?
Элен на мгновение замерла, услышав слово «жена», однако тут же направилась к столу Кайвина.
Герцог Мэйхард не мешал девушке приближаться к себе.
Если бы кто-нибудь увидел Элен в этот момент, то подумал бы, что она идёт к мужчине потому, что ей не терпится поругаться с ним. Однако девушка просто остановилась перед Герцогом и бездумно уставилась на лицо Кайвина, сидевшего на стуле.
«…Ничего особенного.»
Лицо, которое Элен никак не могла разглядеть раньше, теперь было отчётливо видно ей.
Впервые, девушка увидела пятна Герцога, которые люди называли Дьявольскими. Вот только она представляла их по-другому.
«На самом деле, ничего особенного… «– Элен потеряла дар речи. «Люди, внутри поместья и за его пределами, подняли шум из-за подобной мелочи?»
Девушка нахмурилась и протянула руку к лицу Герцога Мэйхард.
Пятна мужчины имели замысловатую форму, словно они были спутаны сложным заклинанием и закрывали большую часть его лица. Без пятен была лишь его нижняя челюсть и кожа вокруг губ.
Кончики пальцев Элен коснулись пятнен Кайвина.
Герцог вздрогнул, а девушка изумлённо спросила:
– Вам больно?
Герцог Мэйхард покачал головой и сказал:
– …Я просто немного удивился.
– Ах, простите, за то, что я вдруг прикоснулась к Вам, – хоть Элен и сказала это, она даже не сделала вид, что собирается убрать свою руку. Вместо этого, она запоздало попросила разрешение. – Могу я прикоснуться?
Герцог Мэйхард ответил не словами, а кивком головы.
Глава 10.
«Я хочу пить, потому что нервничаю?»
– Сейчас?.. – Элен выглянула в окно.
«Солнце ещё не село.
Это значит, что до прихода Герцога Мэйхард ещё есть время…» – хоть девушка ощутила себя неловко из-за своей нервозности, она вдруг поняла:
– Ах, это очевидно.
«Наш союз ненормален.
Это совсем не похоже на обычную ночь вдвоём.
Это – первый шаг к спасению мира.
Всё правильно, я должна родить Воина,» – подумала девушка, ставя пустой стакан.
«Я должна родить сына Герцога Мэйхард, который, впоследствии, станет Воином и спасёт мир,» – когда Элен подумала о своей миссии, её быстро бьющееся сердце успокоилось.
Её мысли прояснились, когда она вспомнила о своём долге.
«Сын. Я должна родить сына.
Это единственная цель нашего брака.»
Будущее мира лежало на плечах девушки, и груз этой ответственности тяжело давил на её плечи.
Элен больше не тянулась за стаканом с водой.
Ночь наступила быстро.
Когда девушка сидела на кровати, готовясь ко сну, она невольно вздрогнула от звука открывающейся двери.
Мужчина, собирающийся войти в комнату, замер:
– Я напугал Вас?
– Нет, пожалуйста, входите, – сказала Элен, жестом приглашая Кайвина войти.
Дверь за Герцогом Мэйхард закрылась, когда он вошёл в комнату.
«Он большой,» – подумала девушка, смотря на его приближающуюся фигуру.
Поскольку днём мужчина сидел за своим столом, Элен не придала этому особого значения, однако сейчас, смотря на стоящего Кайвина, поняла, что он действительно большой.
Девушка вспомнила своё первое впечатление о нём на свадьбе и неожиданно забеспокоилась.
«Со мной всё будет в порядке?
Нет, всё точно должно быть хорошо.
Даже если что-то пойдёт не так, у меня нет другого выбора.»
Пока все эти мысли мелькали в голове Элен, Герцог Мэйхард приближался к кровати.
По мере того, как расстояние между ними сокращалось, девушка могла отчётливее видеть лицо и фигуру Герцога.
Элен изучала одежду Кайвина, ощущая, как невольно напрягается.
Его одежда оказалась свободнее, чем та, которую она видела днём. В своём кабинете Герцог носил галстук, который имел действительно удушающий вид, однако сейчас мужчина был лишь в рубашке и брюках.
Возможно, из-за того, что Кайвин был в рубашке, Элен смогла увидеть, что несколько пуговиц на его груди были расстёгнуты.
«Вот и хорошо,» – невольно подумала Элен. «О чём я только что подумала?!»
Пока девушка была сбита с толку собственными мыслями, Герцог дошёл до кровати.
Лампа на прикроватной тумбочке осветила его фигуру и Элен нервно вздохнула.
Герцог Мэйхард пробормотал: «Действительно…», когда руки девушки, которые она положила на кровать, нервно сжались в кулаки.
– Что?
– Вы действительно собираетесь спать со мной сегодня?
«Почему он задаёт такой очевидный вопрос?» – кивнув, подумала Элен:
– Да.
– …
– Я уже говорила Вам, что не люблю спать одна. Если не мой муж, то с кем же я должна спать? – на всякий случай, девушка воспользовалась тем же предлогом, что и днём в кабинете Герцога. Однако, отвечая это, Элен смутилась.
«Разве супружеская пара не должна спать вместе? Я думала, что это что-то естественное и не требует каких-либо обсуждений…»
– …
Однако молчаливый Кайвин казался удивлённым, словно он не ожидал подобной ситуации.
– Хорошо, – ответил он, после долгого молчания.
Однако, когда Герцог Мэйхард протянул руку к тумбочке, Элен спросила:
– Вы хотите погасить свет?
– Да, – ответил Кайвин, словно это было чем-то очевидным.
«Это так надо?»
– Лучше оставить свет приглушённым…
«Это должно создать атмосферу для нас,» – Элен хотела зажечь свечу, однако, на случай пожара, ограничилась приглушением света лампы.
«Но мне почему-то кажется, что Герцог любит полную темноту,» – девушка задумалась.
Элен была не против темноты, так как ничего бы не увидела, однако…
«Странно, но я чувствую некоторое разочарование…» – в этот момент, девушка поняла, что её муж до сих пор не разделся. «Не лучше ли раздеться, а затем выключить свет?
Если он хочет расстегнуть все пуговицы, то это удобнее делать при ярком свете.»
Однако, на самом деле, это ничего не значило, Элен просто заметила этот момент с точки зрения удобства.
– Вы не собираетесь раздеваться?
Герцог Мэйхард немного помолчал, а затем ответил:
– Мне так удобнее.
«Что? О чём он?» – подумала Элен, пытаясь понять ответ мужчины. «Он имеет в виду, что ему удобнее раздеваться при выключенном свете?
Если нет, то…»
Пока Элен была погружена в свои мысли, свет лампы полностью погас. Вся комната погрузилась в темноту, а девушка ощутила, как прогибается кровать, когда Герцог ложится на неё.
Растерявшись, Элен решила тоже лечь.
«Хоть я и ничего не знаю в этом вопросе, однако, разве, всё не происходит, когда девушка ложится?..»
Элен чопорно легла, крепко зажмурилась и стала ждать, что с ней сейчас произойдёт.
Однако время шло, а ничего не происходило.
Девушка крепко зажмурилась и не смела шевелиться, однако, так как ничего не происходило, Элен открыла глаза и повернула голову к Кайвину, который расслаблено лежал на своей половине кровати.
Глаза мужчины были закрыты, и он не двигался ни на дюйм, словно спящий.
Элен смущённо заморгала. Ничего не происходило, потому что Герцог Мэйхард заснул в такой короткий промежуток времени.
Однако это не было проблемой. Ведь любой, кто посмотрел бы на него, понял бы, что Кайвин спит.
«Что происходит?» – шокировано подумала Элен.
Она не могла поверить, что мужчина спит.
«Он действительно спит? Вот так просто? Ничего не сделав?» – разум девушки опустел, когда она окончательно растерялась.
Элен вновь уставилась на спящего Герцога и несколько раз моргнула. Однако её волнение длилось недолго, ведь она тоже была измотана.
Глава 11.
«Я готова.
Вчера, когда Герцог Мэйхард пришёл в мои покои, я оцепенела, но не потому, что он мне не нравится или потому, что я чувствовала себя неуютно. Единственная причина, по которой я нервничала, заключается в том, что я часто слышала, что в первый раз женщинам очень больно, их тело, словно, разрывают пополам…
Но, даже если мне будет казаться, что я умираю, на самом деле, я не умру, поэтому, всё будет хорошо,» – подумала Элен, держась за эту смелую уверенность.
«Это ведь не была наша единственная ночь вместе?» – испугалась девушка. Элен очень надеялась, что так оно и будет, хотя бы для того, чтобы, как можно скорее, родить сына. «В конце концов, всё это – ради спасения мира.»
Элен не знала, перед кем она оправдывается, однако продолжала спокойно ждать наступления ночи.
Именно тогда, Герцог Мэйхард пришёл в покои девушки.
Как и вчера, Элен приглушила свет.
– Вы сегодня устали? – спросил Кайвин, забираясь в кровать рядом с девушкой.
Элен восприняла это как знак.
«Если ты не устала, то не означает ли это, что между супругами что-то произойдёт?!»
– Нет, вовсе нет, – ответила Элен.
Герцог усмехнулся в ответ на выразительный кивок головы, сопровождающий ответ девушки:
– Какое облегчение. Вы, должно быть, хорошо спали вчера?
– Да, вчерашний сон был очень бодрящим.
– Надеюсь, сегодня вечером будет так же.
«Да, и сегодня тоже!.. Стоп, что?!»
– Сегодня я тоже должна хорошо отдохнуть? – Элен недоумённо уставилась на Кайвина, однако тот уже выключил свет и лёг.
«Я думала, это знак. Должно быть, мне показалось… Завтра я попробую ещё раз.
Очень жаль, что сегодня не получилось, однако это не единственный шанс,» – Элен заснула, с нетерпением ожидая следующего дня.
Прошёл день.
Ещё один.
А потом ещё, ещё и ещё один.
Несмотря на то, что они несколько дней спали вместе, между Элен и Герцогом Мэйхард так ничего и не произошло.
Прошла уже неделя и девушка начала беспокоиться.
«Неужели он действительно собирается продолжать в том же духе целых два месяца?» – Элен вспомнила повседневную жизнь Графини, которая два месяца ждала своего мужа.
«Это не может повториться у меня.
Два месяца – без каких-либо ночных действий – это слишком долгое ожидание.»
В тот вечер, у Элен состоялся серьёзный разговор с Герцогом Мэйхард, когда тот вошёл в её покои.
– Неужели мы будем продолжать в том же духе, ничего не предпринимая?
Девушка слишком нервничала, чтобы заговорить об этом в трезвом виде, поэтому перед разговором выпила бокал вина.
«А может, это были два бокала?» – Элен не помнила этого.
Кайвин колебался, не понимая сути вопроса, который так резко задала подвыпившая Элен.
– Об этом можете не беспокоиться.
«Беспокоиться?»
– Вы можете быть моей женой, однако я не прикоснусь к Вам.
«Что он говорит?» – подумала девушка, а в голове у неё помутилось. Элен не понимала, что мужчина пытается сказать, однако понимала, что не может просто оставить это без ответа:
– Неужели? Тогда, могу ли я прикоснуться к Вам?
– Что?
По правде говоря, Элен мало что знала о том, что происходило между мужчиной и женщиной ночью.
Любовные романы, которые она читала, не углублялись в то, что происходило во время полового акта, да и самой девушке было не очень интересно знать это.
Элен получала сексуальное образование, однако Мадам, которая учила её, сказала девушке лишь одно: «Расслабьте своё тело и позвольте мужу сделать всё, что нужно».
«Я понимаю, это совсем мне не поможет.
Единственное, что я знаю наверняка, так это то, что для того, чтобы провести ночь с любовником, нужно раздеться!»
Элен потянула руки к растерянному Герцогу:
– Раздевайся.
– Подождите, жена…
– Ты собираешься пробовать сделать это в одежде? Раздевайся!
Девушка пила вино, словно воду, ожидая, когда Герцог придёт к ней, поэтому не была точно уверена, сколько она выпила, однако одно было известно точно: она выпила определённо больше, чем два с половиной бокала.
Увидев, что Элен действует чисто на инстинктах, Кайвин замер, широко раскрыв глаза.
– Я же велела тебе раздеться!
– Жена, пожалуйста, сначала успокойся…
Глава 12.
– Я же велела тебе раздеться, почему ты не раздеваешься? Это, что, кожа?!
Действие алкоголя было поразительным. Даже если Элен была в бешенстве, она не смогла бы поймать Герцога и потребовать, чтобы он разделся.
С другой стороны, девушку легко было заманить в ловушку.
Кайвин прижал запястья Элен к кровати и глубоко задумался при виде жены, которая, по-видимому, очень сильно хотела раздеть его.
Немного подумав, он завернул Элен в одеяло.
– Что это?! Я же велела тебе раздеться! Почему ты связал меня? Отпусти меня!
– Лежи спокойно.
– Мне неудобно! Выпусти меня!
– Давай спать.
Элен попыталась пошевелиться, будучи завёрнутой как суши-ролл, однако Герцог Мэйхард обнял её и устроился на ночь.
Пусть завёрнутая, но девушка оказалась в его объятьях:
– Отпусти меня!.. – протесты Элен перешли в хныканье.
Кайвин услышал в её голосе сонливость и принялся гладить девушку по спине.
– Тише-тише, – нерешительно и тихо пробормотал он.
Прежде чем Кайвин успел пожалеть о своих действиях, дыхание Элен стало глубоким, это значило, что она спит.
Стратегия Герцога Мэйхард, казалось, сработала на удивление хорошо, и всё же, Кайвин не переставал гладить Элен по спине, даже когда она заснула.
Ночь была долгой.
На следующий день, Элен проснулась немного поздно и сразу ощутила, что умирает.
«Видимо, Герцог приказал, чтобы горничная разбудила меня позже обычного…» – думала девушка, смотря на тёплую воду для умывания, которую принесла горничная. «Если бы я могла разбить о неё свою голову…
Нет, это было бы очень больно и некрасиво,» – Элен покачала головой. «Нет ни единого случая, чтобы кто-то умер от того, что разбил голову о воду для умывания.
Но, даже если бы это было возможно, я бы всё равно не хотела умереть так жалко.»
Когда Элен глубоко вздохнула, горничная поколебалась, а затем спросила:
– Миледи, что-то не так?
Не ответив ей, Элен задумалась.
«Не так?
Да, есть проблема… и эта проблема большая.»
Вместо того, чтобы ответить горничной, Элен опустила лицо в тёплую воду. В её сознании вдруг всплыло одно воспоминание из прошлого.
Закон разрешал несовершеннолетним пить, пока с ними был взрослый. Элен начала учиться пить в 15 лет, за два года до совершеннолетия. Всё это было из-за её старшего брата, Эдварда, который был на три года старше её.
В качестве подарка на день рождения, он угостил Элен крепким алкоголем, уговорив выпить с ним. Это привело к тому, что он сказал:
[– С этого момента, больше не пей.
– Если бы не ты, я бы не стала делать это.
– Никогда больше не пей со мной!]
Дело в том, что пьяная Элен так сильно вцепилась Эдварду в волосы, что, на следующее утро, когда он проснулся, у него на голове была шишка.
Услышав эту новость от своей старшей сестры Лилианы, Элен рассмеялась.
[– Тебе следовало обращаться с ней поласковее. Не удивительно, что Элен схватила тебя за волосы, когда была пьяна,] – сказала Лилиана и Элен согласилась с ней.
Она не стала агрессивной из-за алкоголя, просто её любовь к брату стала более честной.
Эдвард часто выплескивал своё недовольство на Элен, когда его личные дела шли не очень хорошо. В этом не было ничего особенного, но он всегда пытался пререкаться с младшей сестрой.
Элен всегда справлялась с недовольством брата, но, поскольку это случалось довольно часто, её терпение начинало понемногу истощаться.
Будучи пьяной, Элен выплеснула на него всё разочарование, которое вызывал в ней Эдвард.
Проще говоря, он пожинал плоды того, что посеял.
Вот только, увидев распухшую шишку на голове Эдварда, Элен ощутила себя достаточно виноватой, чтобы пообещать пить как можно меньше.
«Я придерживалась этого правила до вчерашнего вечера.»
Всплеск!
– Миледи!
Элен ударилась лицом о воду для умывания, чем очень встревожила горничную. Она сделала это не специально, а просто пыталась собраться с мыслями.
Когда она подняла голову от чаши для умывания, вода стекала по её лицу:
– Замените воду на холодную.
– Простите?..
– Поторопись. Принеси её, как можно скорее.
Несколько долгих мгновений спустя, Элен погрузила лицо в ледяную воду.
Глава 13.
Это действие имело значительный эффект.
Элен показалось, что все мысли, которые были в её голове, исчезли.
Даже позорное поведение прошлой ночи на мгновение исчезло, но после того, как мгновение прошло, девушка встала, чтобы переодеться.
Горничная украдкой взглянула на Герцогиню, которая странно себя вела и осторожно спросила:
– Где бы Вы хотели сегодня пообедать?
Элен посмотрела на часы.
«Хоть я проснулась немного позже, чем обычно, будет вполне нормально, если я спущусь вниз, чтобы пообедать.»
Немного подумав, девушка дала краткий ответ:
– … накрой в кабинете.
Здесь был личный кабинет, который соединялся со спальной где жила Элен.
В последнее она проводила там довольно много времени. Всё это время было направлено на то, чтобы Элен освоилась с делами, которыми она должна управлять как Герцогиня Мэйхард.
Например, проверка расходов поместья.
– Хорошо, – ответила горничная.
Элен уже не в первый раз завтракала в кабинете.
В этот момент Элен добавила указание для горничной ещё и на дальнейшее:
– К тому же, сегодня ланч и ужин подай туда же.
– …? – горничная с любопытством наклонила голову.
«Все три приёма пищи? Мадам так занята?» – хоть у девушки были свои вопросы, опытная горничная не должна была давать ненужные комментарии к приказам своего Хозяина.
– Я сделаю так, как Вы приказали, – поклонившись, горничная собралась покинуть комнату.
– Подожди! – в этот момент Элен резко окликнула её.
Горничная остановилась, ни капли не смутившись:
– Да, Мадам.
В комнате воцарилась тишина, потому что Элен некоторое время не отвечала.
– У Вас есть другие приказания?.. – осторожно спросила горничная, прождав некоторое время в тишине.
Но Элен всё равно ответила только через некоторое время:
– Разве я не красивая?
– Простите?
– Не думай слишком много, ты можешь отвечать свободно. Я спрашиваю из любопытства.
Хоть Элен и спросила это, на самом деле её мысли были заняты вчерашним происшествием. В частности, словами, сказанными Герцогом Мэйхард.
– Вы можете быть моей женой, но я не трону Вас и пальцем.
Честно говоря, это оказалось самым шокирующим моментом для Элен.
«Эти слова не требуют дальнейших объяснений.
«Я не буду спать с тобой.»
Вот и всё,» – как девушка ни крутила эти слова, понять их по-другому она не могла. И эти слова поразили Элен чрезвычайно сильно.
«Почему?
Почему он не собирается спать со мной? Мы ведь супруги.
Разве для супругов не естественно проходить через такие… действия?
Разве я не красива?» – Элен терзали сомнения, но она всё равно не могла не думать в этом направлении.
Горничная, казалось, растерялась от неожиданного вопроса Герцогини, но вскоре взяла себя в руки и ответила:
– Мадам, Вы очень красивая. Вы прекрасна.
– Правда?
«Но почему Герцог сказал это…»
Пока Элен возвращалась к своим мыслям, горничная спокойно продолжила:
– Конечно. С этими свежими розовыми глазами, Вы невероятно яркая, словно бутон цветка, который только что распустился, а Ваши великолепные серебряные волосы, выглядят так, словно в них вплетены облака.
Опытная горничная оказалась большой болтушкой.
Элен невольно принялась перебирать свои волосы.
«Она права. У меня действительно красивые волосы.
Куда бы я ни пошла, я всегда слышала комплименты по поводу моего цвета волос. Люди всегда обращали на них внимание…» – тут девушка вспомнила, что ни один из мужчин, которых она встречала ранее, не хвалил её цвет волос.
И, как ни странно, это касалось и семьи Элен.
«Даже Эдвард, который был таким разговорчивым, никогда не говорил, что мои серебряные волосы красивы и великолепны…»
– Черты лица Мадам уравновешены и красивы. У Вас большие глаза и мягкий изгиб бровей, а также красиво очерченный носик. Ваши губы достаточно пухлые и обладают ярко-алым цветом даже без нанесения помады, – неожиданные комплименты горничной продолжались.
Заинтригованная, Элен подтолкнула девушку продолжить:
– И?
– У Вас белая и гладкая кожа, розовые, словно персики, щёки. Маленькое лицо, с не широким и не узким, а округлым лбом.
– …и?
– Вы выше среднего роста, поэтому выглядите стройной. У Вас тонкая талия, запястья и лодыжки, а также округлые плечи и чётко очерченные ключицы. Ноги у Вас длинные и прямые, а ходите Вы всегда легко и изящно.
«Невероятно.»
Глава 14.
Элен изумлялась словам горничной, искоса кидая взгляды в зеркало.
«Кажется, она права.»
– А ещё Ваш голос.
«Ещё не все?»
Горничная продолжала говорить несмотря на отчётливое изумление Герцогини:
– У Вас прекрасный голос и каждый раз, когда Вы говорите, создаётся впечатление, что Вы поёте.
– Неужели? – Элен, которая обычно хвалила себя, смотря в зеркало, немного смутилась.
А горничная вбила последний гвоздь:
– Клянусь устами этой смиренной служанки, что ни один мужчина в этом мире, увидев Вас, не подумает, что Вы некрасивы. Включая Герцога.
– Спасибо, – искренне ответила Элен, эти слова шли из глубины её сердца.
– Не за что, ведь я сказала лишь правду, которую вижу, – с мягкой улыбкой ответила горничная.
«Эта горничная делает так много…
Как её звали?
Абби?» – Элен вспомнила имя горничной и сказала:
– Я отменю один из приказов, которые сказала ранее.
Благодаря словам горничной к Элен вернулась уверенность.
«Со мной нет никаких проблем и, если какая-либо проблема действительно существует, то она лишь в Герцоге.»
– Скажи Герцогу, что мы пообедаем вместе, если он не занят. Нет, – поправила себя Элен, – даже если он занят, мы будет обедать вместе.
«Я должна узнать от него, причину этого.
Мы – супруги, так почему же он ведёт себя так?» – розовые глаза девушки загорелись решимостью.
– Да, Мадам, – коротко ответила опытная горничная.
*****
Элен сглотнула, садясь за обеденный стол с Герцогом Мэйхард. Они сидели довольно далеко друг от друга.
Поскольку место Герцога всегда располагалось во главе стола, Элен специально выбирала место поближе к нему.
«Я хотела сесть поближе к нему…» – девушка не отрывала взгляда от стола.
Такой был её первоначальный план до того, как Элен вошла в столовую. Они должны были сидеть достаточно близко, чтобы видеть реакцию друг другу во время разговора.
Однако, как только девушка вошла в столовую и увидела Герцога Мэйхард, её тело автоматически заняло место подальше от него.
Тело Элен, казалось, приказывало ей не быть такой жадной, потому всё мужество, которое она собрала, пока шла в столовую, рассеялось.
Заняв своё место, Элен даже мельком не взглянула на Кайвина, пока не была подана вся еда.
События прошлой ночи, которые, казалось, исчезли со временем, вдруг ярко вспыхнули в её сознании.
– Ха-а… – Элен подавила вздох.
Теперь девушке казалось забавным, какой решительной она была утром, отчаянно пытаясь понять, почему он не хочет даже пальцем тронуть её.
«Будет неприятно, если я спрошу его об этом сразу после случившегося?» – Элен начала сожалеть о своём импульсивном решении, принятом утром.
Девушка начала беспокойно перебирать пальцами под столом, когда Герцог Мэйхард наконец нарушил молчание:
– Как Вы чувствуете себя сегодня?
Элен сразу же поняла, что мужчина говорит о её похмелье.
Несмотря на то, что отвечать было мучительно неловко, Элен всё же заставила себя ответить, понимая, что не может просто проигнорировать этот вопрос:
– Я в порядке. Спасибо за заботу.
– Рад это слышать.
Элен мгновенно отвела взгляд от мужчины, но спустя несколько мгновений решила вновь посмотреть на него.
«Я не смогу избегать его всё время, пока мы трапезничаем,» – глаза Элен встретились с голубыми глазами Кайвина.
«Ах, чёрт побери!» – в голове девушки раздался крик.
«Это» снова вспыхнуло в её памяти.
В этот раз дело было не только в её позорном поведении, Элен вспомнила руки Герцога, укутывающие её тело в одеяло.
Хоть она не ощущала их из-за пухового одеяла и того факта, что находилась под воздействием алкоголя, девушка помнила, что его руки были твёрдыми и сильными.
Сейчас, когда рукава рубашки Герцога Мэйхард были слегка закатаны, мускулы на его руках были отчётливо видны.
Элен вновь невольно сглотнула и отпила воды из стакана, потому что у неё резко пересохло в горле и ей стало очень жарко.
«В комнате повысилась температура?»
По мере того, как Элен узнавала о домашних расходах Герцогства, она обнаружила, что бюджета оказывается недостаточно, и что особняк имеет тенденцию перерасходов.
«Наверное, они не экономят на дровах.»
Пока Элен держалась за эту мысль и размышляла стоит ли ей начать обмахиваться веером, Герцог Мэйхард вдруг сказал:
– Никому не входить до тех пор, пока я не позову их.
Эти слова предназначались слугам.
Глава 15.
– Да, Господин, – поспешно ответили слуги и немедленно покинули комнату.
Взволнованная, Элен украдкой взглянула на Герцога Мэйхард, понимая, что столовая совершенно пуста, если не считать их двоих.
«Конечно, я тоже собиралась попросить слуг уйти… но когда время будет более подходящим.
В конце концов, странно говорить о… наших отношениях в присутствии окружающих.
Стоп, а может быть?»
Кайвин начал разговор как раз в тот момент, когда Элен задумалась и её глаза удивлённо округлились:
– Вчера… Вы действительно находились под воздействием алкоголя?
Бам. Эту тему начал именно Герцог Мэйхард.
Всё, что требовало обсуждения, уже было положено на стол.
«Он имеет в виду, была ли я искренней в своих вчерашних действиях?
Он может сомневаться лишь в моих вчерашних действиях, когда я пыталась силой снять с него одежду, получив от опьянения силу…» – Элен моргнула, а потом, глубоко вздохнув, крепко сжала кулаки.
Девушка ощущала, что вот-вот лопнет от смущения, несмотря на то, что была полностью готова к разговору на эту тему:
– Да. Однако, несмотря на то, что я была пьяна, всё, что я делала, я делала по собственной воле. Конечно, гм… я должна извиниться за своё безрассудство.
– Не нужно.
«Ух,» – Элен сделала глоток воды.
– Раз уж мы об этом заговорили, я думаю, что ждала достаточно долго. Прошло около трёх недель со дня нашей свадьбы, но мы до сих пор не завершили наш брак.
«Когда я набралась смелости, чтобы сказать это?» – Элен подумала, что это, должно быть, отголоски её постыдного поведения прошлой ночи.
«Раз уж я вчера вытворяла такое, то, почему же сейчас я должна бояться говорить об этом?
…Не так ли?»
– Сколько мне ещё ждать? Это не то, чем стоит хвастаться, но я не терпеливый человек, – ближе к концу речи, тон Элен стал более агрессивным.
И она тут же пожалела об этом, занервничав в ожидании.
«Как он отреагирует на мои слова?»
Герцог Мэйхард, казалось, немного подумал над провокационными словами Элен, прежде чем ответить:
– Ваша семья нуждается в наследнике?
– Простите?
– Я знаю, что в доме Сорт есть ещё двое детей: брат и сестра, – Кайвин слегка колебался, словно не зная, какие слова использовать. – Может быть, у Вас проблемы с братом и сестрой?
– Нет. Дело не в этом, – хоть Элен была ошеломлена его ответом, она всё равно ответила.
Потому, что Герцог Мэйхард спросил, нет ли у сестры и брата Элен проблем с репродуктивной функцией. Ведь тогда Элен была бы единственной, кто могла родить и продолжить родословную их семьи.
«Нет.
Ни у брата, ни у сестры нет такой проблемы,» – Элен недоумевала, почему у Герцога возникли такие мысли о её брате и сестре, в то время как Кайвин, казалось, стал ещё более взволнованным мгновенным отрицанием девушки:
– Если это не так, тогда почему?.. – мужчина выглядел совершенно сбитым с толку, однако выражение его лица вскоре изменилось после того, как он пришёл к другому выводу. – Тогда, может быть, Вы неправильно поняли условия этого бра…
– Я знаю, что не было никаких условий, которые требовали бы от нас произвести наследников в этом браке, – защищаясь, в негодовании рявкнула на него Элен.
Она знала, что их брак не был нормальным. Что он был лишь неоспоримым залогом сделки, заключённой между дядей Элен и Герцогом Мэйхард. Девушка прекрасно знала, что этот брак не будет означать ничего больше этого.
«Но ему не нужно подчёркивать это, используя слово «условий»!» – Элен замерла, когда эта мысль пришла ей в голову. «Почему я ощущаю себя разочарованной?
Это странно. Я ведь знала об этом с самого начала, как шла на это вместо Миэль…»
Время сожалений об этом прошло.
Пока Элен была погружена в свои мысли, Герцог Мэйхард, который ещё больше запутался, воспользовался молчанием:
– Тогда… почему?
– …?
– Почему Вы хотели провести со мной ночь?
Элен вспомнила о нужном результате, о котором временно забыла и немного засуетилась.
«Что скрывает этот вопрос?»
– Мы – супруги. Требуется ли для этого какая-то другая особая причина?
Естественно, для Элен и правда была особая причина, почему она хотела провести ночь с Герцогом Мэйхард.
Ведь ей нужно было родить Воина, который сможет спасти мир от вторжения Демонов, которое произойдёт через 20 лет.
Глава 16.
«Твой ребёнок станет этим Воином.»
Элен не могла сказать этого, ведь она была единственной, кто видела будущее, и не обладала доказательствами, подтверждающие его.
«Если бы та пожилая Леди была сейчас здесь…
Куда же она исчезла?»
Пока Элен беспокоилась о местонахождении старухи, Герцог Мэйхард вновь заговорил. Услышав прошлый ответ, он выглядел так, словно его ударили, но тон, которым он говорил, был твёрдым:
– Мне очень жаль.
«Он извиняется?»
– Простите?
«Если он извиняется в этой ситуации, это может означать лишь одно,» – в Элен вспыхнуло волнение.
Как и ожидалось, тревоги девушки превратились в реальность.
– Я не могу дать Вам то, чего Вы желаете, жена моя.
– Это значит… значит,. Вы не будете проводить со мной ночи?
– Совершенно верно.
– Но, почему?
Элен считала, что это совершенно естественное действие между супругами.
«Если он хочет отказаться, то у него должна быть особая причина!
Не может быть, что он не может сделать это,» – Элен вспомнила, что некоторые мужчины беспокоились о своих физических способностях.
«Но это никак не может быть связано с Герцогом Мэйхард.
Если бы он не мог, пожилая Леди не стала бы рассказывать мне об этом выходе.
Как могло произойти, что возможность получить сына, которому суждено стать Воином, обернулась невозможностью?»
– Скажите мне причину. Неужели Вы ненавидите меня?.. Это ведь не так, правда? – Элен вспомнила всё, что делала с тех пор, как приехала во Дворец Герцога.
«Я не делала ничего особенного.
Но даже если бы я что-то и сделала, это не могло вызвать ненависти Герцога…» – по крайней мере, так думала девушка.
События прошлой ночи вновь промелькнули в голове Элен, но, из-за того, что Герцог Мэйхард изначально не собирался спать с ней, это не подходило в качестве причины.
– Я ведь не сделала ничего плохого, правда?
– Нет, что Вы.
– Хорошо.
«Я знала это,» – мысленно, Элен вздохнула с облегчением.
«Естественно, с чего бы ему меня не любить? Нет никаких причин ненавидеть меня за тот случай.»
– Тогда, в чём дело?
Кайвин молчал, то ли он был погружён в свои мысли, то ли не собирался продолжать разговор.
«Бесполезно…» – Элен глубоко вздохнула и продолжила разговор:
– Я, как женщина, до сих пор привлекательна в Ваших глазах, не так ли?
– Совершенно верно, – удивлённо округлив глаза, согласился Герцог Мэйхард.
«Похоже, он никогда не думал, что у меня могут возникнуть подобные мысли.»
– Тогда, ладно, – сердце Элен затрепетало.
«Если бы он отказал чуть позже, я бы ощутила себя оскорблённой…»
– Но, в чём же дело? Вы не испытываете ко мне неприязни, и я привлекаю Вас, как женщина.
«У него нет критических проблем.»
– Но в Вас остаётся причина, по которой Вы не хотите проводить со мной ночи?
– Мне очень жаль.
«Он хочет сказать, что не может объяснить мне причину этого?» – взволнованная, Элен быстро заморгала, наблюдая за Герцогом Мэйхард.
– Проблема с моей стороны. В случае, если Вы неправильно что-то поняли, это не Ваша вина.
«Так в чём же дело?»
Если бы не слова старухи, Элен не поняла бы Герцога.
Не уверенная, понимает ли мужчина, что его слова могли вызвать недоразумение, или же он просто не боялся, что его поймут неправильно, девушка промолчала. Но и Герцог Мэйхард не стал развивать эту тему дальше.
Через несколько мгновений, он наконец сказал:
– Я не уверен, что этого будет достаточно, но, взамен, я дам Вам всё, что Вы захотите.
Элен с трудом сдержала фырканье, едва не слетевшее с её губ.
«Всё, что угодно?
Мне больше ничего не нужно.
Мне нужно только одно, оно нужно было мне в первый день нашего брака и даже сейчас.
Всё, что я хочу – родить ребёнка от Герцога, который потом спасёт мир.»
– Я поняла, – девушка сделала вид, что отступила.
«Если я буду давить на него ещё сильнее, то, скорее всего, не услышу от него то, что хочу.
Я отступлю,» – на этом, Элен решила закончить разговор. «По крайней мере, пока.»
Естественно, раз всё так обернулось, у девушки были планы и на такой исход.
*****
«Я наброшусь на него,» – Элен осторожно достала книгу из библиотеки. «Он не хочет спать со мной?
Отлично. Ему и не нужно делать это.
Я сделаю это вместо него.»
Глава 17.
«А причину я узнаю у него позже.»
Хоть Элен сейчас и было очень любопытно, причина не имела особого значения. Самым важным для неё была её миссия.
Миссия о том ужасном будущем, котором знала лишь Элен, и которое она должна была изменить.
«…Я – единственная, кто знает о будущем?» – рука девушки замерла, когда она собралась убрать книгу со стола. «Да, это ведь само собой разумеющееся.
Если бы какая-то другая девушка увидела это будущее, то она, должно быть, тоже стремилась бы получить ребёнка от Герцога Мэйхард.
А Миэль спокойно заявила, что болезнь Герцога может распространиться и на меня, если я пересплю с ним. Невероятно, кто вообще начал распространять подобные нелепые слухи?
Это что, венерическая болезнь? А? Это что не проклятие, а простая венерическая болезнь?!» – мысленно ворчала Элен, смотря на стол.
Какими бы нелепыми не были слухи, девушка решила напасть на Герцога Мэйхард.
«У меня не остаётся другого выбора.
Это то естественное действие, которое мы, как супруги, должны делать, но раз он не хочет делать это, то тем, кто сделает первый шаг, буду я.
Я смогу сделать это. Во всяком случае, один раз я уже пробовала. Один раз был в пьяном виде, а второй в трезвом. Вот так.»
Хоть разница была довольно существенной, Элен изо всех сил старалась не обращать на это внимания.
Вот только девушка не хотела набрасываться на Герцога без определённого плана.
«Если я сделаю это, очевидно, что произойдёт то же самое,» – Элен вспомнила произошедшее вчера, когда она попыталась снять одежду с Герцога, не зная, что делать, а, в итоге, оказалась завёрнута в одеяло.
– …
«Естественно, я действовала под воздействием алкоголя и не имела конкретного плана, но, теперь, я знаю, что атака без какой-либо стратегии принесёт лишь аналогичный результат,» – Элен знала, какая у неё проблема.
Девушка знала, что в этой области у неё большой недостаток знаний.
«Да, я должна разузнать обо всём этом побольше, прежде чем делать свой ход.
Сначала, я вооружусь знаниями… а потом техникой.
Эти два аспекта должны идти рука об руку, чтобы я смогла успешно получить то, что хочу.»
Поэтому Элен направилась прямиком в библиотеку, где было много книг, наполненных информацией и теорией.
Не важно, что искала девушка, информацию или техники соблазнения, именно библиотека была тем местом, где она могла найти и то, и другое.
В этот момент, взгляд Элен привлекла книга.
[Всё О Супружеских Парах]
Она была классифицирована как учебная книга.
С мрачным выражением лица, девушка взяла книгу и, осмотрев обложку, прочитала оглавление и сглотнула.
«Вот оно.
Я нашла её,» – Элен быстро огляделась вокруг.
В библиотеке не было никого, кроме неё.
Обычно, рядом маячил местный библиотекарь, но, в этот раз, девушка сказала ему, что хочет побыть одна.
«Отлично,» – Элен остановила взволнованную дрожь рук и перевернула первую страницу книги.
****
На следующий день.
Элен вернулась в свою комнату, выглядя измученной после суток, проведённых в библиотеке.
– Боже, Мадам! – горничная, убиравшая пустую спальню, была потрясена, увидев лицо Герцогини.
Элен было всё равно, что её горничная в шоке. Её разум был заполнен другими мыслями.
«Потрясающе…» – за всю ночь, девушка прочитала сразу пять книг.
Учебные книги были такими не только из-за своего названия. Книги – это самые верные и лучшие учителя, которые только могли быть.
Глаза Элен просветлели, и она увидела целый новый мир. И это было поистине поразительно.
– Вы будете умываться? – спросила горничная, украдкой смотря на измождённое лицо Герцогини.
Элен кивнула.
– Мне нужно принять ванну. Приготовь бомбочки для ванны, которые помогут снять усталость.
– Да, Мадам, – вежливо поклонившись, горничная удалилась.
Элен, с усталым выражением лица, ждала, пока ей приготовят ванну. Но даже после того, как девушка приняла горячую ванну, её разум до сих пор пребывал в оцепенении.
«Ах… наверное, мне не следовало оставаться на ногах всю ночь. Наверное, нужно было хоть немного поспать…»
Но девушка не могла сделать это, ведь содержание учебных книг было таким интересным, что поглотило Элен с головой.
– Я ни о чём не жалею.
Но отсутствие сожалений не могло заменить недостаток сна, поэтому Элен невольно дремала.
Когда прошёл обед и наступил полдень, девушка даже стукнулась головой о стол, чтобы взбодриться.
– Мадам, Вы в порядке?
– Да, я в порядке.
– Принести Вам ещё чаю, чтобы Вы взбодрились?
– Нет. Я позову тебя ещё раз, если мне что-нибудь понадобится.
– Да, Мадам.
Глава 18.
После того как Элен спокойно отослала горничную и осталась в чайной комнате одна, она принялась яростно тереть лоб.
«Больно!» – девушке было так больно, что по её щекам потекли слёзы. «А если появится синяк?»
Боль была такой сильной, что Элен тут же подумала, что там точно будет синяк.
Потирая всё ещё пульсирующий лоб, она посмотрела в окно.
Солнце находилось высоко в небе.
Может быть, Элен и легла бы поспать, вот только сейчас было не самое подходящее время для глубокого сна.
Когда боль немного утихла, девушка вздохнула:
– Но что же я делаю?
«Почему я позволила горничной увидеть, как я бьюсь головой о стол, борясь с сонливостью в чайной комнате?..
Что значит «почему»?!» – отчаянье Элен перешло в гнев.
«Это всё из-за него!»
Объект недовольства был мгновенно найден.
«Если бы этот мужчина не произнёс тех слов! В столовой!»
Этот мужчина. Элен была так взбешена, что даже не хотела использовать слово «муж».
«Если бы только он не сказал, что не будет выполнять свои супружеские обязанности, несмотря на то, что мы являемся супругами!» – недосып сделал девушку ещё более чувствительной, что привело к тому, что её мысли прыгали.
Это был усилитель для гнева, направленного на определённую цель и «чётко» показывая Элен, кто же виноват.
Тут девушка вспомнила, что ей вчера в столовой сказал Герцог Мэйхард.
«Он точно виноват,» – розовые глаза Элен ярко сверкнули, когда она встала и без колебаний вышла из чайной комнаты.
*****
Выйдя из чайной, Элен направилась прямиком в кабинет Герцога.
– Жена, – Кайвин относительно спокойно поприветствовал Элен.
Увидев его реакцию, девушка вспомнила, что уже не в первый раз врывается в его кабинет, но мотив её прихода в кабинет не имел большого значения.
Элен без колебаний подошла к Герцогу Мэйхард.
Как и в прошлый раз, он не стал останавливать девушку, когда та приблизилась к нему.
Элен встала перед Кайвином на расстоянии вытянутой руки и недовольно скрестила руки на груди:
– У Вас ведь есть время?
– Жена…
– Что такое?
– Нет, ничего.
«Что не так с его реакцией?»
Герцог Мэйхард смотрел в лицо Элен.
«Что-то прилипло к моим щекам?» – пальцы девушки скользнули по её щекам. Но там ничего не было.
«Точно, я не могла ничем испачкаться, ведь я выпила лишь чашку чая.»
Прежде чем заговорить, Элен проверила свои чистые ладони:
– Я спросила, свободны ли Вы.
– Да, Вам что-то нужно?
– Нужно ли мне что-то?
«Естественно, так оно и есть,» – Элен пришла к Кайвину именно из-за этого. «И нужно мне…
Взволнованное выражение твоего лица,» – Элен проглотила эти слова.
Девушка проделала весь этот путь, чтобы дать выход своему гневу, который больше не могла сдерживать.
Она не хотела ничего грандиозного, Элен лишь хотела увидеть, как на спокойном лице мужчины отражается напряжение или смущение.
Девушка думала, что это сможет хоть немного успокоить её кипящий гнев.
Продолжая держать руки скрещёнными на груди, Элен требовательно спросила:
– Вы всё ещё помните слова, которые сказали мне вчера в столовой?
– Да, помню.
«Он вообще понимает, о чём я говорю?»
Элен решила вбить клин его же точными словами:
– Вы сказали, что дадите мне всё, что я захочу.
– Да, я так и сделаю.
– Тогда вот первое, что я хочу. Не считайте меня ответственной за мой приход сюда.
– Хорошо, – кивнул Кайвин.
– Второе, даже не думайте выгонять меня, пока я сама не уйду отсюда.
– Конечно.
– И третье… – Элен окинула кабинет взглядом и посмотрела на слугу, стоявшего в углу комнаты. – Я хочу, чтобы вы убрали всех остальных из этой комнаты.
Герцог Мэйхард некоторое время не сводил взгляда с лица Элен. Похоже, он пытался угадать о чём она думает.
Не уверенный, что получит ответы на свои вопросы, Кайвин щёлкнул пальцами:
– Не входи, пока я не позову тебя.
– Да, Господин, – слуга переводил взгляд с Герцога Мэйхард на Элен, пока не закрыл за собой дверь.
Щёлк – дверь закрылась.
Элен опустила скрещенные руки, едва слуга покинул комнату.
Причина, по которой она отослала слугу, была простой. Девушка не хотела, чтобы другие увидели следующие действия, которые она собралась совершить.
Это касалось её репутации.
– …
– Что такое? – Элен нагло уселась на стол Кайвина и посмотрела ему в глаза.
Ей совершенно не мешали документы, разбросанные по столу Герцога. Да и на этом её неординарные действия не остановились.
Глава 19.
«Эдвард терпеть не мог, когда я так делала…»
Иногда, когда Эдвард бесил Элен, она садилась на его стол посреди их спора.
Причина была достаточно проста.
Если бы они спорили стоя, у Элен заболели бы ноги, а если бы она села на стул, ей было бы неприятно ощущать разницу из-за уровня их глаз.
Таким образом, причина, по которой Элен решила сесть на стол, заключалась в том, что это должно было принести относительно хорошие результаты.
«Подождите, он же слишком высокий…» – с опозданием, Элен осознала ещё одну проблему.
Обычно, когда кто-то сидит на столе, их глаза находятся на одном уровне, даже если другой человек стоит, или же, даже сидя, вы становитесь выше, однако Герцог Мэйхард…
– Вы.
– Да?
– Не вставайте. Просто оставайтесь на месте. Это то, чего я также хочу, – Элен ещё раз подчеркнула это.
Кайвин кивнул в знак понимания.
– …Хм, – девушке показалось странным, что Герцог Мэйхард до сих пор покорно выполняет все её просьбы.
«Никогда бы не подумала, что он будет таким послушным.
Хотя… возможно, он сдерживает своё обещание, позволяя мне делать всё, что я захочу, но он всё равно более покладистый, чем ожидалось,» – Элен смотрела на Герцога Мэйхард, не нарушая тишины, воцарившейся в его кабинете.
Чёрные волосы со слегка растрёпанной чёлкой и то чёрное пятно, что покрывало большую часть лица мужчины.
Элен опустила руку, которая вновь начала жить своей жизнью. Иначе она бы вновь коснулась его лица.
«Почему мне всё время хочется прикоснуться к его лицу?
Что ещё я могу сделать, прикоснувшись к нему?
Хотя… его кожа довольно нежная,» – Элен вспомнила ощущения прикосновения к лицу Герцога.
«Да… она была нежной.
Словно у ребёнка.»
Элен, всё ещё пребывавшая в глубоком раздумье, поняла, что молчание затянулось, и снова заговорила:
– Знаете, Вам не нужно беспокоиться о том, что случится с Вашим столом, если я буду сидеть на нём слишком долго.
– …
– Я легче, чем кажусь.
– Я знаю, чт…
– Хм?
– Нет, ничего, – Элен моргнула.
Хоть Герцог Мэйхард прервал фразу на полуслове, девушке почему-то показалось, что она услышала всю фразу.
«Он… он говорит про это?» – Элен бросила быстрый взгляд на свои запястья, вцепившиеся в край стола пальцы и на обнажённые лодыжки, из-за слегка задравшегося платья.
«… Я худая? Хм, на самом деле я и правда выгляжу довольно худой…
Хоть я выше среднего роста, я часто слышала, как другие говорят, что моя фигура достаточно тонкая,» – вдруг смутившись, Элен тихо и неловко кашлянула:
– Гм…
«…в любом случае.»
Выходки Элен на этом не заканчивались.
Ей было жаль заканчивать своё приключение с целью встретиться с Герцогом лицом к лицу, просто сидя на его столе, каким бы наглым не было это действие.
«К тому же, он совсем не выглядит взволнованным.»
Герцог Мэйхард был на удивление спокойным, в сравнении с Эдвардом, который всегда приходил в шок, когда Элен вскакивала и садилась на его стол под крик: «Что ты за девушка такая?!»
«Естественно, думаю Эдвард просто особенный сексист…» – Элен, внутренне насмехаясь над братом, слегка приподняла ногу, обутую в домашний тапочек.
Взгляд Кайвина на мгновение замер на этом движении.
Приподнимая ногу, Элен остановилась на половине пути:
– Теперь мне нужно кое-что ещё.
– Конечно.
– Сделайте мне комплимент.
В этот момент на лице мужчине наконец появилось то взволнованное выражение, которое так ждала Элен.
– Комплимент…
– Что ж, может быть о моей внешности? Я хорошенькая?
«Вот оно,» – Элен сдержала довольную улыбку, увидев смущённое выражение лица Герцога Мэйхард.
– Ах, Вы хотите сказать, что я страшная?
– Что… Нет.
«Фух, на мгновение он и правда напугал меня.
Но что в этом такого?» – Элен успокоила своё сердце, которое бешено билось без всякой видимой причины.
– Тогда ответьте мне. Вы сказали, что позволите делать всё, что я захочу, и прямо сейчас я хочу услышать несколько комплиментов.
«Хотя, честно говоря, больше всего хочу увидеть твоё взволнованное лицо.»
– Так что? У Вас должен быть хотя бы один комплимент для меня, не так ли?
– …
– Совсем ничего? Правда? Тогда Вы просто солгали, сказав, что я не страшн…
– Вы прекрасны.
В этот момент рука Элен, которой она держалась за край стола, соскользнула.
– Вы в порядке? – удивлённо спросила Герцог Мэйхард, напоминая Элен, чтобы та взяла себя в руки.
– Да, я в порядке, – лицо девушки покраснело от смущения, а она сама чуть не упала со стола от шока.
«Это удивило меня, но почему моя рука соскользнула именно в этот момент?..»
Глава 20.
«Почему моя рука соскользнула именно в этот момент?
Не может быть, чтобы я так сильно удивилась, услышав, как он хвалит мою красоту, потому что слышала это так часто, что устала…»
Сердце Элен бешено стучало, но она говорила, как ни в чём не бывало:
– Что же во мне прекрасного? Вы ведь не собираетесь заканчивать на этом, верно?
– …
«Похоже, он планировал отделаться лишь этим.»
Лицо Герцога Мэйхард снова вспыхнуло, едва он, казалось, обрёл самообладание.
– Расскажите мне поподробнее. Насколько я красива? И где?
Кайвин плотно сжал губы.
Элен нашла эту реакцию весьма забавной и крайне очаровательной.
«Наверное, он первый мужчина, которому трудно говорить комплименты другим. Особенно если учитывать, что большинству людей проще всего похвалить внешность другого.»
– Ваши серебристые волосы… прекрасны.
– И?
– У Вас красивые глаза.
– А конкретнее?
– Цвет яркий и живой, – по просьбе девушки Герцог Мэйхард изо всех сил старался говорить.
Другие, скорее всего, сочли бы подобные вынужденные комплименты неприятными, но Элен так не считала.
Вместо того, чтобы сказать, что в Элен нет ничего, что можно было бы похвалить… вместо всего этого Герцог Мэйхард неловко и с трудом, но хвалил её.
«Неужели до сих пор он ни разу не хвалил других?
Серьёзно?» – несмотря на то, что Элен была взволнована, думая об этом, она понимала, что это в какой-то степени имеет смысл.
Девушка прищурилась, оставляя эти разумные подозрения при себе.
Неуверенный в том, правильно ли он истолковал выражение лица Элен, Кайвин пробормотал что-то себе под нос, а затем сказал:
– Ваши пальцы.
«Мои пальцы?» – глаза Элен расширились.
А Герцог Мэйхард не сразу смог продолжить свою фразу.
Его губы шевелились, но в последний момент он, казалось, изменил слова, неловко заканчивая фразу:
– …они очень симпатичные.
Элен моргнула, ещё шире распахивая глаза.
Ей было не так важно, что Герцог Мэйхард сказал, что у неё красивые пальцы.
«Я попросила слишком много?» – девушка задумалась. «Насколько же Герцогу не хватает комплиментов в мой адрес, что он прибегнул к комплименту моим пальцам?..»
Хоть Элен и хотелось увидеть мужчину взволнованным, она ощутила себя виноватой, увидев, как ему тяжело.
– Спасибо. За все комплименты, – девушка решила избавить его от этих мучений.
Она думала, что Герцог Мэйхард вздохнёт с облегчением, но тот выглядел на удивление спокойным.
Наблюдая за выражением лица мужчины, Элен невольно стала углубляться в другое.
Глаза девушки улавливали малейшие детали лица Кайвина, когда спокойно наблюдала за Герцогом.
Например, его высокий лоб и красивый изгиб носа.
Его умеренно глубокие глаза и фильтрум идеальной ширины.
● Фильтрум – маленькая ложбинка под носом.
Его красиво очерченные губы, изящный и чисто выбритый подбородок…
«А?» – Элен замерла, застигнутая врасплох. «Подождите, что?
Что это только что было?
Если я не брежу, то мой муж на самом деле довольно хорош собой…» – Элен зажмурилась от смущения и сказал:
– М-моё имя.
– …
– Как меня зовут?
«Хоть я случайно задала этот вопрос, почему же…
Это тяжело.»
Элен продолжила, стараясь, чтобы её вопрос звучал убедительно:
– Эм, если подумать, Вы ведь ни разу не обратились ко мне по имени, не так ли? Это не означает, что Вы не знаете моего имени, но просто, на всякий случай…
– Элен. Мне добавить Вашу фамилию? Элен Сорт. Но сейчас… Элен Мэйхард.
Сердцебиение девушки ускорилось.
Элен не знала, как называется это чувство, словно на неё внезапно напали, однако её мозг тут же начал фантазировать.
«Приятно слышать это от него…» – естественно, это прозвучало не хуже, чем ожидала девушка.
Но когда её мозг начал плести свою собственную историю, её губы пришли в движение:
– …и последнее, что я хочу. Обращайтесь ко мне по имени, когда мы одни.
«Что я только что сказала?» – мозг Элен осознал эти слова лишь после того, как они слетели с её губ.
Хоть её взгляд дрогнул, уже было слишком поздно брать свои слова обратно.
Более большая проблема заключалась в том, что девушка не хотела, чтобы произошло подобное. Ведь это могло лишь помешать осуществлению её плана.
«Ай, какая разница!» – Элен перестала думать об этом и спрыгнула со стола:
– Теперь я ухожу! Спасибо, что нашли для меня время!
«Хотя я просто без раздумий ворвалась к тебе в кабинет и отняла время…»
Глава 21.
– Ах, да, Вы больше не должны приходить ко мне в спальню! – сказав это, Элен поспешно вышла из кабинета Герцога, прежде чем услышала его ответ.
Она испытывала странное чувство дежавю, но не обращала на это внимание.
Едва войдя в спальню, девушка тут же села на кровать. Её сердце бешено стучало и это могло быть вызвано резким приливом адреналина.
Но когда наступило время ужина, спокойствие пришло и к Элен.
«В кабинете я была слишком взвинчена. Да и сам поход в кабинет Герцога был слишком импульсивным…»
Элен, ослеплённая гневом и сильной усталостью, почти не думая ворвалась в кабинет Герцога Мэйхард, но сейчас с ней всё было в порядке.
Когда солнце только село, девушка тут же легла спать, чтобы избавиться от мучавшей её усталости.
В этот же момент в дверь постучала горничная, которую Элен даже не ждала.
– Что такое?
– Эм… – горничная вежливо поклонилась Герцогине, а затем что-то протянула ей.
– Что это?
– Мазь.
– Хм?
– Господин велел передать её Вам, Мадам.
– Зачем ему посылать мне?.. – вопрос Элен резко оборвался. – Ты можешь идти.
Едва горничная вышла из комнаты, девушка подбежала к зеркалу:
– …
Шишка посередине лба Элен была очень заметна.
– Ах! – подавив крик, она тут же упала на кровать.
Не обращая внимания на боль, которую она ощутила, когда упала лицом на кровать, Элен барахталась среди подушек.
*****
Шишка на лбу девушки прошла через два дня, но Элен оставалась в своей комнате ещё три дня.
Теперь подушки были сильно смяты и свалены в угол её кровати после того, как девушка выплескивала на них свои эмоции.
За последние несколько дней она испытала целую бурю эмоций.
Первым был гнев.
«Он должен был сразу же сказать, что у меня на лбу шишка! Почему он не сделал это? Почему?!»
Вторым: самоосуждение.
«Нет, это моя вина, потому что я сама не обратила внимания, что с моим лицом. Да, это моя вина…»
Третье: принятие.
«Разве люди, по крайней мере, раз в жизни, не получают шишку на голове и не врываются в чужие кабинеты?»
Четвёртым снова был гнев.
«Но дорога до его кабинета была такой длинной! Почему никто не сказал мне об этом во время неё?!»
После бури Элен стала достаточно спокойной, чтобы не начинать искать подушку, лишь посмотрев на мазь, стоящую на прикроватном столике.
– …Фух, – девушка вздохнула и встала с кровати.
Стояла глубокая ночь, и снаружи не было ничего, кроме плотной темноты.
Элен уже привычно коснулась лба и вышла из комнаты с лампой в руке.
– Мадам, куда Вы? – спросил охранник, стоявший у дверей спальни Герцогини, когда та вышла.
– Не могу уснуть, поэтому решила немного прогуляться.
– Позвольте мне проводить Вас, поскольку уже довольно поздно.
– Всё в порядке. Я просто пройдусь по коридорам, – Элен отмахнулась от охранника и пошла по тускло освещённому коридору.
Более того, чем темнее становилась ночь, тем тише становились коридоры. Глубоко задумавшись, девушка шла по полутёмному и пустынному коридору.
«Сегодня,» – розовые глаза Элен сверкали, отражая свет лампы. «Я наброшусь на него сегодня ночью.»
Коридор, по которому шла девушка, вёл в спальню Герцога Мэйхард. Она ждала этого дня и сделала все возможные и необходимые приготовления.
Теперь ей нужны были лишь две вещи: навыки и Герцог Мэйхард, ослабивший бдительность.
«Легче иметь дело с человеком, застигнутым врасплох.»
В течении последних пяти дней, пока Элен барахталась в смущении, она работала над своей актёрской игрой. В частности, она хотела вести себя так, словно потеряла весь интерес к супружеской жизни.
Словно ни о чём не жалея, девушка вела себя в присутствии мужа достаточно равнодушно.
«Наверное, теперь он одурачен моей игрой и думает, что я оставила попытки достичь желанного…
Как наивно. Как я могу отступить?
Этот день станет концом твоего сопротивления.»
Вскоре Элен пришла к спальне мужа и осторожно приоткрыла дверь. На цыпочках девушка вошла в комнату так тихо, как только могла.
Возле спальни Герцога не было дежурящей охраны. Хоть она и не знала причины этого, подобное было лишь на руку Элен.
Благодаря этому девушка избавила себя от необходимости разговаривать с охраной.
Щёлк – Элен закрыла за собой дверь.
Глава 22.
Спальню осветил мягкий свет лампы.
Элен медленно подошла к большой старомодной кровати, находящейся рядом с одной из стен в этой просторной комнате.
Вскоре девушка увидела беззащитное лицо своего спящего мужа.
«Отлично!» – дрожащей рукой Элен с тихим стуком поставила лампу на прикроватную тумбочку.
Розовые глаза девушки засияли ещё ярче, чем прежде.
«Вот оно!»
****
«Провал.»
План Элен потерпел провал.
– Почему?! – в отчаянии, она пнула камешек, оказавшийся у её ног.
Маленький камешек в саду, ставший жертвой гнева девушки, улетел довольно далеко.
Элен присела на корточки, смотря как камешек катится прочь.
– Что же мне теперь делать?..
В итоге, план девушки наброситься на своего мужа с треском провалился.
Более уместно будет назвать это огромной неудачей, поскольку Элен не смогла даже пальцем прикоснуться к нему, не говоря уже о том, чтобы наброситься на него.
Элен дважды пыталась наброситься на мужа, прячась в его комнате, но обе её попытки не увенчались успехом.
В ночь её первого вторжения Кайвин сразу же проснулся и, завернув девушку в одеяло, крепко обнял её.
Элен приняла это как причину своей неудачи.
Поэтому, во вторую попытку, как только девушка спряталась в спальне мужа, она первым делом стянула с него одеяло.
Но Кайвин воспользовался простынями и снова связал её. Он обнял Элен, и она заснула.
Третьей попытки не было, потому что девушка понимала, что даже если она попробует ещё раз, результат будет тем же.
– Чёрт! – Элен встала, подошла к камешку, который ранее пнула, и снова пнула его.
«Очевидно, это были бесполезные поступки,» – Элен, все планы которой оказались напрасными, села на ближайшую скамейку и горестно вздохнула. «Что же мне делать?
Теперь мне нужно придумать способ устроить мужу засаду, вместо того чтобы просто прятаться в его спальне. Звучит то это легко, но я ощущаю себя совершенно безнадёжно, когда начинаю придумывать план.»
Пока девушка молча любовалась садом, её глаза внезапно широко распахнулись.
«Может, мне просто рассказать ему правду? О том, что через двадцать лет мир превратится в руины?
Если ты не будешь сотрудничать со мной и не произведёшь на свет наследника, ты тоже погибнешь через 20 лет.»
– А это вообще сработает? – пробормотала Элен и тяжело вздохнула.
«Кто поверит, что однажды в человеческий мир вторгнутся Демоны, когда никто из них не был замечен на протяжении многих веков?
Кто поверит подобному?
У меня ведь нет доказательств.
Я была бы благодарна уже за то, что со мной не стали бы обращаться как с сумасшедшей, если я заговорю об этом,» – в такие моменты Элен сожалела, что она не может найти ту старую женщину.
«Где мне искать её?» – вдруг девушка кое о чём вспомнила.
«Я ведь теперь Герцогиня Мэйхард, обладающая значительной властью.
Может, попробовать?
Что, если я подтолкну людей на поиски этой старой женщины?
Хоть я не уверена, что эту старую леди можно найти, учитывая все её странные способности, но может стоит попробовать?
Неважно, сработает это или нет, лучше попробовать, чем ничего не делать,» – приняв решение, Элен сразу же поднялась.
Она поспешно покинула сад, но потеряла равновесие, когда ей в лицо влетел жук.
– Ах! – оступившись, девушка стремительно наклонилась вбок.
«Сейчас упаду!» – Элен крепко зажмурилась, но чужие руки успели поймать её быстрее, чем она упала.
– Вы в порядке?
Элен открыла крепко зажмуренные глаза.
Голос показался ей незнакомым и, открыв глаза, девушка увидела лицо незнакомого мужчины
«Кто он?» – Элен нашла происходящее странным, но решила, что правильнее будет сначала поблагодарить его за оказанную ей помощь.
– Я в порядке. Благодарю…
В это мгновение по коже девушки побежали мурашки, именно от того места, где к ней прикасались руки мужчины.
От неожиданности и шока Элен оцепенела.
Мужчина помог ей выпрямиться и убрал руку с плеча девушки.
Её мурашки исчезли вместе с его рукой.
«Что это было?..» – Элен бессознательно потёрла то место, где мужчина схватил её. «Неужели показалось?»
Пока девушка прибывала в волнении, мужчина решил заговорить:
– Рад познакомиться с Вами, Герцогиня.
– Вы знаете меня?
– Я услышал о Вас, когда приехал сегодня в замок. Это наша первая встреча. Я Инчан Маресон.
– Маресон? – Элен сосредоточилась на фамилии мужчины, а не на его имени.
Ей показалось, что она где-то слышала её и вскоре Элен удалось вспомнить:
– Ах, этот Маресон!
Глава 23 (18).
Дом Виконта Маресон славился распространением наркотиков, и Элен уже встречалась с Виконтом Маресон на различных приёмах.
Всякий раз, когда она видела его, мужчину окружала группа людей.
– Значит Вы – Виконт Маресон?.. – Элен вспомнила, что Виконт Маресон, с которым она знакома – это мужчина средних лет.
– Я его старший сын.
«Ах, вот оно что,» – Элен кивнула.
Не долго думая, она протянула руку для приветствия, но внезапно остановилась. Мурашки, которые она ощутила ранее, вновь появились на протянутой руке.
После долгих раздумий, Элен, в итоге, как можно естественнее опустила руку и улыбнулась:
– Что привело Вас в замок?
Поскольку у Инчана не было титула, между ними существовала явная разница в статусе, поэтому разговор для Элен был более удобным.
– Я здесь, чтобы доставить лекарства.
– Лично?
Хоть Элен и знала, что семья Маресон занималась лекарствами, она никогда не думала, что один из Маресонов будет лично доставлять их.
«Ах, может придёт время продлять контракт?
Это имеет смысл, поскольку для этого дела требуется ответственный человек.»
Однако, Инчан, казалось, истолковал реакцию Герцогини иначе. Он почесал затылок и ответил:
– Я всегда лично доставляю лекарства в замок.
Когда Элен увидела выражение лица мужчины, она вдруг поняла, что её реакция могла заставить его думать не в ту сторону:
– Прошу прощения, пожалуйста, простите меня, если я случайно обидела Вас. Я всё ещё немного медлительна, когда дело доходит до работы замка.
– Нет, не беспокойтесь.
– Ммм, Вы останетесь на несколько дней?
– Совершенно верно.
– Хорошо. Вы, должно быть, проделали долгий путь, поэтому, пожалуйста, хорошо отдохните, пока Вы здесь.
– Благодарю за Вашу заботу, – выражение лица и поза Инчана были безупречными.
Элен ещё некоторое время смотрела на него, а затем повернулась и покинула сад.
*****
– Вы говорите о Сэре Инчане Маресоне?
Едва зайдя в свою комнату, Элен тут же позвала Абби.
В последнее время Абби была самой приближённой к Элен горничной, но совсем не потому, что несколько дней назад она осыпала её комплиментами по поводу её внешности. Просто в тот день Элен увидела в ней необычные способности.
Более того, способности Абби вскоре были доказаны.
Опытная горничная Абби и в этот раз не разочаровала и сообщила всё, что знала об Инчане.
– Инчан Маресон. Двадцать семь лет. Он второй ребёнок и старший сын Виконта Маресон. У него есть старшая сестра и младший брат.
– Двадцать семь лет…
«Он старше, чем я думала.
Между нами разница в восемь лет.»
– Он женат?
«Поскольку аристократы, в среднем, вступают в брак в двадцать лет, Инчан должен быть не только женат, но и иметь одного или двух детей…»
Однако Абби покачала головой:
– У него ещё нет собственной семьи.
– Есть ли причина для него так откладывать брак? Может быть, он пользуется у женщин дурной репутацией?
– Ничего подобного не происходило.
– Неужели? – Элен немного подумала, а затем задала следующий вопрос. – А что насчёт его личности?
– Я слышала, что у него хорошая репутация. Он хорошо относится к своим подчинённым и не амбициозен.
– Не амбициозен?
– Наследницей дома является его сестра, Ребекка Маресон. Ходят слухи, что он отдал это положение своей сестре, потому что оно его не интересовало.
– Хм… – Элен села на мягкий диван. Внутри неё переливалось беспокойство.
«Что… это были за мурашки?» – девушка всё ещё переживала об этом, хоть и подозревала, что это могло быть простой иллюзией.
Однако после того, как она услышала об Инчане Маресоне от верной и компетентной Абби, он стал казаться Элен обычным молодым мужчиной.
– Абби, ты можешь дать мне руку?
Абби подозрительно посмотрела на Герцогиню, но всё же без жалоб протянула руку.
Элен тут же схватила горничную за руку.
– … – и естественно не ощутила ничего необычного.
Элен вспомнила, где именно Инчан Маресон коснулся её:
– Схвати меня вот тут.
– Тут?
– Немного выше.
Абби схватила Герцогиню за руку, как ей и было велено.
– Ты можешь схватить сильнее?
– …
«Я действительно ничего не чувствую.
Серьёзно, что это было?» – не в силах забыть это затянувшееся чувство, Элен прищурилась и глубоко погрузилась в раздумья, пока кое-что не пришло ей в голову, и она не выскочила из комнаты.
Тук-тук.
Услышав стук, Герцог Мэйхард поднял руку.
Слуги тут же открыли дверь в кабинет, за которой стояла Элен, что застенчиво улыбнулась при виде Герцога Мэйхард:
– …Можно мне войти? – девушка ощущала себя неловко и смущённо, потому что это был первый раз, когда она так спокойно приходила к мужу.
Герцог Мэйхард, казалось, был таким же, как и всегда, и спустя несколько мгновений наконец заговорил:
– Конечно.
– Тогда я вхожу, – Элен быстро вошла в кабинет. Подойдя к столу Кайвина, она легко взяла стул для гостей и села на него.
– Что случилось?
– Эм… – девушка немного помедлила, прежде чем заговорить. – Вы можете дать мне Вашу руку?
– …Мою руку?
– Да. Вот эту, – Элен указала на руку мужчины, в которой не было никаких документов.
Кайвин не понимал намерения девушки, но протянул ей руку, как она и просила.
Элен тут же схватила Герцога за руку, точно так же, как делала это с Абби.
«Я ничего не чувствую.»
Точнее, девушка почувствовала кое-что. Рука Герцога Мэйхард была ей интересна.
Кожа на тыльной стороне его ладони была довольно мягкой, но сама ладонь была грубой, покрытой мозолями.
«Ах, он часто пользуется мечом,» – Элен вспомнила, что её муж возглавлял отряд рыцарей, что отбивались от Демонов в горах ещё до того, как он достиг совершеннолетия.
Вдобавок ко всему, Кайвин лишь недавно вернулся с битвы против Демонов, когда Элен неправильно поняла его и решила, что он целый месяц игнорировал её.
Глава 24 (19).
– Всё.
Герцог Мэйхард быстро отпустил руку Элен и отступил назад.
«Серьёзно! Не похоже, что у меня какой-то вирус,» – естественно, девушка совсем перестала понимать, что произошло. «Но всё же, я заставила других ощущать себя растеряно и неуютно.
Честно говоря, мы обнимались и спали вместе, так почему у него такая реакция?»
Ощутив ход своих мыслей, Элен замерла.
«О чём я только что подумала?» – она резко вскочила со своего места. Стул с громким скрипом отодвинулся назад.
– Спасибо. Теперь я ухожу, – сухо сказала Элен и быстро покинула кабинет, даже не оглянувшись назад.
Хоть она всегда осознавала это с опозданием, почему-то каждый раз, когда Элен приходила и уходила из кабинета мужа, её не отпускало чувство дежавю, и сейчас она ничего не могла с этим поделать.
******
Даже спустя день Элен всё ещё не могла понять, почему по её коже пробежали мурашки, когда она встретила Инчана.
Но это было уже не так важно, потому что девушку заняло совсем другое дело.
– Вы хотите, чтобы мы нашли эту старуху? – дворецкий Бен смотрел на Элен.
Та кивнула:
– Мне всё равно, сколько времени это займёт. Что касается награды… это тоже не имеет значения. Если Вам нужно одобрение Герцога, то я его получу.
Бен покачал головой:
– Нет. Это находится вполне в Вашей власти, однако… Я не уверен, что мы сможем найти её, так как её внешность вполне обычная.
«Бен прав,» – Элен вспомнила черты лица пожилой женщины.
«Черты её лица были обычными. Ни в цвете её глаз, ни в цвете волос не было ничего цепляющегося.
То жуткое ощущение проявлялось лишь тогда, когда та женщина хотела, в остальное время она успешно скрывала его, и у них нет ни шанса найти её.»
Но даже несмотря на то, что найти эту старуху было очень нелегко, Элен всё равно хотела попытаться:
– Пожалуйста, организуйте поиски в пределах Ваших возможностей. Она действительно очень важна для меня.
«Она также важна и для тебя, и для твоего Хозяина… На самом деле, она важна для всех в этом мире,» – Элен проглотила слова, которые не могла произнести вслух.
– Я понял.
После ухода Бена девушка посмотрела в окно.
Солнце уже находилось в зените.
«Завтрак был очень давно,» – поняв, который час, Элен ощутила голод.
Покинув свой кабинет, она направилась в столовую. Но прежде чем девушка завернула за угол, до её ушей донёсся слабый шёпот:
– Это правда.
– Ну, конечно. Ты никогда не должна игнорировать женскую интуицию.
«Женская интуиция,» – когда Элен услышала эти слова, в её сознании всплыл облик Инчана.
Те мурашки.
«Может быть, это тоже была интуиция?» – в глубокой задумчивости девушка остановилась, а голоса за углом продолжали разговор:
– Может быть, это просто твоё чутьё, а не женская интуиция? Я ничего не ощутила…
– Разве сейчас это важно? Гораздо важнее понять был ли он раньше преступником.
– Что ж, это правда. Кто же может знать? Он может выглядеть добрым, но также может оказаться торговцем людьми, который похищает детей…
Элен нахмурилась.
«Это самые страшные преступники на свете.»
– И я почти встретилась с таким человеком. Какой ужас!
– Как ты поняла, что тебе следует избегать его?
– Я же говорила. Я случайно коснулась его руки и тут же по всему моему телу поползли мурашки.
Глаза Элен расширились.
– Ох, и правда. Вау… Подумать только, мурашки по коже – это признак того, что он опасен.
– Тебе тоже лучше быть осторожной. Если при соприкосновении с кем-то тебя охватывает озноб и по всему телу бегут мурашки, тебе лучше бежать. Это твоя интуиция предупреждает тебя.
– Хорошо… Но на самом деле я ничего не понимаю.
– А что бы ты сделала, если бы ощутила их?
Разговор постепенно затих. Но даже после того, как голоса исчезли, Элен довольно долгое время стояла, словно вкопанная.
В этот момент кто-то сзади окликнул её:
– Ваша Светлость.
– Ах! – Элен, погружённая в свои мысли, удивлённо обернулась.
Позади неё с неловкой улыбкой на лице стоял Инчан Маресон:
– Прошу прощения. Я напугал Вас?
– Нет, всё хорошо. Я просто кое о чём задумалась, – уголки губ девушки неловко поползли вверх.
– Вы идёте в столовую?
– Ах, да, но…
– Я тоже направляюсь туда. Если Вы не против, может, пообедаем вместе?
Элен покачала головой и сделала шаг назад. Натянутая улыбка в уголках её губ была похожа на судорогу.
– Нет, если подумать, у меня почти нет аппетита.
– А… Понимаю.
– Вы идите и хорошо пообедайте, а я пойду, – Элен развернулась и быстро покинула этот коридор.
Сердце Элен бешено забилось, когда она ускорила шаг.
«Этого же не может быть, верно?
Как он может быть преступником? Невозможно.
Встречи с опасными преступниками очень редки. Более того, преступник, способный обмануть других людей своей хорошей репутацией, ещё более редок,» – Элен снова остановилась.
Она обернулась и, увидев, что стоит там, где её не видно, посмотрела на то место, где раньше стоял Инчан.
Она чувствовала себя очень растерянно.
********
– Вас что-то беспокоит? – спросил Герцог Мэйхард, увидев, что Элен ковыряется в тарелке.
Девушка перестала тыкать вилкой в кусок мяса. Она немного поколебалась, прежде чем скромно сказать:
– Даже если бы это было так, я бы Вам не рассказала.
– …
«Я веду себя как ребёнок?
Впрочем, это не имеет значения.
Это ничто в сравнении с тем, что он скрывает от меня. Да и он бы всё равно сказал, что беспокоиться не стоит.»
Проблема, которая сейчас волновала Элен, была проста.
«Инчан Маресон преступник или нет?
Честно говоря, даже если он преступник, это не имеет значения, пока он ничего мне не сделал. Да, к тому же, я ведь не следователь…
Поскольку у меня нет никаких доказательств, а есть лишь плохое предчувствие, лучше просто держаться от него подальше.
Глава 25 (20).
Элен намеренно исключила Герцога Мэйхард из этой трапезы.
Если бы её муж присутствовал здесь, то она бы непременно отвлекалась и ей было бы трудно должным образом следить за Инчаном.
Девушка не сводила с мужчины глаз, стараясь, чтобы её взгляд был как можно более спокойным:
– Почему Вы расстроены? Потому что Герцога здесь нет?
– Что? Нет, нет, как я могу… – Инчан поспешно покачал головой. Он почесал затылок, словно ему было стыдно, что он так серьёзно отнёсся к этой мелочи.
Это действие сделало его похожим на невинного молодого мужчину.
«Меня нельзя обмануть,» – подумала Элен, с подозрением смотря на Инчана. «Это может быть тщательно рассчитанное действие.»
Элен, которая надеялась, что Инчан был плохим парнем, была готова предвзято интерпретировать каждое его действие.
Трапеза продолжалась спокойно.
А потом посреди всего этого произошёл небольшой несчастный случай:
Дзынь!
– Ах!
– Ох, прости меня. Ты поранилась?
– Ах, нет. Это моя вина… – служанка, подающая еду, случайно наткнулась на руку Инчана и уронила на пол тарелку.
Раздался громкий треск и пол стал грязным.
Инчан ласково заговорил с волнующейся служанкой, словно она была ребёнком:
– Нет. Мне следовало быть осторожнее. Это моя вина.
Горничная слегка покраснела, привела в порядок грязный пол и отступила назад.
Взглянув на покрасневшее лицо служанки, Элен вдруг заметила новый факт во внешности Инчана Маресон.
«У него прекрасное телосложение.»
Инчан был довольно красив.
Он не был гламурно красивым мужчиной, который привлекал бы внимание людей, куда бы он ни пошёл, однако его внешность никогда бы не принесла Инчану плохую репутацию.
«И это ещё более подозрительно.
Чем преступник злее, тем больше шансов, что у него будет хорошая внешность.
Благодаря благоприятной внешности они могут легче совершать преступления, чем другие, ведь их противники могут стать невнимательными и благосклонными к ним,» – на этом правдоподобном выводе Элен остановилась.
– Я ощущаю это каждый раз, когда прихожу сюда, но способности Вашего шеф-повара превосходны.
– Правда?
– Я завидую способности Его Превосходительства найти такого искусного повара.
– Ну… у Герцога и правда проницательный глаз.
– Это правда.
Хоть хвалили не её, Элен ощутила гордость.
Разговор продолжался, а служанки принесли десерт.
Элен задумалась.
«Я наблюдала за Инчаном на протяжение всей трапезы, но пока так и не нашла в нём ничего подозрительного.»
Пока девушка была погружена в свои мысли, мужчина предложил ей:
– Почему бы после обеда нам не прогуляться?
– Хорошо.
Закончив обедать, Инчан и Элен отправились в сад.
Едва они вошли в сад, как девушка начала разговор:
– Инчан, Вы говорили, что приехали в замок доставить лекарственные травы.
– Да, Мадам.
– Не слишком ли тяжело проделывать столь долгий путь?
– Всё в порядке. Я делаю это, потому что хочу.
«Я делаю это, потому что хочу…
Ходят слухи, что он отказался от права наследования в пользу своей сестры, потому что у него нет амбиций, а не из-за его результативности.»
Элен снова заговорила:
– Было бы гораздо проще, если бы Вы просто приказали это подчинённому.
– Но тогда я бы потерял одно из моих любимых занятий.
– Вы хотите сказать, что Вам нравится доставлять лекарства?
– Да.
– Если Вы не возражаете, то могу я спросить, что Вам в этом нравится?
Инчан мгновение молчал, а потом откатил:
– Всем нужны лекарства.
– …
– Мужчины, женщины, маленькие дети, старики… В независимости от возраста или пола, они могут излечивать болезни людей и уменьшать боль, а в некоторых случаях эти травы могут спасать жизни, – в саду порхала бабочка и глаза мужчины следили за её движениями. – Мне это нравится. Когда я думаю о том, что могу принести что-то важное людям, я ощущаю нужность в своей работы.
– …
– Разве это не странно? На самом деле это работа, которую может выполнить любой. И это не обязательно должен быть я.
– Нет.
Услышав твёрдый ответ девушки, Инчан повернулся к Элен.
– В этом нет ничего странного.
– …
– Я рада за Вас. Вы делаете что-то стоящее.
– …Спасибо, что сказали это.
– О чём Вы? – спросила Элен и медленно вздохнул.
«Инчан – хороший человек, о чём свидетельствует то, как он заботился о служанке и как отвечает на мои вопросы,» – несмотря на то, что Элен старалась быть предвзятой, смотреть на это по-другому было нельзя.
«Боже… «– девушка так надеялась, что мужчина преступник, но пришла к выводу, что просто ошиблась. «Прежде всего я должна пойти к себе и дождаться Абби…»
В тот момент, когда погружённая в свои мысли Элен сделала ещё один шаг, перед ней пролетела пчела.
«Проклятая пчела!» – она вздрогнула, сделала шаг назад и снова споткнулась.
Инчан поспешно поддержал Элен за спину, когда та собралась упасть:
– С Вами всё в порядке?
– …О, да. Я в порядке. Благодарю.
– Вы часто теряете равновесие, – смеясь над своей шуткой, Инчан помог девушке подняться, однако Элен не могла ни рассмеяться, ни ответить ему.
Её мысли были отвлечены неприятными мурашками на спине, к которой прикоснулся мужчина.
*********
Прежде чем Элен вернулась в свою комнату, она нашла садовника Гарднэра. Она приказала ему разобраться со всеми пчёлами и жуками в саду.
А вечером Абби пришла в её покои.
– Мадам, Абби здесь.
– Входи.
Горничная, вошедшая в спальню Герцогини, осторожно приблизилась к Элен:
– Как Вы и приказали, я проверила…
– И что же ты нашла?
– Ничего, я не нашла ничего подозрительного.
– …Ладно.
– Но…
Элен вскинула опущенную голову и требовательно посмотрела на Абби:
– Но?
Глава 26 (21).
– Этого не может быть?
– Да, – горничная яростно закивала головой.
Одна за другой остальные горничные делали шаг вперёд и цитировали похожие истории.
– Я тоже это слышала. Эти слова.
– Мне кажется, она часто повторяла: «Невозможно…».
– Я тоже слышала это от неё. Я слышала, как она бормотала, что что-то не так и что этого не может быть.
Однако никто на самом деле не знал причины слов девушки. Это была единственная странность, которую вспомнили горничные. Задумавшись, Элен отпустила их:
– Этого не может быть, да?
«Что это значит?»
Даже после того, как девушка выслушала показания всех горничных, оказалось, что все девушки, которые ушли в отставку, говорили это.
Элен задумалась, смотря в пол. Внезапно она подняла голову и сказала:
– Абби.
– Да, Мадам, – Абби, стоявшая неподалёку, мгновенно подошла к ней.
– Ты можешь подготовить к завтрашнему дню несколько вещей? Во-первых,..
*****
Элен глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и коснулась браслета на запястье. Наконец, она постучала в дверь резиденции.
– Герцогиня, – сказал Инчан, открыв дверь, и с удивлением посмотрел на Элен.
Девушка сжала бутылку в руках:
– У меня есть проблема, о которой я хотела бы посоветоваться с Вами. У Вас найдётся минутка? Немного неловко было разговаривать с Вами с пустыми руками.
– …
– Это редкое вино.
Это не было ложью.
Элен тщательно приготовила крайне дорогой алкоголь. Это было дорогое и крепкое вино. Инчан перевёл взгляд с девушки на бутылку алкоголя в её руках, а затем шагнул назад в комнату:
– Входите.
«Я слышала, что ты любишь алкоголь. Похоже, слухи верны,» – Элен уняла учащённое сердцебиение и шагнула за дверь.
Инчан закрыл дверь и, прежде чем заговорить, обернулся:
– Я думаю, что ещё слишком рано, чтобы наслаждаться выпивкой.
– Так ли это? Но о моей проблеме трудно говорить без алкоголя, – девушка поставила бутылку вина на столик в углу комнаты и внимательно осмотрелась.
Было не очень светло, потому что был лишь ранний вечер, но и не настолько темно, чтобы разглядеть что-то было трудно. Элен прикоснулась к занавескам и сказала:
– Я предпочитаю пить в темноте.
– …Конечно.
Девушка задёрнула шторы так, чтобы в комнате стало как можно темнее, выдвинула стул и села:
– Вам тоже нужно присесть.
При её небрежном приглашении Инчан на мгновение заколебался, а затем села напротив Элен:
– О какой проблеме Вы хотите со мной поговорить?
– Ничего особенного. Однако, если это дойдёт до ушей Герцога, я попаду в беду, – сказала девушка, открывая бутылку и наливая вино в бокал.
Инчан предложил самому сделать это, но Элен покачала головой:
– Но Вы ведь знаете, что сейчас в замке есть лишь Вы.
– …
– К тому же, я думаю, что Вы будете молчать, – Элен пододвинула полный бокал к Инчану. – Если я ошибаюсь, пожалуйста, скажите мне об этом сейчас.
– … – Инчан молча смотрел на стоящий перед ним бокал. Он поднял его и осушил одним глотком. – …Хорошо. То, что Вы скажете сегодня здесь, здесь же и останется.
– Спасибо. Я рада, что мои глаза не обманули меня.
Элен усмехнулась и пододвинула бутылку к Инчану.
Мужчина взяла бутылку и наполнил свой бокал.
Девушка взяла свой стакан и сделала вид, что пьёт, выливая содержимое себе на колени. На её коленях лежало толстое полотенце, которое Элен принесла вместе с вином.
Тусклое освещение в комнате относительно легко скрывало её действия.
– Вино очень крепкое.
– Хороший алкоголь, крепко.
– Так ли это?
Несмотря на то, что Инчан выпил всего один бокал, он, казалось, уже опьянел.
«Оно настолько крепкое?» – Элен поднесла бокал с вином к носу и понюхала. «…Крепкое.
Я могу это сказать, просто понюхав его.
Абби, ты дала мне что-то слишком крепкое…»
Элен попросила Абби принести что-то крепкое, но ей оказалось крайне трудно выпить целый бокал этого вина.
«Полотенце, пожалуйста, помоги мне…» – Элен как можно естественнее сделала вид, что напилась и чокнулась своим бокалом с бокалом Инчана.
Инчан, который любил выпить, похоже, любил крепкий алкоголь:
– Как называется это вино?
– Я пришла на кухню и попросила самое лучшее вино. Я не знаю его имени.
– Хм…
– Если Вам нравится, я оставлю пустую бутылку здесь, чтобы Вы потом могли узнать это.
– Ха-ха, тогда всё отлично.
В слабом напряжении Элен разделила бокал с Инчаном.
Естественно, большая часть вина девушки были впитана полотенцем.
К тому времени, когда толстое полотенце на коленях Элен промокло, глаза Инчана были слегка расфокусированные, а речь заметно заплеталась.
Элен вздохнула с облегчением, бессознательно крутя драгоценный браслет на запястье.
«Уф…»
– Итак… что же беспокоит Герцогиню?
– Беспокоит?
Ничего подобного не было. Это был просто предлог, чтобы создать эту возможность и выпить спиртное с Инчаном.
«Не волнуйся, у меня есть вопрос. Мне любопытно узнать, что, чёрт побери, ты сделал с горничными, что заставило их бросить работу,» – Элен хотела немедленно спросить Инчана, но знала, что мужчина не стал бы открыто отвечать на такой вопрос, как бы пьян он не был.
Девушка мучилась над тем, как поднять этот вопрос, и решила выдумать проблему, чтобы продолжить разговор:
– Как я уже говорила, ничего страшного. Проблема с ребёнком.
– Проблема с ребёнком?
«Нет ничего более общего между супругами, чем тема детей.»
В словах Элен действительно была часть правды.
В этот момент Инчан заговорил:
– Вы не так давно замужем, но уже… обеспокоены этим?
«Упс,» – Элен моргнула. Именно в этот момент она вспомнила, что она новобрачная. «Прошёл всего месяц с тех пор, как я вышла замуж, а у меня возникли проблемы с ребёнком. Это не невозможно, но довольно неестественно.»
Глава 27 (22).
«Ах!» – лишь сейчас Элен поняла, что Инчан неверно истолковал её слова.
Слова мужчины были полной противоположностью правде, но в данной ситуации это было удачное недоразумение, ведь благодаря ему девушка заставила Инчана раскрыть свои секреты.
Сердце Элен бешено забилось, а тело напряглось. Вместо того, чтобы исправлять это недоразумение, она задала другой вопрос:
– Вы проверили действие лекарства? Как?
– Это…
– Вы экспериментировали на людях?
Голова Инчана качнулась вверх-вниз:
– Да.
– На ком?
– …
– Нет, я о том… как Вам удалось провести подобный эксперимент, о котором никто не узнал? Разве это не интересно? Ведь, по крайней мере, должны были быть хоть какие-то слухи, – Элен сжала кулак под столом, чтобы успокоиться. – Я плохо разбираюсь в медицине. Если Вы не объясните, мне будет трудно поверить в эффективность лекарства. Вы не согласны?
– …Горничные.
– …
– Я проверил лекарство на горничных.
Рука Элен под столом напряглась:
– … Горничные?
– Совершенно верно. Все горничные приехали издалека и, никому не сказав правды, спокойно вернулись в родные города и родили ребёнка. Вот почему нет слухов об этом лекарстве.
– …
– Этих объяснений достаточно?
– …Да, этого достаточно.
К счастью, комната была слишком слабо освещена. Ведь как Элен ни старалась, она не могла контролировать выражение своего лица.
«Так вот почему… Вот почему все они бросили работу,» – кусочки головоломки идеально сложились.
«От шести недель до двух месяцев после того, как Инчан посещал замок, горничные увольнялись. За это время они, скорее всего, понимали, что вынашивают ребёнка.
Смысл фразы «Этого не может быть» также становится понятен.
Эти горничные были беременны, несмотря на то, что были девственницами. И это всё, что они могли сказать.
Их непонятное замешательство вполне оправдано…
О боже…» – Элен затошнило. «Что он делал?
Сам по себе факт существования подобного препарата шокирует, но тот факт, что Инчан Маресон тайно скармливал его другим, просто отвратителен…
Я должна уйти.»
Девушка проверила, что видеосфера в её руке была в порядке. Прежде чем войти в комнату Инчана, Элен убедилась, что видеосфера включена, и спрятала её в руке. Теперь все слова мужчины были записаны.
«Я больше не хочу здесь оставаться.»
Когда Элен узнала о том, что сделал Инчан, он стал походить на отброса больше, чем на человека.
Беззвучно прошептав про себя поток презрительных ругательств, девушка встала, сдерживая сильное желание пнуть стул.
Элен не забывала слегка пошатываться, словно пьяная, потому что боялась, что мужчина заподозрит её, если она будет выглядеть слишком уверенной.
Когда девушка встала, полотенце с её колен упало на пол, и она незаметно пнула его ногой, отправляя под кресло Инчана.
Инчан не сводил взгляда с Элен, которая внезапно поднялась со своего места:
– Герцогиня?
– Я рада, что услышала о лекарстве. Я удивлена, что такое лекарство существует. Но… думаю, мне нужно больше подумать о том, буду ли я его использовать или нет.
– …
– Я пришлю кого-нибудь, когда приму решение. Я слишком пьяна и от алкоголя у меня кружится голова, поэтому сегодня я должна вернуться. Спасибо, что уделили мне время. Теперь…
Тело девушки было насильно остановлено, когда она попыталась повернуться к двери.
Элен посмотрела на руку Инчана, державшую её за запястье:
– Что?
– …
– Отпустите меня, Инчан Маресон.
– Я уверен, что Герцогиня дала обещание. Если я решу проблему Герцогини, она сделает для меня всё, что угодно.
«Я действительно так говорила, но сейчас понимаю, что не стоило говорить об этом…»
– Это произойдёт после того, как я получу лекарство…
– Вам нужно время подумать? Почему? Я могу дать Вам лекарство прямо сейчас.
– …
– Проблема Герцогини разрешится благодаря этому лекарству. Пожалуйста, заплатите.
«Что за бесстыдное упрямство?» – Элен нахмурилась и попыталась вырвать своё запястье из руки Инчана.
Мужчина не сдвинулся с места.
«Ха-а…» – девушке вдруг стало грустно от неизбежной разницы в силе. Когда она ощутила эту разницу со своим мужем, она была просто поражена.
Взгляд Элен переместился на противоположное запястье, которое не поймал Инчан. Она слегка прикусила язык и проглотила нервозность, прежде чем заговорить:
– Вы пьяны. Поговорите со мной ещё раз, когда протрезвеете.
– Пьян? – Инчан ухмыльнулся и достал несколько травинок. Он положил их в рот и проглотил.
Через несколько мгновений глаза мужчины прояснились, а речь ускорилась:
– Этого достаточно?
«Что за…
Существует подобная трава?
Ха-а, подобная трава была бы весьма полезна на приёмах,» – Элен яростно уставилась на Инчана:
– Чего Вы хотите?
– …
– Что Вы хотите взамен?
Инчан не ответил.
Он лишь медленно перевёл взгляд с запястья Элен, зажатого своими пальцами, на её затылок.
Девушка нахмурилась, увидев движение его взгляда, а вскоре широко распахнула глаза:
– Ни за что.
– …?
– Вы сошли с ума? – по всему телу Элен пробежали ледяные мурашки, гораздо более сильные, чем она испытывала ранее.
Увидев испуганное выражение лица девушки, Инчан спросил:
– Разве мы не были на одной волне?
– Что?
– Разве Вы не чувствовали то же, что и я?
Элен была так потрясена, что её челюсть отвисла:
– Что? Почему я?..
– Разве Вы не смотрели на меня горящим взглядом? Вчера Вы смотрели на меня всё время, пока были со мной.
– Это…
«Я просто наблюдалась и сомневалась, пока пыталась найти признаки твоего подозрительного поведения…» – Элен, которая не знала, что Инчан поймёт её неправильно, надулась, словно карп:
– …Вы ошиблись, ясно? Вы ошиблись. Вы поняли? Вы ошиблись!
Глава 28 (23).
– В чём проблема?
– Что?
– Это правда, что несколько горничных помогли проверить эффективность лекарства, но согласия на это не последовало. Где доказательства этого утверждения?
К сожалению, в признании Инчана, которое записала Элен, была одна лазейка.
– О чём Вы? Ни одна из горничных, ставших подопытными, не знала, почему у них появились дети. Есть свидетели. Несмотря на это…
– Я не давал лекарство горничным Герцога.
– Что?
– Я лишь сказал, что давал лекарство горничным, но не говорил, что это были горничные Герцога.
– …!
«Я совершила ошибку… Мне удалось раскрыть истинную природу Инчана Маресона, но в итоге у меня не оказалось доказательств, поэтому я не могу заставить его заплатить за своё преступление.»
– Признаю, что это просто подозрительное совпадение. Поэтому, если Вы меня отпустите, я не стану официально заниматься этим делом. Да, и насчёт моей раны.
Наоборот, Инчан, казалось, больше беспокоился о ране на своей голове, которую нанесла Элен.
«Итак, с Инчана снимут все обвинения и благополучно отпустят?
Нет.»
– Когда Инчан Маресон должен вернуться к своей семье?
– Через два дня.
– Тогда любая улика должна обнаружить себя сама. Пока заприте его.
– Да, Ваше Превосходительство.
– Бен, до рассвета приведи в замок человека, о котором говорили.
На следующий же день Бен привёл лекаря, который несколько месяцев назад прекратил работать в замке по приказу Герцога Мэйхард.
Лекарь прятался в отдалённом районе, куда требовалось добираться целый день на карете, поэтому был использован колдун, чтобы доставить его в замок за ночь.
Впервые услышав это, Элен была изумлена:
– …Бен, сколько ты потратил?
Даже значительного количества золота было недостаточно, чтобы заставить колдуна сотрудничать.
Однако его внезапно вызвали и в эту же ночь заставили работать.
Элен с интересом посмотрела на дворецкого Бена, но тот лишь улыбнулся и ничего не ответил.
Арестованный лекарь после допроса сознался в содеянном.
Он был подкуплен Инчаном Маресоном и в нужное время осматривал горничных, чтобы диагностировать их беременность. Затем он уговаривал тех, кто яро отрицал это, советуя им уйти с работы и вернуться в свой родной город, чтобы родить там своего ребёнка.
Однако то, что лекарь говорил, чтобы уговорить горничных, было просто абсурдно.
– Проклятие?
Абби продолжила говорить немного озадаченным голосом:
– Да. Он говорил горничным, что это может быть проклятием и что ничего хорошего не будет, если они расскажут людям о том, что прокляты. Он советовал им скрыть правду и спокойно отправиться в родной город, где без отца можно родить ребёнка.
– Ха? – рот Элен широко распахнулся.
– Точно так же он предотвращал любые попытки аборта. Он утверждал, что если они неосторожно сделают аборт, на них обрушится ещё большее проклятие.
– И они в это поверили? Горничные? – ничего не понимая, переспросила Элен.
«Даже если человек наивен, должен же быть предел его глупости.»
На лице Абби появились признаки внутреннего конфликта.
Казалось, она беспокоилась о том, должна ли она защищать своих бывших коллег или же ответить честно.
В конце концов, как опытная горничная, Абби выбрала последнее:
– Слухи, циркулирующие среди аристократов, обычно распространяются и среди слуг, которые им служат.
– …
– Иногда они становятся даже хуже, чем есть на самом деле.
Лицо Элен окаменело от слов Абби.
Увидев, что Герцогиня молчит, горничная быстро опустила голову:
– Мне очень жаль.
– …Нет, это не твоя вина, – Элен сжала кулак рядом с чашкой, стоящей на столе.
«Слухи о нём.
Его проклятие.
Чудовище это…»
– … – девушка сжала губы, успокаивая свой гнев.
«В любом случае, они просто жертвы этого дела,» – пусть Элен и злилась, она не хотела перекладывать вину на горничных.
Поэтому девушка направила свой гнев в более рациональное русло:
– Каким было наказание лекаря?
– Ему отрезали запястья и язык.
Лицо Элен немного просветлело.
«Помимо слухов о «проклятии», то, что сделал этот лекарь, после того как Инчан подкупил его, является актом презрения ко всему Герцогству.
Это заслуженное наказание,» – разжав кулак, Элен подняла чашку, сделала глоток и разомкнула губы.
У неё возник вопрос.
– Как возникло предположение, что лекаря подкупили? – пробормотала себе под нос девушка, однако Абби тут же ответила ей:
– Это… Наверное, из-за того, что горничные увольнялись, самое позднее, через два месяца.
– А?
– Горничные, такие как я, не идут сразу в лечебницу лишь потому, что им стало плохо.
Когда Элен перевела на неё взгляд, Абби продолжила объяснения:
– Если кто-то ощущает, что заболел, он должен продолжить работать, даже несмотря на это… Кроме того, стоимость обследования слишком велика. Даже если лекарь, работающий в замке, не взимал дополнительную плату за осмотр, любой горничной пришлось бы сильно экономить деньги.
Губы Элен слегка разомкнулись:
– …Ах.
«Точно.
Об этом я не подумала.
Для меня естественно обратиться к лекарю, если я заболела.
Получается, если бы Инчан не подкупил лекаря, возможно, нашлись бы горничные, которые не знали бы, что они беременны, до тех пор, пока их живот не стал бы слишком заметен.
А это было не то, что хотел Инчан.
Если бы это случилось, кто-то из близких горничных заметил бы, что она беременна, и в итоге слухи об этом начали бы распространяться.»
– …А что насчёт Инчана? – спросила Элен, ощущая, что в голове у неё полный бардак.
– Его допрашивают. У нас есть свидетели и показания, поэтому, думаю, он скоро сознается, – ответила Абби.
– Хорошо, – Элен сделала ещё глоток чая и поставила чашку.
«Мой муж сразу понял, что я упустила.
Глава 29 (24).
Элен подумала, что ей крайне редко приходилось испытывать подобные противоречивые чувства.
«Я прожила свою жизнь, думая, что я простой человек, но, оказывается, бывают дни, подобные этому, когда я решительно ничего не понимаю…»
– Тогда в чём же истинная причина? Хотя, забудьте. Я спросила не ожидая, что Вы ответите, – спросив, Элен тут же махнула рукой и, опершись рукой на стену, добавила более мягким тоном, чем раньше: – В любом случае… Всё в порядке. Я пришла лишь для того, чтобы задать первый вопрос. Мне больше нечего здесь делать.
– …
– Если Вам больше нечего сказать, может быть, я пойду? – Элен немного подождала и, не услышав ни слова от своего мужа, протянула руку к плотно закрытой двери.
Внезапно большая и сильная ладонь преградила ей путь:
– Подождите, Жена.
– …?
– Могу я взглянуть на Ваше запястье?
Элен равнодушно закатала рукав и показала запястье:
– Вот.
Герцог Мэйхард покачал головой:
– Не это. Другое.
– … – Элен притихла.
Вместо того, чтобы без колебаний закатать другой рукав, девушка на мгновение задумалась, а затем сделала шаг назад:
– Если подумать, я не уверена, что это правильно, – добавила Элен, пряча за спину руку, на которую указал Герцог Мэйхард. – Даже несмотря на то, что мы женаты, не слишком ли много требовать, чтобы я вот так показывала Вам свою обнажённую кожу?
– …
– Думаю, я имею право выбрать время и место. Для начала, я предпочитаю ночь, а не день. Кроме того, я предпочитаю делать это в спальне с соответствующей атмосферой, а не в незнакомой комнате без всяких удобств, как эта…
– Элен.
– …
– Запястье.
Поджав губы, Элен посмотрела на возвышающегося над ней мужа.
– Пожалуйста.
Девушка вздохнула и наконец протянула Кайвину руку, ранее спрятанную за спиной.
Она неохотно закатала рукав платья, обнажая чёрный синяк на запястье. Этот синяк был в форме отпечатка ладони.
Кожа Элен была настолько бледной, что синяк был крайне заметен.
– Этого достаточно? – девушка тут же опустила рукав.
– Это сделал Инчан?
– Я ведь не могу сказать «нет», не так ли? – проворчала Элен.
Если бы было возможно, девушка бы не стала показывать Герцогу своё запястье, однако, в конце концов, она была обязана сделать это.
«Ох, как стыдно…»
Элен была возмущена тем, что её тело от природы было слабым и не могла поверить, что получила подобную травму от Инчана Маресон.
«Это настоящий позор.»
Герцог Мэйхард некоторое время молчал. Когда молчание затянулось, Элен подняла взгляд, который от смущения сосредоточила на полу.
И тут заговорил Кайвин. Возможно, это было из-за его настроения, однако его голос звучал напряжённо:
– Зачем Вы сделали это?
– …О чём Вы?
– Почему Вы позволили так сильно травмировать себя, чтобы раскрыть его преступление?
– Сейчас, когда вы упомянули о травме… – пробормотав что-то в попытке ответить, Элен быстро надулась.
«Нет, честное слово, всё же совсем по-другому.
Но даже в этом случае результат недостаточно хорош, чтобы высказывать какие-либо жалобы…»
Пусть Элен раскрыла и обнародовала преступление Инчана, однако Герцог Мэйхард был тем, кто нашёл свидетеля и показания, подтверждающие это преступление.
«Как неловко…
Я обнаружила проблему и подняла её, но на самом деле решил её Герцог Мэйхард.
Меня же лишили чего-то важного,» – вот почему девушка даже не могла заявить своему мужу, что он в долгу перед ней, как она планировала изначально.
Из-за этого Элен и была в таком плохом настроении. Между тем, услышав эти слова, которые, казалось, обвиняли её, сердце девушки взорвалось.
Элен открыла рот, намереваясь рассказать то, что она желала сделать:
– Почему? Из-за Вас.
– …
– Потому что Вы сказали, что не будете спать со мной!
– …Жена.
– Я хотела внести блестящий вклад, разоблачив интрижку Инчана, чтобы потому у меня был повод заставить Вас переспать со мной! Это была моя цель! Вот почему! Понятно? – со слезами на глазах Элен яростно выплёвывала слова, начиная с крика, а заканчивая фырканьем.
Однако, внезапно к девушке вернулась рассудительность:
– …
«Я сошла с ума. Что я только что сказала?» – Элен нашла место, куда уткнулась своим дрожащим взглядом, когда запоздалая волна стыда и смущения захлестнула её.
Герцог Мэйхард посмотрел на девушку, словно хотел что-то сказать, однако в следующее мгновение открыл закрытую ранее дверь:
– Я пришлю Вам лекарство.
Элен посмотрела на Герцога Мэйхард, который уже повернулся и собрался уйти, и вдруг сказала:
– Почему бы Вам самому не принести мне лекарство?
– …
– Принесите его в мою комнату и нанесите на синяк. Сегодня вечером, – сказала Элен, позаимствовав строки из книги.
«С кризисом приходят возможности.
Вот так кто-то может стать успешным.»
– Я не прошу Вас прийти и делать что-то, просто лекарство… – добавила Элен, испугавшись, что в её голосе прозвучало отчаяние.
– Хорошо.
Получив положительный ответ, Элен преодолела смущение и широко улыбнулась.
******
Во второй половине дня Инчан в итоге всё же признался во всех своих грехах.
Оказалось, что число жертв, оказавшихся втянутыми в эксперимент Инчана, достигало 20.
Под предлогом доставки трав он тайно кормил горничных лекарством и использовал их в качестве подопытных для своего эксперимента.
Элен, услышавшая это от Абби, чуть не разбила чашку.
«Безумие…»
Семье Маресон было немедленно отправлено письмо с обвинением их сына в преступлении и привлечением к ответственности.
После обсуждения было решено, что дело Инчана будет передано его семье. После этого его посадили в маленькую карету для преступников и вывезли из замка.
Элен стояла у окна и молча смотрела, как отъезжает карета преступника.