«…и после всего пройденного ужаса, они наконец, смогли жить долго и счастливо…
Ко… ШМАР!
Боже, ну и зачем я прочитала этот бред розовых соплей?»
Молодая девушка, сидя за компьютером, была явно недовольна впустую проведенным дням за прочтением новеллы: «Укус любви».
Юй Хуиан зацепило описание романа, где было сказано, что: Это новелла про вечную любовь, которая даже после смерти будет жить.
Так же, девушку привлекла красочная картинка мира данной истории. На ней все парни и девушки были одеты в роскошные Ханьфу, а необычный волшебный пейзаж прям таки манил к себе теплотой и надеждой на интересную историю.
«Чтоб я ещё раз купилась на симпатичную иллюстрацию к новелле. Да не в в этой жизни!» — попивая горячий кофе, злилась девушка на саму себя, обещая, что больше никогда не будет судить книгу по обложке.
Ещё, в романе говорилось об увлекательном путешествии главного героя, цель которого — вернуть любимую и восстановить справедливость в кровавом и жестоком мире, где всем правит лишь власть и сила.
Юй Хуиан воодушевленно начала читать роман, состоящий из четырех томов и кучи глав, после которых у неё безумно болела голова из-за глупейших поворотов событий и сюжетных дыр.
Но больше всего её возмутили главные герои истории, которые, борясь за справедливость, пролили крови больше, чем все злодеи этого мира вместе взятые. Но в итоге, как обычно, герои молодцы, а злодеи мертвы.
— Поменять бы местами героев и злодеев, и никто бы не заметил разницы. — просматривая комментарии, ворчала себе под нос девушка.
И чем большее она читала, тем сложнее ей было справиться со своим гневом, поскольку казалось, что только ей не понравилась данная чушь. «Может им заплатили за хорошие отзывы? Это же наиглупейшая история на свете...»
Желая прочитать, что-то стоящее и интересное, в итоге, Юй Хуиан получила это: Главный герой бедный, несчастный малыш, который то и дело страдает, борясь с собаками за кусок хлеба. Когда герою стукнуло десять лет, он попадает к злой и жестокой госпоже, которая терпеть не могла этого мелкого, никчемного раба и потому, всячески над ним издевалась. Но, не только он был предметом её издевательств. Гнева злобной госпожи хватало на всех. Главная героиня так же являлась рабыней, и, разумеется, главный герой полюбил несчастную девочку, решив вечно защищать и оберегать её. Госпожа же, будучи главной злодейкой, обладала большой силой и властью, хоть и была ещё юной девятнадцатилетней девушкой. Узнав о связи двух своих подчинённых, будущая великая Императрица пришла в ярость и жестоко убила любимую главного героя прямо на его глазах.
На этом моменте всё был ещё более-менее читаемо, но потом окажется, что она ревновала… Ревновала к…
КРАСОТКЕ РАБЫНЕ, КОТОРУЮ ВСЕ ЛЮБИЛИ!!!
«Не вы серьёзно? То есть, богатая, великая, ничуть не хуже внешне с главной героини, девушка, которая имела всё и всех, приревновала к какой-то рабыне, что вообще была ни о чем? Да что за ересь?». Наверное, на этом моменте уже стоило отложить новеллу, но Юй Хуиан продолжила читать, и зря.
Самого героя наша злодейка отправляет на мучительную смерть в лес ада. Но, разумеется, он не умер, а наоборот, из-за жажды мести за любимую у него открылась «Что же?» — невероятная сила, которую — «Как потом оказалось», запечатали, потому как сила была настолько огромна, что все испугались её могущества.
— А можно было придумать название ещё тупее, чем лес ада!? — строча отзыв, возмущалась Юй Хуиан.
«Так раз все боялись, почему тогда не убили главного героя в младенчестве? Автор нам не расскажет? Конечно нет, это же сюжетный поворот!» — В итоге, через несколько лет, пройдя кучу испытаний, наш главный герой возвращается и мстит всем обидчикам, — «Боже, это тянулось двести глав!!!»
Почти двести с лишним глав все строили козни нашему хорошенькому главному герою, который направо и налево убивал: «Плохих» Императоров и им подобных людей, злоупотреблявших властью. Герой ведь сильнейший из всех, и легко обходил все препятствия только с одной целью:Вернуть свою любимую к жизни и отомстить всем обидчикам. В результате он завладел всем миром, отдав за одну душу более тысячи других.
«О, как мило. За одну девку убить тысячи людей, которые тоже вообще-то хотели жить!»
Разумеется, последней его жертвой в кровавом ритуале стала Императрица, когда-то издевавшаяся над ним и убившая его любимую. С ней он расправляется крайне жестоко, вымещая на девушке всю свою злость и обиду, погрузив её тело в мучительные терзания, и на многие годы обрекая на пытки.
После всей кровавой бойни ещё пятьдесят глав главный герой и героиня будут говорить, как они счастливы вместе. Будут милые моменты их прогулок на конях, гулянием по горам, свадьба и всё в таком духе.
«То есть, этот чертов убийца, который погубил тысячи жизней, потом будет таким ми-ми-ми, хорошим человеком, готовящей, любящей и всячески ублажающий прихоти свой добренькой женушки, которая всё это время тупо была дохлой куклой?! КАКАЯ ЧУШЬ!»
Главный герой больше двухсот глав безжалостно убивал целую кучу народу. Он был кровавым мстителем, и его все боялись. Но в конце он получился белым и пушистым мишкой, желающим любви и тепла. — «Да не заслуживаешь ты ничего после всего!!!»
А героиня так вообще ничего особо не сделавшая, оказалась обычной пустоголовой кокетливой девицей, которая вся такая милая, добрая и хорошая.
За весь сюжет она появилась только в начале и конце и, по сути, вообще была: «Ни о чём». Клишированная: «Дама в беде»
«Я дама в беде, я ничего не буду делать, но ты меня спаси!»
«Боже, аж тошнит!»
— Весь ваш роман, это одна сплошная ошибка из сюжетных дыр, несостыковок и вялого текста, не стоящий и гроша! — в слух проговаривая гневный отзыв, Юй Хуиан случайно задела чашку с кофе, которая тут же упала на пол, разлив все содержимое и расколовшись на части. — Отлично! Из-за этого тупого романа я ещё и лишилась своей любимой кружки. Автор, я действительно ненавижу тебя и все твои романы!
Первый день Юй Хуиан не выходила из комнаты, завернувшись в одеяла и желая вернуться в свой родной мир. Закрывая глаза, Хуиан мечтала вновь обрести короткую стрижку и свои обычные, карие глаза. Но на утро, все мечты девушки лопнули как воздушный шарик, когда она вновь увидела себя в роскошных условиях, а не в своей халупе. Собравшись с силами, страх Юй Хуиан немного отпустил, и она начала принимать свою новую, нелёгкую судьбу.
Перебирая гардероб Шэн Джу, Юй Хуиан была шокирована столь изящным и необычным нарядам. Все вещи имели бело-лиловый оттенок, какие-то были более светлые, некоторые тусклые, где-то имелся вырез, какой-то комплект был полностью закрытый.
Привыкшая носить лишь джинсы и обычные футболки, Юй Хуиан не представляла, как надеть роскошные наряды. Благо за дверью комнаты девушки всегда находились служанки, смиренно ждущие любого приказа своей госпожи.
Закончив с одеванием, девушка очень волновалась выходить в новый мир, но так как вечно прятаться в комнате не вариант, она с трепетанием в сердце все же шагнула за двери, оказавшись в необычно роскошном мире древнего Китая.
Сеттинг данного мира был поистине прекрасен и завораживал своей красотой. Для Юй Хуиан, всю жизнь прожившей в шумном и ничем не примечательном городе, данный мир казался вдвойне прекраснее.
Дворец семьи Шэн был велик, потому девушка, бродя по незнакомым закоулкам помещения, несколько раз чуть было не потерялась, но в итоге все же вышла в цветущий сад.
Юй Хуиан была удивлена видеть столь необычное место. В саду семьи Шэн находились самые разные архитектурные сооружения, начиная от мостиков и беседок, заканчивая павильонами. В нём так же протекал прозрачный водоём в котором плавали белоснежные лотосы и карпы. Так же, проходя дальше по огромному саду, которые можно было сравнить с городским парком, Юй Хуиан даже увидела скалы и гроты. Для общей эстетики в композиции необычного места были редкие виды деревьев, красиво цветущие кустарники, высаженные небольшими группами.
Город Хуями находился в распоряжении семьи Шэн и был просто огромен. Главный дворец Шэн располагался на вершинах горы, возвышаясь над городом. Проходя по тропинке, уложенной листовыми камнями, перед глазами Юй Хуиан предстало удивительное зрелище высоких горных равнин.
Белоснежные облака плыли по верхушкам гор, обволакивая их словно мягкая вата, летящая по ветру.
Юй Хуиан как завороженная наблюдала за столь необычным явлением природы, пока до её слуха не донёсся шум падающих брёвен. От неожиданности Юй Хуиан вздрогнула и резко обернулась на шум.
Вдалеке за деревьями девушка увидела парочку слуг семьи Шэн смеющихся над кем-то, стоя полукругом. Предметом окружения стал черноволосый паренёк, пытавшийся убрать тяжелое бревно, придавившее его ногу.
Юй Хуиан сразу узнала бедного и грязного ребенка. Кто же может страдать больше, чем главный герой новеллы?
«Я помню этот момент!» — внезапно осознала Юй Хуиан. Ян Ченга загрузили слишком тяжёлыми и большими бревнами, которые одиннадцатилетний ребенок просто физически не мог унести. Дабы придать моменту больше драмы, ребёнка специально толкнули. Тогда герой получил первую серьезную травму ноги, поскольку никто не желал помогать бедняге, и он почти сутки провел лежа на земле в бесполезных попытках сдвинуть тяжёлый предмет со своей конечности.
В итоге, соорудив оригинальный подъёмник из камня и палок, герою все же удалось выбраться, но его все равно постиг гнев госпожи, которая была недовольна тем, что её раб посмел не выполнить свою работу. Ей было все равно на рану ребёнка, и потому он всю ночь напролёт работал, дабы выполнить все приказы Шэн Джу. Да, та сцена действительно вызывала к герою сочувствие и жалость, а к великой госпоже и её слугам — гнев и неприязнь.
«Черт, какая же Шэн Джу всё же сучка…», — подумала девушка.
Лишь в голове Юй Хуиан промелькнула мысль о помощи бедняге, дабы прогнать всех поганцев, как Система безжалостно растоптала её план уведомлением:
[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Шэн Джу ни за что не стала бы помогать ненавистному рабу. Если вы ему поможете — у вас будет списано 50 баллов за несвойственное поведение вашему персонажу]
Данная новость разочаровала Юй Хуиан. Сейчас идёт первая ступень ненависти Ян Ченга к госпоже, хоть и не смертельная, но всё же. Она целый год изводила ребенка и сейчас та самая сцена, когда он впервые злобно посмотрит на свою мучительницу. Обдумывая всё это, Юй Хуиан внезапно кое-то осознала.
— Система, а что значит: «Помогать»? — загадочно спросила девушка у программы.
[Вступаться за главного героя]
— Отлично, тогда я не буду помогать.
Юй Хуиан ввела Систему в ступор, нагло пойдя к толпе. Лишь завидев издалека девушку, все тут же сменили злорадство на страх. Стоило Шэн Джу подойти ближе, слуги, как один, принялись показывать своё почтение поклоном. Не обращая внимания на остальных, Шэн Джу с важным видом бросила взгляд на лежащего на земле ребенка и, стоило ему встретиться с ней взглядом, как милое личико одиннадцатилетнего парнишки смертельно побледнело.
«Кажется он, как и все, до смерти боится Шэн Джу...», — пробежала мысль в голове Юй Хуиан. Не показывая вида сочувствия, девушка неумело играла свою роль, вспоминая, как другие попаданцы делали это в книгах.
— Своим шумом вы нарушаете мой покой, — холодно произнесла госпожа, оглядывая толпу.
Наконец Юй Хуиан поняла, почему все попаданцы так быстро вливались в свои новые образы. Хоть девушка говорила своей обычной речью, но нотки холода всё равно вылетали из её губ, и таким образом делали голос властным и твёрдым, даже без особых усилий.
— Прошу простить нас, госпожа, это всё этот негодник. Он посмел рассыпать все дрова и тем самым создал такой шум, потревожив вас! — начал защищать свой зад один из слуг, наговаривая на главного героя.
— Мне плевать, чья это вина. Услышу от вас ещё хотя бы писк и можете не надеяться на мою милость, — грубо изрекла девушка, бросив недовольный взгляд на испуганных подчинённых.
Сидя возле большого окна, с которого открывался прекрасный вид на деревья и горы, Шэн Джу размышляла о том, что жизнь здесь может быть не так плоха, как она думала в начале. Всё же, если она не вызовет гнев главного героя и всего мира, то сможет прожить хорошую жизнь, будучи влиятельной и сильной личностью, которую будут почитать и уважать.
Хоть сейчас её положение не самое лучшее и она все ещё на волоске от того, чтобы умереть ужасной смертью, но если хорошо постарается и изменит к себе отношение главного героя, то у неё всё же будет шанс прекрасно прожить вторую жизнь, раз уж с первой вышла лажа.
За день гуляния по местности Шэн Джу попалась дюжина слуг. Все они со страхом отводили от неё взгляд, видимо, зная о злобном характере правительницы.
С одной стороны, это было хорошо и ей не приходилось вступать с кем-то в контакт. Но с другой, трудно будет изменить уже сложившее мнение людей о властной и беспощадной госпоже. В романе Шэн Джу пошла во все тяжкие лишь после 20 лет, потому данное отношение окружающих ещё более-менее приемлемо. В будущем никто не смел даже дышать рядом с госпожой, боясь побеспокоить её хоть каким-то шумом.
Ближе к вечеру Шэн Джу вышла из покоев и, благодаря слугам, добралась до места сбора семьи Шэн. На удивление, девушка пришла как раз вовремя — к тому моменту в помещение для приема пищи вошли Император с Императрицей, так же называемые родителями Шэн Джу.
Зная о том, что перед старшими нужно делать поклон, юная девушка так и сделала. Отец и мать без слов ответили ей тем же, и вся семья собралась за круглым столом. Младшая сестрица Шэн Куи уже сидела на своём месте, ожидая начала трапезы.
От гробовой тишины Юй Хуиан было не по себе. Она и так находилась на нервах, не до конца принимая происходящие события, а будучи ещё в столь напряженной «семейной» обстановке, волнение юной девы только возрастало.
— Шэн Джу, — молчание внезапно прервал мужской голос, грубо позвав девушку. Юй Хуиан чуть было не вздрогнула, но, совладав с собой, медленно подняла глаза на Императора. — Когда ты уже перестанешь нас разочаровывать? — голос мужчины был груб, а глаза не показывали ничего, кроме презрения к собственной дочери. — Ты пробыла в болезни целых три дня. Как собираешься наверстать упущенное?
Юй Хуиан была в недоумении. Когда это Шэн Джу кого-то разочаровывала? Разве она не могущественная и сильнейшая заклинательница, у которой просто нет недостатков, кроме гнилого характера?
Не успела девушка открыть рот, как её мачеха начала подливать масло в огонь.
— Не стоит её об этом спрашивать. Лучше подумай, как убрать ветер в её пустой головушке, иначе семью Шэн будет ждать крах с такой бестактной правительницей, — голос женщины был столь звонким и беспощадным, что бил по ушам оскорбленной девушки.
Юй Хуиан чуть было не опешила от удивления и шока. Они сейчас серьёзно напрямую гробят свою дочь таким мерзким отношением к ней?!
— Не недооценивай меня, вторая жена, я ужё все придумал. С завтрашнего дня Шэн Джу получит новые пособия по самосовершенствованию и будет заниматься втрое больше, — отмахнулся от женщины Император.
Родители общались меж собой так, словно их дочери вовсе не было за столом, упрекая старшую и лелея младшую.
— Зато наша Киу освоила новую технику, — внезапно разговор от старшей дочери перешёл на младшую, в которой Императрица души не чаяла.
По роману Императрица являлась второй женой Императора, и её родная дочь была Шэн Киу. Шэн Джу родилась от первой жены, которая скончалась сразу же после рождения ребенка. Понятное дело, почему мачеха так грубо отзывается о Шэн Джу, но почему Император поступает не лучше?
— Да-да, — без какого-либо интереса ответил отец, вновь обращая внимание на старшую дочь. — Шэн Джу, ты — позор нашей семьи. Дабы хоть немного заглушить свою вину, ты обязана тренироваться до потери сознания. Ты меня поняла? — голос Императора звучал грубо, а слова были так жестоки, что девушка не находила на них ответа.
«Почему родители так холодны к Шэн Джу? В романе об этом не было и слова. Только то, что Император с Императрицей являлись строгими родителями, но не открытыми тварями, которые смеют так говорить с дочерью, прямо поливая её грязью. Но по обстановке видно, что в этой семье такое отношение — норма»
Шэн Джу не знала, что ответить, потому решила промолчать, продолжая поглощение пищи, потому как знала, что даже одно неверное слово может забрать её баллы.
— Ох, кажется, наша Джу стала настолько велика, что смеет игнорировать даже слова собственных родителей? — с явным упреком бросил Император, прожигая взглядом старшую дочь.
«Да блин, не знаю я как вам отвечать!» — у Юй Хуиан началась паника. Свирепые взгляды семьи чётко давали понять, что она обязана им ответить, но что? Прокручивая характер великой госпожи, Шэн Джу подняла голову, робко ответив:
— Прошу простить эту дочь за грубость. Она постарается стать лучше, дабы вызвать гордость своих родителей, — данную реплику Юй Хуиан взяла из совершенно другого романа. Но, не услышав предупреждения Системы и не увидев гнева родителей, поняла, что сказала всё верно.
— Так-то лучше. Не забывай, что все ещё не замужем лишь из-за моей милости. Но она не вечна, — отвернувшись от старшей дочери, напомнил глава семьи Шэн место девушки в Царстве.
Юй Хуиан начала задумываться, а точно ли Шэн Джу так усердно тренировалась из-за своего желания стать великой Императрицей или всё же это была прихоть её семьи?
Всего час просидев в кругу «Семьи» Шэн Джу уже мечтала вновь оказаться в детдоме. За весь ужин её ещё не раз упрекнули в плохом поведении, неосвоении техники и множестве других проступков, которых она посмела совершить илли не совершить.
После общения с родными Юй Хуиан даже обрадовалась, что в своём мире является сиротой. И была рада, что вовсе не имела семью, ведь быть в родстве с такими грубыми и злыми людьми — сплошное наказание. Теперь не удивительно, в кого пошла Шэн Джу. Всё же, когда тебя изо дня в день упрекают и принижают, ты волей-неволей становишься безжалостной и злой, желающей выместить свою ненависть хоть на ком-то.
Отложив очередной прочитанный свиток, девушка засела за размышлением, как же ей поскорее получить баллы и добиться желаемой свободы от Системы. Не успела она, как следует, всё осмыслить, как в её комнате раздался стук, а затем послышался знакомый голос:
— Сестрица Джу, могу я войти?
— Да, — холодно ответила девушка, которая не могла не подражать своему персонажу.
В покои юной госпожи зашла Шэн Киу с обычной для неё детской и наивной улыбкой. Подойдя ближе к старшой систре, Киу спросила:
— Сестрица, во сколько мы сегодня отправляемся? — данный вопрос ввел девушку в ступор.
— Куда?
— Неужели сестрица забыла? — обиженно пролепетала девочка в белоснежно-лиловых одеяниях, — Сегодня сестрица обещала взять меня на духовную практику по изгнанию нечисти, — стоило Киу лишь договорить, как перед лицом Джу появилось окно Системы.
[Вам назначена миссия, за прохождение которой будет начислено 500 баллов]
«О! Этих баллов мне как раз не хватало. Кажется, мне начинает везти» — только подумала девушка, как система вновь дала ей пинок новым уведомлением:
[На миссию обязательно должен идти Ян Ченг]
Тут-то Юй Хуиан вспомнила отрывок из романа. На один из городов, принадлежащий семье Шэн, напали неизвестные монстры, и сестры Шэн отправились очищать его. Разумеется, дамы не пошли в столь опасный путь одни и прихватили с собой нескольких слуг. Один из них и был Ян Ченг.
Для Шэн Джу это стало чем-то вроде тренировки, потому что дети великих семей, независимо от пола, должны были проявлять себя, дабы добиться почёта семьи и других кланов. Джу обязана принести победу над злыми духами, но злая госпожа, несмотря на свою силу и возможность, не хотела марать руки, потому-то везде совала Ян Ченга, дабы тот выполнял всю грузную и сложную работу. По возращению, Шэн Джу присвоила все заслуги в походе себе, хотя на деле всё делал лишь маленький ребёнок, который едва не лишился жизни. Это была ещё одна капля ненависти главного героя к будущей Императрице.
Обдумав всё, Юй Хуиан немного поникла, осознав, что миссия не так проста, как кажется. На старшую сестрицу все ещё с надеждой глядела Куи, боясь, что Шэн Джу решит забыть об обещании и не возьмет её с собой.
— Ах точно, — холодно подала голос Шэн Джу. — Можешь идти, если не будешь мешаться под ногами.
— Не переживай, сестрица. Обещаю, я не буду тебе помехой! — радостно воскликнула младшая Шэн, после чего поспешила к себе, дабы собраться в путь.
«Шэн Куи выглядит милым и хорошим ребенком. Кажется, она очень даже любит свою старшую сестру. Но, почему тогда даже её Джу не пощадила в конце…?» — размышляла про себя Джу и услышала новый стук дверь, за которой стояла служанка, робко и тихо произнеся:
— Госпожа Джу, господин Вэйдун требует вас к себе.
Больше всего в этом мире Юй Хуиан не нравились встречи с родителями, которые ещё ни разу не проявили себя в хорошем свете. Может потому, что у Юн Хуиан не было родителей, она не понимает, почему после такого отвратительного отношения дети всё равно тянутся к ним и желают заполучить любовь во что бы то ни стало, даже калеча самих себя.
Пройдя в главный холл, Шэн Джу сразу заметила строгого и мрачного Императора, сидящего за круглым столом и изучающего свитки. Подойдя ближе и сделав поклон, девушка не могла не занервничать, поняв, что все свитки на столе отца, это её труд, который она изучала и переписывала вот уже третью неделю.
— Твои навыки каллиграфии ухудшились, — без прелюдий начал кидать упреки Шэн Вэйдун. — Неужели ты настолько бесполезна, что не можешь по-человечески сделать даже это? — слушая гнев мужчины, Джу ловила себя на мысли о том, что оригинальная Шэн Джу очень даже подражала такому стилю поведения, который сейчас исполняет Император.
— Эта дочь обещает исправиться, прошу отца простить её, — как по заученному сценарию вещала девушка, сидя на коленях перед недовольным человеком.
— Твои обещание пустой звук для моих ушей, — грубо отрезал Император, не сводя свирепого взгляда с дочери. — Если провалишь поход в город Хуасин, можешь и вовсе не возвращаться, — слова мужчины с каждым разом становились все более отвратительными. — Лучше вовсе не иметь дочь, чем такой позор семьи, как ты.
Шэн Джу ничего не отвечала. Конечно, любому человеку будет неприятно услышать такие слова в свой адрес, но Юй Хуиан давно уже усвоила, что не должна обращать на них никакого внимания. Всё же все эти люди ей чужие, а если принимать все слова посторонних людей, то можно задохнуться от этого яда.
— Эта дочь поняла отца, — после долгого молчания произнесла девушка, вновь сделав поклон и выйдя из общего зала.
Проходя по деревянной беседке, Шэн Джу опустила глаза вниз, размышляя о жизни. Если в будущем у неё выпадет шанс уйти из этого дома, то она непременно должна будет воспользоваться им. Уж лучше жить скромно, но с людьми, чем в роскоши со змеями.
Погрузившись в себя, девушка не замечала никого и по несчастливой случайности вновь столкнулась с одной проблемой своей нынешней жизни. Не заметив Ян Ченга девушка, в буквальном смысле, снесла ребенка с ног, внезапно столкнувшись с ним на небольшом мосту в саду.
— Прошу госпожу, простить этого глупого слугу! — сразу же сел на колени ребёнок, хотя в данной ситуации сам являлся жертвой.
— Кажется, твои глаза тебе ни к чему, раз ты ими не пользуешься? В таком случае, может стоит их выколоть? — усмехнулась юная девушка, а с лица ребенка тут же спали все краски.
[За повторения текста из новеллы «Укус любви» вам насчитано 25 баллов. Текущий счет 525]
Проигнорировав Систему, Шэн Джу зашагала дальше по тропе и, не оглянувшись, крикнула всё ещё сидящему на коленях ребенку:
— Через час мы отправляемся в дорогу. Если опоздаешь, то и ноги тебе больше будут ни к чему, — холодно произнесла Юй Хуиан слова злой госпожи, за что получила ещё 25 баллов от Системы.
Солнце уже заходило за горизонт, когда группа из семерых слуг и двух девушек благорожной семьи Шэн, отправились в лес излавливать злого духа.
Юй Хуиан хоть и читала про это, но вовсе не знала, где именно находится могила неупокоенной души. Потому, зайдя в глубь, она грубо отдала приказ слугам:
— Разделимся. Как только найдёте тело — подайте знак духовной энергии из пушек в ваших руках в воздух.
После указаний, девушка, не обращая внимания на подчинённых, углубилась дальше в лес. За ней, как хвостик, следовала младшая сестрица, желающая увидеть как Шэн Джу будет использовать свои силы в борьбе с нечистью.
«Через час солнце совсем сядет, и видимость будет ужасна», — осознавала Шэн Джу, смотря вверх на небо. «Может, всё же стоило потратить несколько баллов и отказаться от этого похода?» — уже начала сомневаться в своём решении девушка, но так как повернуть назад уже нельзя, она могла лишь упорно искать могилу, надеясь найти её первой и изгнать духа до того, как он кого-то убьет.
«Почему автор не потрудился описать где именно в лесу Ян Ченг нашёл эту чертову могилу?» — видя, как солнце совсем исчезло, злилась девушка, после чего её словно током ударило, и она резко остановилась.
— Сестрица, что случилось? — с беспокойство спросила Шэн Киу, увидев странное поведение старшей сестры.
«Тогда могилу нашёл Ян Ченг, значит и сейчас…» — стоило лишь Джу догадаться, что ей нужно было с самого начала следовать за главным героем, дабы первыми найти захоронение тела, как в воздухе проявилась искра духовной энергии, означающая находку.
«Черт!» — воскликнула про себя девушка, пулей направившись к месту сигнала.
***
Ян Ченг, как и в оригинале, первый нашёл захоронение тела злого духа. На самом деле оно не выглядело как могила. Обычная палка, воткнутая в землю. Многие могли вовсе пройти мимо столь незаметной могилы, но только не всевидящий главный герой, заподозривший в этом месте что-то неладное. И не зря.
Как только солнце перестало светить, дух очнулся и вышел на охоту в поисках новых жертв.
Духи в этом мире — неупокоенные люди, которые были слишком одержимы местью при жизни, и после смерти смогли восстать из мёртвых, дабы воплотить свою злость в реальность.
Победить их можно разными способами, в зависимости от силы. Если дух слабый, его можно заключить в духовную ловушку и истребить всего лишь духовной энергией. Таких духов называли «Хин». Более сильных духов, которые имели погребенные тела, нужно истощать, а затем, когда они возвращаются в свою оболочку, сжигать тело специальным огнём против нечисти. Название этим духам: «Эгуй».
Самое опасное в нечести то, что чем больше людей они поглощают, тем сильнее становятся. таким образом восстанавливая свою собственную душу. Поглотив достаточное количество людей, дух может обрести реальное тело. Таких духов достаточно трудно распознать среди обычных прохожих, потому они считались наиболее опасными, и имя им: «Юзы».
К счастью, сейчас противник города Хуасин — дух среднего класса и потому, убив его телесную оболочку, можно будет навсегда избавиться от него.
Вот только, для начала нужно выкопать и уничтожить тело, но дух ни за что так просто не отдаст то, от чего зависит его существование в этом мире.
Потому первой жертвой нападения духа в лесной глуши стал тот, кто осмелился найти место захоронения тела и этот кто-то — Ян Ченг.
Лишь успев послать знак в небо, мальчишка сразу подвергся атаке голодного духа. С грохотом отлетев в дерево, парень взвыл от сильной боли, но не показывая слабости, медленно поднялся и вытащил из кармана небольшой кинжал, лезвие которого было смазано духовной силой.
Духов невозможно ранить обычным оружием. Лишь духовная сила способна нанести им урон.
Маленький кинжал, который был не больше ладони хрупкой девушки, являлся единственной вещью у мальчика, оставшейся от родителей перед их смертью. Потому парень никому не показывал его и всегда держал в тайне от чужих глаз, но сейчас он мог спасти его жизнь.
Дух имел черную оболочку и в кромешной темноте леса разглядеть его было практически невозможно. Оставалось надеяться лишь на слух.
К сожалению, Ян Ченг бы всего лишь одиннадцатилетнем ребенком, потому его навыки боя слишком низки для победы над столь ужасным противником.
В оригинале Ян Ченг нашел могилу, когда уже светало, и всего немного поборолся с духом, а когда тот должен был убить мальчишку, его спасением стало солнце, которое испарило нечисть. Только благодаря этой удаче Ян Ченг смог выжить. Но теперь такого везения быть не могло, потому как темнота наступила всего пару минут назад.
Шэн Джу судорожно думала, как можно скорее добраться до места подачи сигнала. Внезапно девушка заметила, что заклинатели, несмотря на четкую траекторию сигнала, движутся совершено в другое направление, не идя на помощь, а наоборот, убегая от того места.
«Вот же трусы! А я ещё за вас переживала. Ну ладно, хоть под ногами мешаться не будете», — злилась девушка, продолжая бежать. За ней пыталась успевать младшая сестрица, запыхавшаяся от столь несвойственной ей пробежки.
— Сестрица Джу, пожалуйста, помедленнее, я не успеваю, — задыхаясь, жаловалась Шэн Киу, но девушка, не сбавляя темп, продолжала бежать, волнуясь о ребёнке, сражавшегося с духом один на один.
Убегая по темному лесу, Ян Ченг никак не мог оторваться от духа, который уже успел изрядно его потрепать. Не говоря уже о синяках, полученных в потасовке с духом, рука ребёнка была сильно ранена. С конечности капала алая кровь, возбуждая желание духа как следует помучить свою жертву перед убийством.
— Кхе! — раздался глухой звук падения тела.
Дух, наигравшись в салочки, сбил парня с ног. Ян Ченг уже находился на пределе, и с трудом смог подняться на колени. Несмотря на темноту, юноша различал едва заметный черный силуэт, приближающийся к нему.
Проснувшись в незнакомой комнате, Ян Ченг долго не мог понять, где находится. Грудь паренька оказалась перевязана и отдавала болью, но вовсе не она волновала черноглазого мальчишку. Привыкший спать на сене и не имеющий даже представления о каком-либо комфорте, ребенок был более чем удивлен оказаться в огромной и удобной кровати в роскошной комнате, точно не предназначенной для слуг.
Не успел парень как следует отойти от одного потрясения, как вдруг впал в следующее, увидев госпожу, зашедшую в комнату с подносом, на котором находилась какая-то каша и чай.
— Наконец-то очнулся, — столь теплый и нежный голос был совсем не похож на тот, с каким обычно говорила госпожа. Парень поспешил ущипнуть себя, чтобы скорее проснуться, но внезапно понял, что не хотел бы просыпаться. — Как ты себя чувствуешь? — не обращая внимание на странное поведение мальчика, спросила Шэн Джу, по-доброму смотря на ребенка.
Предоставив тело духа в город, где его немедленно отправили к специализированным заклинателям, которые умеют проводить ритуалы по сжиганию тел и упокоению души, Шэн Джу сразу же позаботилась о ребёнке, найдя лекаря и удобные покои, дабы маленькому герою было хорошо.
Юй Хуиан твёрдо решила превратить жизнь Ян Ченга из ада в рай, о котором она всегда мечтала в детстве. Маленький герой был так же одинок и беззащитен, как и она когда-то, потому девушка хотела потратить все силы на счастье этого ребёнка, и сделать его детство счастливым и в меру беззаботным, чтобы во взрослой жизни главный герой больше не думал о мести и убийствах, а мечтал о тихой и спокойной жизни со своей любимой.
Теперь, управляя сюжетом, Шэн Джу решила выкладываться на все сто, не жалея сил. И первая её задача: отблагодарить маленького героя за его отвагу в борьбе с духом.
— Ты, должно быть, голоден, — не услышав ответа, продолжила говорить лилово-голубоглазая девушка, поставив поднос на колени Ян Ченга. — Можешь есть сам?
Данным вопросом Шэн Джу ввела ребенка в ступор и он, не издавая ни звука, сжал одеяло, не решаясь есть еду от госпожи.
Подумав, что ребенок после пройденного ужаса, должно быть, слишком напуган и слаб, Шэн Джу взяла ложку с кашей и подула на неё, охлаждая, после чего поднесла к Ян Ченгу пытаясь накормить. От столь странного поведения госпожи, мальчишка от удивления открыл рот, и ложка тут же угодила прямиком туда. Почувствовав вкус теплой еды, Ян Ченг немного пришёл в себя, но все ещё был озадачен.
— Госпожа, вы не должны этого делать, — робко прошептал мальчик, опустив голову.
— Тебе не нравится? — с удивлением спросила девушка, держа на весу ложку с новой порцией каши.
— Не... Нет. Не в этом дело, — сжимая и разжимая мягкое одеяло, Ян Ченг сам не понимал странное чувство, появившееся у него внутри.
— Тогда меньше слов и больше дела, — улыбнувшись, Шэн Джу вновь поднесла к Ян Ченгу ложку с кашей. — Тебе нужно восстановить силы перед отъездом.
После этих слов ребёнок вновь бросил взгляд на госпожу. С виду она выглядела точно так же, как и всегда, но эти действия совсем не были похожи на неё. Но все же сейчас глаза юного героя не могли оторваться от очаровательной улыбки на губах милого лица великой госпожи, кормящей его своей нежной рукой.
***
Обретя власть над сюжетом, Шэн Джу всё же была осторожна, понимая, что такое резкое изменение поведения может вызвать чересчур много вопросов, потому со всеми, кроме Ян Ченга, она вела себя по-прежнему высокомерно, как и обычная Шэн Джу.
Выполнив задание, четыре слуги и две госпожи ушли из города, в котором будут похоронены трое бывших подчинённых семьи Шэн.
— Слава богу мы выжили, — собирая вещи, проговорил один из подчинённых. — Жаль только наших товарищей… Погибнуть, став пищей духа. Какая ужасная смерть.
— Это всё из-за госпожи Джу. Отправить нас ночью на смерть было её решением! — проворчал второй слуга, а сидящий позади одиннадцатилетний ребенок обернулся, прислушиваясь к сплетникам.
— Это неудивительно. Госпоже всегда было на нас плевать. Да она… — лепетал второй раб, но услышав, как позади что-то хрустнуло, мигом заткнулся, испугавшись, что это госпожа услышала их болтовню. Но нет, издавший шум оказался черноглазый мальчишка, грозно смотрящий на троих молодых людей.
— Ах ты черт, напугал нас! Да ты… — начал верещать слуга на Ян Ченга, но тот, не обращая внимания, грубо прервал его, сказав:
— Не смейте говорить гадости о госпоже Джу, иначе… — сжимая кулаки, Ян Ченг сам не понимал из-за чего вдруг в его душе взялась злость. Даже когда эти трое издевались и били его, у него не имелось и мысли ударить в ответ, но сейчас он желал как следует надавать ненавистным сплетникам за их грязные языки.
— И что ты сделаешь? — усмехнулся паренек, подойдя ближе к Ян Ченгу. — Знай своё место, щенок, и не рыпайся, — толкнув ребенка, засмеялся один из подчиненных, и двое других последовали его примеру.
Ян Ченг хотел было вступить в драку со злыми слугами, но увидев прибывшую на коне госпожу, умерил свой пыл, не желая показаться ей в плохом свете. Несмотря на то, что Шэн Джу изменила своё отношение к Ян Ченгу, так как изначально не желала ему зла, другие же остались при своём мнении и снова нагрузили мальчика целой кучей мешков, которые он никак не мог унести, особенно будучи раненым.
Но так как Ян Ченг всего на всего маленький ребенок, он не мог возражать более взрослым слугам, и уже хотел положить на спину неподъемный груз, который мог запросто открыть его рану, как вдруг перед всеми четырьмя слугами появилась госпожа, ведущая свою лошадь за поводья.
— Ян Ченг, забирайся, поедешь со мной, — приказала девушка, смотря на своих людей сверху вниз.
Никто не мог поверить своим ушам, особенно сам Ян Ченг, думающий, что либо ослышался, либо не так понял свою госпожу. Потому он, не двигаясь с места, лишь озадаченно смотрел на девушку, боясь даже шелохнуться. Шэн Джу же, посчитала данное замешательство неспособностью одиннадцатилетнего мальчика взобраться на большую лошадь, потому поспешно спросила: