Изумрудно-зеленые глаза сверкали яростью. Казалось, они могут прожечь насквозь.
- Что ты скрываешь? - прошипел тонкий голосок, - Ты же знаешь, я выбью из тебя все тайны, а потом осушу твое тело так, что кости превратятся в пыль! Говори! - женщина распрямилась в полный рост, отступила на шаг от тела, бесформенно распластанного на каменном полу. В полумраке пещеры, которую освещал лишь крохотный магический шар, зависший под потолком, ее тонкие черты лица превратились в гримасу, полную всепоглощающей ненависти. Высокая и стройная, совсем молодая девушка обладала роскошной рыжей шевелюрой, локоны которой обрамляли плечи и спускались до самой поясницы. Изумрудные глаза на миг потеплели:
- Скажи, Джеральд, а ты хочешь счастья своему родному кварталу? Пусть твоя женушка и таскается, ты ведь все еще любишь ее! - тело не шевелилось. Красотка слегка подопнула кисть руки лежащего:
- Живехонький! Такие, как ты, дерутся до последнего, я уж знаю. Мой дед был точно таким же, - кривая ухмылка исказила милое личико, - А этот старик, который за столько лет так ничему и не научил меня, Кубер, может быть, он тебе дорог? А?! - мужчина на полу еле заметно вздрогнул, как будто бы волна мурашек пробежала по его коже. Но этого было достаточно.
- Ха-ха-ха! Это было легко! В точку! Я как знала, не стала искать старика, вот он меня и привел к вашему секрету! - ликовала девушка, чуть ли не приплясывая, - Я знаю твое слабое место, Джеральд! Сегодня ночью мои псы вверх дном перевернут твой жалкий переулок! Если, конечно, ты не поможешь бедненьким людишкам из своего вшивого квартальчика! - Она сюсюкала писклявыми мерзкими интонациями, а лицо приобрело тошнотворное выражение. Казалось, что ни лицо, ни голос не могут принадлежать этой красивой девушке. И он сдался:
- Госпожа Амантея, пожалуйста, не трогайте их! - полушепотом-полухрипом выдавил из себя мужчина. Он приподнялся на локте, с трудом перевалившись на бок, - Я расскажу, все расскажу. Дайте только попить воды и выспаться.
- Хорошо, - гордо ответила Амантея, вернув себе прежний царственный облик. Ровная спина, чуть вздернутый нос, надменный выдержанный взгляд. Портрет идеально завершала золотая диадема с огромным изумрудом под цвет глаз Королевы.
С детства мне снятся кошмары. Каждый раз я оказываюсь в чужом теле, кричу от боли и зову на помощь в полной темноте, но никто не приходит. Что-то меня постепенно поглощает - и душу, и силы. И я медленно умираю в пещерах под замком.
Маленькая я прибегала к маме вся в слезах от увиденного, рассказывала свой сон в надежде на утешение. Но она только шикала, чтобы я замолчала и не произносила больше вслух ничего, что связано с этими снами.
Про эти пещеры ходят разные слухи, кто-то, правда, считает, что их нет, кто-то считает, что в самых глубоких катакомбах мучают узников и совершают жуткие обряды королевские маги. Зачастую ими пугают непослушных детей.
Вот уже год Ениром правит молодая королева Амантея, внучка короля Морригана. И согласно пророчеству, юная дева приведет нас к расцвету.
А еще несколькими годами раньше пропал мой отец, которого я очень сильно любила. Мама совсем на меня обозлилась то ли от горя, то ли от безденежья. Мне почти нельзя было выходить из дома. Но когда мать посылала меня за водой или набрать хвороста, мне положено было выпивать целебный травяной отвар. Она говорила, что я с детства много болею, а это лекарство меня бережет.
Но с недавних пор моему счастью нет предела - в нашем переулке поселился торговец. В первые же дни он познакомился с нами, принес в дар овощей и чистой воды, выпросив у матери меня в помощники, обещаясь не оставить нас голодными.
И вот я целый год ношу гордое звание - помощник торговца! В нашем переулке, где кривые грязные домишки тут и там выпирали на тротуар, лотки старого Кубера со свежими овощами, рыбой, зеленью и фруктами были, пожалуй, единственным удовольствием, напоминающем, что мы живем в большом портовом городе Енир, хоть и в самой нищей его части.
Сегодня я проснулась в прекрасном расположении духа, но с каким-то смутным предчувствием. Как будто бы что-то незримо изменилось, даже воздух в квартале пах иначе - тонкий аромат каких-то диковинных цветов, которых отродясь не водилось у бедных горожан.
Я вышла из дома раньше обычного и ждала торговца старика Кубера, сидя прямо на тротуарчике. В это время улицы пустовали, только вездесущие бабушки уже делились свежими новостями, греясь в лучах утреннего солнца. Некоторые из них сладко потягивали трубки и самокрутки, набитые ароматным табаком, который выращивали почти все жители нашего переулка на крохотных участках, расположенных между домами и лесом, на краю которого и стоял Нищий Квартал.
Парочка из стайки бабушек кивнула мне, я ответила взмахом руки. Они обе заходили к маме в гости, а она часто знакомила меня с гостями, непременно напоминая пожать каждому руку и заглянуть в глаза. Странности моей мамы уже давно престали меня удивлять, с исчезновением отца они только усугубились, как и ее любовь к посещению таверны.
Кубер вышел без привычной улыбки на лице, но тут же растянул губы, когда увидел меня, чего он, похоже, не ожидал:
- Алисия, ты рано! Что это так? - такая добрая старческая хрипотца, как же я ее люблю, сразу чувствую себя в безопасности так, что готова разболтать все на свете.
- Сегодня я опять видела сон, вот и соскочила ни свет, ни заря.
- Кое-что новое было в этом сне, да детка? - в вопросе старика промелькнули нотки обреченности, а вместе с ними мое предчувствие обострилось и встало комом в горле, - Да, ты права, это обреченность, Алисия! - как он узнал, он что, читает мои мысли? И всегда читал? - Я немного слышу твой внутренний голос, но это только на некоторое время, пока я всему не научу тебя. Я всю жизнь готовился к этому дню, надеюсь, в этот раз я не ошибся!
- Я не понимаю, - проблеяла я.
- Будем выставлять лотки, как обычно, чтобы не привлечь ненужного внимания. Воздух уже изменился, скоро все начнется. Я буду рассказывать, а ты просто слушай и верь мне без сомнений! Ничего не бойся, слышишь, Алисия!
- Э... Я слышу, - слышала я, как сквозь толстое одеяло. Сознание плыло, словно я перепила маминого отвара. Но выбора не было - буду слушать и верить.
Мы наполняли корзины фруктами, а зелень оборачивали в мокрую льняную ткань - так она дольше будет свежей, со стороны все выглядело как рутинное утро торговцев. Первое, что решил рассказать мне Кубер, была история возникновения охоты на ворожей.
Все женщины материка, за редким исключением, рождались с искрой магии, которую если развивать, превращалась в настоящую силу - у кого-то больше, у кого-то меньше. Мужчины тоже обладали магическими способностями, но очень скудными, в основном это были заклинания исцеления или защиты.
В те времена Король Морриган был в расцвете сил и мудро правил Ениром, а Кубер служил при дворе учителем юных ворожей и магов. Но дочь Морригана Урфелия не поддавалась обучению, не имея даже намека на искру магии. Отец души не чаял в дочурке, мать которой умерла при ее появлении на свет. Тогда Морриган и приказал выстроить летнюю резиденцию Короны, куда и сослали Кубера с другими детьми, чтобы обучение проходило вдали от глаз принцессы.
Урфелия подрастала, ее характер становился все ужаснее, а внешность не отличалась красотой. Никто из наследных принцев не сватался к горе-принцессе, а та закатывала отцу истерику на весь дворец. Тогда сердобольный отец заключил договор с Рандором о ненападении, закрепив его свадьбой. Замужество еще больше вывело из равновесия Урфелию. Статный, красивый, рыжеволосый муж принц Аллиган вызывал у нее дикую зависть и ревность - он слыл дамским любимчиком и сам не брезговал гульнуть. Отец, такой добрый, спокойный, обожаемый и при дворе, и в народе, и в других землях - она его просто ненавидела за то, что он никак не влиял на поведение Аллигана. Тогда-то у нее и появились первые шпионы.
Последней надеждой обрести спокойствие в браке было рождение ребенка. Так появилась на свет принцесса Амантея. Спустя всего несколько дней соглядатаи принцессы доложили, что какая-то из ворожей в тайне родила ребенка, отцом которого был никто иной как ее муж. Кубер не знал всей истории, но доподлинно известно, что ребенка найти не удалось, и Урфелия создала отряд охотников на ведьм, которые доставляли волшебниц во дворец, в надежде в них отыскать ту самую. Король по началу не ведал о происходящем. А когда все понял, не казался уже столь добродушным. Он приказал не оставлять принцессу с внучкой одних ни на минуту. Урфелия от ревности, похоже, тронулась рассудком. Королевские и найденные охотниками маги создали огромный волшебный шар, за которым наблюдали круглосуточно - через него было видно весь Енир с прилегающими территориями, когда где-то вспыхивал огонек, можно было по его цвету определить, какой силы магию там используют.
Веймар
Я вышел из полумрака королевских покоев на свет - глоток свежего воздуха и ощущение солнца на коже вывели меня из противного оцепенения. Казалось, сердце до этого и не стучало, лишь за пределами влияния королевы Амантеи оно забилось, подтверждая мне, что я живой. Кажется, я ей нравлюсь, что никак не радует, потому что это не взаимно. Да, королева дала мне желаемое - независимость и охоту в одиночку, неужели платой станут тесные отношения?
Размышляя, я незаметно для себя забрел в Город Мастеров - квартал торговцев всякой диковинной утварью с разных концов света. У первого же прилавка стояло огромное старинное зеркало в темной деревянной оправе. Из него на меня смотрел очень даже симпатичный молодой мужчина: темные волосы небрежными волнами спускались до плеч, те, что росли надо лбом и на висках были стянуты в хвост на макушке, что добавляло брутальности. На лице явно читались последствия бессонных ночей: щетина, темные тени под глазами, впалые щеки. Но это лишь вызывало еще больше любопытства у торгашей и покупателей, взгляды которых ощущались кожей.
Одежда на мужчине в отражении выдавала род деятельности. Не было слишком свободных деталей, чтобы не зацепиться в зарослях, тонкий войлок хорошо защищал от холода, но не сковывал движения, а мягкая кожа сапог позволяла передвигаться почти бесшумно. На руках - высокие защитные перчатки, на голове - капюшон, прикрывающий лицо. И главный атрибут - медальон охотника на шее: серебряная толстая цепь, мощная оправа в виде глаза, а в центре - изумруд. Порой мне казалось, что медальон весит, как булыжник, а иногда было ощущение, что цепь то раскалялась огнем, то обжигала лютым холодом.
- Что, зеркало приглянулось? - низенький худощавый старичок, гордо улыбаясь в один зуб, выглянул прямо из-за зеркала.
Интересно, как я выглядел со стороны? Самодовольный охотник любуется собой, не в силах оторваться. Ах! Я прыснул смехом, не сдержался. Старичок сменил выражение лица на удивленное, нахмурив кустистые брови, поглядывая на мой медальон.
- Извините, я не хотел обидеть, просто представлял всякое.
- Ну тогда покупай зеркало! - прицокнул старик беззубым ртом и заговорчески подмигнул, - Можешь поверить, оно тебе пригодится.
- Оно огромное! - вообще я хотел отказаться. Но мой рот как будто сам произнес эти слова.
- А кто сказал, что это? Вот! - он протянул мне карманное зеркальце в точно такой же темной оправе, что и его большая копия, - Всего десять серебряных!
- Беру! - я точно сошел с ума. Зачем мне зеркало?
Я отсчитывал монеты, а глаза старика все увеличивались, словно сейчас отправятся вслед за монетами в мою ладонь. Опять почувствовав на себе и другие взгляды, я обернулся в проулок - из-за каждого прилавка на меня уставились любопытные глаза. Странное предчувствие пронеслось сквозняком внутри грудной клетки и вышло наружу глубоким вздохом, в воздухе запахло цветами. Не до этого, я отогнал это все от себя и вручил старику монеты. Старик протянул мне зеркальце, в его глазах читался благоговейный страх:
- Иди с миром, Король...Ну в смысле, король охотников.
- Иду. Благодарю!
- О нет, нет! Не смейте меня благодарить, сир, - старик суетливо поклонился мне, хотя в Енире нет такой традиции - кланяться воинам или охотникам.
- Хорошо, - нелепо пробормотал я и отправился в Квартал у Реки, домой. Меня наполняла какая-то дурманящая легкость, как будто бы и не было бессонных ночей охоты. Приятные мурашки освежали кожу рук и спины - я был доволен, как сытый кабан. Только чему я радуюсь - не ясно. Зеркало приятно оттягивало карман, как будто придавая уверенности.
Эйфория длилась недолго - я вспомнил про странный аромат цветов, сознание услужливо подкинуло воспоминание о Розе - старушке, вырастившей меня. Она воспитывала меня как внука, долгими темными вечерами я любил слушать ее рассказы. Она говорила, что меня нашли прямо у ее дома на земле, я был укутан в два перьевых одеяла, что по меркам Нищего Квартала было роскошью. Бросили, но с любовью - так она это называла. При мне была записка, написанная красивым витиеватым почерком: “Простите, умоляю, простите! Назовите его Веймар, заклинаю! Быть может, так я смогу найти его!” Порой мне казалось, что это лишь красивая сказка для нищего мальчика, которому приходилось голодать вместе с бабушкой, когда за тавернами богатых кварталов не находилось сносных остатков еды. Но даже если и так - пускай, красивая сказка в память о Розе, которая умерла несколько лет назад, а я даже не простился с ней.
В моменты таких воспоминаний я готов лезть на стену, я готов рвать на себе дорогие одежды и крушить всю красивую мебель в своем доме. Я запираюсь и пью брантвейн по нескольку дней, в истерике катаюсь по полу, как капризная барышня и реву. Я сам себе враг. Я предатель. Я зло. И какая-то часть меня - такая черная, что ей нет места на белом свете. Наверное, кого-то это сведет меня с ума.
Роза дала мне все, что знала и умела сама. Я знаю цену деньгам, умею различать ложь в голосе и хитрость в выражении лица, я нутром чую подвох и засаду. Получается, что моя старая добрая старушка и вырастила охотника. Но было и то, что нас сильно отличало. Я всегда завидовал и злился на то, с каким смирением Роза умела принимать невзгоды. Сам же я чувствовал, что нахожусь не на своем месте, и каждый день давал себе клятву, что не буду нищим, сбегу, выберусь. Я сбежал, выбрался, но и сейчас клянусь себе каждую ночь. Я клянусь, что пойму, кто же я на самом деле.
Кубер то зачитывал мне целые главы магических книг, то возвращался к истории, которая привела нас в настоящее. Я впитывала новые знания с жадностью голодного волка, добравшегося до сочного куска мяса.
- Кубер, почему у тебя не получилось сделать из Амантеи сильную чародейку?
- Амантея от рождения имела искру магии, но, чтобы ее развить, надо было потрудиться, а этого избалованная принцесса делать не любили и не умела. А когда год назад Морриган стал заметно сдавать и все меньше мог решать государственные дела, она и вовсе решила, что ей не нужно обучаться. Я пока не понял, как - то ли она нашла древние рукописи, то ли королевские маги нашли способ, но она научилась вбирать магию небольшими порциями. И вот тогда-то и показалась ее сущность - всех, кто подчинялся королю, она приказала схватить и заточить в пещерах, пока она не решит, кто заслуживает доверия. Твой отец обладает одним уникальным даром - его слушаются птицы Лиитцы, живущие на его родном острове, силой намерения он просит их переносить известия или крохотные грузы. Тогда он успел отправить мне весточку с птицей, я был в летней резиденции и успел спастись, пообещав найти тебя и присмотреть за тобой. А его, советника Эллария и других, кто был на нашей стороне, Амантея заточила в подземелье. Когда я увидел тебя, я сразу понял, что ты - особенная. Твой отец не хотел тебя вмешивать в эту историю, поэтому решать, какую дорогу выбрать, ты будешь сама, когда узнаешь все.
- Я что-то не пойму, мой папа служил королю?
- Да, дорогая, много лет назад, когда началась охота, твой отец смог наняться в охотники. Он хороший воин и стратег, его службу заметил король и доверил ему старшинство в отрядах. Ты же видела в нашем квартале отряды, разыскивающие магов, верно?
- Видела! Там что был папа, а я даже не знала!?
- Да, так твой отец и задумывал - из-за масок и платков на лицах охотников их не узнать, за то он был уверен, что тебя никто не поймает, ведь он сам руководил отрядами. Раскрыться он не мог - в нашем квартале кто-нибудь да узнал бы о происходящем и разболтал бы всем, - я только открыла было рот, чтобы выдать кучу вопросов и возмущения - мы тут сидим, а папу надо спасать, как сразу его захлопнула, потому что из-за угла дома показалась фигура миссис Джорильи.
Ее округлые пышные формы и экстравагантные наряды всегда приковывали взгляды всего мужского пола, да и женского тоже. А прически Джорильи — это отдельный вид искусства. Но мне она нравилась, потому что не проводила досуг за выпивкой, как все остальные жители. Сегодня модница была в двухярусной юбке - желтый ситец накрывал голубой, оба куска ткани были скроены по косой, так, что разрез получился прямо по центру, а ткань слегка прикрывала пухлые коленки. Выше было некое одеяние, сплошь состоящее из воланов розовой органзы - интересно, где она ее раздобыла? Уж органза-то точно не дешевая. Воланы крепились все на тот же ситец, а одно плечо было и вовсе лишь прикрыто одним слоем органзы - считай, что голое. На голове красовалось высоченное гнездо, украшенное розой. Ну шик!
- Ах, Кубер, доброго дня! - прощебетала Джорилья, - Алисия, твои глаза сегодня особенно прекрасны, - как же мне нравится ее слушать, завораживает.
- Здравствуйте, миссис Джорилья! Вы чудесно выглядите!
- Ох, спасибо, дитя! Кубер, ты слышал, что произошло в дворцовом хозяйстве? Кто-то задрал огромного быка, ох и крови, говорят, было!
- Я не знал! - прохрипел Кубер, как будто бы эта новость повергла его в шок, - Кажется, нам пора поторопиться, - у меня челюсть отвисла - кажется, всегда бдительный Кубер проболтался при постороннем.
- Мне, пожалуй, нужны травы, - миссис Джорилья не обратила внимания на старика. Уф! Пронесло! - Да, травы в такой исключительный день. Кубер, я знаю, что есть у тебя в закромах! Мне нужен анис, серебряное толокно, чисторучка, желтая пыльчанка и мята. Мята хорошо успокаивает, да! - она смотрела уже не на нас, а в какую-то неведомую даль, не моргая.
- Ой! - вскрикнула она так неожиданно, что я подпрыгнула, а старик вздрогнул. После этого “ой” над нами повисла какая-то особенная, звенящая тишина. Кажется, мы все трое не дышали, улица тоже замерла, и город замер, и материк.
- Валериану забыла, тоже успокаивает... - прошептала спустя, кажется, целую вечность Джорилья. Она посмотрела сначала в один конец проулка, потом в другой. Я заметила, что Кубер сделал то же самое. Они что, боятся, что кто-то следит за нами? - А еще, Кубер, говорят, в южном поселении, за замком почернела земля, убив часть урожая, - медленно, как будто выговаривая слова на незнакомом языке, протянула она.
Кубер сложил все травы по льняным мешочкам, свежую мяту обернул влажной тканью. Молча он протянул все изменившейся в лице даме, которая тоже без слов взяла товар, развернулась - четко и бесшумно, словно дворцовый часовой, и пошла в сторону, противоположную своему дому.
- Но она не заплатила и пошла в другую... - принялась громко тараторить я.
- Тссс! - не дал мне договорить мой учитель, - Пусть идет! Не привлекай внимания!
- Так нет же никого! - переулок был пуст, только стая ворон возмущенно каркала, кружа над дырявыми крышами.
- Может быть, и нет, а может быть, е есть. С этого момента, Алисия, будем считать, что и у стен есть уши. Нам надо спешить! Кажется, Амантея выбрала темный путь, - и мы продолжили: он говорить и учить, а я слушать.
Веймар
Воспоминания сегодня решили меня не отпускать. Ностальгия тянула в Нищий Квартал. Брантвейн не помогал. Картинки сами вставали перед глазами, уничтожая меня снова. Я вспомнил свою первую добычу и тот день, который стал роковым.
***
С самого детства я чувствовал в себе некую силу. Это похоже на мягкое касание внутри головы, теплый ветерок или поцелуй. И в следующую секунду я просто знаю то, что мне нужно, стоит лишь захотеть. Так я иду по следу - чую. В тот день я слонялся по кварталу в поисках еды, живот урчал от голода, когда я вновь почувствовал эту внутреннюю силу. Четкая мысль заняла собой все сознание: сверни в кривой переулок и иди за старую мастерскую. Вдруг там окажется еда? Впервые в жизни я захотел поддаться зову и проверить, что будет. И я побежал, что есть мочи. За считанные минуты я добрался до нужного места, чуть не влетев на полном ходу в гору старых досок и ящиков. За этой горой она меня и ждала - моя добыча, вокруг которой я видел слабое красное сияние. Голубоглазая малышка в светлом сарафане вскочила и побежала. “Поймай! Поймай” - застучало в висках, и я опять побежал, подгоняемый каким-то хищным азартом. Мы пробежали три квартала, когда ее сияние угасло - я понял, магия рассеивается. Она упала на землю, перепачкав сарафан и содрав коленки. Я навис над ней, тяжело дыша. В голубых глазах я не увидел ни страха, ни жалости, только гордость и упрек. Чувство неправильности происходящего молнией стрельнуло в голову, долю секунды я готов был развернутся и уйти, но этой заминки хватило голосу, чтобы опять появиться внутри: “Добыча! Добыча охотника!” Не чувствуя веса, я взвалил девчонку на плечо и понес во дворец.
- Тебе чего? - ворота всегда были заперты и охранялись стражниками.
- Мне короля! - без раздумий выпалил я.
- Хахаха! Ты слышал, короля! - один из стражников явно не верил в серьезность моих намерений.
- Тихо ты! Тебе лишь бы поржать! - толкнул второй стражник первого, - Зачем тебе король?
- Я принес ведьму, значит мне положено в отряд охотников! - у обоих стражей отвисла челюсть.
Так я и попал во дворец впервые. Меня и правда взяли в отряд, только я должен был сначала выучиться всему, “что положено достойному воину”, как постоянно повторял советник Элларий, взявший меня под свое крыло.
***
- Привет, Нищий Квартал, ты ничуть не изменился! - Веймар замер в начале кривого переулка, не доходя до стайки местных старушек-сплетниц, дымящих ароматным табаком, метров десять, - Да, я разговариваю сам с собой! И что ты мне сделаешь, старый друг? Могу себе позволить! - он был уже навеселе и, судя по глупой улыбке, свои же шутки его весьма забавляли. Но все же трезвого рассудка охотнику хватило, чтобы выйти из дома в одежде обычного небогатого горожанина. Надвинув капюшон на глаза, он двинулся вглубь квартала.
- Помогите! Помогите! Там такое! - прямо перед Веймаром из закоулка выскочил мальчишка.
- Что там? Да стой ты! - охотник мигом разогнал весь хмель и остановил несущегося пацана, встряхнув его слегка за плечи, - Где и что произошло? Выдохни и говори!
- Там, там! Птицы! Они сошли с ума! Они ее заклюют! - мальчишка указывал в сторону соседней улицы, а глаза, полные ужаса, говорили о том, что он не врет. Веймар побежал в указанном направлении, как когда-то он бежал за своей первой добычей.
Он пулей вылетел на соседнюю улицу, где его глазам предстала странная картина. Слева, где улица заканчивалась тупиком, стая ворон кружила вокруг маленькой девочки, которая с криками тщетно пыталась отбиться. Слезы градом лились из голубых глаз, белый сарафан весь перепачкался, а злые птицы, точно сошедшие с ума, пытались клюнуть и ущипнуть малышку. Веймар замер, как вкопанный - она напомнила ему ту девчонку из детства.
- Эй, чего стоишь, как истукан? - мимо пронеслась девушка со светлыми волосами, обычная горожанка, судя по одежде, - Сейчас я вам устрою! - вооруженная палкой, она начала дубасить ворон, - Держись, малышка, я с тобой!
- Я в деле! - наконец-то оттаял охотник и, подобрав какой-то обломок доски с земли, присоединился к бойкой блондинке. Несколько ворон уже лежали в пыли, благодаря ее меткости.
- Алисия, мне больно! - закричала девочка, потому что самая жирная ворона вцепилась ей в волосы.
- Не двигайся! - приказала девушка, не мешкая ни секунды, и стала прицеливаться. Но девочка не могла замереть, потому что вороны продолжали орудовать клювами и причиняли ей боль, - Арррр! - рыкнула блондинка, - Да, была - не была! - она отшвырнула палку, и напрягла все тело, приняв боевую стойку. Взгляд ее не отлипал от жирной вороны. Раз! И ворона отцепилась от девочки. Два! И она шмякнулась об забор. Три! И все остальные вороны взметнулись в небо, покружили над кварталом и отправились куда-то по своим делам.
- Зашел поностальгировать... - пробормотал Веймар, так и застыв с палкой в руках.
- Что ты говоришь? - девушка обернулась, уставившись на охотника в ожидании ответа. Но Веймар проглотил язык. Глаза девушки сияли небесно-голубым, завораживая, светлые длинные волосы спутались, но это только сделало ее еще милее. Алисия наконец-то увидела лицо незнакомца и тоже замерла. Карие глаза затягивали в глубокий омут, из-под капюшона выбивались темные локоны, а его одежда не смогла скрыть от ее взгляда мощное подтянутое тело.
- Алисия! - всхлипывания малышки прервали немую сцену, - Смотри! Они что, за нами? - она указывала на противоположную сторону улицы, откуда приближался конный отряд в ярко-синих одеждах.
- Королевский военный отряд, - Веймар узнал по цвету одежды этих всадников, - Что они забыли в Нищем Квартале, интересно? - отряд был еще далеко и широкий силуэт Веймара закрывал обзор ему, но Алисия инстинктивно заслонила собой девочку, которая от страха перестала даже плакать.
- Ты же использовала магию! И, кажется, очень сильную! - До охотника только дошло, что он вот так просто стоит рядом с ведьмой, причем такой притягательной, и тут неожиданное решение нашлось само собой:
- Ты что творишь, Алисия?! - возмущению Кубера было не было предела, когда Алисия вернулась, - Бросила все и исчезла! Как все не растащили еще!
- Кубер, прости, меня позвала местная детвора на помощь малышке Ялин с соседней улицы, ее клевали вороны!
- Вороны?
- Да, а потом мне пытался помочь какой-то незнакомец, но ничего не выходило, и я разозлилась и… и…
- Ты смогла превратить злость в магию? - брови старика устремились к середине лба, собрав груду морщин.
- Да, и я почувствовала, что малышка мне помогала, представляешь?
- Ох, ну и дела. Похоже, ты опережаешь наш план обучения, такого твой отец не предполагал. Но, пожалуй, оно и к лучшему.
- Да? Ура! Я думала, ты меня убьешь!
- Надо бы, да, боюсь, что в городе начинают происходить странности, и это последствия попыток Амантеи овладеть силой! Алисия, я уже так стар и боюсь, что не справлюсь с обещанием, которое дал твоему отцу! Сегодня утром ко мне прилетела одна из тех синих птиц, что не живут в наших краях, это была его птица. Мы условились, что пернатая будет нашим знаком, что мне пора выпить мощное зелье, которое дарует знания нескольких магов, и пойти учить тебя. А еще, детка, я не хочу влиять на твое решение, как поступать, но мне придется сказать.
- Да говори же, Кубер! Я уже сделала свой выбор!
- Может оказаться, что твоего отца уже нет в живых, знаешь, я могу помочь тебе уплыть из Енира! Тебе не обязательно в это все ввязываться.
- Королева же запретила без ее грамоты брать людей на корабль!
- Один морской волк с рыбацкого судна задолжал мне, так что стоит тебе только сказать!
- Ты так решил, что отца нет в живых или эта глупая птица тебе сказала? - осипшим голосом спросила щупленькая девушка, чуть ли не задыхаясь.
- Алисия, я понимаю, что ты чувствуешь…
- Ничего ты не понимаешь! - выпалила она, уже рыдая.
- Иди сюда, - старик притянул к себе и обнял сопротивляющуюся Алисию, - тише, дорогая, я тебя не брошу, пока меня не оставят силы. И твой отец любил тебя больше жизни, поэтому он все продумал, чтобы ты не осталась одна. Давай поработаем, ты успокоишься, к нам как раз покупатели, - пара старушек-сплетниц были уже у прилавка.
- Алисия, - прошепелявила одна из них, - Мы не нашли твою маму, но ты уже такая взрослая, может быть, ты сама сможешь нам помочь? Вот, мы и оплату принесли!
- О чем это вы? - девушка пожала плечами, - Если вы про ее отвары, то я не умею. Вы в таверне искали маму?
- Так, постойте, скажите толком, о чем идет речь? - Кубер вмешался в их разговор.
- Ну как, она же лечит! - зычный голос второй старушки точно не оставил шансов этому разговору не быть услышанным всей улицей.
- Кто лечит? - хором спросили Алисия и Кубер, а старушки переглянулись.
- Ты лечишь, Алисия! - откликнулась шепелявая, - К тебе уже много лет приходят за помощью, твои руки, глаза… как же, как же так, ты не знаешь? - Алисия так и застыла, открыв рот, - О тебе уже знает и соседний квартал!
- Ну только этого нам не хватало, - Кубер схватился за голову.
- Я все поняла, кажется, - прошептала Алисия бледными губами, - К нам ведь часто приходили, мама просила меня познакомиться, посмотреть то на малышку, то на старика с клюкой, то на бабулек… Я и смотрела, за руку держала, жалела. Думала, чудная мама какая-то…А она, оказывается, еще и деньги брала.
- Так, милочки, вы идите, только тссс, не надо говорить ничего никому, давайте до завтра отложим, хорошо? - Кубер уже провожал милых старушек под руки.
- Кубер, а ведь мама с детства дает мне пить какой-то отвар.
- Я думаю, что он не опасен,он лишь приглушает твою магию. Твоя мама очень тяжело переносит разлуку с твоим отцом, наверное, ее рассудок не всегда чист, детка, но она тебя любит, как умеет. Тебе сейчас сложно все осмыслить,но послушай меня! Это важно! Когда поймешь, что дело худо, беги в лес, за табачные плантации, там найдешь Джорилью. Через несколько дней у нее все будет готово.
- Но как я ее найду?
- Ты увидишь … - старик замолк на полуслове и замер, Алисия обернулась и увидела в начале улицы знакомые синие пятна.
- Это королевский отряд!
- Откуда ты знаешь?
- Сегодня тот незнакомец спас нас от них.
- Тогда беги, беги, что есть сил! - Кубер вложил в ладонь девочки что-то небольшое, - Один глоток - и ты для всех перестанешь быть ведьмой, так можно заметать следы! Это похоже на тот отвар, что давала тебе мама. Сворачивай в Кривой Переулок и беги!
- Но я не хочу на пристань!
- Найди боцмана Ронди, скажи, что ты от Кубера, вернешься завтра! Не спорь! В лесу еще делать нечего, все закрутилось слишком быстро! Боцман Ронди! - с этими словами старик уже вытолкал девушку из-за лотков и корзин.
***
Темная винтовая лестница не освещалась, но аккуратные шаги ступали так уверенно, словно человек видел во мраке. Сырость и запах плесени - неизменные обитатели этих каменных коридоров. Здесь, в восточной части замка, кроме них водились только крысы, которые то и дело кидались под ноги идущему. Человек остановился напротив тяжелой обитой железом двери, которую постороннему было бы тяжело заметить в нише каменной стены. Поворот ключа - раз, два. Дверь протяжно скрипнула, свет ненадолго выхватил из темноты силуэт - изумрудного цвета расшитое платье, рыжие волосы.
Королева Амантея бывает в этой части замка чаще, чем кто бы то ни было.
За мрачной дверью скрывались вполне уютные и соответствующие дворцовой роскоши покои. Амантея минула все двери вдоль длинного коридора, пройдя прямо, и отворила еще одну дверь, за которой скрывался красивый сад. Это был закрытый внутренний дворик, где щебетали птички и в воздухе витал аромат диковинных цветов.
- Мама! - звонкий голос нарушил идиллию, - Мама, это срочно!
В кустах послышалось шуршание и через секунду из них вышла средних лет женщина с лукошком, полным синих ягод.
- Мама, ты когда-нибудь видела в шаре красное сияние магии?
Я выбежала на улицу, примыкающую к портовой площади. Несчетное количество рыбацких лодок, большие исследовательские каравеллы, королевские торговые шхуны. И как я должна искать этого Ронди? Встать посреди суетящейся толпы и заорать во все горло? Я прыснула себе под нос, представив смешную картину. Так меня точно не найдут, да, подумаешь,какая-то чокнутая орет - дело-то обычное. Продолжая хихикать, я мысленно звала: “Рондииии! Ау! Ронди, где же ты?” И уже в следующую секунду я закрыла рот ладошками от неожиданности, потому что в голове прозвучала густая хрипотца: “Да тут я, на большом рыбацком судне, увидишь на носу висячий фонарь”. Я огляделась - вроде бы никто не смотрел на меня - отлично, и отправилась на поиски корабля с фонарем, уже не особо удивляясь, что только что поговорила с кем-то без звуков.
***
Пестрая толпа была занята своими делами. Торговцы укладывали в корзины свежие фрукты, которые лихо разгружали матросы, вот владелец таверны торгуется за бочку солодовара с хозяином шхуны, а тут пекуха зазывает всех купить горячие лепешки. Хрупкая белокурая девушка аккуратно пробиралась сквозь гудящий рой людей, то и дело отскакивая и уворачиваясь от чужих рук и ног. Она уже почти добралась до корабля с фонарем, когда впереди в толпе началась какая-то толкотня и послышались возгласы:
- Ты обмануть решил!
- Они вчера были спелые и сочные!
- Я что не глазами смотрю? Они гнилые!
- Это ты с ними что-то сделал!
Похоже, какой-то торговец сцепился с моряком. Несколько пьяных матросов, пользуясь моментом, начали расталкивать всех подряд, устраивая драку. Кто-то подхватил волну, и вот уже вся толпа верещала и брыкалась. Девушка растерялась и остолбенела, неудержимая масса из живых тел надвигалась прямо на нее. За секунду до того, как случилось бы непоправимое, чья-то мощная рука сгребла ее в охапку и выдернула из центра потасовки. Не успев осознать, что произошло, Алисия обнаружила себя на палубе корабля. Напротив стоял громила:
- Ронди, -пробасил он.
- Привет! - девушка сжала плечи и улыбнулась здоровяку.
- Ты кто? - тот пока не выказывал никаких признаков дружелюбия.
- Меня Кубер отправил, - почти шепотом пробормотала Алисия.
- Ха, - широкая улыбка украсила обветренное бородатое лицо, - Старый лис! - слегка присвистывая из-за недостающего зуба, протянул Ронди! - Время ужинать, пошли за мной! - похоже, он предпочитал не усложнять общение подробностями.
- Угу! - девушке ничего не оставалось, как согласиться, да и о необходимости питаться она как-то подзабыла в последнее время.
На простом деревянном столе маленькой каюты ароматно дымилось жаркое с мясом и бобами, свежие лепешки и чистая вода идеально дополняли картину. В животе у Алисии громко заурчало.
- Голодная! Старый лис тебя забыл покормить, значит, и сам не ел толком, значит, вы были заняты чем-то важным, - Ронди наконец-таки разговорился, - Садись, уплетай!
- Спасибо! - Алисия накинулась на жаркое, обжигая язык и губы, - Вкуфно! - с набитым ртом резюмировала девушка.
- Не болтай! Я пока расскажу тебе, из какой заварушки я тебя вытащил. Торговец, который купил яблоки у соседнего судна, сегодня привез все мешки обратно, потому что они напрочь прогнили. Я вчера их сам видел и даже пробовал - мы с Дончесом, который продал яблоки, старые приятели. Фрукты были в порядке. Мне уже нашептали, что в Енире творится странное, я думаю, дело не в яблоках, дело в городе. И ты, похоже, имеешь к этому отношение, раз тебе суждено было оказаться в центре такого бардака. Из-за скандала этих двоих началась знатная драка, еще секунда, и тебя бы раздавили.
- Спасибо, что спас меня!
- Пожалуйста, детка. Что хотел старик Кубер от меня?
- За мной, кажется, пришли королевские воины, Кубер решил, что твое судно - самое безопасное место в городе на эту ночь.
- Тут он, пожалуй прав! Ну раз тебя могут преследовать, нам не помешает дополнительная осторожность.
- Точно, спасибо, что напомнил, у меня же есть зелье, которое заметает мой след! Надо выпить его.
- Подожди, прибереги-ка его для другого случая, когда старого Ронди-Боцмана не будет рядом! Ты доедай - силы тебе еще пригодятся, а я пойду потушу фонарь, чтобы старушка-шхуна не привлекала любопытные взгляды, заодно свяжусь со своим старым другом, воришкой Джейми, он все знает, что творится на суше, послушаем, что он расскажет.
- Как ты это делаешь?
- Делаю что?
- Проникаешь в голову? И как ты меня узнал вообще?
- Вот доешь, тогда и расскажу! - Ронди вышел, скрипнув дверью.
***
В таверне было дымно и шумно, впрочем, как и каждый вечер. Матросы с пришвартовавшихся кораблей, торговцы со всех кварталов, бедняки, которым удалось подзаработать несколько серебряных - в общем, все, кто хотел расслабиться и успокоить грешные мысли, были здесь.
- Пинту солодовара, - среднего роста мужчина, по внешности которого нельзя было сразу определить возраст, да и каких-то выдающихся примет у него не было, протянул монеты хозяину таверны. Пенная пинта тут же оказалась в руках безликого парня и была осушена на половину за раз, - Спасибо этому дому! - отсалютовал мужчина хозяину и тут же продолжил разговор, только вот собеседника у него не было, по крайней мере, видимого:
- Какие люди! Что от меня надо старому волку всех морей и океанов? - глаза мужчины то ли серого, то ли зеленого цвета, засверкали, а улыбка слегка приподняла уголки губ. Хозяин таверны только пожал плечами - каких только чокнутых не встретишь в питейной.
- Джейми, давай не вслух!
- Здравствуй, Джейми, как ты Джейми? Кажется, ты кое-что забыл, Ронди. Но если ты настаиваешь, давай общаться мыслями - дело не хитрое.
- Здравствуй, Джейми! Как ты, Джейми? - хрипло передразнил Ронди своего друга и захохотал.
- Старина, сколько лет? - теперь уже безликий парень не смог сдержать широкой улыбки, - Если ты решил поболтать, значит дело не смешное, я тебя знаю! Выкладывай!