Глава 1.

О, Боже! Я грешна!

А ведь всегда думала, что я хороший человек. Хотя вам доводилось встречать кого-нибудь, кто считал бы себя плохим? Чтобы люди не делали всё самое ужасное, всё самое жестокое. Они всё равно это оправдывают. А преследующего их зверя под названием «совесть» запирают в тёмном подвале, чтобы никогда туда не ходить.

Стоя перед витриной книжного магазина, я испытывала целую гамму чувств: досаду, раздражение и отчасти злость. Из-за несправедливости мира болезненно ныло ущемлённое самолюбие. Всеми силами я пыталась подавить один из самых постыдных грехов, стараясь, как и большинство, запихать это чувство в потаённый уголок своей души. Не хочу себе врать. Я отчаянно желала того, что имел другой человек, и даже более, жаждала его превзойти. Я мечтала затмить Яну Алмазную.

Впервые я пересеклась с ней в чате издательства три года назад. Несмотря на то, что писательством мы занялись приблизительно в одно время, у Алмазной вышло более десяти книг, а я с трудом договорилась о выпуске третьей. Вторая книга тиражом в две тысячи экземпляров продавалась с трудом, и издательство долго думало, заключать ли со мной контракт на третью. Не помогало ни продвижение в социальных сетях, ни вложение в рекламу. Даже подключение книжных блогеров не давало результата.

Словно вторя моему настроению, с пасмурных небес сегодняшнего дня заморосил холодный и неприятный дождь. Я поёжилась. Порог книжного магазина я переступила в подавленном настроении, отчего весело звякнувший колокольчик на двери вызвал лёгкое раздражение. А ведь когда сообщили, что моя книга поступила в продажу, я была безмерно счастлива. Поэтому решила заскочить и полюбоваться своим творением на полке. Кто бы мог знать, что выход новой книги Алмазной запланирован на эту же дату? А кто знал, не собирался сообщать об это мне.

— Вам что-нибудь подсказать? — обратился ко мне продавец, ухоженная интеллигентная женщина средних лет.

Я внезапно осознала, что, задумавшись, замерла едва войдя в магазин. Почувствовав себя глупо, произнесла первое, что пришло в голову:

— Я ищу книгу Жанны Орловой.

Женщина опустила взгляд вбивая запрос в компьютер. Нелепо было предполагать, что моя фамилия окажется ей известной. Интересно, а как бы она отреагировала узнав, что я и есть автор?

— «Непокорная незабудка»? Ромфан?

— Мгм, — я согласно кивнула.

Женщина с лёгкой улыбкой на губах энергично встала, выходя из-за стойки:

— Книга только вчера поступила в магазин. Идёмте, я вам покажу нужный стеллаж. Кстати, у нас ещё одна новинка в подобном жанре, — произнесла она, чуть приостановившись и указав в сторону: — Вы только посмотрите какое потрясающее представление.

Я глянула в том направлении, куда указала женщина, и обомлела, чувствуя, как заворочался уж, сжимающий моё сердце. Мало было выделить Яне Алмазной витрину, так ещё внутри организовали целый уголок, откуда на меня смотрели ростовые фигуры главных героев её книги. Невозможно было отрицать великолепие проделанной работы. Создатель инсталляции явно вдохновлялся «Поцелуем» Густава Климта. Жёлтые оттенки королевского штандарта с ненавязчивым рисунком несли в себе отголосок первоисточника. Но больше всего привлекал внимание взгляд мужчины в лёгких доспехах, что одной рукой обнимал девушку с белоснежными волосами и неясной внешностью, а другой опирался на меч и смотрел на меня потрясающе выразительным взглядом пурпурных глаз. Кто бы ни был художник, он превосходно прорисовал идеальные черты лица главного героя. Узкое лицо с чёрными тонкими бровями, небольшой узкий нос, высокие скулы и с заметным волевым подбородком. Вот он — мужчина моей мечты, воплощённый на обложке книги под незамысловатым названием «Герой не моего романа». Его глаза завораживали.

— Умопомрачительный красавец, — рядом раздался голос продавца. Я вздрогнула, осознав, что стою, пораженно уставившись на нарисованного героя книги Яны Алмазной. — Таким и должен быть главный герой романтической истории.

С досады я едва не скрипнула зубами:

— Романтической истории? Никакой радости от чтения её книг.

— Отнюдь! — горячо возразила женщина. — Когда читаю, у меня сердце разрывается от переживаний за главную героиню.

Я едва сдержала вздох. Это же надо! Натолкнулась на одну из её фанаток. Резко развернувшись, я последовала по маршруту, указанному женщиной ранее, и была рада, что она за мной не последовала. Мне потребовалось некоторое время, чтобы отыскать свою книгу среди множества подобных. Я с грустью посмотрела на обложку, не особо выделявшуюся среди остальных. Перед глазами возникло лицо пурпурноглазого принца.

Вновь поднимало голову чувство, превращающее меня в жертву и палача одновременно. Все хотят, чтобы им завидовали, но никто не желает признаваться в зависти: это всё равно, что признаться в собственной несостоятельности. Внутри себя я вела соперничество за призрачное счастье с человеком, который об этом даже не подозревал. Наблюдая за успехом Яны Алмазной, я ещё сильнее желала стать столь же популярной.

Зависть — отвратительное, постыдное чувство и я не хотела быть порабощённой им. Странное дело, но несмотря на неприятные ощущения, оно же придавало мне сил.

«Я тоже так могу!» — с вызовом миру подумала я.

Мне следовало лучше изучить книги Яны Алмазной, чтобы понять причины её триумфа. Я должна разгадать используемые сюжетные ходы, выловить крючки, вычленить художественные приёмы, отыскать скрытые тропы. Возможно, даже повторить стиль... Я чуть поморщилась. А затем поспешно сунув свою книгу на полку, решительно направилась к инсталляции конкурентки. Ухватив довольно увесистый томик, я двинула к кассе, где меня ждало очередное потрясение. Книга Яны Алмазной стоила в три раза дороже моей.

Расплачиваясь, я старалась игнорировать восхваление и одобрение моего выбора со стороны продавца, но, как назло, в пустой магазин заскочила стайка молодых девушек.

— Уиии... — Завизжала одна из них: — Вы только гляньте!

Глава 2.

— Ваше Высочество, пора вставать, — донеслось до моего слуха.

Сонный мозг не воспринял информацию, сохранив её отголоском звука. Слегка зевнув, я перевернулась на другой бок, плотнее укутываясь в одеяло и удобнее пристраивая голову на подушке. А в следующее мгновение в мои глаза ударил солнечный свет, причиняя почти физическую боль. Я накрылась с головой, погружаясь в благодатную темноту. Следовало позавидовать меткости солнечных лучей, начинающих свой разбег на расстоянии сто пятидесяти миллионов километров от Земли, но бьющих точно в цель. Стоп! Солнце?

«У меня же затемнённые зеркальные стекла на окнах» — промелькнула мысль где-то на краю сознания.

Я осторожно высунулась из-под одеяла, отчаянно морщась от того, что просто тонула в солнечных ваннах. Наконец, включившийся мозг догадался отвернуть моё тело от потока света. Я потёрла страдающие глаза, окончательно просыпаясь. И, опираясь на локоть, оглянулась. Увиденное заставило меня резко сесть. Сердце ускорило свой ритм настолько, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Я находилась в абсолютно незнакомой мне комнате, обставленной мебелью в смешении стилей барокко и рококо. Я озадаченно хлопала глазами, стараясь восстановить картину событий предыдущего дня. И ничего в моей памяти не подсказывало, как такое произошло. Читая книгу, я, видимо, уснула? Но это ничего не объясняло.

— Ваше Высочество? — до меня донеслось вопросительное.

От неожиданности я подпрыгнула в кровати прямо на пятой точке. В изножье стояла девушка в коричневом платье, в белом фартучке и чепце, словно сошедшая с картин прошлого века. Она смотрела на меня чуть встревоженным взглядом голубых глаз.

— А ты кто? — настороженно спросила я.

Будто перенимая от меня эстафету, незнакомка удивленно захлопала глазами и лишь через некоторое время растерянно выдавила из себя:

— Адель, Ваше Высочество, ваша служанка.

«Вот оно как» — неопределенно подумала я, пока мы озадаченно смотрели друг на друга.

Адель, как назвала себя девушка, кашлянула, скрывая недавнее удивление за лёгкой улыбкой:

— Ваше Высочество, вам видимо приснился какой-то сон?

— Ты можешь выйти? — резко сказала я, игнорируя вопрос.

Девушка открыла рот, собираясь что-то сказать, но передумала. И, послушно склонив голову, произнесла:

— Как скажете, Ваше Высочество.

Как только за ней закрылась дверь, я соскочила с кровати, охваченная радостной догадкой. Помимо книг, я писала сюжеты для павильонных игр и время от времени занималась их организацией. Они отличались полным погружением и пользовались популярностью у любителей. И хоть это приносило мне неплохой заработок, я частенько озвучивала, что мечтаю хотя бы разочек побыть игроком, а не мастером.

«Неужели это оно?» — восторженно думала я, разглядывая и ощупывая бутафорию комнаты.

— Потрясающая реалистичность!

Организатор этой игры в разы превзошёл меня, чем привёл в неописуемое воодушевление. Иногда для игр приходилось арендовать или снимать помещения, но столь великолепных никогда! Я оглядела сорочку с бесчисленным количеством рюшей и длиною до пят, в которую была одета.

— Полное погружение!

Оставался открытым вопрос о том, как они умудрились перенести меня сюда, да ещё и переодеть. Неужели чем-то опоили? Но когда и как? Кофе! Я заядлый кофеман, это не секрет. Растворимый или из кофемашины, или сваренный в турке — было неважно! И кто из моих друзей-приятелей смог такое устроить?

Для многих это показалось бы диким, но только не для меня. В прошлом году самолично устроила похищение подруги, которая отказывалась праздновать тридцатилетие и придавалась унынию. Дело провернули быстро. Накинули мешок на голову и сунули в багажник. А затем отвезли на вечеринку в её честь.

Размышляя об этом, я направилась к стеклянным двухстворчатым дверям, через которые в комнату проникали яркие лучи восходящего солнца. Стоило только их распахнуть, как в лицо ударил солоноватый ветерок, который не спутаешь ни с чем иным, как с запахом моря. Но то, что открылось моему взору, заставляло челюсть неосознанно приоткрываться шире и шире. Мало того, что двери вели на полукруглый большой балкон с балюстрадой, так вид с него поражал воображение своей красотой и мощью, открывая взгляду средневековый город, расположившийся на берегу то ли океана, то ли моря, на водах которого в отдалении покачивались парусные фрегаты.

«Это невозможно!»

Я даже не могла предположить в какой точке мира нахожусь, но это точно была не Россия.

— Ваше Высочество, — ко мне подбежала Адель и схватив за руки мягко, но в тоже время настойчиво потянула обратно в спальню: — Вы простудитесь.

«Вот это последнее, что меня волнует» — подумала я, вглядываясь в лицо девушки.

Она была крайне взволнованной, а её мимика устраивала свистопляску:

— Ваше Высочество, идёмте. Мне нужно собрать вас к завтраку, — приговаривала та, затягивая меня в комнату: — Вы же знаете, отец не любит, когда опаздывают.

Стоп! Какой отец? Чёрт возьми, если эта игра, то мне забыли выдать роль! Я выдернула руки и уставилась на Адель. Встретив её испуганный взгляд, немного смутилась от такой искренности. Казалось, её пугала именно я. Не желая усиливать эффект, постаралась выдавить улыбку:

— Мне нужно в уборную, — сказала я, сама поражаясь своей вычурности.

«Мне нужно побыть одной и подумать» — но судя по взволнованности девушки, она вряд ли покинет комнату ещё раз.

Адель засуетилась, подхватила юбки и направилась к узкой двери:

— Да-да. Я всё подготовила, Ваше Высочество. Всё как обычно.

«Обычно — это как?» — едва не вздохнула я.

Я последовала за девушкой в небольшую комнату. Справа была невысокая каменная скамья, слева располагалась тумба со встроенным в неё золотого цвета тазом, который Адель сейчас наполняла, наливая воду поочередно из двух кувшинов. Когда она закончила, я попросила:

— Оставь меня одну, пожалуйста.

Глава 3.

Следуя за Адель по извилистым коридорам, никак не получалось как следует рассмотреть окружающую меня действительность. Всё время приходилось следить за своим шагом и не забывать придерживать юбки, а значит, быть крайне сосредоточенной на совсем других вещах. Я посмотрела на идущую впереди меня служанку, которую такие проблемы вовсе не заботили, и тут же оступилась:

— Блин!

— Простите, Ваше Высочество, не поняла? — встрепенулась Адель, в один момент оказавшись подле меня.

— На завтрак дадут блины и оладушки? — ляпнула первое, что пришло в голову.

Девушка озадаченно моргнула.

«У них что блинчиков нет?» — подумала я, а вслух произнесла:

— Не обращай внимание. Я сегодня сама не своя, болтаю всякое.

— А? Да, Ваше Высочество, — и мы продолжили путь.

Несмотря на ограниченность времени, я всё-таки кое-что поняла: моя обычная ходьба не подходила для пышных платьев. Чтобы не наступать на подол и не спотыкаться, нужно не только придерживать юбки, но и изменить походку. Было немного интересно, обучали ли такому в прошлом? Мне же пришлось экспериментировать на ходу. Сначала я попробовала семенить, как это делали в ансамбле «Лебёдушки». Глупо предполагать, что мне сходу удастся повторить плавность хода. Ряженая в кучу юбок и украшенная множеством рюшей, я лишь затряслась, как голубое желе. Я хохотнула, представив, как выгляжу со стороны. Адель оглянулась на меня. Я широко улыбнулась в ответ.

«Бедняга! Она, наверное, думает её хозяйка повредилась умом» — и едва не расхохоталась в голосину. Пришлось срочно вспоминать таблицу умножения, чтобы отвлечься. — «Это нервное» — заключила я.

Мне всё-таки удалось приспособить свой шаг под наряд. Сделав это открытие, я почувствовала себя гением. Поднимая ногу, вместо носка следовало двигать вперед колено, как бы откидывая им нижние юбки, и опускать стопу ровно вниз. Немного практики — и мне не потребуется столько самоконтроля при передвижении. Результат, как говорится, на лицо: шагая изобретённым мной способом, я ни разу не зацепилась ногой за свои юбки.

— Её Высочество Кло́дель Тианская! — громогласно объявил... не знаю, как его называют... мужик в белоснежной ливрее по ту сторону дверей.

Вот чёрт! Так была увлечена своими нижними юбками, что не заметила, как мы подошли к королевской столовой. Белоснежная комната утопала в солнечном свете. За длинным столом, украшенным плоскими вазами с цветами, спиной ко входу в ряд сидели пять женщин: те, что постарше, по краю, а между ними девочки от шести до двенадцати лет. Все с серебряными волосами. Легко догадаться, что это мачеха с сводными сёстрами. Их имена поглотила чёрная дыра внутри моей головы. В душу вкрались сомнения. В поисках поддержки я взглянула на Адель, замершую в поклоне. Она ободряюще улыбнулась, давая понять, что дальше мне придётся идти одной.

«Ну, хорошо, — мысленно выдохнула я и двинулась вперёд, чуть покосившись на мужчину в ливрее: — Надо будет спросить у Адель, как его называют».

Ни одна из родственниц не обернулась. Гадать, куда приземлиться за столом не пришлось. Свободны были два стула: изящный, справа, и более внушительный на противоположной стороне по центру стола. Слуга, видимо, приставленный ко мне, услужливо помог мне усесться.

— Благодарю! — я улыбнулась ему и натолкнулась на странно не одобряющий взгляд девушки в чертах лица, чем-то схожей с тем отражением, что теперь выдавало мне зеркало.

— Привет, — просто сказала я.

Лицо сестрицы ещё больше скукорщилось, словно я допустила ошибку, но честно не понимала, где именно.

«Не стоило благодарить или говорить „привет“?» — озадачилась я, но подсказывать мне никто не собирался.

— Его Величество Король Туллий Третий! — объявил громогласный.

Рядом послышалось движение и поскрипывание стульев. Женщины семейства поднимались из-за стола.

«Блин! А я ведь только села».

Припоминая, что королям принято кланяться, пришлось встать. Слуги наклонялись более низко, а королевское семейство лишь слегка склонило головы. Мне оставалось повторить это действие за ними. Из интереса я подняла глаза и натолкнулась на взгляд короля, полный отвращения.

«Э? — проскользнуло в моей голове, удивлённое: — Неужели у меня настолько ужасно получилось?»

Точно! Король почему-то не любил свою старшую дочь? Я тут ни при чём!

Вернувшись за стол, я какое-то время рассматривала внешность короля Туллия. Несмотря на то, что белоснежные волосы можно принять за седину, он был довольно молод, немногим больше сорока, и, если не учитывать его козлиную бородку, вполне симпатичной наружности. В моей настоящей жизни наличие отца было номинальным. Но, прокручивая в голове недавно прочитанное о короле, это уже не казалось таким уж плохим.

«Лишь бы нигде не накосячить» — мысленно вздохнула я.

— Вносите первое блюдо! — велел громогласный.

В зал потянулась вереница слуг, несущих клоши. Вскоре на мою сервировочную тарелку поставили ещё одну, поменьше, где на подушке изо льда лежали четыре узких, похожих на лодку раковины с зеленоватым кусочком в центре. Устрицы! Честно скажу, есть мне их не приходилось... Более того, я даже не представляла как...

Как много девочек, девушек, женщин мечтают стать сказочной принцессой. Помню, мы в юности с подругами после просмотра фильмов без конца болтали о том, как же здорово было жить в те галантные времена, носить прекрасные платья и бесконечно кружить на балах. Мы успешно игнорировали тот факт, что власть и деньги всегда принадлежат небольшому проценту людей. Живи мы тогда, быть нам безвестными крестьянскими девками, которые даже мечтать не смели бы о балах. Помимо всего прочего, было множество вещей, о которых мы просто не думали в силу своей ограниченности.

Принцессы не так свободны, как кажется. Будь я вольна, меня бы не было за этим завтраком. А прекрасное платье неудобно и больше напоминает орудие пытки. В нём даже дышать тяжело. Но был ещё и человеческий фактор. Быть принцессой от рождения и внезапно ей стать — это не одно и тоже.

Глава 4.

Без сомнений, это худший день в моей жизни. Казалось бы, стала принцессой, живи и радуйся. А радоваться особо нечему. Я бы сама пришла в ужас от моего поведения за завтраком. Опозорилась по полной программе. Хотя бывало и хуже... Как-то, прийдя домой, торопясь, стянула штаны вместе колготками, а потом натянула их, совсем позабыв об этом. Долгое время не могла понять, почему все прохожие, откровенно говоря, на меня пялятся. Гораздо позже заметила капроновый чулок, тянувшийся за мной из-под штанины. Вишенкой на торте, ну или на чулке в моём случае был уже посеревший за всю дорогу некогда белый носок.

«Брр... Стыдобища!» — я помотала головой, отгоняя неприятные воспоминания.

Заурчал желудок напоминая о том, что ему досталось лишь два маленьких пирожка и одна печенька. Где вообще видано, чтобы принцесс морили голодом? А возможно Золушка голодала? И у Белль были завистливые сёстры...

«Стоп! О чём я думаю? Это вообще важно?»

Я стою наряженная, как мерцающая глиттерная зефирка, с ног до головы увешанная белыми и чёрными нитями жемчуга, словно позабыв о многочасовой пытке, устроенной мне швеями. Ведь не нашлось лучшего решения, чем заставить принцессу стоять неподвижно несколько часов, пока они работали над нарядом. По окончанию платье прибавило в весе пару десятков килограмм.

Был, конечно, и приятный момент, но он пролетел так быстро, что казался едва ли не сном. Название тому сну — хамам. Удивлены? Вот и я тоже.

В бани мы с Адель вошли где-то ближе к полудню. Там уже было полно женщин. Построенная из камня, с окнами в куполообразном потолке, дающими достаточно света. Пять куполов соединялись между собой. Под малым куполом входа нас встретила привратница в белой короткой тоге. Она же помогла нам раздеться и распустить волосы. Вначале я испытала лёгкое смущение, по большей части из-за того, что кто-то помогал мне обнажиться, но легко подавила его.

Привратница провела нас мимо диванов, покрытыми подушками и богатыми коврами, на которых сидели дамы без одежды. Среди них было много таких, идеально сложеных, с блестяще-белой кожей, единственное украшение которых — красивые длинные волосы, разделенные на множество локонов, спадающие на их плечи, заплетённые жемчугом или лентами, в зависимости от оттенка волос. У меня самой волосы опускались ниже бёдер, укрывая тело.

Расположившись в укромном уголке, предназначенном для королевской семьи, окружённая горячим паром, наполненным запахами эфирных масел, я с интересном рассматривала других женщин. Кто-то из них разговаривал, кто-то работал, другие пили или ели сладости, но большинство небрежно возлежали на подушках, погружённые в свои фантазии. До моего слуха доносились отрывки городских новостей и дворцовых сплетен, но, не зная действующих лиц этих историй, они не вызывали интереса. А вот что интересно, я была единственной женщиной с серебряными волосами.

— Адель, а мои... э... сёстры не посещают бани?

— Они прийдут чуть позже, — ответила она и быстро предложила: — Ваше Высочество, хотите я позову массажиста?

— О! Спрашиваешь! Конечно, хочу! — тут же оживилась я.

Глядя в спину служанки, я думала о двух вещах. Первое: Адель умышленно привела меня раньше. Иначе мне пришлось бы находиться тут с другими членами семьи, кто конфликтовал с Кло́дель. Вторая же относилась к прелести авторского допущения. Хамамы исторически появились на Востоке, исходя из необходимости омовения мусульман перед молитвой. Но я, как ни старалась, не могла припомнить какую-то религию или культ в этом мире. Королевские семьи считались благословенными богами и каждая своим, но каким именно было не ясно. Имелись и священники, которые, например заключали браки, но носили больше юридическое, чем религиозное значение. Да вот так, с лёгкой руки Яны Алмазной в средневековом королевстве с рыцарями и принцессами существовали восточными бани...

— Сервиан Наследник Империи Госсетов! — объявил громогласный, нарушая поток моих воспоминаний.

«Чёрт! Забыла спросить, как их называют-то?» — а уже в следующую секунду все мысли разом покинули мою голову.

В зал для приёмов в сопровождении свиты и приближённых входил мужчина моей мечты. Тот самый с обложки книги Яны Алмазной «Герой не моего романа» живой и во плоти. Всё внутри меня замерло, порождая загадочную пелену ощущений, сотканную из волнения, растерянности и предвкушения одновременно. Позабыв обо всем на свете, я, не отрывая глаз следила за его приближением к трону короля Туллия, рядом с которым стояла.

Мне всегда нравились мужчины в жилетках, а уж Сервиан Госсет был слишком хорош! Высокий, подтянутый, в узком однобортном кафтане, глубокого фиолетового цвета, со стоячим воротником и вышивкой из золотой нити — по борту, вороту, на обшлагах и карманах. К его поясу на скрытой портупее был прикреплен длинный узкий меч. В высоких ботфортах он уверенно шагал по красной ковровой дорожке к своей цели. Настоящий принц! На его фоне король Туллий в пышных штанишках выглядел просто смешно. Выказав уважение повелителю Тианского королевства лёгким поклоном. Он, видимо, что-то говорил, но я не слышала слов погрузившись в странно беззвучный мир...

Внезапно мужчина моих грёз посмотрел на меня и мы встретились взглядом. Внутри всё всколыхнулось, словно я была воришкой, пойманным на месте. Во рту резко пересохло, я нервно сглотнула. Жаль, что на расстоянии было не разглядеть того чудного проблеска пурпура.

— Кло́дель! — знакомая интонация на повышенных тонах моментально привела в чувства.

«Едрить-колотить! Опять чего-то пропустила». — подумала я, стараясь догадаться, по какой причине все смотрят на меня, словно чего-то ожидая. Неожиданно на помощь мне пришла королева:

— Ох, принцесса немного взволнована вашим появлением. От того и рассеяна, — с лёгкой улыбкой в голосе произнесла она.

Видимо меня представили наследнику Империи, а я как уже случалось за столом благополучно проигнорировала короля. В попытке скорее исправить ситуацию, я изобразила почтительный поклон, как принято, и объявила:

Глава 5.

Брат Адель носил на удивление красивое имя Флориан и служил истопником. Он казался совсем мальчишкой, на вид лет пятнадцати. Это навело на мысль, которая не посещала мою голову до этого. Принцесса Кло́дель лет на десять младше меня настоящей и я, по сути, немногим старше Флориана. А вот помощник из Флориана вышел никакой. Он волновался, краснел и смущался. Хорошо хоть не заплутал по дороге.

«Вот же времена и нравы! Подумаешь нарядилась в мужской костюм. Чего так нервничать?» — осерчала я.

Я выглянула из-за поворота. Перед покоями была выставлена охрана в лице двух молодцев в камзолах цветов Империи. Скрывшись за углом, я обернулась к Флориану и шёпотом уточнила:

— Сервиан точно там?

Флориан усиленно закивал.

— Как ты попадаешь в комнаты?

— Я...я, — заикаясь начал он, старательно отводя глаза: — Обычно обслуживаю комнаты, когда они пусты, чтобы не тревожить господ.

Значит, пойдём на пролом! Схватив Флориана за руку, решительно потащила за собой. Охрана без настороженности следила за нашим приближением, под скрипаток небольшой тележки истопников.

— Доброго вечера, господа, — объявила я, и даже учтиво поклонилась: — Мне нужно поговорить с Сервианом Госсетом.

Один из охранников усмехнулся, явно не воспринимая нас всерьёз:

— Парнишка, ты, наверное, что-то попутал? Какое у вас может быть дело к нашему главнокомандующему?

— А это не ваше дело! — обозлилась я за пренебрежение в голосе: — Лучше пойди и сообщи своему господину о нашем визите.

Вспылила. Получилось горазда грубее, чем планировалось. Но это быстро стерло насмешку с лица говорившего, наполнив глаза сердитым блеском:

— А ну пошли прочь от сюда! Пока по шеям не надавали.

— Щас прям! — я упёрла руки в боки.

В глазах стражника легко читались соображения о дальнейших действиях в отношении дерзкого мальчишки. Судя по всему, нахождение в другой стране останавливало его от исполнения угроз. Это придало мне уверенности, что их мечи останутся в ножнах. Я решительно двинулась к дверям с мыслью:

«Пусть попробуют меня остановить!»

Они и попробовали. Подхватили меня под белые рученьки, оторвав от пола. Я не растерялась и со всех сил пнула по двери. Бравые ребята, не ожидая таких выкрутасов, не удержали меня, и я грохнулась на пол, чуть отлетев. Они переглянулись. В моей крови заиграл адреналин. Я споро подскочила. Благо десяток юбок больше не сковывали движения. Но также как и эта парочка охранников, не знала, что делать дальше. Не драться же мне с ними, в самом деле?!

Флориан, оцепенев, стоял возле тележки и с открытым ртом наблюдал за происходящим. Тот, кто говорил, двинулся на меня. Я не стала ожидать, пока он меня схватит, и просто отбежала в сторону:

— Послушайте, мне просто нужно поговорить с Сервианом Госсетом.

Он не ответил и продолжал наступать. Я напряжённо следила за каждым его шагом. По итогу мы несколько раз обошли вокруг Флориана с тележкой.

— Эрлонд, не стой столбом. Лови этого сумасшедшего, — велел он напарнику, с досадой осознав наши круговерти.

Тот ринулся в мою сторону. Я выхватила один из инструментов, что торчали деревянными ручками из тележки, и, не думая, выставила в сторону того, кого назвали Эрлондом. Моим оружием оказалась щётка для сажи. И уж совсем не планируя, угодила прямо в лицо незадачливого стража, оставив на коже чёрный отпечаток и заставив парня закашляться. Затем я каким-то необъяснимым образом умудрилась увернуться от второго, что в это время со злостью кинулся на меня, и рванула к двери. Она была заперта. Я замолотила по ней кулаком:

— Сервиан! — мне удалось сделать всего несколько ударов, когда ко мне подоспела охрана, пытаясь меня скрутить и оторвать от дверной ручки.

Внезапно раздался щелчок и дверь отворилась, затягивая меня внутрь. Я не устояла и грохнулась на паркет, едва не ткнувшись носом в чёрную кожу сапог.

— Что тут происходит? — раздался уже знакомый голос над моей головой.

— Мне нужно с вами поговорить, — быстро сказала я, посмотрев наверх и осознавав, что практически стою на коленях перед Сервианом Госсетом.

«Хотя всё не так уж и плохо» — с лёгкой усмешкой в душе подумала я.

В случае отказа охранникам придётся отдирать меня уже от ног их главнокомандующего. Просто я точно не сдамся. Мне нужно с ним поговорить. И я с ним поговорю, хочет он того или нет!

— Хорошо, — легко согласился мужчина моей мечты, глядя на меня сверху вниз.

— О! Спасибо! — пролепетала я, поднимаясь.

А потом вспомнила о тех, кто был озадачен не меньше меня.

— Всего наилучшего, — я закрыла дверь перед самым носом несговорчивого стража.

Чувствуя себя победителем по жизни, я с широкой улыбкой повернулась к обитателю комнаты. Сервиан Госсет стоял в паре метрах и просто глядел на меня. Его красивое лицо не выражала никаких эмоций.

«Какой же он спокойный» — подумала я, вглядываясь в его глаза в попытке разглядеть тот оттенок пурпура, что так понравился мне. Но освещения было недостаточным, и сейчас они казались тёмными озерами с тихой гладью воды.

Он молчал, и моя улыбка медленно погасла. Я испытала чувство неловкости, порождающее необъяснимую потребность заполнить тишину, повисшую между нами.

— Привет, — зачем-то сказала я. Сервиан никак не отреагировал и я добавила: — Я принцесса Кло́дель.

— Это понятно.

— О! Ты узнал меня? — удивилась я, неосознанно переходя на «ты»

Всему виной была книга, на обложке которой он красовался. Я так много рассматривала его внешность, что теперь, в реальности, он отчего-то не казался чужим незнакомцем. Видя его невозмутимость и уравновешенность, тяжело представить все те ужасы, совершённые им в будущем и с такой тщательностью описанные Яной Алмазной.

— На память не жалуюсь, — заметил он. — А у тебя парик съехал.

Я вскинула руки и ощупала голову. Действительно, эта бесполезная часть гардероба повисла на моей корюльке волос. Сняв его, я улыбнулась Сервиану, испытав облегчение от того, что он не стал выстраивать неосязаемые рамки, между нами, уважительным «вы».

Глава 6.

Прошло три дня.

В эту ночь, неожиданно для себя, я проснулась в слезах. Мне приснилась мать. Сновидение, напоминающее прощание перед отъездом, наполнило сердце раздирающей душу тоской. Я утёрла мокрые следы печали, лелея в воспоминаниях образ матери. Матушка — единственный человек, связывающий меня с моим настоящим миром. Дожив до двадцати семи лет, я, как говориться, не имела ни ребёнка, ни котёнка. А друзья? Они приходили и уходили. Хотя...

Чаще всего это я оставляла их где-то позади, увлекаясь чем-то новым и вливаясь в другую компанию. Я помнила о человеке лишь до тех пор, пока он маячил перед глазами. А если и вспоминала, то с удивлением обнаруживала, что с последней встречи прошло больше года. Я не страдала и не скучала. Именно поэтому меня ошеломила боль от потери матери. В душе я уверена, что у неё всё хорошо. Моей матушке ещё не было пятидесяти. Лет пять назад она встретила хорошего мужчину и вышла замуж. А в последнее время, наплевав на крутящих у виска знакомых, они стали подумывать о совместном ребёнке, стараясь успеть в последний вагон уходящего...

Любопытно, а что произошло с моим телом? Там, дома. Я умерла? В коме? Сплю?

Шумно выдохнув, я перевернулась на другой бок. Тёплые блики света от мерно покачивающегося кованного фонаря, подвешенного на крюке в центре, желтыми пятнами словно танцевали на тёмном дереве каюты. Сон не развеял наваждение. Я продолжала своё плаванье в неизвестность по водам Великого океана. Сервиан уступил мне спальню в капитанской каюте, а сам ютился на диване в соседней комнате, напоминающей собой штаб-кабинет. Там было полно карт, книг, неизвестных мне измерительных и навигационных приборов, шкатулок, набитых различными безделушками.

Я с пристрастием изучала карты во второй день пути, покуда мне запретили покидать капитанскую каюту без сопровождения. А всё из-за того, что, отоспавшись и пробудившись где-то под ночь, я решила отыскать кухню и едва не выпала за борт, запнувшись в темноте о канаты. Сервиан чаще всего был занят и проводил время где-то снаружи. За то, чем именно занят, он передо мной не отчитался. Чем вообще можно быть занятым на корабле? Лично я изнывала от скуки. Изучив карты, надумала погрузиться в чтение. Но меня ожидал внезапный сюрприз. Я не понимала языка. И вроде буквы похожи, но при чтении складывались в абракадабру. Я пересмотрела все книги, и в каждой было одно и тоже, похожее на: «Прцывзх уврнщ фзщшв ощощок».

Отгадку я пыталась найти весь третий день. Сравнивала, выстраивала логические цепочки, пыталась интуитивно понять надписи к картинкам в книгах. Но расшифровать так и не смогла. Ни в чем я не находила разумной взаимосвязи. Почему я могу говорить, могу понимать людей, но не могу читать? Самым простым было спросить у Сервиана. Возможно, книги написаны на языке Империи? А если нет? Он узнает, что собирается жениться на принцессе, которая не только не умеет ездить на лошадях и плохо обучена манерам, но в добавок ещё и безграмотная! Так низко пасть? Ни за что!

Когда он входил в каюту, мне приходилось изображать полную увлеченность чтением. В один раз он даже поинтересовался:

— Познавательно?

— Очень!

— Хм, — ухмыльнулся он и вышел.

Я повертела книгу в руках и подумала:

«Интересно, о чём она?» — ведь картинок в ней не было.

Я, конечно, спросила бы у Адель и шокировала бы её полностью. А может, принцесса Кло́дель грамоте не обучена? Не, бред какой-то. Да и Адель была не в лучшей форме и отчаянно страдала от качки.

Небо в небольшом оконце стало светлеть.

«Пойду что ли рассветом полюбуюсь» — решила я и вылезла из кровати.

Благо, отказавшись от доброй половины гардероба, я теперь могла одеться самостоятельно. Личную спальню Сервиана я обыскала вдоль и поперёк ещё в первый день, точнее, ночь. И поначалу она мне показалась крайне уютной: резная кровать с парчовым балдахином, на полу пушистый ковер, на стенах картины с незнакомыми мне пейзажами, а по потолку — небольшие резные барочные кариатиды с изображением женских фигур. Так я думала до того момента, как не отыскала скрытую панель за дальней стеной, забитую мечами, ножами, ятаганами, саблями и многими другими колюще-режущими предметами, названия которых мне было неизвестно. Сервиан Госсет просто обожал оружие.

Я вышла из спальни в кабинет. Сервиана не было. И где только пропадает этот негодник по ночам хотелось бы знать? Ведь и днём толком не спит. Я тихонько приоткрыла дверь ведущую в коридор, чтобы обнаружить растянувшегося на пороге Эрлонда. Как-то так получилось, что некогда бдительная охрана Сервиана, теперь сторожила меня.

— Лежи, лежи, — пробормотала я, переступая через мужчину. Где-то в душе шевельнулось беспокойство, выползшее из детства: «А вдруг не вырастет?»

«Да куда ему расти и так вымахал большим дядькой» — усмехнулась про себя, а вслух добавила:

— Я просто постою на палубе. Не буду никуда ходить.

Не дожидаясь какого-то ответа, быстро направилась к лестнице, ведущей наверх. Лёгкий ветерок, наполненный запахом соли и свежестью рассвета, коснулся моего носа и заставил вздрогнуть. Было прохладно. Я поёжилась, обхватив свои плечи. Бледно-серое небо только-только начинало светлеть. В дымке утреннего тумана, расстилающегося над водой, словно по молоку, повсюду плыли парусные корабли. Вся эта армада из нескольких десятков кораблей присоединилась к нам уже после того, как мы покинули Тианское королевство, и наводила на кой-какие мысли. Каждый из них был прекрасным военным фрегатом. По картинкам из книг я теперь знала, что они оснащены пушками не с ядрами, а с жидким огнём.

Можно ходить по морям на теплоходе, эсминце и даже на подводной лодке. Но проникнуться красотой стихии, испытать восхищение от изящества изделия корабелов можно только здесь, под паутиной вант, веревок, тросов, обнимающих мачты, стоя под натянутыми парусами фрегата. Когда тебя трясёт, как осенний листок, а ветер старается сдуть с палубы. Во всей этой какофонии скрипов, всплесков, хлопков слышался некий музыкальный ритм.

Загрузка...