Я торопилась, словно сумасшедшая. До конца рабочего дня оставалось всего ничего, а у меня на вечер были планы - редкий случай, когда они вообще есть. Так что сортировка документов в архиве шла в режиме скоростного марафона: хватай - неси - раскладывай.
И когда я в очередной раз схватила увесистую стопку и полезла по стремянке, чтобы отправить бумаги на самую верхнюю полку, то неожиданно струсила собиравшуюся там годами пыль. Та, словно обидевшись на то, что её потревожили, взмыла вверх настоящим облаком, и я, разумеется, чихнула, при этом чуть не рухнув вниз. Папки выскользнули из рук, разлетевшись по полу, словно осенние листья. В панике я ухватилась за соседний стеллаж и тут же выдохнула, смахнув со лба пот, и… замерла. Перед глазами вдруг оказалась незнакомая полка, на которой красовались какие-то баночки, засушенные корешки и подозрительно съедобного вида кусочки чего-то.
- Эм… - выдала я гениальную мысль, моргая. Секундой раньше здесь были папки с налоговыми отчётами. А теперь мини-склад сельского ведьмака?
И в этот момент за моей спиной со скрипом распахнулась дверь.
- Госпожа Ария, у нас срочный заказ от Его Величества! - бодрый девичий голос прозвучал так внезапно, что я дёрнулась и едва не приложилась головой о полку.
Я обернулась и уставилась на незнакомую девчушку, которая смотрела на меня с самым серьёзным видом. И явно ждала ответа.
Госпожа кто?
- Вы это мне? - осторожно уточнила, хотя внутри всё сжалось в тревожный комок.
Моя собеседница уверенно кивнула, словно и мысли не допускала, что могла перепутать. А я уже раскрыла рот, чтобы объяснить: «Нет-нет, вы ошиблись дверью, я тут вообще-то документы сортирую», - но слова застряли в горле. Потому что краем глаза я вдруг заметила отражение в стеклянной дверце шкафа.
Во-первых, никакой зеркальной дверцы в архиве нашей компании отродясь не водилось. А во-вторых… это что сейчас было?! На меня смотрела женщина лет на пять старше, чем я, с идеально уложенными волосами, в платье, которое я в жизни не надела бы на работу (слишком дорогое, слишком изысканное и слишком не моё).
Я заморгала. Затем снова посмотрела. Отражение осталось на месте и упрямо не хотело возвращаться к привычному моему виду - растрёпанным волосам, джинсам и футболке с кофе-пятном. А потом взгляд скользнул по комнате. Никаких папок, никаких стеллажей с отчётами. Повсюду - аккуратные баночки, мисочки, связки трав и подозрительно много… еды.
- Кажется, я попала, - пробормотала, но девчушка приняла это за ответ и радостно просияла.
- Отлично! Тогда поспешим, император не привык ждать!
Император?!
Дорогие читатели! Рада приветствовать вас в моей юмористической новинке под названием "Яблочко, Милорд?". В тексте вас ждет:
🍰 Попаданка-кондитер (она же я - умею сжечь не только пирог) - 1 шт. Острый язык, быстрые реакции и умение попадать в самые невероятные передряги прилагаются;🥄 Помощница-ангел на кухне - 1 шт. Ловит ингредиенты и периодически спасает от кулинарных катастроф;🔥 Чешуйчатый дегустатор - 1 шт. Красив, строг и опасен, как дракон, проверяющий твои десерты взглядом;🍏 Наши «выпечки и искры» - пироги, способные вызвать дворцовый скандал, словесные баталии и чуть-чуть романтики (совсем немного);🧁 Тайны, магия и сладкие неприятности - загадки, которые можно съесть, магия, что щекочет нервы, и любовь, что прячется среди кремов и теста.
Приходите, будет весело!
Книга принимает участие в литмобе "Счастье по рецепту" (18+)
https://litnet.com/shrt/k5gh

Промо к "Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии" - nO9oL-LG
А теперь я предлагаю вам познакомиться с нашими чудесными героинями, а точнее их двумя совершенно разными ипостасями.
Арина - самая обычная девушка с необыкновенным талантом влипать в неприятности. Архивы, бумажки, кофе на бегу и мечты о нормальной личной жизни - вот и весь её мир… до недавнего времени.

Ария же была легендой кулинарного мира Мильтарии: безупречная, требовательная и скрупулёзная до последней крошки. Репутация её десертов была столь же безупречна, как и её умение держать подчинённых в ежовых рукавицах.

Я послушно двинулась за девчушкой, хотя ноги отчаянно протестовали. Сердце колотилось так, будто собиралось выбить себе выход через рёбра. А стоило нам распахнуть дверь, и я оказалась на огромной кухне, где кипела жизнь. С десяток людей носились туда-сюда с подносами, кастрюлями и мисками. Кто-то взбивал что-то белое и воздушное, кто-то украшал тортики кремовыми розочками, а в воздухе витал такой запах ванили и корицы, что желудок у меня предательски заурчал.
- Госпожа Ария пришла! - звонко объявила моя спутница.
И тут… все замерли. Разом. Взгляды, полные почтения и ожидания, уставились на меня. Я же сделала шаг вперёд, чувствуя себя актрисой, которую случайно вытолкнули на сцену во время премьеры.
- Э-э… - выдавила я. - Может… может, ты сама? - повернулась к девчушке, с надеждой глядя на неё.
Молчание. Настолько густое, что можно было намазать его на булку.
- Простите? - растерянно переспросила помощница.
- Ну, заказ императора… может, ты приготовишь? - неуверенно улыбнулась я, пытаясь хоть как-то выбраться из ситуации.
Реакция последовала мгновенно: круглый повар с усами уронил ложку в кастрюлю, девушка с кремом ахнула и прижала руки к груди, кто-то даже закашлялся так, будто поперхнулся воздухом.
- Но, госпожа, - шёпотом протянула помощница, и в её глазах отразился неподдельный ужас. - Заказы Его Величества всегда готовите только вы.
И все снова уставились на меня.
Ну всё, Арин, поздравляю. Кажется, тебя разоблачат прямо сейчас.
- Я? - переспросила, уже прекрасно понимая, чего именно от меня ждут. - Ах да, конечно… я! Кто же ещё…
Улыбка вышла такой нервной, что сама бы себе не поверила. Внутри хотелось завопить: я максимум умею сварить макароны и испечь пиццу из полуфабриката, а тут - императорский заказ!
Я судорожно заозиралась в поисках спасения. И вдруг заметила на столе толстый потрёпанный блокнот с закладками. Схватила его, как утопающий хватается за спасательный круг.
- Так, так, где у нас тут… яблочный пирог, - пробормотала я, лихорадочно листая страницы. - Прекрасно… Простенько и со вкусом.
- Госпожа Ария? - несмело подала голос помощница. - Вы всегда начинаете с выбора сортов яблок, их у нас…
- Прекрасно! - отрезала я, с видом человека, который полностью владеет ситуацией. - Вот прямо сейчас начну… э-э, сортировать. Естественно, - кивнула я и подошла к корзине с фруктами.
Так, чем они отличаются? Одни зелёные, другие красные. Отличный выбор. Берём любые!
Я схватила яблоко и бодро начала его резать. Первый кусочек вышел размером с кулак, второй - тонким как бумага. Лили (кажется, её так звали) нервно замерла рядом.
- Э-э, госпожа, вы… всегда резали их иначе.
- Проверяю вашу внимательность, - быстро выкрутилась я. - Молодец, заметила!
Яблоки кое-как оказались в миске. Дальше - сахар. Я отсыпала «на глазок», щедро и с чувством.
- Госпожа… это соль, - ужаснулась помощница.
Я застыла, уставившись на белые кристаллики. Отлично. Минус одна репутация.
- Ага! Вот и проверочка, - объявила я, отодвигая банку. - Молодец, вторая попытка тоже зачтена.
На меня смотрели с таким выражением, словно я только что изобрела новый способ допроса.
Тесто вышло комом. В буквальном смысле. Я так ляпнула его на стол так, что мука поднялась облаком и осела на волосы ближайшего повара, превратив его в снежного старца. Дальше попыталась изобразить, будто так и надо, и с видом великого мастера соскребла тесто в форму.
Кто-то ахнул, кто-то зашептался. И только Лили, не сводя с меня глаз, осторожно напомнила:
- Госпожа, а копия? Вы всегда печёте один пирог большой, а второй - малый, для пробы…
Я сглотнула и изобразила уверенность:
- Разумеется, - выдохнула, будто так и планировала. - Всё под контролем.
Мы с трудом водрузили пироги в печь. Кухня снова ожила: люди торопливо занялись своим делом, но каждый второй бросал на меня украдкой косые взгляды. Я чувствовала их так отчётливо, что хотелось вжаться в стену.
Я вытерла со лба пот и только собралась перевести дыхание, как дверь со скрипом распахнулась, и в кухню вошёл мужчина. Высокий, в строгом камзоле, с таким видом, будто ему принадлежит не только этот дом, но и половина города. Он двигался спокойно и размеренно, выглядя так, будто был опасен.
Взгляды работников мигом обратились к нему. И мой - тоже, от чего я едва не уронила нож.
Кажется, вот и тот, кто будет пробовать мой шедевр…
Мужчина прошёл по кухне, и мне показалось, что воздух будто потяжелел. За его спиной неслось молчание, и даже шум ложек и кастрюль как-то сам собой стих. Я торопливо спрятала руки за спину, надеясь, что мука на пальцах не бросается в глаза. Но его взгляд всё равно зацепил меня. Холодный, внимательный и цепкий, словно он видит всё - от моего неловкого положения до того, как я понятия не имею, что делаю.
- Госпожа Ария, - произнёс он, и я вздрогнула. Голос оказался низким, и с хрипотцой. - Его Величество ждёт.
Я попыталась изобразить уверенность: подняла подбородок, словно так и задумано, и сделала шаг вперёд.
- Разумеется, - сказала тоном человека, для которого кормить императоров - обычное дело. - Пирог почти готов.
Ага, только внутри меня вопит паника, что я забыла, сколько он должен печься!
Пока я мучительно считала секунды и молилась, чтобы тесто было хотя бы не сырое, Лили торопливо вынула из печи маленькую копию пирога и поставила на серебряное блюдо. Запах был… ну, запах был вкусный. Значит, шанс на выживание у меня ещё есть.
- Для пробы, - пояснила Лили и робко протянула блюдо мужчине.
Незнакомец взял его неторопливо, словно взвешивая каждое движение, после чего кусок пирога оказался наколот на вилку. Я почти не дышала, наблюдая, как он подносит его к губам.
Раз - и кусочек исчез. Два - он задумчиво пожевал, прищурив глаза. Три - и вдруг его лицо изменилось. Совсем чуть-чуть, но я это заметила: взгляд стал резче, дыхание - глубже.
- П-пирог, - выдавила я, стараясь не слишком коситься на его зубы. Вполне вероятно, что и они там тоже чешуйчатые. - А в чём, собственно, дело? - главное - выглядеть уверенной.
Вдруг это проверка. Может, у них тут так принято: сперва довести кондитера до нервного тика, а потом пожать руку за выдержку.
- Пройдите со мной, - нахмурился мужчина, подхватывая мой «шедевр». Причём сделал это так серьёзно, будто держал не пирог, а улику по делу о заговоре против короны. - А это мы возьмём с собой, чтобы проверить, - добавил он и кивнул на маленькую копию.
- Конечно, - поспешно согласилась я, хотя прекрасно понимала, что меня могут раскрыть, как только поймут, что выпечка выполнена не совсем по рецепту.
Взгляд мужчины задержался на мне дольше, чем хотелось бы, и я почувствовала себя ученицей, пришедшей в школу без домашки. Холодный, внимательный и слишком пристальный взгляд - словно он безошибочно чуял, что я не та, кем прикидываюсь.
Работники кухни дружно притихли, наблюдая, как я иду за незнакомцем. Их глаза были полны уважения… и ужасного любопытства.
- Удачи вам, госпожа Ария, - тихо сказала Лили, подойдя ближе. - Мы здесь сами разберёмся с остальными заказами, не переживайте.
Я только кивнула, делая вид, что полностью владею ситуацией, и последовала за мужчиной. Шла прямо, стараясь выглядеть стойкой и уверенной… а внутри всё равно паниковала так, будто меня вели не на проверку пирога, а к палачу.
Следующее за кухней помещение встретило нас тишиной, и только каблуки гулко стучали по каменному полу. Мой сопровождающий двигался уверенно, не оглядываясь, а я плелась следом, лихорадочно придумывая план побега, если что-то пойдёт совсем не так.
- Эм… а куда мы идём? - решилась спросить, потому что молчание начинало грызть нервы.
- В надёжное место, - коротко ответил он.
Ага, шикарно. Обычно так говорят перед тем, как кого-то закапывают в саду.
Коридор оказался неожиданно коротким и довольно светлым, и вскоре вывел меня наружу - прямо к изящному фасаду с огромной витиеватой вывеской «Шедевры от Арии». Ну да, скромность точно не входила в список добродетелей моей предшественницы. Хотя, может, это и было её фирменной фишкой - громко заявлять о себе. В любом случае теперь придётся подстраиваться, нравится мне это или нет.
У крыльца ждала карета. Мужчина открыл дверцу и коротким кивком указал мне на свободный диванчик. Я послушно уселась, а он без всяких церемоний расположился рядом, свалив на противоположное сиденье мои несчастные «шедевры»… то есть пироги, будь они не ладны!
Экипаж тут же плавно тронулся, и колёса зацокали по мостовой. Я устроилась на своём месте, стараясь держаться спокойно, хотя внутри всё ещё бурлило. Взгляд сам собой потянулся к окну, и я осторожно покосилась наружу, будто боялась, что меня уличат в любопытстве. Улицы мелькали одна за другой: узкие переулки сменялись более просторными проспектами, дома становились всё солиднее, фасады украшали лепниной, коваными балконами и яркими вывесками лавок. В этих стенах кипела жизнь - шумная, богатая и непривычная для меня.
Спутник молчал, а я не решалась нарушить тишину, лишь краем глаза отмечала его спокойное, даже чересчур невозмутимое лицо. Минуты текли тягуче, и вот колёса перестали подпрыгивать на булыжниках: мы остановились у массивного каменного здания. Высокие стены, строгие башенки по углам, тяжёлые двери - всё в нём будто нарочно напоминало: здесь решают вопросы, от которых зависят судьбы, и лучше сюда не приходить без дела.
У меня внутри что-то предательски сжалось. Похоже, пирожки мои влипли в историю похлеще, чем я сама.
Карета остановилась с лёгким толчком, и кучер негромко крикнул, подавая знак. Мой спутник без лишних слов распахнул дверцу и выбрался наружу первым, после чего обернулся, будто проверяя, справлюсь ли я сама. Я, собрав остатки достоинства, выскочила следом и, подхватив юбки, поспешила за ним вверх по широким каменным ступеням.
Внутри здание оказалось таким, что у меня челюсть сама собой начала опускаться вниз. Строгие высокие своды, массивные колонны, чёткие линии архитектуры - всё словно кричало: «здесь власть и порядок». Но при этом я никак не могла оторвать глаз от мельчайших деталей: витиеватых узоров на плитке пола, необычных светильников, внутри которых шестерёнки тихо вращались, создавая мягкое свечение, массивных дверей с замысловатым механизмом запирания. Даже стены вокруг дышали не холодной суровостью, а какой-то величественной гармонией.
Я шла, зачарованно вертя головой то туда, то сюда, и едва не отстала от провожатого, который уверенно направлялся дальше. И только его быстрые шаги по каменному полу напоминали мне: не зевай, а то потеряешься в этом великолепии.
Мы поднялись по широкой лестнице на третий этаж, миновали длинный коридор с окнами в резных рамах и, наконец, вошли в кабинет. Внутри было проще, но всё равно строго: полки с аккуратно расставленными папками, письменный стол, за которым сидел мужчина в очках. Он поднял голову, и по виду сразу было ясно - это секретарь, человек педантичный и дотошный до последнего штриха.
Мой спутник без предисловий водрузил на стол подносы с моими несчастными пирогами, отдавая указания подчинённому:
- Свэн, это на анализ. Проверить на все возможные яды и прочие отравляющие вещества. Ответ нужен немедленно, - его голос прозвучал спокойно, но твёрдо.
А вот у меня глаза стали величиной с блюдца.
Яды? В моей выпечке?! Да максимум, что я могла туда подмешать - лишнюю щепотку сахара или собственное отчаяние!
Кажется, на этот раз всё действительно серьёзно. Ну, а пока Арина (она же Ария) ждёт результатов проверки её кулинарного творения, я предлагаю вам познакомиться с первой историей нашего литмоба "Счастье по реценту" от автора Екатерина Тимошина под навзанием "Битва шефов, или Чьё место на кухне?" (Только для читателей 18+)