На крыльце лежала дохлая жаба.
– Уси! Это твоя работа, паршивец? – строго поинтересовалась Фо.
Возникший из воздуха прямо перед её лицом фамильяр, принявший, по-видимому от обиды, образ покойного земноводного, возмущенно квакнул в ответ.
– Мальчишки, что ли, опять балуются? – задумчиво пробормотала Фо, внимательно оглядываясь по сторонам.
Следов проникновения на участок она не заметила, да и не могло их быть – защита не пропустила бы посторонних. Как и любой предмет, который попытались бы зашвырнуть внутрь из-за забора.
Мелких пакостников это, правда, не останавливало. Скорее наоборот – забавляло, что разная запускаемая в воздух гадость застревала в невидимом барьере вокруг дома Форсвы Хикс-Хунне по прозвищу Ядовитая ведьма. А потом опадала на землю, когда Фо активировала самоочищение защиты.
Как бы там ни было, в данный момент барьер работал исправно, а значит, никакие зловредные мальчишки ничего оставить на крыльце не могли.
Однако жаба была, лежала белесым брюхом кверху, растопырив лапки. И Уси, любивший, приняв облик кота, поохотится в округе на мелкую живность, не имел к этому трофею никакого отношения – если бы фамильяр соврал, Фо бы почувствовала.
Она наколдовала себе защитные перчатки из прохладного пара и осторожно подняла жабу за заднюю лапу, чтобы рассмотреть как следует.
– Однако, – хмыкнула Фо, призывая Уси разделить с ней удивление – земноводное оказалось ярко-зеленым.
Цвет был настолько насыщенным, что на него было тяжело смотреть.
– Я, конечно, не биолог, – продолжила Фо, – однако подобное точно ненормально.
– Заберешь в лабораторию? – спросил Уси, успевший перевоплотиться в маленькую лохматую собачку с задорно торчащими вверх треугольными ушами.
– Разумеется! – кивнула Фо. – Обязательно надо выяснить, что произошло с этой несчастной тварью. Яд её убил или магическое воздействие – в любом случае требуется установить причину. Иначе жабами дело может не ограничиться.
Продолжая держать трупик за лапку, Фо вернулась в дом и прошла в кладовку возле кухни, где держала не только запасы продуктов длительного хранения, но и всякий хлам, который потенциально может когда-нибудь пригодиться. Разного размера банки лежали именно там.
После недолгого размышления она выбрала тару побольше, аж на полтора стоткуса* (стоткус – примерно 900 мл), на тот случай, если на участке обнаружатся еще какие-нибудь мертвые животные, поместила жабу внутрь и завинтила крышку.
– Мне почему-то кажется, что она не умерла, а спит, – задумчиво поведал Уси.
– Кажется, или ты действительно это чувствуешь? – уточнила Фо.
Собственной силы для того, чтобы определить состояние жабы, ей не хватало – водная стихия досталась Фо в очень небольшом объеме. Настолько крошечном, что еле-еле хватило для поступления в Стихийную академию, где обучали ведьм. Да и то сперва целый год пришлось провести на подготовительном отделении, день за днем собирая энергию по капле, чтобы создать фамильяра, способного усиливать воздействие стихии.
Зато Уси вышел что надо! Вредный, конечно, как все фамильяры, но при этом умный и добрый. Правда, сначала Фо назвала свое творение, которому придала традиционный облик черного кота, Усюнли. Однако ни с этой внешностью, ни с этим именем новорожденный фамильяр существовать не пожелал, заявив, что обращаться к нему следует покороче, а мириться с постоянной формой он в принципе не собирается.
Услышав это гордое выступление, кея Хикс-Бранден, под руководством которой Фо творила своего помощника, недовольно поджала губы и посоветовала студентке Хикс-Хунне обнулить это излишне своевольное создание и использовать энергию для выращивания нового фамильяра. Но Фо не согласилась и ни разу об этом не пожалела – Уси оказался отличным помощником. И то, что у него по многим вопросам имелось особое мнение, тоже было здорово – ведь именно в споре можно наилучшим образом проверить обоснованность собственных выводов.
– Ну так что? – поторопила задумавшегося фамильяра Фо. – Она живая или нет?
– Знаю, мой ответ может показаться тебе странным, но на данный момент я уверен только в том, что она не мертвая. – Уси протяжно вздохнул.
– Значит, надо будет просто сделать больше тестов, – пожала плечами Фо и наконец-то отправилась на работу.
Путь от её дома на Клюквенной улице до Гранбюнской алхимической фабрики, расположенной в Тенистом тупичке на самой окраине города, занимал на друмобиле всего пятнадцать минут. Собственно, машину Фо приобрела не столько ради того, чтобы добираться до работы, сколько для служебных поездок. Сотруднику контрольной лаборатории приходилось довольно часто отправляться для сбора проб то в лес, то на реку, а то и на болото.
Не то чтобы ГАФ действительно загрязняла окружающую среду, но правила есть правила, поэтому пробы отбирались и исследовались регулярно. Тем более что директор по производственной безопасности, кей Ниритисен, был таким чудовищным занудой, что даже отсутствие магического дара не мешало ему заставлять соблюдать установленные регламенты абсолютно всех сотрудников фабрики, включая заведующую испытательной лабораторией Унгелисе Хикс-Малекен, хоть она и огненная ведьма.
Куда уж с ним было тягаться слабенькой воднице Фо! Да и не было в этих поездках ничего ужасного, уж защитить себя от плохой погоды всякая ведьма может, а лишний раз побывать на природе – для любой из них удовольствие.
– Клыки жабе тоже не нужны, – хмыкнул Лиг. – Если, конечно, это существо всё еще можно называть жабой.
– Значит, она неживая? – спросила Фо.
– Я так и не понял, – вздохнул Лиг. – Все жизненные процессы идут: кровь движется, сердце сокращается, дыхание тоже в наличии, но жизненной энергии она не излучает.
– Давайте-ка я еще посмотрю, – предложил Уси, материализуясь возле жабы, которую продолжал держать Драун-Кронди.
На сей раз фамильяр решил предстать в облике маленького дракончика, облаченного в лабораторный халат.
– Я могу это расценивать как знак того, что ты рад со мной познакомиться? – улыбнулся Драун-Кронди.
Фо не расслышала, что ответил Уси, так она была потрясена этой поразительной картиной – улыбающийся инспектор совершенно не укладывался в сложившийся у нее образ.
Правильные черты лица, всегда казавшегося таким отстраненным, даже надменным, смягчились, глаза под густыми ровными бровями засияли, а гладко зачесанные темно-каштановые волосы будто бы стали лежать свободнее.
«А он, оказывается, красавчик», – с долей удивления признала Фо.
– Эта тварь существует за счет внешнего энергетического источника, – тем временем вещал Уси, расхаживавший по воздуху взад и вперед, заложив лапки за спину. – Именно поэтому она отрубилась у нас на крыльце – защита на границе участка перекрыла доступ, а имевшийся внутренний запас израсходовался.
– Почему же она очнулась только тут, в лаборатории? – поинтересовалась Фо.
– Точно сказать сложно, – ответил Уси. – Возможно, для активации ей требовалось заново накопить внутренний резерв, а возможно, имеет значение расстояние до внешнего источника.
– Получается, что убивать её пока нельзя, – заключил Драун-Кронди.
– Почему? – не поняла Фо.
– Потому что надо попытаться этот источник отыскать, – пояснил дракон. – Нам следует найти того, кто это существо сотворил, а обнаружив источник, мы получим возможность отследить и его создателя.
– Не факт, – возразил Лиг.
Как маг земли, он лучше всех разбирался в том, что касалось живых существ как животных, так и растений.
– Не факт, – согласился Драун-Кронди. – Да и непонятно пока, как этот источник искать – я не чувствую связующих потоков между ним и этой жабой.
– Я чувствую, – успокоил их Уси. – И, судя по моим ощущениям, источник от нас довольно далеко и, возможно, в лесу.
– Значит, теперь мы пойдем его искать, – подытожил Драун-Кронди.
– Все вместе? – уточнил Лиг.
– Нет, – покачал головой инспектор. – Только мы с кеей Хикс-Хунне. Я бы и её не брал – там может быть опасно, но фамильяр без ведьмы со мной не пойдет.
– Пойду! – заверил Уси. – Не хочу, чтобы моя драгоценная Фо подвергалась риску.
– Нет, не пойдешь! – возмутилась Фо. – Что вообще за дурацкая идея – разыскивать потенциально опасный объект в одиночку, да еще и в лесу?
– Я вполне способен о себе позаботиться. – Дракон недовольно поджал губы, снова превращаясь в противного инспектора-зануду.
– А давайте мы сначала сообщим в Маморбю о том, что здесь происходит, – прервал начинающуюся перепалку кей Ниритисен. – Возможно, они пришлют помощь.
– Разумно, – признал его правоту Драун-Кронди. – Я сейчас свяжусь с Центральным управлением Природнадзора, посмотрим, что они предложат.
Он достал свой люфтлинг, набрал нужный номер и начал рассказывать о происшествии с жабой какой-то сурового вида женщине средних лет, которую называл кеей Драун-Маурлин.
Ответов сотрудницы управления остальные не слышали – Драун-Кронди не стал включать громкую связь, но, судя по выражению его лица, ничего хорошего она не говорила.
– Вам придется за это ответить! – с перекошенным от ярости лицом прорычал Драун-Кронди и разорвал связь.
– Что она вам сказала? – спросила Фо.
– Они вводят карантин и установят защитный барьер вокруг всего нашего района, – сообщил дракон. – Через три часа ни один биологический объект не сможет покинуть эту местность.
– Они запрут нас здесь? – заволновался Лиг.
– Нет, не нас, – покачал головой Драун-Кронди. – Для людей будут сделаны пропускные пункты на основных магистралях. А вот животные не смогут ни попасть сюда, ни выбраться отсюда.
– И почему это так вас… – Фо замялась, подбирая слова. – Обеспокоило?
– Потому что она явно догадывается о причинах происходящего, но что-либо объяснять отказалась! – возмущенно прошипел Драун-Кронди. – Поверьте мне, я все инструкции наизусть знаю: появление клыкастых жаб со слабеньким нейротоксином никак не может быть причиной для таких мер. Тем более что нашествия подобных земноводных мы бы не пропустили. Да произойди хотя бы один случай нападения на человека, виталисты из нашей больницы уже бы меня известили.
– Думаете, они бы стали нападать на людей? – с сомнением протянула Фо.
– Практически уверен, – кивнул Драун-Кронди. – Эта особь крайне агрессивна. Полагаю, остальные, если они, конечно, есть, такие же.
– Но как же так?.. – Фо всё никак не могла поверить в услышанное.
Ведьмы взрослели раньше обычных людей, маги – примерно так же, а вот драконы… Драконы психологически созревали годам к пятидесяти.
– Откровенность за откровенность, – внезапно предложил Драун-Кронди. – Я кое-что расскажу вам о себе, а вы поведаете мне, с чего вдруг очаровательную и весьма талантливую столичную ведьму занесло в нашу глухую провинцию.
– Идет! – тут же согласилась Фо, боясь, что один из них успеет передумать.
Рассказывать о себе она не любила, но узнать тайну дракона ужасно хотелось. Водные ведьмы ненамного менее любопытны, чем огненные, а любопытнее огненных ведьм нет никого на свете.
– Только вы первый рассказывайте, – на всякий случай добавила Фо.
– Договорились! – не стал спорить Драун-Кронди. – Однако давайте совместим беседу с обедом, иначе наш привал может непозволительно затянуться.
Фо с готовностью закивала и начала доставать из рюкзаков припасы, а мужчина тем временем заговорил:
– Вам, разумеется, известно, что, хотя у каждого дракона есть ведущая стихия, мы владеем всеми четырьмя?
Фо кивнула, и он продолжил:
– Но иногда, вследствие какого-то травматического события или по иной причине дракон может утратить возможность пользоваться одной из стихий, порой даже двумя.
– А тремя?
– Нет, таких случаев зафиксировано не было.
Драун-Кронди перешел на сухой, какой-то протокольный слог, но Фо чувствовала – это оттого, что говорить на эту тему ему тяжело. И тем удивительнее было, что дракон на это решился. Да еще вот так – посреди леса, с малознакомой, пусть, возможно, и симпатичной ему девушкой.
– У вас нет огня, так? – сообразила Фо.
– Да, именно его, – печально улыбнулся Драун-Кронди.
– И нет никакой возможности восстановить стихию? – Фо посмотрела на него с искренним сочувствием.
«Сильный ход, – мысленно оценила Фо. – Если я ему действительно нравлюсь, и он ощущал мою неприязнь, а он ощущал – вода-то у него на месте, подобная откровенность – кратчайший путь к тому, чтобы изменить отношение, ведь водные ведьмы в глубине души сострадательны. А от сострадания до симпатии уже гораздо ближе».
– Она однажды вернется сама. Или не вернется. Вы поймете, когда я вам всё объясню до конца.
– Значит, вы расскажете о том, как лишились доступа к огню?
Когда дракон кивнул, Фо ужасно обрадовалась. Ей было немного стыдно за свое любопытство, но, честно говоря, совсем чуть-чуть.
– В пятнадцать лет я влюбился в нашу новую учительницу математики. – Взгляд Драун-Кронди затуманился от воспоминаний. – Она казалась мне самой прекрасной из женщин: красивой, умной, доброй.
– Казалась? – переспросила Фо, изо всех сил пытаясь скрыть, что услышанное неожиданно её задело.
– Тогда мне было сложно судить объективно. Но позже, когда всё уже… случилось, я понял, что не так уж она была хороша, хотя в целом, конечно, довольно привлекательна.
– Она не отвечала вам взаимностью, да? – со смесью сочувствия и не совсем уместного в данных обстоятельствах удовлетворения спросила Фо.
– Да, – покивал Драун-Кронди. – Что только я ни делал, чтобы привлечь её внимание! Простите, перечислять не буду, мне до сих пор не слишком приятно об этом вспоминать. Наверное, если бы она просто игнорировала мои жалкие потуги, ничего подобного и не случилось бы. Не знаю… Я много об этом думал, уже потом, гораздо позже, но так и не сумел на этот счет определиться.
– Не верю, что вы выглядели жалко! – выпалила Фо и смущенно потупилась, поймав на себе безмерно удивленный взгляд дракона.
– Ну… – задумчиво протянул Драун-Кронди. – Может, вы и правы, может, всё было не так уж прискорбно. Одноклассники, во всяком случае, надо мною не смеялись. Но в глазах предмета своего обожания я выглядел именно что жалко.
– Да с чего вы взяли? – недоуменно нахмурилась Фо.
– Она сама мне сказала, – криво усмехнулся Драун-Кронди. – Когда я решился на признание. Мне почему-то казалось, что, если я откроюсь, расскажу о своих чувствах, её отношение изменится. Но она… Она просто посмеялась надо мной. Назвала нелепым мальчишкой, который слишком много о себе воображает. Сказала, что мои жалкие попытки ей понравиться вызывают только презрение.
– Но это же непедагогично! – искренне возмутилась Фо. – Учитель не имеет права так обращаться с учеником! Она ведь не могла не понимать, как сильно вас ранят эти слова.
– О! Она понимала! – заверил Драун-Кронди. – Она очень хорошо понимала, что делает, и наслаждалась каждым мгновением моего унижения.
– Но почему? Это же просто… – У Фо не хватало слов. – Просто нелепо!
– Думаю, она имела что-то против драконов, – поделился догадкой Драун-Кронди. – Ни с кем из моих родных она знакома не была, так что дело могло быть только в этом.
– Какая гадость! – Фо брезгливо поджала губы. – Надеюсь, эту ужасную женщину с позором выгнали из школы!
– С чего бы? О нашей беседе никто не узнал. К счастью для меня, свидетелей у моего позора не было. А она… Она уволилась. Сама. Но не сразу, а только после того, как я… изменился. До этого же она сполна наслаждалась моими страданиями, буквально упивалась тем, как я, держась на одной лишь гордости, упорно посещал её уроки и пытался притворяться, что мне нисколько не больно её видеть.
После обеда идти стало немного легче, зато Фо начала беспокоиться, что они не успеют ничего найти до того, как придется поворачивать назад, чтобы вернуться до темноты. Правда, с драконом она своими сомнениями не делилась – от него ведь всё равно ничего не зависело, так зачем нагнетать?
Вместо этого, чтобы унять тревогу, Фо отвлекала себя размышлениями о том, почему Зимняя Фея, имеющая сродство со стихией воды, а значит, прекрасно читающая в душах разумных, согласилась забрать огонь Драун-Кронди. Задумала проучить мальчишку, обуреваемого подростковым максимализмом? Или решила позабавиться, наблюдая, что произойдет с драконом, когда огонь вернется и поглотит его? Или ей просто захотелось заполучить частицу чуждой стихии, пусть и на время?
Ответ могла дать только сама Винта-Фе. Однако она вряд ли стала бы объяснять свои поступки кому бы то ни было. Да и вообще – логика фей была непостижима для смертных. Достоверно было известно только одно – если фея согласилась оказать услугу и назвала плату, то условия сделки она выполнит буквально. Другой вопрос, что результат мог оказаться совсем не таким, на который рассчитывал проситель. Но тут уж надо было думать заранее и формулировать условия так, чтобы их буква соответствовала духу.
Сама Фо вряд ли бы рискнула просить о чем-то фею, тем более – одну из Главных, даже Зимнюю, покровительствовавшую водным ведьмам. Разве что это был бы вопрос жизни и смерти.
Да и со своими чувствами Фо бы в любом случае разбиралась сама, ведь именно вода лучше всего позволяет управлять ими. Воздух же толкает тех, кто наделен этой стихией, на всяческие эксперименты и подсказывает нестандартные решения. По идее, он же должен и помогать прогнозировать их последствия. Но судя по всему, Драун-Кронди в свое время подобным не озадачился. А может, просто ей не рассказал. Не исключено, что дракон предчувствовал, что даже столь радикальные меры не принесут ему серьезного вреда.
Дальше мысли Фо предсказуемо свернули на отношение к ней Драун-Кронди. Ведь если она ему нравится, значит, именно ей он может открыть свое сердце, и тогда… Что будет тогда, Фо представляла себе очень смутно. Что значит «огонь поглотит целиком»? Как это будет проявляться? Чем грозит Фо и самому дракону? И не помешает ли расследованию?
Пусть Драун-Кронди до последнего времени и не вызывал у нее ни малейшей симпатии, но в его профессионализме Фо нисколько не сомневалась. И лучше бы ему держать себя в руках в достаточной степени, чтобы не пришлось его кем-нибудь заменять. Иметь дело с совершенно незнакомым человеком Фо определенно не хотелось.
– Вижу какое-то строение! – радостно завопил Уси. – Мы пришли!
«Ну наконец-то!» – облегченно выдохнула Фо.
Учитывая, что шли они часа четыре, на осмотр таинственного объекта у них было не меньше пяти часов. Вполне достаточно практически для чего угодно.
Внешне здание не впечатляло: металлическая коробка без окон, примерно шесть на шесть ленди* (*около 90 см), выкрашенная в буро-зеленый цвет. Входная дверь была приоткрыта.
– Не нравится мне это, – пробормотал Драун-Кронди. – Похоже, я был прав – тут произошло что-то нехорошее.
– И магической защиты нет? – поинтересовалась Фо.
Она, конечно, и сама могла бы это определить, но ей понадобилось бы намного больше времени и помощь Уси, чтобы проделать подобное.
– Защита есть, как и сигнализация, – отозвался Драун-Кронди. – Но при открытой двери они не активны.
– Значит, мы можем войти? – уточнила Фо.
– Можем, – подтвердил Драун-Кронди. – Только надо немного усилить защитный барьер.
Он сделал глубокий вдох, а когда выдохнул, вокруг них засияла серебристым светом большая защитная сфера.
– Вы что же, всю дорогу её держали? – недоверчиво спросила Фо.
– Конечно, – кивнул Драун-Кронди. – Я же не мог позволить, чтобы самую очаровательную девушку Гранбю укусила какая-нибудь бешеная жаба.
Фо удивленно на него покосилась, поскольку почувствовала, что дракон нисколько не преувеличивает – он и правда считает её очаровательной. Немного неожиданно, ведь большинство жителей этого славного городка относились к Ядовитой ведьме совершенно иначе, не зря же ей дали такое прозвище. И пусть вслух его осмеливались произносить только мальчишки, да и то, если находились от Фо на расстоянии, которое считали достаточно безопасным, другие гранбюнцы тоже именовали её так, просто за глаза.
«Огня у тебя, может, и нет, – подумала Фо, – но смелости хоть отбавляй».
Драун-Кронди отворил дверь пошире, и они вместе заглянули внутрь здания. Там было светло – на потолке сияли яркие лампы, такие мощные, что в помещении практически отсутствовали тени. Но ничего интересного в небольшом тамбуре не обнаружилось: только вешалка с потертой синей курткой, под которой стояли резиновые сапоги, прислоненный к стене велосипед а впереди – еще одна дверь, тоже приоткрытая.
– Я пойду первым, – тоном, не терпящим возражений, заявил Драун-Кронди.
Спорить Фо и не подумала – соваться туда, где обитают агрессивные квазиживые жабы, ей не особенно хотелось. Придется, конечно, но лучше уж это проделать за широкой спиной дракона.
Следующее помещение оказалось лабораторией: те же яркие лампы на потолке, стеллажи вдоль стен и большой металлический стол в центре с лежащим на боку прямоугольным стеклянным сосудом, имевшим в длину не меньше половины ленди.
Разобравшись с картами, они приступили к осмотру. Сперва Драун-Кронди снял окровавленное тело неизвестного с нескольких ракурсов, постепенно подходя всё ближе и ближе. Фо аккуратно продвигалась следом, пытаясь убедить себя, что труп не такое уж жуткое зрелище и ради дела вполне можно изучить его подробно. Но получалось не очень хорошо. Настолько, что дракон буквально через пять минут поинтересовался:
– Может, я осмотрю тело один, а остальное изучим после того, как я перемещу его в город?
Фо недоуменно захлопала глазами, и он пояснил:
– У меня с собой есть специальные мешки для транспортировки тел, правда, обычно их используют для животных, но один из них достаточно большой, так что и для человека сгодится.
– Всё равно не поняла, – замотала головой Фо. – Какая связь между мешком и городом?
– Ну я же дракон! Пусть из-за отсутствия доступа ко всем четырем стихиям сразу я не способен создать портал, но летать-то я могу. Обернусь, возьму мешок, отнесу его в город, а когда вернусь, продолжим осмотр.
– А я? – Фо никак не могла сообразить, к чему он ведет.
– А вы меня тут подождете.
– С ума сошел! Я в этом жутком месте одна не останусь! – возмущенно вскинулась Фо.
– Да, ты, пожалуй, права: нам пора переходить к общению в более непринужденной манере, – с непонятным удовлетворением улыбнулся Драун-Кронди.
– Извините, я вовсе не… – залепетала Фо.
– Ну уж нет! – перебил Драун-Кронди. – Зови меня Цедом. А я буду называть тебя Фо.
Ведьма бросила панический взгляд на Уси, но фамильяр лишь довольно оскалился в ответ.
– Ладно, – сдалась Фо. – Цед так Цед. Только не бросай меня здесь, пожалуйста.
– Я хотел как лучше, – заверил дракон. – Давай хотя бы накроем труп, раз ты не согласна, чтобы я его увез.
– Давай, – с облегчением кивнула Фо. – Только чем?
– Так мешком для перевозки тел. Он зачарован от любых загрязнений, и ему это не повредит, – ответил Цед.
Это действительно помогло – пусть Фо и знала, что скрывается под черной прорезиненной тканью, но так не думать каждую секунду о мертвеце было гораздо проще.
– Смотри, вот эта штука похожа на орудие убийства. – Цед показал на какой-то металлический кронштейн, валявшийся рядом с укрытым телом. – Я только не пойму, что это.
– Видимо, держатель для колбы, – предположила Фо. – Видишь, осколки валяются рядом? Сейчас я возьму пробы с пола, чтобы узнать, что в ней было.
– А это не опасно? – немедленно заволновался Уси.
Фо бросила на него удивленный взгляд и покачала головой:
– Если бы это был летучий яд, нам бы уже давно стало плохо. В любом случае, если на полу что-то и есть, я не стану исследовать это вещество прямо здесь, а просто запечатаю в пробирку.
Она обошла стол, поставила на него ящик со своей походной лабораторией, открыла его и достала заткнутую резиновой пробкой колбу, перчатки и маленький металлический шпатель.
– А металл не среагирует? – проявил осведомленность в основах алхимии Цед.
– Нет, – заверила Фо. – Шпатель зачарован и не будет ни с чем взаимодействовать.
Она подошла к остаткам разбитого сосуда, аккуратно поскребла пол и ссыпала в колбу несколько маленьких прозрачных чешуек.
– Не факт, что это остатки вещества из этой колбы, возможно, просто грязь с пола, – прокомментировал Уси.
– Не похоже на грязь, – не согласилась Фо. – Но есть вероятность, что это нечто, пролитое на пол раньше. Хотя вряд ли – если не считать упавшего террариума и этого держателя с осколками, в лаборатории идеальный порядок.
– А я сейчас упакую кронштейн, мешки для тел у меня есть разных размеров, – сказал Цед. – Снимки я уже сделал.
– А ты можешь определить, остался ли на нем след ауры? – поинтересовалась Фо.
– Могу, – кивнул Цед. – Но я сделаю лучше – сниму слепок специальным артефактом.
– У тебя и такое с собой есть? – поразилась Фо.
– Разумеется! – в голосе Цеда проскользнуло удивление. – Мне же и браконьеров выслеживать приходится.
– Разве этим не егеря занимаются? – в свою очередь удивилась Фо.
– Я не совсем правильно выразился. – Цед поморщился. – Я сам, конечно, ни за кем не гоняюсь, просто помогаю зафиксировать следы, чтобы потом можно было доказать факт браконьерства.
– Какая у меня, оказывается, скучная жизнь, – усмехнулась Фо.
– Уже нет, – невесело хохотнул Уси. – И лично я бы предпочел, чтобы было как раньше.
«А я – нет», – внезапно осознала Фо, но вслух этого произносить не стала и перевела тему:
– Следов ног здесь нет, или мы их всё-таки затоптали?
– Явно выраженных точно не было, я бы заметил, – отозвался Цед. – Наших, кстати, тоже не видно.
– Артефактный коврик-очиститель, – сообразила Фо. – Разумный выбор, если хочешь избежать загрязнений в лаборатории, расположенной среди леса.
На первый взгляд, в лаборатории всё оставалось по-прежнему. Вот только настораживал странный шуршащий звук, которого точно не было, когда они осматривали это помещение.
– Ты входную дверь закрыл? – спросила Фо.
– Закрыл и даже запер, – ответил Цед. – Там помимо магической защиты есть самый обычный засов, им я и воспользовался.
– Значит, никакое животное сюда из леса пробраться не могло, – заключила Фо. – Что же тогда шуршит?
– Может, вытяжка включилась? – предположил Цед.
– Возможно, – медленно кивнула Фо. – Есть модели, которые срабатывают по расписанию.
Однако это оказалась не вытяжка. Едва они, обойдя стол, приблизились к накрытому мешком телу, мертвец внезапно сел.
От ужаса у Фо перехватило дыхание, и вместо пронзительно визга из горла вырвался только сдавленный хрип. Зато и Уси, и Цед сохранили поразительное хладнокровие, одновременно выставив щиты: водный и воздушный.
– Защищай Фо, – скомандовал фамильяру Цед. – А с этим я сам разберусь.
Уси кивнул и, подлетев к своей ведьме, заключил её в защитный кокон, сотканный из мелкой водяной пыли. Дракон же тем временем сделал осторожный шаг к восставшему покойнику. Фо немного пришла в себя и хотела поинтересоваться, что же именно Цед собирается делать – ведьминское любопытство пересиливает всё, но задать вопрос она не успела.
Вскочив на ноги каким-то совершенно нечеловечески-резким движением, труп кинулся на Цеда. Мертвец тянул руки, пытаясь преодолеть защиту дракона, и утробно рычал, так жутко, что у Фо всё сжималось внутри. И всё же в этот момент она была не только испуганной девушкой, но и исследователем, поэтому сумела заметить, что зубы у покойника абсолютно нормальные.
Это было так удивительно, что Фо еле удержалась от того, чтобы поделиться своим наблюдением с Цедом. И хорошо, что промолчала – отвлекать сдерживавшего взбесившийся труп дракона явно не следовало.
– Может, отступим хотя бы в коридор? – прошептал Уси.
– Ни за что! – так же шепотом ответила Фо. – Я с ума сойду, думая о том, что тут происходит! Да и наша помощь может понадобиться.
– Дракону? – иронически хмыкнул Уси.
– Мало ли, – пожала плечами Фо. – Бесконечно прятаться за щитами нельзя, нужно что-то делать с этим шустрым покойником. Я, правда, пока не представляю – что.
Зато Цед, судя по всему, уже сообразил, как справиться с проблемой. Продолжая удерживать щит, он создал воздушное лезвие, мелькнувшее так быстро, что Фо еле успела его разглядеть, и отсек озверевшему мертвецу голову.
Увы, это помогло лишь отчасти: вместо того, чтобы рухнуть на пол, обезглавленное тело заметалось по лаборатории, натыкаясь на мебель.
– Надо было уходить, когда я предлагал! – простонал Уси, усиливая защиту.
– Он нас не достанет, – попыталась успокоить его Фо, добавляя к энергии фамильяра свою.
Цед тем временем догнал мертвеца и отсек ему сначала одну ногу, потом вторую, а затем, видимо, на всякий случай еще и обе руки. К счастью, даже когда опасность вроде бы миновала, дракон не стал сразу деактивировать свой щит, поэтому попытавшаяся вцепиться ему в ногу голова только бессильно щелкнула зубами.
– У нас есть два варианта, – невозмутимо поведал Цед, величественно игнорируя и продолжающую бесплодные попытки его укусить голову, и шарящие вокруг защитного кокона руки покойника. – Можно всё-таки попробовать, прикрываясь щитом, найти ключ, спуститься в подвал и отключить питающий этих существ источник, а можно упаковать части этого буйного тела в отдельные мешки, чтобы обезопасить себя, а источник пока не отключать. Как ты думаешь, что лучше?
– Если мы не хотим нарушить ход исследований, погубив квазиживых подопытных, то лучше, конечно, не отключать, – поделилась мнением Фо.
– Рад, что ты во мне не сомневаешься, – без малейшего сарказма кивнул Цед. – Я тоже нахожу этот вариант более разумным.
– Давай я хотя бы мешки тебе из рюкзака достану, – предложила Фо.
– Лучше я! – тут же влез Уси. – А ты пока стой на месте и держи щит сама.
– Ладно, – не слишком охотно согласилась Фо.
Ключ – плоский металлический прямоугольник с несколькими отверстиями – действительно обнаружился в кармане мертвеца. Упакованные части тела так и продолжали шевелиться, но, к счастью, выбраться из плотных мешков никак не могли.
Оставив их на полу в лаборатории, Фо, Цед и Уси вернулись в виварий и без труда открыли люк в полу, воспользовавшись ключом, никаких дополнительных действий для этого не потребовалось.
Под люком обнаружилась лестница, которая привела их в большой ярко освещенный подвал, облицованный керамической плиткой, покрывавшей не только стены и пол, но и потолок.
– А зачем это? – озадачилась Фо.
– На плитке нанесен усиливающий магический контур, – после недолгой паузы объяснил Цед. – Глазами его не видно, но я могу почувствовать.
– А я – нет. – Фо огорченно вздохнула.
– Это не потому, что у тебя слабая магия, – заверил Цед. – Просто, чтобы разглядеть подобные узоры, нужно быть драконом. Ну или использовать специальный артефакт. С помощью которого эти заклинания, по всей видимости, и наносились, ведь в них смешаны все четыре стихии.
Осмотр занял больше часа, но Фо не жалела, что решила остаться. Она и правда считала, что так будет правильно. Конечно, ждать в друмобиле, болтая с Уси, было бы приятнее, чем торчать в этом мрачном здании, наполненном квазиживыми организмами, зато её ведьминская душа была спокойна – всё по справедливости.
Когда они закончили и вышли наружу, Цед наложил на входную дверь заклинание, не позволяющие никому другому её открыть, и спросил:
– Ну что, ты готова?
– Нет, – честно ответила Фо. – Я понятия не имею, как нужно готовиться к полету на драконе.
– Исключительно морально, – улыбнулся Цед. – Ты просто возьмешь свой рюкзак, заберешься ко мне на спину и будешь наслаждаться полетом. Во всяком случае, я надеюсь, что будешь. Ты ведь не боишься высоты?
– Нет, – заверила Фо.
А про себя подумала, что даже если бы и боялась, то ни за что бы в этом не призналась в такой момент.
Самого превращения Фо не увидела. Вот только что перед ней стоял мужчина, а в следующее мгновение – уже дракон. Большой, никак не меньше пяти ленди в длину и полутора в высоту. Серебристая чешуя словно светилась в подступающих сумерках. Мощные лапы надежно поддерживали массивное тело, полупрозрачные крылья были сложены вдоль спины, а на конце длинного гибкого хвоста красовалась очаровательная кисточка.
«Гухинвенд струящаяся, какая прелесть!» – мысленно восхитилась Фо и судорожно сжала кулаки, чтобы удержаться от попытки потрогать эту замечательную кисточку.
Дракон наклонил украшенную аккуратным гребнем голову и сказал:
– Я сейчас лягу, а ты залезай ко мне на спину и ничего не бойся – когда мы взлетим, моя магия тебя удержит.
Фо сделала так, как он просил, и уселась, скрестив ноги и крепко сжимая левой рукой рюкзак, уложенный перед собой. А правой она всё-таки дотронулась до спины дракона. Чешуя оказалась гладкой, а еще – приятно теплой.
Цед явно это почувствовал и фыркнул, то ли насмешливо, то ли одобрительно. Дракон поднялся на ноги и, сделав короткий разбег, взлетел. На Фо повеяло запахом хвои и свежей травы, вечернее небо вдруг показалось таким близким, словно до него можно было дотронуться рукой, а душу затопила какая-то бесшабашная радость.
Жуткие твари в виварии, убийство, оживший мертвец – всё это вдруг показалось таким незначительным. Единственное, что было важно в эту минуту – упоительное ощущение полета. Чудесного полета для двоих.
Дракон летел по прямой, да и скорость его намного превышала скорость продвижения пешеходов по лесу, поэтому обратный путь занял меньше часа. Цед опустился возле друмобиля и снова лег, чтобы Фо могла слезть.
– Спасибо! – искренне поблагодарила ведьма и не удержалась – чмокнула дракона в нос.
Тот громко чихнул и расхохотался.
– Что? – насупилась Фо.
– Не таким я себе представлял наш первый поцелуй, – пояснил Цед.
– Это вовсе не… – начала было Фо, но дракон не стал слушать её оправданий и снова взлетел, направляясь к скрытой в лесу лаборатории.
– Мужчины! – возмущенно фыркнула Фо. – Всегда им надо оставить за собой последнее слово!
– Не мешай парню наслаждаться тем, что ты поцеловала его первой, – прокомментировал Уси.
– И ты туда же! – Фо сердито топнула ногой. – Это был просто дружеский жест. Вот.
– Ну да, ну да, – ехидно осклабился Уси. – Быстро у вас всё закрутилось! Еще утром ты считала его унылым занудой, а теперь уже даришь ему поцелуи.
– Ой, всё! – Фо закатила глаза. – Лучше бы он и правда оставался занудой, тогда бы точно не бросил нас рядом с закрытым друмобилем.
– С чего ты взяла, что друмобиль закрыт? – удивился Уси.
– В смысле? Хочешь сказать, что Цед оставил его незапертым на краю леса?
– Да нет же! – теперь настал черед Уси закатывать глаза. – Тут же магический замок, срабатывающий от импульса владельца. И наш чудесный дракон позаботился о том, чтобы его открыть, прежде чем улететь. Ты просто не заметила, так была увлечена поцелуями.
– Очень хочется тебя стукнуть, – мрачно глядя на фамильяра, сообщила Фо.
– Стукни, – легко согласился Уси. – Выпусти пар. А потом признай уже, что этот парень тебе нравится.
– Так не интересно! Да и не хочу я тебя бить на самом деле. – Фо тяжело вздохнула. – Это я просто так сказала.
– Я знаю, – заверил Уси. – Давай уже, залезай в друмобиль. Посиди спокойно, чайку попей, перекуси немного. Это обязательно поможет успокоиться.
– Да я и не волнуюсь, – хмыкнула Фо, но совету фамильяра всё-таки последовала.
Есть, правда, не стала, а вот чая с удовольствием выпила. Уси же уселся в кресло водителя и уже серьезно сказал:
– Ты действительно ему нравишься, я чувствую.
– Я тоже, – кивнула Фо. – И он мне вроде как тоже, но…
– Но?..
– Но ты прав – всё это закрутилось слишком быстро. Да, я узнала про Цеда много нового и уже не смогу относиться к нему, как прежде. Однако же обстоятельства таковы, что мой интерес в итоге может оказаться… – Фо пощелкала пальцами. – Просто реакцией на все эти странные события. Ну, знаешь, эмоции, гормоны, вот это вот всё.