Глава 1

- Это моя женщина. Отойди от нее, если хочешь жить. – С глухим рычанием, сверкая чистыми ледяными глазами, пригрозил дракон моему жениху.

Как же его зовут? Ах, да - Кельмир де Вилириан - белый дракон из знатной древней семьи, да, тот самый подающий великие надежды баловень и мечта любой девушки. Чудо из чудес и далее по списку всех возможных совершенств. Он стоял сейчас перед моим женихом и готов был убить его прямо здесь, в ярко освященной бальной зале, посреди приема госпожи Дарвуд, не обращая внимания ни на нормы приличия, ни на то, в конце концов, что мой жених человек.

Да и я обычная аристократка из обедневшей провинциальной семьи, мы с родителями и на прием то этот попали случайно по приглашению третьих лиц, слишком уж не по нам знатность приема. Я и вовсе не хотела идти, зачем мне весь вечер смотреть на то, как аристократки не моего круга будут презрительно изображать на своих лицах жалость и насмешливую вежливость. Вот посмотрите, какой зверек: молодая провинциалка, что же она здесь делает? Я подумала, это служанка, решившая поиграть в аристократку.

Но родители решили, что это хорошая возможность для моего жениха Тэнрила Фэриона показаться в свете, он надеялся получить должность при королевском дворе, и, конечно, я не могла поставить свое удобство выше его интересов. Скоро мы должны были стать одной семьей, а понятие брака крайне важно и священно для меня. Рука об руку всю жизнь и смотреть в одном направлении, для меня это не просто красивые слова. И вот мы здесь, хотя нас тут не должно было быть, и перед нами стоял разъяренный дракон-офицер, которого, если подумать, тоже не должно здесь быть. Драконы не посещают такие мелкие приемы.

Я перевела взгляд на белого дракона: высокий, с необыкновенно голубыми глазами, меняющими свой оттенок от серебряного до насыщено-синего в зависимости от освещения. Его длинные волосы, имеющие цвет весеннего снега в горах, были небрежно зачесаны назад. Мужественный подбородок, немного тонкие упрямые губы, прямой ровный нос, белая кожа. Все вместе создавало действительно привлекательный образ, но его портило хищное, недоброе выражение, исказившее все его черты. Дракон явно был очень зол на моего жениха, да, судя по тому, как хмуро он осмотрел меня с ног до головы - и на меня. Я бросила взгляд на Тэнрила, кажется, он дрожал, как осиновый лист, еще немного и он бросился бы извиняться. Нужно что-то делать.

- Милорд, - выступила я вперед. – Позвольте вам напомнить, что вы забываетесь, мы с вами не знакомы, поэтому прошу вас, оставьте…

Мужчина резко повернулся ко мне и опасно улыбнулся. В его голосе звучало чуть ли не раздражение. - С этого дня я - твой господин - Кельмир де Вилириан, зови меня полным именем, малышка. И больше не смей указывать мне, что делать. Женщина должна знать свое место.

Я нахмурилась, в конце концов, пусть он и выше меня по статусу, но оскорблять себя я не позволю. Сам подошел, устроил ужасную сцену, пора нам с женихом покинуть это место. Никогда я не хотела попасть в высшее общество и сегодня только убедилась в своем решении. Я обернулась, чтобы подойти к своему жениху и гордо удалиться, но Тэнрила нигде не было. Я сжала губы, он что сбежал? Да быть этого не может!

Офицер-дракон, заметивший мою растерянность, хищно улыбнулся и подтвердил мои мысли. – Да, невоспитанная малышка. Твой спутник уже садится в карету и поспешно отъезжает. Правильное решение. – Дракон подошел ближе и коснулся большим и указательным пальцем моего подбородка, удерживая его и поворачивая мое лицо из стороны в сторону. Так, наверное, хозяин рассматривают охотничьих собак. Я едва не задохнулась от стыда и унижения, ведь на нас смотрели другие гости. Хороший спектакль, вместо новых связей - позор.

- А если будешь такой послушной, я, может быть, награжу тебя.

Изо всех сил ударив его по руке и отскочив на шаг назад, я, тяжело дыша, проговорила. - Мое воспитание не ваша забота, господин Де Вилириан, займитесь сначала своим. А ваших наград и поощрений мне и с доплатой не нужно. – Я развернулась, чтобы выйти из зала. Как же обидно, никогда меня так не унижали и еще мой жених, неужели он решил, что я изменяла ему с этим драконом? Поэтому просто уехал. О, Мудрейший, Тэнрил даже не поговорил со мной!

Внезапно меня с силой дернуло назад, и я ощутила, как крепко сжалась ладонь этого неугомонного дракона на моем запястье. Что же сегодня за день такой? Мужчина, не обращая внимания ни на мои попытки вырваться, ни на любопытные взгляды гостей, потащил меня к ближайшему балкону. Свежий ветер ударил мне в лицо, и я только тогда поняла, как горят мои щеки и как трещит голова. Вздохнув поглубже, я заметила, что на балконе уже притаилась парочка влюбленных, и я даже обрадовалась, что мне не придётся оставаться наедине с этим безумным драконом. Но офицер тем же ни привыкшим к непослушанию рыком приказал парочке оставить нас, и я даже не успела возразить, как оказалась с Кельмиром наедине. Что происходит?!

Мужчина все еще не выпускал моего запястья, будто опасаясь, что я тут же сбегу от него, но когда мы оказались одни, он пододвинулся, так чтобы загородить своим телом выход с балкона, и, наконец, отпустил мое запястье.

- Что происходит? Объясните уже чего же вы хотите от меня? – Спросила я, разумно решив, что нужно, наконец, во всем разобраться и закончить эту неприятную историю. С Тэнрилом я разберусь потом. Но в груди уже разливался неприятный осадок, теперь я знала, что жених не будет бороться за меня и бросит при первом удобном случае, даже не разобравшись. В мое сердце уже проник усердный червячок сомнения и начал подтачивать мою решимость создать семью с таким ненадежным человеком. Мы с Тэнрилом были помолвлены родителями с самого детства, я думала, что знаю его лучше, чем кого-либо. Оказалось, не знаю.

Глава 2

- По закону, оставленному нам древними драконами, мы - их потомки - гордые драконы Дракдора с уважением и… - Жрец произносил необходимые на брачной церемонии слова, я стояла рядом с Кельмиром де Вилирианом в ослепительно-богатом и красивом платье. Эти кружева были такие мягкие, что я, когда волновалась, невольно начинала их перебирать.

Да, никогда я бы не позволила себе, если бы выходила замуж за Тэнрила, ни такую пышную свадебную церемонию, ни такие украшения, стоящие, как особняк в столице, ни такое платье, достойное самой королевы. Но ведь это не главное, нам хватало бы на жизнь, я бы радовалась так же, если бы в доме царило уважение и понимание. Как сложится наша жизнь с этим драконом? Я украдкой поднимала глаза на своего жениха, который совсем скоро станет моим мужем, навсегда, на всю жизнь.

Я ни разу не слышала, чтобы истинные пары разводились. Я успела сходить в библиотеку и почитать о связи дракона с девушкой - это сильнейшая магическая связь, которую нельзя разорвать, можно только ослабить. В книге упоминалось, что скорбящие сестры из приюта милосердия практикуют ослабление истинной связи только когда один из супругов погиб преждевременно, для того чтобы выжил другой. Так что у меня действительно не было выбора, брак с драконом поддержали и мои и его родители и все общество, да и сама история нашего мира строилась на парах истинных. Я вздохнула, мои пальцы дрогнули в сильных ладонях офицера. Он посмотрел на меня и неожиданно подмигнул.

Может, я зря переживаю? В книге говорилось, что супруги неизменно влияют друг на друга и со временем их магия так тесно переплетается, что становится общей. Как и мысли и желания. Я всегда хотела крепкую надежную семью и разве подобный союз не ответ на все мои молитвы Мудрейшему? Наша первая встреча, конечно, была тем еще цирком… его грубые слова, досада, злость, претензии. Но уже при второй нашей встрече дракон разительно изменился. Он приехал в наш простой дом вместе с родителями-драконами из прославленного рода де Вилириан и был так внимателен, вежлив и предупредителен, что я едва поверила, что это был тот же самый мужчина, который устроил мне допрос на балконе.

Мои родители были полностью очарованы Кельмиром, и, конечно, польщены такой честью породниться с древнейшим родом драконов. Я же была полностью очарована его родителями, я никак не ожидала, что они отнесутся ко мне с уважением. Каково положение бедной аристократки из провинции и высокий пост генерала Даэнрина де Вилириана, приближенного самого короля Дракдора. Господин Даэнрин – отец Кельмира - не входил в Совет пяти великих генералов, но его голос был так же важен, поэтому ни одно военно-политическое решение не принималось без его участия. Меня очень удивило, что мой будущий свекор, уважаемый генерал и известный политик даже прослезился от радости, когда впервые увидел меня. А свекровь, госпожа Лионетта де Вилириан, порывисто обняв меня, сообщила, что уже заказала в пяти храмах благодарственные службы Мудрейшему Великому дракону, ведь это необыкновенная удача найти свою истинную так рано.

Как я узнала, отец Кельмира встретил свою супругу и истинную после сорока лет, когда ей было уже за тридцать, а Кельмиру шел двадцать второй год. Мне же в прошлом году исполнилось восемнадцать лет. Действительно, мы встретились очень рано. Но все же я сначала испугалась такому радушному приему будущих родственников, и, опасаясь подвоха, боялась открыться им, но как оказалось, драконы и сами очень дорожили друг другом и сыну желали того же, поэтому я стала для них дочерью, как только на моем запястье появилась метка истинности.

В общем, эта вторая встреча прошла в самой возвышенной и светлой атмосфере. Родители были восхищены друг другом и молодыми, а мы с женихом вежливо улыбались друг другу. И я больше не слышала от Кельмира обращения «невоспитанная малышка» и злых рычаний, нет, теперь он без перерыва сыпал комплиментами «прелестная леди, дорогая невеста, драгоценная истинная». Сначала мне показались все это чрезмерным, но потом я рассудила, все же пусть и неискренняя вежливость, но все же лучше той злости и раздражения, которые я заметила в нем прежде.

- … по десятитысячелетним законам, которые мы все чтим и оберегаем неизменными, вы - Кельмир де Вилириан берете в жены стоящую перед вами девушку, вашу судьбу и истинную?

Я задержала дыхание, воспоминания о нашей первой встречи немного отрезвило меня и мне внезапно показалось, что сейчас вернется тот Кельмир с приема, посмотрит на меня, вынесет свой вердикт «серая, невзрачная, скучная» и уйдет, но по Храму Дракона разнесся его уверенный голос.

– Да, я беру Эллиэль в жены перед самим Великим Драконом, землей и небесами, ветром и огнем и обещаю оберегать, любить и защищать ее до своего последнего вздоха. – Дракон посмотрел на меня, я замерла, не спуская взгляда с его синих глаз, как мне нужно было сейчас в их морозе найти искры тепла и нежности, как мне нужно было подтверждение его только что прозвучавших слов.

Как будто почувствовав мои сомнения, Кельмир поднял мою руку, галантно поднес ее к губам, поцеловал, и только потом надел мне на запястье поверх печати истинности брачный браслет. Не сразу опустив мою руку, он наклонился ко мне, и я вновь ощутила оседающий на языке аромат полыни и мускусного ореха. – Не бойся, Элли, все будет хорошо. Я о тебе позабочусь.

Я едва заметно прикрыла глаза давая понять, что услышала его.

- … по десятитысячелетним законам, которые мы все чтим и оберегаем неизменными, вы - Эллиэль доверяете свою жизнь и мысли стоящему перед вами мужчине, вашему дракону и мужу?

Я замерла, кажется, воздух во всем храме исчез, а время замедлилось. Сейчас я свяжу свою жизнь с мужчиной, который станет моим единственным спутником на всю мою жизнь. И все мои мечты о крепкой и дружной семье, о бегающих вокруг нас детях, об уютных вечерах у камина, о совместных праздниках и прогулках и все остальное сможет исполнить только он и никто другой. Я вздохнула и почувствовала, как дрожат мои губы. Только бы так же не дрожал голос.

Глава 3

Неделю спустя. Кельмир де Вилириан

Я с интересом проводил взглядом очаровательную подавальщицу, разливавшую нам с друзьями эль из пенных, таких огромных кувшинов, чего я никогда не понимал, так это то, как девушки так легко их разносят между столами. Потом Гэлтас ре Валорин раскрыл эту тайну: кувшины зачарованы и ничего не весят. Хотя мне было все равно, меня больше интересовала ее туго затянутая лифом грудь, как же хотелось прикоснуться к ней, сорвать эту раздражающую ткань и сжать мягкие окружности в ладонях. У моей навязанной жены не такая большая грудь, вообще все в ней так серо и неинтересно, что я удивляюсь, как вообще провел с ней ночь в день нашей свадьбы. Мысли об истинной вновь вызвали во мне раздражение. Да, она молода, была невинна, и, наверное, кому-то могла быть интересна, но не было в ней настоящей женственности, пыла, огня. Я заметил, как смотрит на меня подавальщица, ее взгляды говорили яснее ясного: раньше я бы уже пригласил ее в верхнюю комнату, но теперь я женатый мужчина и вынужден скрываться.

- Пойдемте сегодня к цветочницам. За новыми букетами. – Улыбнулся я, пригубляя ароматный напиток.

Цветочницами звали дорогих продажных женщин, главная ценность которых была даже не в опыте или красивых мордашках, а в том, что они никогда не интересовались именами своих клиентов. Их услугами пользовались женатые аристократы-люди, и, видимо, теперь буду пользоваться я. Потому что одна мысль о том, что мне придется проводить время с женой, наводила на меня тоску – я помнил, как дрожала она в первую нашу ночь, плотно закрыв глаза и сжав губы, как будто терпела самое унизительное наказание. Я привык, что женщины сами уговаривают меня, что они из кожи вон лезут, чтобы угодить мне, чтобы запомниться. Я зло выругался, и почему, Великий Дракон, мне досталась эта пустышка?!

Если бы не отец, я едва ли смог так хорошо сыграть свою роль, притворяясь очарованным женихом. Я стиснул кружку в руке. Мои родители считают, что истинность для мужчины-дракона важнее всего на свете, я же считаю, что важнее всего на свете карьера. Поэтому я все делал для того, чтобы преуспеть: с двенадцати лет занимался в боевой академии, к двадцати годам закончил ее в ранге младшего офицера, продолжил службу в королевском гарнизоне боевых драконов. За два года стал старшим офицером, а сразу после церемонии его высочество король Гелионис де Квеллор, наконец-то, одобрил мое назначение командиром отряда. Если я столького достиг к двадцати двум годам, то к тридцати я точно смогу войти в Совет пяти великих генералов. Это моя мечта. В этот Совет входил мой дед, сильнейший дракон Дракдора, а вот мой отец, встретив истинную, отказался от почетного поста. Глупый старик, я же скорее откажусь от истинной, чем от поста.

- Все никак не забудешь старые привычки? – Отвечая на мой вопрос о цветочницах, проговорил Гэлтас. – А молодая жена разве не истощила твои силы?

Я угрюмо посмотрел на него. - Истощила настолько, что я записался в поход к границам Дракдора, говорят, дикие кочевники стали слишком часто совершать набеги на дичь в Золотых лесах. Да и мне не терпится скорее начать службу как командир отряда.

- Да, ты как всегда самый удачливый дракон столицы. Командир отряда и уже нашел свою истинную. Боюсь, скоро мы все будем в твоем подчинении. – Насмешливо проговорил мой друг и однокурсник Дэнсиэль де Джегмал.

- Да, к кому-то Великий Дракон повернут мордой, а к кому-то хвостом. – Заметил со смехом Гэлтас.

Мне были приятны их подколки, ведь я и сам ощущал себя сильным, успешным, гордым и великолепным драконом. И сейчас мне кажется, что я смогу занять место одного из великих генералов еще до тридцати. Подавальщица вновь пробежала совсем близко от нашего столика и томно подняла на меня глаза. В бездну все! Мне срочно нужно найти женщину, иначе я не выдержу. Я поднялся со своего места и бросил на стол несколько монет.

- Вы как хотите, а я к цветочницам. А вы можете и дальше сидеть здесь и пить этот горький эль.

- Так точно, господин командир. – Рассмеялись друзья и я, отвернувшись, быстро вышел из таверны.

Эллиэль де Вилириан

Я проследила за тем, чтобы ужин был приготовлен вовремя, в спальне и кабинете мужа бал порядок, а в купальне подготовили расслабляющие ароматические порошки. Работа по дому помогала мне отвлечься от грустных мыслей. Я всего неделю назад стала супругой самого успешного и яркого дракона столицы, но не испытывала ни легкости, ни радости, ни трепета, которые должны испытывать молодожены. Скучала ли я по мужу? Едва ли, теперь я точно убедилась в том, что он не любил меня и женился на мне только потому, что так было положено по закону драконов. Я уже и сама не могла понять, кто я и куда мне двигаться дальше. Я не чувствовала себя ни супругой, ни хозяйкой, дома ни любовницей.

Мой муж почти не притрагивался ко мне, в первый раз мы были близки в день нашей свадьбы и второй раз, через три дня, когда Кельмир вернулся откуда-то навеселе и перепутал меня с какой-то Розой. Тогда он овладел мной бесцеремонно, грубо и быстро. И я с сожалением вспоминала, что ни наша первая, ни вторая близость не доставили мне никакого удовольствия. В первый раз я слишком устала и боялась его, во второй раз он как будто был и не со мной, а с неведомой Розой.

В день нашей свадьбы, когда после утомительного дня мы оказались, наконец, одни в полутемной спальне, я без сил упала на кровать. Только на мгновение, чтобы перевести дыхание, послушать тишину, наконец, вздохнуть свободно. А вот чтобы вздохнуть свободно, необходимо ослабить ленты на платье, они находятся сзади и в комнате были только мы одни. Никаких служанок.

Глава 4

Месяц спустя

- Элли, дорогая, тебе положить еще немного цветочного варенья? Даэнрин заказывал его из-за Безбрежного океана.

Я смотрела на свою свекровь и чувствовала к ней такую огромную благодарность и признательность, что не знала, как ее выразить. Месяц назад Кельмир отправился в поход к границам Дракдора и я переехала в столичную резиденцию де Вилирианов к его родителям. Они стали мне настоящей семьей в отличие от их сына - моего мужа. И господин генерал и его супруга приняли меня как родную, самую любимую и долгожданную дочь. Тепло, которое я так и не получила от истинного, сполна дали мне его родители.

- Спасибо, Лионетта. – Проговорила я. Свекровь просила наедине обращаться к ней по имени. – Кажется, я его так много съела, что уже сама пропиталась ароматом цветов.

- И правильно. – Отмахнулась с улыбкой госпожа де Вилириан, добавляя на мою тарелку ложку варенья. – Ты сама как прекрасный цветок, Элли. Нашему сыну очень повезло с тобой.

Опять тоска сжала мне сердце. Да уж, повезло, если бы не эта метка… я едва ли бы выбрал тебя даже на одну ночь. Серая, невзрачная, скучная, вспомнила я его слова. Неужели он прав и я… некрасивая?

- Скажите, Лионетта, а вы действительно считаете меня привлекательной? – Спросила я, разглядывая чай в чашке и стесняясь поднять взгляд. – Просто другие девушки на балах они такие яркие.

Женщина посмотрела на меня с негодованием. - Они яркие, потому что все свое время занимаются внешностью. Магическое зачарование кожи, магическая косметика, прически, пошитые на заказ наряды, кокетливые ужимки и улыбки. А твоя красота просто естественная. Но если тебе хочется, я всему научу тебя, и тогда ты затмишь всех в любой бальной зале, поверь мне. Я раньше училась на факультете зачарования и красоты и знаю, о чем говорю.

Я слабо улыбнулась. Понравлюсь ли я Кельмиру, если изменюсь и начну следить за собой? Обидно, конечно, что он не полюбил меня такую, как я есть, но ничего уже не поделать, мы женаты и я, как супруга, должна делать шаги ему навстречу. Возможно, если я изменюсь к тому времени как он вернется с похода, он будет поласковее ко мне.

- Да, пожалуйста, Лионетта. Научите меня всему. – Сжав руки доброй женщины, проговорила я.

- Завтра и начнем. – Ответила она с улыбкой, когда из-за двери послышались тяжелые шаги дракона.

Даэнрин де Вилириан вошел в уютный светлый зал, и первым делом, поцеловав жену в щеку, проговорил. - Я получил письмо от старого товарища и сослуживца, он сообщает, что отряды уже вернулись из похода к границам Золотого леса. Мой шалопай не писал, что он в столице?

Я почувствовала, как похолодели мои руки. Кельмир вернулся и не сообщил мне. Что мне тогда делать? Я должна встретить его в нашем поместье? Я поднялась и оправила платье. - Нет, господин, де Вилириан. Но может быть, я пропустила письмо. У вас тут так хорошо, что я стала немного рассеянной.

- Он должен был написать еще несколько. Вот же никчемный дракон, никакой настойчивости. – Проворчал генерал, а я могла только вежливо улыбаться, глядя на его негодования. Едва ли мой муж будет с радостью писать мне письмо за письмом, сообщая о своем приезде, он не написал мне ни одного за все время похода. Но я не хотела огорчать добрых родителей, поэтому скрыла это.

- Матушка, батюшка, не волнуйтесь. Я думаю, что скоро все прояснится. Я поеду в поместье и напишу вам оттуда. – Я произнесла это, стараясь улыбаться, но у самой сердце было не на месте. Муж вернулся в столицу и не сообщил мне, может его устраивает, что я живу с его родителями? Может, так он дает мне понять, чтобы я не возвращалась в поместье? В любом случае, чтобы узнать, что у него на уме, мне нужно услышать это от него лично. Да и добрых родителей расстраивать совсем не хочется. – Вы позволите мне взять экипаж?

- Конечно, милая. О чем ты говоришь? Даже не спрашивай, все экипажи в твоем распоряжении. – Ответила госпожа де Вилириан. И мне захотелось плакать, так разительно отличалось отношение ко мне мужа и его родителей. Как будто для его родителей я главная ценность, а для него - сопутствующее метке связи неудобство.

В карете, быстро несущей меня по темной столице, я старалась ни о чем не думать. Приеду, узнаю как там и что и тогда решу что предпринять. Так прикрыв глаза, с какой-то странной пустотой в сердце, как будто я не молода и здорова, не достаточно богата, благодаря новой семье, не красива, как уверяет меня свекровь, а мой муж не успешный знатный дракон, мечтающий стать генералом. Мне кажется, я должна быть счастлива, но я не могу понять, как это быть счастливой. В груди была пустота, в мыслях тоже пустота, в сердце неизвестно что вообще. Вроде у меня все есть, но нет самого главного – мужа. Он - родной человек только по бумагам, а на деле?

Я потерла лоб рукой, может быть, он еще и обвинит меня в том, что приехала домой без разрешения. Когда карета остановилась у ворот нашего поместья, я заставила себя спуститься вниз и попросила кучера не подъезжать ближе к дверям. Мне нужно было еще пройтись, развеяться перед встречей с ним. На улице уже наступила ночь, и звезды красиво, нежно и ласково сверкали мне с небес. Помоги мне, Мудрейший, выдохнула я, открывая входные ворота и останавливаясь в изумлении.

Первое, что бросилось мне в глаза, это то, что наш холл стал намного меньше, потом меня поразил сладкий, витающий в воздухе аромат, от которого сразу защекотало в носу, и потом я осознала, что весь холл заставлен пышными букетами с цветами. Я замерла, не зная, что и подумать, идти назад, пройти дальше? Для кого эти цветы? Неужели я жестоко ошиблась, и муж не сообщил мне о своем приезде только потому, что хотел сделать сюрприз?

Загрузка...