Глава 1.1

Алексия

Я думала, он посмотрит мне в глаза перед тем, как вынести приговор. У меня почти не было сомнений, что смертный. Но Вейлар – владыка сумеречных драконов, не спешил произносить свое окончательное решение. Он будто нарочно мучил меня неизвестностью, и каждое мгновение ожидания словно вонзало шип в мое сердце.

Страшно ли мне было?

Определенно.

Да и кто бы не испугался на моем месте? Тем более, что ритуал помолвки связал нас древними магическими узами, и я чувствовала все эмоции своего жениха, как свои собственные: злость, раздражение, обида.

Он не понимал, зачем я помешала важнейшему ритуалу, который должен был зарядить магией артефакт драконов, так необходимый для спасения королевства. И сделала это осознанно. Этот поступок тянул на самое настоящее предательство, если бы не одно “но”: речь шла о моей жизни. Либо я, либо какая-то каменюка. И я выбрала себя. Только, к сожалению, этот выбор не совпал с интересами Вейлара Эривейна.

Его взгляд – злой, мрачный – снова скользнул мимо меня. Так, словно я была не более, чем пустым местом. Меня будто уже вычеркнули из жизни. По сути, так и было, ведь я разрушила то единственное, что могло сохранить наши отношения. И все же я не оставляла попыток достучаться до него.

— Вейлар, – мой голос разрезал вязкую тишину тронного зала и усилился, отразившись от стен.

— Не смей больше называть меня по имени, – владыка резко повернулся ко мне, и его взгляд, полный ярости, едва не заставил меня отшатнуться. Только упрямство помогло мне остаться на месте. – Ты потеряла это право!

— Потеряла? – мой голос, к счастью, не дрогнул, хотя внутри все рвалось от боли. – Речь шла о моем выживании! Я чуть не погибла в этом ритуале!

— Тебе ничего не грозило в этом ритуале, – рявкнул дракон, нависнув надо мной так, что я невольно вжала голову в плечи. Но даже в момент истинного гнева Вейлар Эривейн был прекрасен – высокий, широкоплечий, с белоснежными волосами, убранными в боевую косу. От всей его фигуры веяло сдержанной угрозой и напряжением, а в пронзительно-синих глазах полыхало злое пламя, в которое я, кажется, влюбилась с первого мгновения нашего знакомства.

Вот именно, влюбилась. Крепко и бесповоротно. И мне даже казалось, что это чувство было взаимным, но… Все мы ошибаемся.

— Меня бы сожгло в этом ритуале, – стараясь, чтобы голос звучал спокойно, произнесла я. – В заклинании закралась ошибка!

Или Совет Старейшин нарочно допустил ее, зная, что будет дальше. Только мой дракон верил им, а не мне, и в его глазах я была той, кто нарушил ход важнейшего ритуала и обрек владыку драконов на печальную участь.

— Там не было никакой ошибки! – Вейлару пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. Наверное, ему стоило огромного труда сдержаться и не убить меня на месте, и часть меня даже могла понять это желание, зато вторая так сильно хотела жить, что готова была пойти на любой отчаянный шаг, в том числе и побег. И если мне действительно сейчас объявят смертный приговор, я буду бороться до последнего за свою жизнь и свободу. – Думаешь, я не проверил несколько раз все формулы перед тем, как подвергнуть тебя такому риску?

— Послушай меня, – я смело взглянула в ярко синюю бездну, которая смотрела на меня из его глаз. Все внутри сжималось от страха и чувства неотвратимой катастрофы, но я не я, если не буду бороться до последнего за то, что мне дорого. – А потом можешь делать со мной все, что угодно.

Он не ответил. Только посмотрел на меня из-под нахмуренных бровей. И в этом взгляде не было ничего, кроме холодной ярости.

— Зачем мне лгать тебе? – спросила я. – Безопасность Мор-Алантира и в моих интересах тоже. Все же мы с тобой скоро поженимся, и…

— Уже нет, – не сводя с меня пристального, злого взгляда, Вейлар медленно покачал головой. – Я разрываю помолвку с тобой. И, при первой же возможности, проведу ритуал разрыва истинной связи. С этого момента нам больше не по пути, Алексия. Потому что предателям тут не место.

Глава 1.2

Что?

Выдержка изменила мне, и я невольно отшатнулась. Вот, значит, каков его приговор? Разорвать отношения, которые я с таким трудом спасла, и просто вычеркнуть меня из своей жизни?

— Ты не можешь так поступить, – голос все же дрогнул, и я сжала кулаки, злясь на себя, на него и на ситуацию, в которой мы оба оказались из-за нелепой случайности.

— Не могу? – хищно усмехнулся он. – Считай, я уже это сделал!

Будто в подтверждение, в дверях тронного зала появилась Ариэлла – светлая эльфийка, сияющая и нежная, словно какой-то экзотический цветок. Она была именно такой, какой её создала книга. Такой, какой я никогда не стану, ведь в моих венах текла кровь темных эльфов Валархейма.

— Не пытайся оправдаться, – с порога заявила она, глядя на меня с таким искренним негодованием, что я почти поверила. – Я знаю, что ты пыталась меня убить.

— Ничего подобного. – сказала я, глядя на Вейлара, потому что лишь его мнение имело для меня значение. – Во-первых, взрыв вызвала не я. Во-вторых, я не знала, что в храме будут посторонние.

В частности, Ариэлла Светлорожденная.

Но она там была. Проникла в храм, прекрасно зная о ритуале. Почему? Кто ее пустил? Что она там искала? И никто не задал ей ни единого вопроса, зато в моей виновности сомнений у владыки не было.

— Не ты? – Вейлар склонил голову набок, разглядывая меня так, будто видел впервые. – А кто тогда? Слуги? Стены? Или, может, магия сама решила сорваться с якоря в тот самый момент, когда только от тебя зависела судьба королевства? Совет Старейшин подтвердил, что ты каким-то образом вмешалась в ритуал. Что все именно из-за тебя пошло не так, и сила вышла из-под контроля.

Он сделал шаг ближе. Его голос стал тише, но от этого только страшнее. И каждое слово острым шипом вонзалось в сердце, причиняя боль.

— Срыв ритуала – полностью твоя вина, Алексия! И я бы многое мог тебе простить, но только не предательство. Ты вообще понимаешь, что теперь будет?

Да, я понимала, потому что знала сюжет книги, в которую я попала, едва ли не наизусть. Алексия умерла во время ритуала, и Вейлар был вынужден уступить давлению Совета Старейшин и последовать за пророчеством, которое гласило, что лишь Ариэлла Светлорожденная сможет заменить важнейший для драконов артефакт.

Вот только я выжила, думая, что все изменится.

Но, кажется, судьба и пророчество были сильнее, чем желание случайной попаданки.

Я стояла, не в силах пошевелиться. Каждое слово Вейлара было словно удар плетью. И я точно знала, что еще немного, и уже не смогу выслушивать все эти несправедливые обвинения. Понятно же, что он вовсе не обрадовался тому, что я выжила. Хотя, с другой стороны, дракон словно бы и не подозревал, что мне угрожала опасность. Вел себя так, будто я совершила преступление, руководствуясь лишь своим эгоизмом, а желанием выжить и изменить уготованную мне судьбу.

Сердце сжималось от боли, но ни один мускул на моем лице не дрогнул, выдавая мои истинные эмоции. Перед владыкой драконов стояла все та же принцесса Валархейма, холодная и отстраненная. И, возможно, именно поэтому он мне не верил, даже несмотря на то, что все мои чувства были для него, как открытая книга.

— Ты думаешь, что если ты моя истинная пара, то твое место на троне рядом со мной? – продолжил добивать меня словами дракон, его глаза хищно сузились. – Ты ошибаешься.

Владыка повернулся к Ариэлле, которая подошла ближе, чтобы слышать каждое слово моего приговора, и на миг его глаза потемнели. Но, вероятно, я лишь выдавала желаемое за действительное, потому что улыбка дракона, адресованная эльфийке, выглядела искренней, в то время как для меня у него не нашлось ни одного теплого слова.

Я не заплакала, глядя на эту пару совершенно сухими глазами. Только внутри меня что-то медленно разваливалось на куски, а сердце болело так, будто я потеряла любовь всей своей жизни. Хотя, по правде, я переместилась в тело Алексии за пару дней до ритуала, и за это время мы не то чтобы много общались с Вейларом. У него было слишком много дел из-за подготовки к ритуалу, а я первое время пребывала в шоке и надеялась, что все случившееся не более, чем сон.

Но я не проснулась, и ощущение реальности происходящего накрыло меня с головой. Особенно сильно это чувствовалось сейчас, когда новая действительность, к которой я едва успела привыкнуть, летела в бездну.

То, как поступил со мной владыка драконов, было не просто унижением. Это и был мой приговор.

Вейлар, несмотря на все мои усилия, все равно выбрал выбрал её.

Финал этой истории – “Наследница света для владыки сумерек” – я тоже знала прекрасно:

Прекрасная эльфийка, благословленная богами. Правитель Мор-Алантира, потерявший истинную пару. Пророчество. Спасение королевства. Свадьба. Мир. Хэппи енд.

Я читала ее десятки раз. И каждый раз, словно впервые, влюблялась в Вейлара Эривейна – мрачного владыку сумеречных драконов, который ради спасения своего народа согласился провести опасный ритуал, в результате которого погибла его истинная пара – Алексия Киллиан, принцесса Валархейма, отданная драконам в качестве платы за мир.

И всему драконьему королевству пришел бы конец, если бы милосердные боги не послали оракулу пророчество о том, что союз с Ариэллой Светлорожденной исправит положение. И вот ведь как удобно – она как раз гостила в Мор-Алантире и благородно согласилась помочь.

Но судьба – стервозная редакторша.

Я проснулась внутри книги, в теле Алексии Киллиан, второстепенного персонажа, которой суждено было умереть во второй главе. Сгореть прямо в храме во время ритуала. Чтобы показать, каким образом Мор-Алантир оказался на краю гибели.

Но я сделала то, чего не было в сюжете. Выжила. Спасла себя. Но при этом едва не угробила Ариэллу, которая каким-то образом проникла в храм, чтобы посмотреть на ритуал.

Вот только ничего не изменилось. К тому времени, как я появилась в книге, пророчество уже было. Вейлар уже знал, что ему придется отказаться от своей истинной пары и связать свою судьбу с эльфийкой. Все ради блага королевства. А он был лучшим правителем из всех, кого я знала.

Глава 1.3

Что-то явно не сходилось, но все мои попытки поговорить с драконом заканчивались одинаково – он оставался глух к моим доводам. Как будто сюжет книги не желал меняться, даже несмотря на то, что мое появление внесло свои коррективы. И, так или иначе, я должна была покинуть Мор-Алантир. Однако кое-что все же изменилось – у Алексии из книги не было никакого будущего, только светлая память ее праху, и это вселяло в меня надежду, что в итоге что-то еще пойдет не по сценарию, и я снова смогу выйти на первый план.

— Уведите ее! Немедленно! – голос Вейлара, некогда теплый, теперь звенел от обжигающего холода.

Мое сердце болезненно сжалось. Я ждала, что он одумается, вспомнит, кто в этой истории его настоящая пара. Но он не дал нам ни единого шанса. Наверное, мне стоило быть благодарной хотя бы за то, что приговор обернулся изгнанием, а не смертью. Но благодарность не могла погасить боль.

Меня схватили за руки прежде, чем я успела шагнуть к нему. Воины, что еще вчера склоняли передо мной головы, теперь держали меня, как преступницу.

И это сломало меня. Заставило дрогнуть каменную маску, что я удерживала на своем лице. Боль в груди стала настолько сильной, словно сердце собиралось разбиться на миллион осколков. Метка истинной пары между моих лопаток пульсировала и обжигала кожу. И где-то там, в глубине меня, как будто натянулась тонкая струна. Она дрожала и звенела, готовая в любой момент лопнуть, не выдержав напряжения. И инстинктивно я понимала, что если эта нить оборвется, все, что нас связывало с владыкой драконов, будет безвозвратно утеряно.

— Вейлар! – крикнула я, надеясь, что он одумается, изменит свое решение, сделает правильный выбор. – Посмотри на меня! Прошу!

Но он не поднял взгляд. Его не тронули ни дрожь в моем голосе, ни слёзы, побежавшие по щекам.

Я стояла в пышном платье из шёлка, расшитом лунным жемчугом. В платье, в котором должна была начать свою новую жизнь, ведь мне, вопреки всему, удалось выжить. Но этот день стал её эпитафией.

— Я не делала этого! – выкрикнула я, вырываясь, в последней отчаянной попытке достучаться до него. – Клянусь, Вейлар! Я бы никогда..!

— Ты предала меня, Алексия. – только тогда он взглянул на меня. И в его глазах больше не было гнева, одна лишь пустота. – Я этого не прощу.

Эти проклятые слова стали последним ударом. Я могла бы вынести все – ярость, крик, даже обжигающую ненависть. Но не это холодное равнодушие, словно я уже умерла.

— А как же наша истинность? – прошептала я едва слышно, но мой голос эхом разнесся по залу.

— Истинность? – он хищно усмехнулся. – Не более, чем досадная ошибка, которая теперь не имеет никакого значения.

Вот как.

Может, он знал, что я не должна была выжить в ритуале? И сознательно принес меня в жертву? Ради своего королевства. Ради своей счастливой жизни с Ариэллой.

Что-то внутри меня треснуло. Резко, с хрустом, как стекло под тяжелым солдатским сапогом. А в следующий миг струна с тихим звоном лопнула, и я погрузилась в оглушительную тишину.

Меня увели прочь, и я не запомнила, как прошла через мраморные залы к выходу из королевского замка. Каждый шаг отдавался в голове, как удар колокола.

Слуги, еще вчера приветливые, отворачивались. Придворные усмехались, обсуждая мое падение. Так, словно только и ждали этого момента.

Когда за мной захлопнулись ворота, мир вокруг перестал быть знакомым. Я осталась одна, в рваном и грязном платье, в крови, в слезах. С обожженным, ноющим от боли сердцем.

Но лишь один вопрос настойчиво вертелся в голове: почему он мне не поверил?

____________________

Дорогие читатели. Добро пожаловать в мою новинку. Это мой первый опыт в бытовом фэнтези и, надеюсь, вам понравится 💔💔💔

Попала в книгу? Не беда!

Устроим быт, исправим сюжет и обязательно найдем любовь!

В нашем авторском литмобе "Бытовая история попаданки" - https://litnet.com/shrt/PWPl

Глава 2.1

Я не знала, чего во мне было больше – злости или страха. По сюжету Алексия Киллиан не должна была выжить, и я понятия не имела, что делать дальше, после того, как Вейлар отказался от меня.

В день, когда я попала в книгу, мне было сложно принять тот факт, что какая-то неведомая сила действительно закинула меня в Мор-Алантир, о котором я с таким упоением читала накануне. Сначала я думала, что это сон. Невероятный, слишком яркий, слишком осязаемый, как те сны, где ты понимаешь, что что-то не так, но никак не можешь проснуться.

Но, открыв глаза, я обнаружила, что так и осталась в чужом теле. На мне было легкое платье – совсем не та одежда, в которой я ложилась спать в своем мире.

Все вокруг называли меня леди Алексией.

Принцессой Киллиан.

Невестой Вейлара Эривейна, владыки сумеречных драконов.

И по сюжету я должна была умереть во время ритуала, приготовления к которому уже подходили к концу.

Меня не должно было быть в этой истории, поэтому поначалу я все отрицала, поддавшись истерике. Искала портал, чтобы вернуться домой, потому что не желала разделить участь, на которую меня обрекли. Потом пришел страх, паника, невозможность дышать. Я пыталась воссоздать в голове последовательность событий, вспомнить, чем все должно закончиться. И больше всего меня беспокоил вопрос – что будет, если я последую за сюжетом и действительно погибну? Смогу ли я вернуться домой после этого? Или моя судьба – изменить все и придумать новый способ спасти Мор-Алантир?

Но в замке не было никого, кто мог бы мне помочь. Кто мог бы понять, в какое положение я попала, и дать подсказку. Не было ни фамильяра, ни мудрого оракула, ни доброго божества, как это обычно бывает в книгах с попаданками.

И когда я не нашла ответы на свои вопросы, меня охватила злость. На книгу. На автора. На владыку драконов, который даже не посмотрел на меня, когда подписал мне смертный приговор, потому что для него не было ничего важнее, чем пророчество и благополучие Мор-Алантира.

Почему я снова должна стать той, кого принесут в жертву? Почему именно я должна умереть ради чьего-то великого замысла?

И в какой-то момент я перестала искать путь домой, и переключилась на составление плана. С этого момента история, которую я знала практически наизусть, начала трещать по швам. Слова героев не совпадали со сценарием, как и их поступки. А Вейлар был совсем не таким, как я его себе представляла, когда читала книгу. В нем было больше эмоций, больше боли и переживаний. И гораздо меньше света.

Мне казалось, даже несмотря на то, что Алексия была не более, чем залогом мира между Мор-Алантиром и Валархеймом, Вейлар относился к ней хорошо. К тому же, как оказалось, они были истинной парой. Но меня словно бы не существовало в жизни владыки драконов. Он был полностью поглощен пророчеством, которое обещало выживание его королевства лишь в случае, если он свяжет себя со светлой душой. И во мне, по всеобщему мнению, не было ничего светлого, поэтому Вейлар с такой легкостью согласился на опасный ритуал.

Они привели меня в храм на рассвете.

Все было в точности так, как описывалось в книге: белый мрамор, жар от факелов, резкие, отрывистые слова жрецов, которые произносили какие-то заклинания на древнем языке. И мрачный Вейлар – молчаливый, сосредоточенный и абсолютно безжалостный по отношению к своей истинной паре. За все время он ни разу не посмотрел на меня.

Возможно, так ему было легче. Но какое мне дело до его переживаний, когда речь шла о моей жизни?

— Не делай этого, – я пробовала его переубедить, но владыка драконов остался глух к моим словам.

Для всех вокруг это был ритуал возрождения магического источника, но я точно знала, что Алексия из книги погибла во время жертвоприношения. И когда магия начала подниматься, обволакивая меня огненными кольцами, что-то внутри взметнулось ей навстречу. Я этого не планировала, просто хотела сделать хоть что-то, чтобы выжить. В последний момент я словно бы оттолкнула от себя силу, что должна была забрать меня в качестве подношения. Так, будто я могла ее контролировать.

Слова древнего языка вспыхнули перед моим внутренним взором, и я осознала, что могла их прочитать. И, более того, изменить. Сломать ритм заклинания. Но искажение, вызванное моими действиями, было подобно ударной волне. Оно разошлось кругами, и ощущение было такое, будто сама ткань мира разорвалась под моими ногами. Что-то с оглушительным звуком треснуло.

А потом прогремел взрыв.

Магия, что копилась все это время внутри круга, рванула во все стороны, разлетевшись осколками, как разбитое зеркало. Меня отбросило к одной из колонн. Мрамор треснул. Но я была жива. В ушах звенело, из носа капала кровь, но я дышала. И сквозь пелену боли увидела ее – Ариэллу. В тонком платье с золотыми вставками. Она лежала на полу храма – обожженная, потерянная, испуганная. И абсолютно лишняя.

Ее не должно было быть на ритуале. По сюжету она должна была появиться позже, когда пророчество будет озвучено, когда все в Мор-Алантире узнают о ее божественном происхождении. Но эльфийка пришла посмотреть на ритуал.

Из любопытства.

Или кто-то специально направил ее в храм, предполагая, чем все это могло закончиться. Ариэлла пострадала, и весь двор видел в ней несчастную жертву. А я внезапно стала злодейкой. Искра недоверия ко мне вспыхнула настоящим пожаром, и меня, словно мусор, вышвырнули из замка, прекрасно зная, что идти мне некуда. И, будто этого было мало, Вейлар отказался от истинной связи. Оказавшись за воротами замка, я в полной мере почувствовала боль, словно метку выжгли с моей кожи. А то место в моем сердце, которое занимал владыка драконов, зияло пустотой.

___________________________

Дорогие читатели. Еще одна история нашего литмоба:

Отверженная истинная. Хозяйка заколдованной кузницы

Катрин Алисина, Алиса ЭтоФлр

https://litnet.com/shrt/PdzH

Глава 2.2

И все же я так отчетливо помнила его голос. Тот момент, когда владыка драконов осознал, что что-то пошло не так. Он никогда раньше не кричал, всегда был спокоен и собран, но после взрыва его рев сотряс стены храма.

— Что здесь произошло? Где она?

Его взгляд метался, пока не остановился на мне – закопченной, в рваном, обожженном платье, опирающейся на колонну. Но я стояла, живая и почти невредимая. А потом он увидел Ариэллу, которая лежала на каменных плитах без сознания.

— Что ты сделала? – взревел он, глядя на меня с яростью. – Ты сорвала ритуал! Ты едва не убила ее!

Я пыталась что-то сказать в свое оправдание.

Я, черт возьми, была уверена, что дракон будет рад, ведь его истинная пара выжила. Но, похоже, это было ошибкой.

Он уже шел ко мне, медленно, словно хищник. И что бы я ни сказала в свое оправдание, это было бесполезно. Вейлар уже сделал выводы и принял решение относительно меня.

— Я не знала, что она здесь, – прошептала я срывающимся голосом. – Да и какое это имеет значение? Откуда она вообще здесь появилась?

— Довольно! – его ладонь ударила по стене рядом с моим лицом, заставив меня вжать голову в плечи. Камень, и без того пострадавший, треснул. – Ты изменила ход ритуала. А ведь все было идеально рассчитано.

Я смотрела на него, как на незнакомца, не узнавая в нем того Вейлара Эривейна, которого полюбила, читая книгу.

— Скажи, – мой голос сорвался. – Ты сделал это ради королевства? Или ради нее?

Можно было не показывать на эльфийку, владыка и так понял, кого я имела в виду.

И Вейлар промолчал.

Я сделала шаг назад. В голове гудело, то ли после взрыва, то ли от осознания того, что чувства, которые он ко мне испытывал, я придумала сама. Мой персонаж в книге был второстепенным, и сказано о нем было не так уж много, и все же я надеялась, что с моим появлением что-то изменится.

Но дракон не спросил, как я выжила. Не подумал, что это какой-то знак свыше, и что-то может быть, в пророчестве была допущена ошибка. Он просто, без раздумий, вычеркнул меня из своей жизни. И если ему хоть на миг показалось, что я просто потеряюсь в этом огромном, незнакомом мире, то это оттого, что Вейлар и понятия не имел, что место Алексии в этой истории заняла другая девушка.

Стоя за воротами, я куталась в выданный мне плащ и размышляла о том, что делать дальше. У меня не было ни малейшего понятия, в какой стороне располагался Валархейм, и как мне до него добираться. Но даже если бы знала – вернуться туда отверженной и опозоренной я не могла. Меня, как внебрачную дочь, да еще и полукровку, ждала в королевстве темных эльфов только одна участь – смерть.

— Вы еще здесь, госпожа? – донесся до меня тонкий женский голосок, заставив резко обернуться. За моей спиной стояла Лотта, моя личная служанка, о которой я уже успела забыть. Она, судя по тому, что мне удалось выяснить за свое короткое пребывание в этом мире, приехала в Мор-Алантир вместе со мной. И теперь, как и ее хозяйка, тоже лишилась дома.

— Они и тебя выставили? – грустно усмехнулась я. Но у Лотты в руках была хотя бы сумка с вещами. А вот я не успела взять ничего, потому что не ожидала, что Вейлор поступит со мной подобным образом.

— Я сама ушла, – приподняла подбородок девушка. – Не желаю оставаться в замке, где с вами так несправедливо поступили.

Моя ж ты умница.

— Спасибо, Лотта, – сказала я. – Я очень ценю твою преданность.

— Благодарю, госпожа, – щеки девушки едва заметно порозовели. – Куда мы отправимся?

Если бы я знала.

Мир за воротами замка был мне незнаком. Даже воздух здесь казался другим: колючим, более холодным. Я не знала, куда мне идти и что делать, в чем и призналась своей служанке.

— Мы не можем вернуться в Валархейм, – я развела руками. – Надеюсь, причины уточнять не надо.

Она понятливо качнула головой.

— Тогда, может, в Иллеар? – спросила она, и в ее темных глазах промелькнула неуверенность. – Мне кажется, момент настал.

Иллеар?

Я напрягла свою память, но никакой информации об этом загадочном месте в ней так и не всплыло. Но раз девушка так уверенно заговорила про Иллеар, значит, Алексия должна знать, что это. Если признаюсь, что не в курсе, выдам себя с головой. А все то время, что я провела в книге, мне удавалось довольно успешно скрывать факт подмены, ведь я понятия не имела, как здесь относятся к попаданкам. Вдруг казнят на месте?

Пока я молчала, обдумывая ответ, Лотта раскрыла сумку и вытащила из нее письмо в старом, помятом конверте, явно видавшем лучшие времена. Не задавая лишних вопросов, я развернула послание, написанное на тонкой, пожелтевшей от времени бумаге. Чернила почти выцвели, и все же я смогла разобрать каждую букву:

“Любимая моя доченька, если когда-нибудь тебе понадобится место, где ты сможешь быть только собой, вспомни о замке на северной границе Мор-Алантира. Он по праву твой. Это мой тебе последний подарок. С любовью, мама”.

На глаза невольно навернулись слезы.

Мама.

О которой в книге не было ни единого упоминания.

Все, что я знала о семье Алексии – она была лишь наполовину темной эльфийкой, и внешность унаследовала от своей человеческой матери. Возможно, именно из-за этого отец – король Валархейма – так легко отказался от нее и передал в руки врага.

— Старый замок вашего рода, – сказала Лотта. – Забытое наследство.

Место, где меня никто не станет искать, где никто не будет звать меня невестой или предательницей, где я снова смогу дышать полной грудью и начну совсем другую, новую жизнь.

И даже если Вейлар осознает свою ошибку, он не сможет меня найти.

Я понятия не имела, в каком этот Иллеар был состоянии. Возможно, там меня ждали одни лишь древние руины. Но это был шанс.

И если мне не суждено было стать женой дракона, то я вполне могла реализовать себя в качестве хозяйки заброшенного замка.

— Отправляемся в Иллеар, – твердо заявила я, глядя вдаль. – Посмотрим, что там за наследство.

Глава 2.3

Лотта не спросила меня, как мы будем добираться. Вместо этого она забрала у меня письмо и аккуратно спрятала его на дне сумки с вещами, которые, как оказалось, принадлежали мне. Я молча наблюдала за действиями девушки, впервые почувствовав себя действительно попаданкой в книгу, потому что внезапное наследство было самым настоящим роялем в кустах. И если таких жизненных поворотов на моем пути окажется достаточно много, я, пожалуй, смогу сделать то, чего не добилась в реальности – быть счастливой.

— Что еще есть в этой сумке? – поинтересовалась я. – И как тебе удалось выбраться из замка?

— За мной никто не следил, госпожа, – пожала плечами Лотта. – Все были слишком заняты обсуждением произошедшего, поэтому я спокойно сложила в сумку все самое необходимое и просто вышла вслед за вами. Никто из стражников особо не скрывал, что вас просто выставили вон.

Хорошо, что просто выставили, а не посадили в темницу и приговорили к казни, ведь Вейлар обвинил меня в предательстве. И пока он не передумал, нам стоило убраться как можно дальше от его владений.

— Идем, – сказала я и направилась прочь. За воротами замка, принадлежащего королевскому роду Мор-Алантира, была неровная, скалистая местность, местами покрытая редкой травой. Мало что могло выжить на голых камнях. Признаться, читая книгу, я совсем не так представляла себе это место. И уж точно не могла подумать, что впереди, в нескольких шагах от нас, окажется обрыв. Над пропастью был выстроен узкий каменный мост. Дуга, которая издалека казалась воздушной, связывала две скалы, и как раз с той, соседней, вниз уходил серпантин дороги.

— Карету мы здесь точно не поймаем, – пробормотала я, оглядываясь по сторонам. В замке, где жили практически одни драконы, дороги не нужны.

Налетевший ветер взметнул мой плащ, заставив поежиться. В голове прочно засела мысль, что само по себе изгнание из замка – уже смертный приговор. Что, если меня просто сдует с этого моста? Или, что еще хуже, здесь водятся хищники? Но я не для того избежала смерти в ритуале, чтобы сгинуть в зубах местной фауны.

— Госпожа, – немного растерянно остановила меня Лотта. – Куда вы?

— Как куда? – не поняла я и показала рукой на соседнюю скалу. – Дорога есть только там.

— Зачем вам дорога, если вы можете построить портал?

Я? Портал?

Кажется, автор утаила важную информацию о героине, в тело которой я переместилась. До этого момента мне и в голову не приходило, что я могла владеть магией. Это вполне тянуло на очередной рояль.

Служанка смотрела на меня выжидающе, и я лихорадочно искала ответ на вопрос в ее глазах.

— А координаты? – очередной порыв ветра едва не сбил меня с ног и растрепал волосы. – Я понятия не имею, где находится этот Иллеар.

— А в письме разве не было координат? – спросила девушка и снова полезла в сумку за конвертом. Я подошла ближе, боясь, что бумагу просто унесет, если мы не будем достаточно осторожны. На обратной стороне письма действительно были какие-то цифры, и несколько мгновений я просто смотрела на них, пытаясь запомнить и сообразить, как воспользоваться полученной информацией.

Но время шло, а озарение все не приходило. Зато вернулась злость. Если бы я знала о своей магии, то могла бы просто переместиться с ритуала куда подальше и не участвовать в нем. Не было бы обвинения в предательстве, не было бы болезненного осознания того, что мой истинный отказался от меня, принеся в жертву во имя королевства. И мне еще предстояло разобраться подробнее с этим пророчеством, потому что в голове не укладывалось, как смерть истинной пары может кому-то помочь в мире, где действуют законы фэнтези. Либо автор опять что-то скрыла, либо Вейлар как-то неправильно истолковал пророчество.

— Здесь все еще действует блок на вашу магию, госпожа? – нахмурилась Лотта, одной фразой дав ответ на все мои вопросы. Вот почему я не могла перенестись ранее. В замке блокировались мои способности. Конечно, ведь я изначально была заложницей, залогом мира Мор-Алантира и Валархейма, и лишь потом изменила свой статус, став невестой владыки сумеречных драконов.

А запрет остался.

— Не знаю, – пожала плечами я. – Я попробую еще раз.

И времени на новую попытку, судя по всему, осталось не так много. Со стороны замка послышался рев, и мое сердце тревожно сжалось. Я точно знала, что недовольное, яростное рычание принадлежало Вейлару. Неужели он передумал и бросился на мои поиски? Или его гнев не был связан со мной? В любом случае, я не собиралась испытывать судьбу, поэтому закрыла глаза и попыталась найти в памяти нужную информацию. До этого мне удавалось выуживать из головы Алексии некоторые детали, которых не было в книге. Например, я откуда-то знала имена своих родителей, язык драконов и темных эльфов, письменность и многое другое.

— Госпожа, – голос Лотты дрогнул. – Кто-то приближается к воротам с той стороны.

Странно, что с этой стороны никого не было. Ни дозорных, ни просто солдат, охраняющих вход в замок правителя. Только голые скалы и низкие облака, медленно плывущие по небу. Изредка сквозь них проглядывало солнце, заставляя меня раздраженно щуриться. Но, что удивительно, даже птицы не пролетали мимо, словно…

— Защита, – с досадой выдохнула я и, схватив Лотту за руку, потащила ее к мосту. – Нам придется перейти на ту сторону, потому что здесь моя магия не работает.

Служанка понятливо последовала за мной.

На мост я ступила первой и закрыла глаза. Силовой барьер, окружавший замок, ощущался как нечто физическое, упругое, и стоило нам преодолеть тонкую грань, как я почувствовала тепло в солнечном сплетении. Сила взметнулась внутри меня практически так же, как это произошло во время ритуала, где все ограничения были временно сняты. И, как только я представила координаты, написанные на обратной стороне письма, вихрь телепорта подхватил нас и унес прочь.

___________________________

Дорогие читатели. Еще одна история нашего литмоба:

Глава 3.1

Вейлар

В мыслях царил настоящий хаос. Мой внутренний зверь будто бы взбесился, но я не мог понять причину. Взгляд был прикован к небу, затянутому низкими облаками, словно там могли найтись ответы, но их не было.

В это время года в Мор-Алантире часто шли дожди, и замок окутывался туманом, сквозь который скалы казались лишь неясными, угрожающими тенями. Они давили на меня со всех сторон, мешая дышать полной грудью. Меня тянуло сменить ипостась и взмыть в воздух, где я мог ощутить безграничную свободу, оказавшись наедине с собственными мыслями. Но здесь, внизу, слишком много осталось нерешенных дел, чтобы я мог просто взять и сбежать.

Сердце ныло, и я списывал это на боль от предательства Алексии. Как она могла поступить подобным образом, зная, насколько важен для меня этот ритуал? Она была первой, кому я рассказал о пророчестве. И даже несмотря на то, что у нас не было близких отношений, я доверял ей.

Как оказалось, зря.

На плечо легла узкая ладошка, и я по привычке накрыл ее своей, только после этого осознав, что это была не моя истинная.

— Если ты переживаешь из-за меня, – тихо проговорила Ариэлла. – То не стоит этого делать. Со мной все в порядке, даже несмотря на то, что твоя бывшая невеста пыталась меня убить.

Я резко обернулся. Дракон внутри меня сердито зарычал при виде совершенно чужой, навязанной пророчеством девушки, и мне с трудом удалось удержать частичный оборот.

— Что ты там делала? – спросил я то, о чем должен был узнать с самого начала. – Как проникла в храм?

— Все знают, что нам суждено быть вместе, – улыбнулась эльфийка и положила руку мне на грудь. – Никто не посмел меня остановить, когда я захотела посмотреть на ритуал.

Внутри снова что-то кольнуло, но я не придал этому значения, разглядывая слишком идеальные черты. Все в ней было слишком. И золотые локоны, и лучистые глаза, и гладкая, бледная кожа. Она была словно кукла. Ненастоящая. Бездушная. Холодная. И если бы от нее не зависело благополучие королевства, я бы, скорее всего, даже не взглянул в ее сторону. Но Ариэллу благословили сами боги, и я мог отказаться от нее, когда Сердце Дракона было в опасности.

— Зачем? – спросил я.

— Хотела удостовериться, что все пройдет именно так, как и предсказала Оракул.

Я отвернулся и снова уставился в окно, словно надеясь найти там ответы.

Мор-Алантир – последнее королевство драконов. Остальные, некогда сильные, пали, оставшись лишь в древних летописях. Я взошел на трон в тяжелое время. Границы мира рушились, магические потоки истончались, а за горами собиралась тьма, которую не видели со времен Первого Пламени, очистившего мир. Старые клятвы забывались, союзники отворачивались, и даже дружественный нам Валархейм оказался на грани войны. Главный источник магии – Сердце Дракона – начал угасать, и тогда Оракул – слепая жрица из дома Видящих – произнесла пророчество:

«Спасение придёт не от тьмы, но от света.
Лишь та, кого озарили боги,
Соединит судьбы и магию.
Наследница света — ключ.
Её союз с владыкой сумерек сохранит королевство от гибели.»

Казалось бы, что в этих строках можно было понять неверно? Но Совет Драконов решил не полагаться на слова полоумной старухи. Известно, что источник магии, который по сути своей был сильным артефактом, можно зарядить. Для этого существовал ритуал, на котором и настояли старейшины. Алексия, как моя истинная, должна была выступать в роли катализатора. Ее магия, полностью противоположная моей, должна была войти в резонанс с источником, а то, что нас связали узы истинности, должно было упростить задачу.

Но в ходе ритуала Алексия вместо того, чтобы направить накопленную магию к источнику, попыталась удержать ее, из-за чего произошел магический взрыв. Я склонялся к мысли, что это произошло потому, что в храме появилась светлая эльфийка, наследница света, что не понравилось моей истинной.

— Не переживай, мой владыка, – голос Ариэллы снова проник в мое сознание. – Это был не единственный путь. Я готова исполнить пророчество и родить тебе сильного наследника.

Я едва не зарычал на нее. Выбор, который мне пришлось сделать, выворачивал душу. Для дракона практически невозможно отказаться от своей истинной пары, даже несмотря на то, что чувства, которые нас связывали, сложно было назвать любовью. Истинность – это скорее как руководство к действию. Магия выбирает идеальных партнёров, способных вместе создать сильное потомство. Но в моем случае что-то пошло не так. Если бы Алексия могла родить мне сильного наследника, Сердце Дракона было бы удовлетворено выбросом силы, который происходит при инициации действительно могущественного представителя нашей расы. Но полукровка, в которой не было ни капли света, не могла даже зачать от меня.

И все же при мысли о том, чтобы соединить свою судьбу с Ариэллой, все внутри меня сопротивлялось.

— Время покажет, – неохотно отозвался я.

___________________________

Дорогие читатели. Еще одна история нашего литмоба "Бытовая история попаданки":

Личная служанка его высочества

Этель Дэй

https://litnet.com/shrt/MDwJ

Аннотация к книге "Личная служанка его высочества"

Я, Анна обычный офисный работник, чья жизнь тонет в серости будней и одиночестве. Единственное спасение — книги, где принцы влюбляются, а героини меняют судьбы. Но однажды, засыпая с фэнтези-романом «Корона и пламя», я просыпаюсь в теле второстепенного героя, но упс.. почему наследник преследует меня, а не свою дерзкую Лиану. Но судьба играет со мной злую шутку. Пытаясь исправить сюжет и свести принца с Лианой, я борюсь с собственным сердцем, которое тянется к нему. Что победит: долг перед чужой историей или запретная любовь, меняющая все?

Глава 3.2

Возможно, моя реакция на сорванный ритуал была слишком острой. Возможно, в порыве ярости я наговорил лишнего. Но и Алексия вела себя так, будто я собирался не просто соединить нашу силу, а как минимум принести ее в жертву прямо на том каменном алтаре. Некоторые ее слова показались мне странными и несправедливыми, и только сейчас я начал осознавать сказанное.

— Возвращайся в свои покои, – сказал я, осторожно убрав руки эльфийки со своего тела. Прикасаться к ней было… непривычно, но если ради спасения королевства мне придется взойти с ней на брачное ложе, я это сделаю, не задумываясь. – День сегодня был тяжёлый, тебе нужно отдохнуть. Позже я пришлю к тебе лекаря.

Но в первую очередь целитель осмотрит Алексию. Я был слишком зол, чтобы сразу придать этому значение, но она явно была ранена. В голове всё ещё звенели слова, брошенные мной в приступе гнева. Про предательство, про нашу истинность, про то, что я никогда не смогу простить. Храм разрушен, и повторное проведение ритуала невозможно. Но на самом единственный, кто в сложившейся ситуации нуждался в прощении – это я.

Мысль вызвать Алексию в тронный зал была отвергнута, и, как только эльфийка послушно удалилась в свои покои, я направился к своей истинной. Мне стоило принести свои извинения и утешить ее, ведь все, что произошло, отчасти было на моей совести.

Сердце снова сжалось, и я буквально сорвался с места, намереваясь немедленно удостовериться в том, что с принцессой действительно все в порядке.

Мои шаги гулко разносились по коридорам, пока я стремительно несся к комнатам, в которых разместилась гостья из Валархейма. Дыхание перехватывало от дурного предчувствия, кровь стучала в висках, и мне приходилось сдерживать себя, чтобы не сорваться на бег. Слуги и придворные проворно убирались с моей дороги, не смея становиться на пути. Дракон внутри бесновался и едва не сорвался с цепи, когда я распахнул двери в покои Алексии и обнаружил их пустыми. И почему-то не было ни одного сомнения, что моя истинная пара покинула замок.

— Где она? – прорычал я, обернувшись к одному из лакеев, что оказался поблизости.

Лакей испуганно пожал плечами и, не сводя с меня напряжённого взгляда, медленно отступил в коридор.

— Не знаешь? – прошипел я, сжав кулаки и напомнив себе, что нельзя вымещать свой гнев на слугах. – Тогда приведи ко мне того, кто знает!

Поспешно кивнув, лакей бросился прочь.

Я шагнул в спальню Алексии и выглянул в открытое окно, словно там мог быть ответ на мой вопрос. Насыщенный влагой ветер трепал прозрачные занавески, которые раздувались, словно паруса за моей спиной.

— Владыка, – знакомый голос заставил меня втянуть воздух сквозь плотно стиснутые зубы. Обернувшись, я увидел Ллойда, капитана замковой стражи. – Вы меня искали?

Не искал. Но если он мог дать ответ на мой вопрос…

— Где. Алексия? – отрывисто спросил я, с каждым мгновением раздражаясь все сильнее.

Горло сжалось, и я едва мог дышать.

— Там, где вы и приказали, владыка, – я заметил, как побледнели скулы Ллойда. Он весь напрягся, но стоял передо мной, держа спину прямой, а взгляд – открытым.

— Приказ? – прошипел я. – Какой приказ, Ллойд?

Разве я кому-то что-то приказывал? Особенно в связи с тем, как следовало поступить с Алексей. Я всего лишь распорядился увести ее из тронного зала, чтобы у меня была возможность усмирить свой гнев.

— Возможно, это какая-то ошибка, владыка, – в глубине глаз стражника плескался страх, смешанный с искренним недоумением. – Я немедленно всё исправлю.

— Что вы сделали? – с моих губ сорвалось рычание. Я оскалился в ожидании ответа, и сердце в груди колотилось, будто сумасшедшее. От страха, беспокойства, и жгучей, разрушительной ярости.

— Вы приказали ей убираться прочь, – отступив на шаг, сказал Ллойд. – А потом сказали нам увести ее.

— И? – мое терпение висело на волоске, и комната начала стремительно заполняться тьмой.

— И мы увели ее, владыка.

— Куда? – прорычал я, мысленно молясь Перводракону, чтобы эти идиоты не бросили в темницу мою истинную пару. Такое Алексия мне точно никогда не простит.

Но реальность оказалось даже хуже.

— Прочь из замка, – осознание ошибки на лице Ллойда граничило с ужасом. Впервые я видел, как капитан стражи начал лепетать и едва ли не заикаться. – Вышвырнули за ворота и оставили там. Как вы и прика…

— ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ?! – все же сорвался я, не поверив собственным ушам и, не дожидаясь ответа, выпустил наружу вторую ипостась, чтобы спустя мгновение взмыть в небо.

Часть стены разлетелась, когда я попытался вписаться в окно, и вниз посыпались осколки камней, но мне уже не было до этого дела. С громким ревом я облетел замковую башню и устремился к воротам, надеясь, что за столь короткое время не успело произойти ничего непоправимого.

Но Алексии нигде не было.

Ни у ворот, ни, защити ее тьма, на мосту.

Остался лишь запах. Вишня. Корица. И горькое разочарование.

И что-то мне подсказывало, что вновь найти свою истинную пару в этом огромном мире будет совсем не просто.

___________________________

Дорогие читатели. Еще одна история нашего литмоба "Бытовая история попаданки":

Тыквенный поцелуй, или Попаданка в изгнании

Аурика Рейн

https://litnet.com/shrt/dLW0

Аннотация к книге "Тыквенный поцелуй, или Попаданка в изгнании"

Оказавшись в заброшенном доме, я решила воплотить в жизнь свою мечту и превратить его в уютное кафе для путников. Ведь теперь я — злодейка, что смогла избежать казни и вынуждена скрываться среди простых людей.

Но жить в этом доме я вынуждена не одна: под одной крышей со мной скрывается загадочный мужчина с секретами, о которых лучше не спрашивать. Каждый новый день и каждая история гостей постепенно раскрывают правду, совсем не похожую на то, что было написано в книге. Потому что раскрывать сердца — моя новая сила.

Судьбы вершит не меч, а ложка тыквенного супа ♡

Глава 4.1

Алексия

День, когда я покинула столицу Мор-Алантира, выдался серым.
Небо будто сочувствовало – не плакало, но держало слёзы на грани, как я. И оттого контраст с местом, куда перенес нас портал, оказался столь разительным. Мы с Лоттой застыли, казалось, на самом краю мира, посреди лиловых, окутанных туманом гор, от которых веяло старыми легендами.

Замок Иллеар – наследство, доставшееся мне в самый трудный жизненный час – возвышался впереди. К нему вела неухоженная подъездная дорога, по которой, судя по всему, очень давно никто не ездил.

Обернувшись, я увидела густой лес. До нас доносился тихий шелест и треск, словно что-то пробиралось сквозь чащу, ломая ветви, но, к счастью, не в нашу сторону.

— Не нравится мне здесь, – пробормотала Лотта и, бросив на меня быстрый взгляд, осенила себя знаком Богини-Матери, которой поклонялись в Валархейме.

Место действительно было мрачное. Иллеар не лежал в руинах, но с дороги казался старым и заброшенным. Так, словно со смерти моей матери за ним никто не следил.

Он вздымался на утёсе, будто выросший из скал – черный, как пепел, в который превратилась моя жизнь. Башни смотрели в бесконечное синее небо, местами затянутое белоснежными перистыми облаками. Солнце ярко светило, но окна были слепы, а осколки разбитых стекол блестели на земле. Всё вокруг казалось забытым временем. И все же в одном из помещений на первом этаже горел свет, внушая надежду, что нас здесь ждали.

— Иллеар, – прошептала я, словно пробуя это название на вкус. Оно будто бы символизировало для меня новое начало.

Замок предсказуемо ответил тишиной, и мы с Лоттой, переглянувшись, отправились к нему по неровной подъездной дороге.

Дверь, что вела в старый замок, была полностью металлической. И даже несмотря на то, что я была новичком в этом мире и плохо разбиралась в магии, сложно было не почувствовать защиту, что стояла на стенах. От черных камней веяло холодом, и я невольно обхватила себя за плечи, когда мы остановились перед входом, не решаясь войти внутрь.

— Интересно, где мы? – моя служанка немного нервно оглядывалась по сторонам, но указателя с адресом, здесь, конечно, не было.

— Достаточно далеко от Вейлара и его двора, – ответила я. – Это все, что нам нужно знать.

Меня никак не отпускало ощущение, что я сделала что-то неправильно. Тот драконий рык, что прокатился над замком владыки сумеречных драконов… Что произошло там? Что так взбесило Вейлара? Почему он не смог скрыть своих эмоций?

Но вряд ли дело было во мне. Мой бывший жених ясно дал понять, что мне больше нет места в его жизни. Значит, самое время начать новую.

То, что происходило, выходило за рамки известного мне сюжета, и я понятия не имела, что будет дальше. Вряд ли получится просто жить в Иллеаре, придется приложить немало усилий, чтобы как-то обустроить свой быт, и оставалось лишь надеяться, что этот мир будет достаточно благосклонен к попаданке. Нет, я не рассчитывала, подобно Мэри Сью, получить все и сразу. Мой запрос небесам звучал вполне себе скромно: не помереть от голода и холода. А остальное приложится.

Прежде, чем мы успели войти в замок, чтобы оценить масштабы катастрофы, за дверью послышались тяжелые, шаркающие шаги. Моя смелая Лотта, осенив себя защитным знаком, отступила назад и подняла повыше сумку, словно это могло ее спасти. Наверное, если бы я быстрее соображала, я бы последовала ее примеру, но дверь распахнулась, не издав при этом не звука, и на каменное крыльцо вышла женщина, закутанная в серую шаль. Ее возраст трудно было определить, но в глазах, которые цветом напоминали грозовые облака, будто полыхало пламя.

Окинув нас внимательным, цепким взглядом, незнакомка отступила в сторону.

— Вы дочь Лаэрии, – сказала она уверенно. – Я вас ждала.

— Как вы узнали? – вырвалось у меня.

— Ваша кровь узнается, – я заслужила еще один пристальный взгляд. – Добро пожаловать в Иллеар.

Но прежде, чем войти внутрь, я задала еще один вопрос:

— Вы знали мою мать?

— Лучше, чем вы думаете. И гораздо лучше, чем ее знал ваш король.

Я замерла.

Похоже, эта женщина могла стать источником ценной информации. Или врагом, если заподозрит, что я вовсе не та, за кого себя выдавала. Да, тело, в котором я находилась, принадлежало Алексии. Но не душа. Что случилось с настоящей истинной Вейлара Эривейна, я не имела ни малейшего понятия. Возможно, ее никогда и не существовало, и лишь то, что я переместилась в эту историю, оживило ее.

— Следуйте за мной, – сказала женщина, имя и личность которой все еще оставались для меня загадкой.

Нам не нужно было повторять дважды.

Переступив порог и почувствовав едва уловимое сопротивление магического щита, я оказалась внутри. Лотта, казалось, вообще не заметила никаких препятствий, спокойно войдя вслед за мной.

Женщина, ни разу не оглянувшись, провела нас через огромный холл, где каждый наш шаг эхом отражался от стен, и нырнула в коридор, где пыль покрывала пол вместо ковра. Лотта оглушительно чихнула, и воздух задрожал. Несмотря на то, что на стенах не было ни одного светильника, видно все было прекрасно.

— Откуда исходит свет? – спросила я у женщины, которая продолжала идти вперед так, словно за ней черти гнались.

Что, если нас заманили в ловушку?

Что, если нам не следовало слепо верить незнакомке и идти за ней?

— Ты совсем ничего не знаешь об Иллеаре, девочка? – спросила женщина, резко обернувшись и заставив нас затормозить.

Я отрицательно качнула головой.

— В таком случае тебе нужно поторопиться. Чем скорее ты познакомишся с хранителем, тем больше будет шанс, что это место станет твоим домом.

____________________

Дорогие читатели. Еще одна история литмоба "Бытовая история попаданки":

Развод. Это моя типография, Дракон!

Мари Александер

https://litnet.com/shrt/6mlt

Глава 4.2

— С каким хранителем? – не поняла я. Неужели мне достался замок со странностями, и придется с ними разбираться? Не то чтобы я боялась трудностей, просто когда попадаешь из мира, где вообще нет никакой магии, туда, где все пропитано ею насквозь, нужно время на то, чтобы подстроить свое восприятие и не шарахаться от каждой случайной искры.

— С хранителем Иллеара, – сверкнув глазами, произнесла женщина. – Он и есть Иллеар.

Мы с Лоттой переглянулись.

— Как мы можем к вам обращаться? – спросила моя служанка у женщины.

— Веара, – представилась та. – Веара Хелария.

Хелария.

В книге совершенно точно не упоминалась эта фамилия, но почему-то она показалась мне знакомой. Однако спросить что-то еще я не успела, потому что мы, кажется, пришли. Веара распахнула перед нами тяжелую дверь и жестом руки пригласила пройти внутрь. Я шагнула первой, потому что Лотта нерешительно застыла на пороге, и оказалась в обыкновенной спальне.

Оглядевшись по сторонам, я никого не увидела и бросила вопросительный взгляд на Веару, которая застыла в проходе, словно боялась войти.

— Где хранитель? – спросила я. Может, эта женщина видела кого-то, кого не видела я? Или просто заманила нас в ловушку?

Второй вариант казался мне более реальным, и я едва не поддалась панике. У меня была магия, но я пока не умела ей пользоваться. И тем более не могла кастовать боевые заклятия, чтобы защитить себя или Лотту.

— Иди сюда, девочка, – Веара, моргнув, подошла к зеркалу, что висело на стене. Оно было большим и широким, при этом выше моего роста. Мое отражение в нем слегка расплывалось, словно стекло было мутным. Но внимание в первую очередь привлекала рама. Кажется, она целиком была сделана из чистого серебра. Не веря собственным глазам, я коснулась холодной поверхности, украшенной сложными узорами.

— Коснись стекла, – произнесла женщина. – Вот здесь, прямо в середине.

Я сделала, как она сказала, и стекло под моими пальцами словно бы растворилось.

— Что за… – успела выдохнуть я, а потом меня с силой затянуло внутрь. Мгновение темноты, и я оказалась в совершенно другом помещении. Зеркало, получается, было порталом.

Я шагнула вперед, чтобы освободить дорогу для Лотты и Веары, и огляделась по сторонам. Передо мной тоже была комната, но не совсем обычная. В мягком, приглушенном свете, источником которого были парящие магические огни, заключенные в стеклянных сферах, можно было разглядеть каменные стены, местами покрытые каким-то не то мхом, не то плесенью. Я надеялась на первый вариант, потому что у меня была жуткая аллергия на плесень, и я понятия не имела, насколько особенности моего реального тела могли влиять на Алексию, в которой я оказалась.

В воздухе пахло пылью и старыми книгами, а еще влажной древесиной, и источник этого запаха я увидела рядом с большим камином, огонь в котором практически погас. На небольшой металлической подставке лежали дрова, на вид немного отсыревшие. Чуть в стороне стояло большое, глубокое кресло, накрытое пледом. Вдоль стен стояли высокие шкафы с прозрачными дверцами, и почти на всех полках были книги и бумаги. Лишь в одном шкафу, что находился рядом с массивным письменным столом, были какие-то флаконы, покрытые слоем пыли.

Но то, что привлекло все мое внимание, стояло в центре. На высокой каменной подставке была сфера, она слабо светилась и, подойдя ближе, я увидела изображение замка.

— Что это? – хриплым, ломким голосом спросила Лотта, которая вместе с Веарой тоже прошла через портал.

— Это Око Иллеара, – ответил незнакомый мужской голос, заставив нас резко повернуться.

В углу, рядом с одним из шкафов, держа в руках потрепанный журнал, стоял мужчина. При таком освещении мне было трудно определить его возраст. Черты лица вроде бы молодые, но волосы казались совершенно седыми, они мягкими белыми прядями спадали ему на плечи.

— Добро пожаловать в Иллеар, – голос незнакомца был низким, немного хриплым и очень приятным, но у меня от него почему-то кожа покрылась мурашками.

— Спасибо, – сказала я, потому что надо было что-то ответить. – А вы и есть хранитель?

— Да, я – душа этого замка. Хранитель. Можете называть меня Иллеаром, потому что это и есть мое настоящее имя.

Как занимательно. Мой взгляд снова упал на сферу, стоявшую на подставке. Изображение в ней изменилось. Теперь там были мы все, и выглядели так, будто я подглядывала в дверной глазок. От волнения у меня перехватывало дыхание, и я нервно теребила рукав платья, не зная, что говорить и как действовать. По завещанию матери этот замок отныне принадлежал мне, но у местных обитателей могло сложиться иное мнение.

— Я знаю все, что происходит в моих владениях, – снова заговорил мужчина, окинув нас пристальным взглядом, и я обратила внимание, что глаза у него были такими же светлыми, как и волосы. Возможно, хранитель был слеп. – Я могу показать сцены прошлого, того, что происходило здесь много лет назад. Но только если в этом возникнет необходимость. Я могу быть судьей, если кто-то нарушит клятву в стенах моего замка или поведет себя бесчестно. Я способен вызвать дух ушедшего предка, чтобы задать ему необходимые вопросы. У меня есть множество артефактов, которых не должно существовать в свободном доступе, и в этом сила тех, кому я оказываю свое покровительство.

— И последнее, – он посмотрел прямо мне в глаза. – Я точно знаю, какие чувства и эмоции испытывают обитатели Иллиара, потому что ощущаю их, как свои собственные. Я вижу души людей насквозь. И чего я не вижу в тебе, девочка, так это наследницы Лаэрии. Да, кровь и плоть те же, но душа… Кто ты такая?

________________________

Дорогие читатели. Еще одна история литмоба "Бытовая история попаданки":

Сладкий сюрприз попаданки

Елена Державина, Анастасия Гудкова

https://litnet.com/shrt/yJJ5

Глава 4.3

Я бросила быстрый взгляд на Лотту и Веару, но они, казалось, не слышали нашего диалога. Значит, Хранитель для начала решил поговорить со мной приватно.

— Теперь я Алексия, – сказала я.

Так ли важно, кем я была раньше?

Несколько мгновений Иллеар смотрел на меня. По крайней мере, мне казалось, что он смотрел. И в белесой пелене, зятянувшей его глаза, вспыхивали искры.

— Хорошо, – сказал он, кивнув. – Какой бы ни была причина, почему наследница этого замка покинула этот мир, я принимаю ее выбор и буду заботиться о тебе так, словно ты – это она.

Так просто?

Наверное, мое недоумение было таким явным, что Хранитель усмехнулся:

— Конечно, прежде ты принесешь клятву верности.

— Верности кому? – не поняла я. Замку? Хранителю? Памяти Алексии?

— Своему народу, – пояснил Иллеар, – твоя мать принадлежала роду Хелария. Что ты знаешь о нем?

— Ничего, – вздохнула я и обернулась.

Веара, взяв Лотту за руку, вывела ее через зеркало прочь из комнаты Хранителя.

— Посвящать твою служанку во все детали нет никакой необходимости, – пояснил мужчина. – Достаточно того, что она здесь увидела и узнала. Больше возможности попасть в это помещение у нее не будет, я закрою доступ.

Похоже, входить сюда могли лишь представители рода Хелария. Но какое я имела к нему отношение? Ведь фамилия Алексии – Киллиан. Я не могла быть родственницей Веары. Или все же могла?

— Присядь, разговор будет долгим.

Иллеар взмахнул рукой, и рядом с камином появилось второе кресло. В самом же камине вспыхнуло пламя, и помещение наполнилось уютным запахом горящей древесины и тихим треском пламени. Я села и положила руки на подлокотники, чувствуя себя немного не в своей тарелке. Бросив на меня задумчивый взгляд, Хранитель снова едва заметно пошевелил пальцами, и передо мной появился низкий столик, а на нем – большая кружка горячего, ароматного чая.

— Я вижу в твоих мыслях совсем другой напиток, – сказал Иллеар, – но, боюсь, в нашем мире его не существует.

Здесь нет кофе?

— Жаль, – вздохнула я и обхватила руками теплую кружку. – Спасибо за чай.

Он был очень кстати, потому что последний раз я ела еще перед ритуалом, а после столько всего произошло, что было не до перекусов.

— Пока мы разговариваем, Веара приготовит обед, – сказал Хранитель. – Не возражаешь, если твоя служанка ей поможет?

— Если она сама этого захочет, – пожала плечами я. – Я не считаю себя вправе приказывать Лотте, она служила Алексии, а не мне.

— Ты имеешь полное право распоряжаться всеми слугами в этом замке, – ответил мне Иллеар. – Хотя их здесь осталось не так уж много. После смерти хозяйки всеми делами замка занимался временный управляющий, и сегодня к вечеру он передаст их тебе.

И на что же я, интересно, подписалась?

— А Веара? – спросила я. – Она ведь тоже Хелария. Так почему она…

Не унаследовала здесь все.

— Давай я начну с самого начала, – предложил Хранитель и сел в кресло напротив меня. Теперь, когда он оказался так близко, я могла как следует разглядеть его. Лицо Иллеара было молодым, с правильными чертами, и если бы не пугающие белесые глаза, его можно было бы назвать красивым. – Много лет назад земли Хелария были герцогством, которое не принадлежало Мор-Алантиру. Люди, которые здесь жили, не подчинялись драконам. Они вообще никому не подчинялись, потому что никто не мог приказывать горным ведьмам.

Горным ведьмам?

И каким же образом я оказалась связана с ними, являясь при этом дочерью правителя темных эльфов? О том, что я внебрачный ребенок, да еще и полукровка, мне было известно, но король Валархейма официально признал меня. Прямо перед тем, как отправить на откуп драконам.

— Люди, что жили в этих землях, подчинялись законам ведьм, – продолжил Хранитель невозмутимо. – И так продолжалось многие сотни лет, пока драконы не решили, что такое соседство представляет опасность. Все мужчины рода Хелария были убиты, а герцогство присоединилось к Мор-Алантиру.

— И это сошло им с рук? – удивилась я. Неужели ведьмы просто позволили драконам отжать их исконные земли?

— Нет, конечно, – усмехнулся Иллеар. – И драконы, поверь мне, уже начали платить по счетам. Владыка Вейлар Эривейн последний в своем роде сумеречный дракон, при этом он уверен, что наследника ему сможет родить только Ариэлла Светлорожденная, чья душа полна света.

— А это не так? – я затаила дыхание. Не то чтобы теперь меня должна была волновать судьба дракона, который хотел принести меня в жертву и вышвырнул из своего замка, но сердце кольнуло. Не так-то просто просто взять и забыть того, в кого влюбилась едва ли не с первого взгляда. При этом моя симпатия зародилась задолго до нашей первой встречи, еще когда я читала книгу.

— Душа эльфийки не так уж и светла, – хищно усмехнулся мужчина, сидевший напротив меня. – Твой дракон пожалеет о своем предательстве гораздо раньше, чем ты думаешь.

Как он узнал о предательстве?

А, точно, он же мог читать в душах людей. Наверняка и в мыслях успел покопаться.

— В любом случае, ко мне он больше не имеет никакого отношения, – я пожала плечами и сделала большой глоток чая, который уже успел немного остыть. Вкус был необычным, но все же приятным.

— Ошибаешься, – хмыкнул Хранитель. – Связь, что установилась между вами, не так просто уничтожить. И пройдет совсем немного времени, прежде чем он начнет тебя искать. И найдет рано или поздно.

Вейлар будет меня искать?

Что ж, значит, мне следовало подготовить ему “теплый” прием.

___________________________

Дорогие читатели.

Еще одна история литмоба "Бытовая история попаданки":

На вторых ролях, или Королева бисера

Дара Хаард

https://litnet.com/shrt/2wq8

Глава 5.1

После того, как Хранитель решил, что рассказал мне достаточно, я снова прошла через зеркало и оказалась в спальне, а затем вышла в коридор, где меня, как оказалось, дожидалась Лотта.

— Я думала, ты будешь помогать на кухне, – вспомнила я, но моя служанка отрицательно качнула головой.

— Веара сказала встретить вас, госпожа, и проводить вас в вашу комнату.

Вот как? У меня в этом замке уже появилась комната?

— Веди, – пожала плечами я, не переставая удивляться, как быстро Лотта освоилась в Иллеаре, раз способна запомнить дорогу.

Мы прошли по коридорам, после чего оказались на крытой галерее, с которой открывался чудесный вид на холмы. Там, внизу, по словам Хранителя, было несколько деревень, жители которых ждали истинной хозяйки. Пока меня не было, всеми делами занимался управляющий, с которым мне еще предстояло познакомиться, и Веара. Она тоже принадлежала к роду Хелария, но почему-то не имела никаких прав на наследство.

У меня не было никакого опыта управления землями, и я сильно сомневалась, что смогу научиться этому за короткое время, поэтому планировала пока оставить все как есть. Но что-то подсказывало, что спокойной и размеренной моя жизнь все равно не будет.

Во-первых, мой отец, правитель Валархейма, Морнвэй Элвариэль, очень скоро узнает о том, что Вейлар изгнал меня из Мор-Алантира, при этом для начала попытавшись убить меня во время ритуала. Королю темных эльфов, по большей части, было плевать на Сердце Дракона, а вот на дочь, пусть и незаконную – нет. И даже несмотря на то, что отношение ко мне со стороны родителя, мягко говоря, было холодным, вряд ли он просто смирится с моим исчезновением. А значит, мне следовало ждать его в гости.

Во-вторых, Вейлар. Да, он выгнал меня, решив связать свою жизнь с этой светлорожденной курицей, которую ему пообещали в пророчестве, но я все еще была его истинной. Вернее, не я, а Алексия.

Осознание этого заставило меня запнуться.

Что, если не осталось больше никакой связи?

Ведь истинной парой владыки драконов была Алексия, а я всего лишь заняла ее тело.

Я самозванка.

Так чего мне обижаться на то, что жених променял меня на другую? Я с самого начала не имела на него никаких прав.

— Госпожа? – Лотта не сразу заметила мою заминку и ушла вперед.

— Иду, – буркнула я.

Сердце болезненно сжалось. Так, словно его сдавила невидимая рука. Дыхание срывалось, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя.

Книга, в которую я попала, дала мне второй шанс, и мне следовало воспользоваться им. И отпустить мужчину, который никогда мне не принадлежал, даже если моя симпатия к нему зародилась еще задолго до нашей личной встречи.

Вздохнув, я бросила последний взгляд на туманные холмы и покинула галерею. Комната, в которую привела меня служанка, оказалась практически в другом крыле замка. Так далеко от покоев Хранителя, что я невольно удивилась. Интересно, он имел какое-то отношение к тому, что меня поселили именно сюда?

В своей спальне я первым делом подошла к окну и раздвинула тяжелые занавески, которые практически не пропускали дневной свет. Вид из моих покоев открывался ничуть не хуже, чем с галереи. Время клонилось к вечеру, и небо окрасилось во все оттенки пурпурного и золотого. И, будто этого было мало, чтобы у меня захватило дух, внизу, сквозь пелену тумана, я разглядела подернутую рябью поверхность воды.

— Лотта, – выдохнула я. – Это что, море?

— Да, госпожа, – кивнула служанка. – Иллеар стоит на утесе, и там, внизу, действительно вода. Если открыть окно, можно услышать шум волн и крики чаек.

Идеально.

И все же я не торопилась распахивать массивные створки, чтобы впустить в комнату солоноватый морской воздух. Возможно, мне просто до конца не верилось, что это может быть правдой.

— Посмотрите сюда, госпожа, – Лотта открыла еще одну дверь и приглашающе махнула рукой.

В помещении, куда я вошла, была ванная комната, выполненная в светлых тонах. На стенах была плитка цвета слоновой кости, а сама ванная представляла собой скорее небольшой бассейн, от вида которого у меня на пару мгновений перехватило дыхание.

— Я взяла на себя смелость набрать воду, – сказала служанка. – Вам нужно отдохнуть после дороги.

И снять стресс.

В замке Вейлара у меня, конечно, тоже были свои апартаменты, и там тоже была ванная комната, но не такая шикарная. К тому же, мне так ни разу и не удалось просто расслабиться, лежа в теплой воде с пеной, потому что мысли о скорой гибели не давали мне покоя.

— Спасибо, Лотта, – искренне поблагодарила я. – А где твоя комната?

В Мор-Алантире все слуги жили в отдельном крыле, чтобы не попадаться на глаза высокородным драконам, поэтому ответ моей горничной меня немного удивил.

— Прямо напротив вашей, госпожа, – сказала девушка. – Чтобы не надо было далеко ходить, если что-то понадобится.

Я кивнула. Некая логика в этом была.

— А Веара? – спросила я. – Где живет она? И какой у нее статус в этом замке?

— Где живет, не знаю. А судя по обязанностям, которые она исполняет, она, наверное, ключница.

Ключница? Кто это вообще?

Похоже, в связи с переездом и началом самостоятельной жизни мне еще многое предстояло узнать.

— Хорошо, – я начала распускать шнуровку платья, которая была спереди, и для того, чтобы раздеться, мне не требовалась помощь горничной. – Я позову тебя, когда закончу.

Кивнув, Лотта вышла из ванной комнаты, оставив меня одну. Избавившись от платья, я в одной сорочке подошла к зеркалу, чтобы посмотреть на свое отражение. На меня смотрела невысокая, худенькая девушка с большими зелеными глазами волосами цвета пламени. Вот я и получила ответ, откуда у дочери темного эльфа такая необычная масть. Моя мама была горной ведьмой из клана Хелария. И я, скорее всего, унаследовала не только ее внешность, но и ее дар.

________________

Дорогие читатели. Еще одна история литмоба "Бытовая история попаданки"

Глава 5.2

Но стоило вспомнить, что Хранитель мог наблюдать за всеми обитателями замка, как я поспешно прикрыла грудь руками, несмотря на наличие нижнего белья.

Ну и как тут мыться?

— Иллеар, – позвала я и прислушалась. Но кроме плеска воды в ванной комнате не было других звуков. Зеркало запотело, и я несколько мгновений смотрела на него, думая, что, может, там появится надпись, но Хранитель, похоже, решил на этот раз меня проигнорировать.

— Не подглядывай, – на всякий случай попросила я и, раздевшись, полезла в воду, наполненную ароматной пеной. Если дух замка вдруг решит за мной подглядывать, это будет на его совести.

Помывшись, я почувствовала себя лучше. Вот только надевать платье, испачканное копотью после взрыва в храме, с пятнами крови, мне не хотелось. Поэтому, замотавшись в полотенце, я выглянула в коридор и позвала Лотту.

— Что еще было в твоей чудесной сумке? – спросила я, когда горничная явилась на мой зов. – Может, найдется для меня платье?

— Конечно, госпожа, – с улыбкой кивнула девушка. – Я захватила с собой весь ваш гардероб.

Отлично!

Стоп. Что?

— Как? – выдохнула я.

Вместо ответа горничная проворно метнулась в свою комнату и вернулась с кожаным саквояжем, тем самым, с которым мы покинули замок владыки драконов.

— Это же ваша сумка, – нахмурилась Лотта, когда мы вместе с ней вошли в мои покои. – Вы ее не узнаете?

— Узнаю, конечно, – невозмутимо отозвалась я. – Просто не думала, что она настолько вместительная.

— Так там же артефакт расширения пространства, – еще больше удивилась девушка. – Вы его сами туда установили, чтобы не тащить из Валархейма многочисленные сундуки с вашим приданым. Вы не помните?

Кажется, я все же спалилась.

— Наверное, взрыв в храме повлиял на мою память, – пробормотала я. В книге о волшебных свойствах сумки не было ни слова. Там вообще не описывалось, как именно Алексия приехала в Мор-Алантир.

— Как-то выборочно, – пробормотала Лотта. – Тут помню, тут не помню. Удобно.

— Ты меня в чем-то обвиняешь? – прищурилась я, в упор глядя на свою горничную. Так ли она проста? В сюжете ее вообще не было. Что, если Лотта вовсе не так, за кого себя выдает?

— И в мыслях не было, – невозмутимо пожала плечами служанка и выудила из сумки платье. – Это подойдет? Или достать другое? И раз уж я здесь, разложу ваши вещи в гардеробной.

— Подойдет, – проворчала я, крепче прижав к себе сползающее полотенце. Наградила же судьба служанкой. – И какое-нибудь белье, будь добра.

Кивнув, горничная снова закопалась в сумку и вскоре вытащила оттуда кружевной комплект, на вид совершенно новый, не хватало только бирки.

— Спасибо, – поблагодарила я, стараясь не выглядеть совсем уж удивленной. – Можешь разобрать вещи, да.

Лотта без вопросов ушла в спальню и, судя по шуршаниею, приступила к выполнению своих обязанностей. Постояв немного в гостиной, я присоединилась к ней.

— На самом деле, – я скрылась за ширмой, чтобы одеться. – В моей памяти очень многое не сохранилось. Например, моя жизнь до взрыва.

Я не стала упоминать, что помнила несколько дней до ритуала, с момента своего попадания в книгу и до настоящего времени. А вот что было до этого… И если бы мне на глаза попался сам король Валархейма, я бы скорее всего, не узнала его. Хотя и сам момент моего перехода помнился весьма смутно. Последнее, что осталось в памяти – я сидела в офисе, задержавшись допоздна. Кофе в термокружке закончился, и я планировала сделать перерыв, чтобы приготовить себе новую порцию напитка. Но не успела…

После того, как я провела почти неделю в Мор-Алантире, вживаясь в роль Алексии Киллиан, прошлая жизнь начала казаться мне какой-то далекой и иллюзорной. Остались лишь самые основные воспоминания. Меня звали Алиной. Алиной Громовой. Зимой, семнадцатого января, мне исполнилось 27 лет, который я отметила с коллегами. Я знала их почти два года, работая инженером-программистом в небольшой IT-компании, специализирующейся на автоматизации архивов и цифровизации старых библиотек.

Я всегда чувствовала себя лучше среди кода, чертежей и серверов, чем среди людей. Родившись в небольшом промышленном городе в семье энергетика и учительницы математики, я всегда знала, что буду работать по технической специальности, и даже особо не задумывалась, когда выбирала для себя университет.

Моя жизнь была предельно рациональной и скромной: ноутбук, два монитора, кофе без сахара и четкий план, которому я следовала. Работала в полумраке, в окружении проводов, старых жестких дисков и сгоревших микросхем. И ничего не предвещало сюрпризов, даже когда наша фирма получила странный, очень срочный заказ – оцифровать старинную книгу для одного коллекционера. Книга была довольно объемная, а на обложке из черной, потрескавшейся кожи с серебряными уголками не было названия.

Работать с ней оказалось непросто: сканер будто сошел с ума, буквы на экране плыли, отказываясь фиксироваться.

Но, не придав этим странностям особого значения, я решила попробовать провести тест вручную: сфотографировать и расшифровать одну страницу. Для начала. И, в случае успеха, завершить работу и отправиться домой.

В кодировке, что отображалась на экране, были незнакомые символы. Но я все равно вставила их в программу и запустила процесс автоматического распознавания. А следующее, что я почувствовала – мир вокруг меня изменился, словно меня затянуло в книгу, только не в ту, с которой я работала, а в любовный роман, который перечитывала накануне. И у меня не было ни малейшего понятия, как вернуться домой. К тому же, я была человеком формул и алгоритмов, я могла собрать компьютер и написать программу, и это был совершенно не тот набор навыков, который требовался героине романтического фэнтези.

Глава 6.1

Почему-то у меня сложилось впечатление, что на обед соберется много народу. Но когда Лотта проводила меня в парадную столовую, мне показалось, что меня погрузили в глубокое средневековье. Для полноты картины на полу не хватало только соломы, которую стелили в старинных замках. А так – голые стены, каменный пол, по которому гулял сквозняк, выдувая тепло от большого камина, и тусклое освещение, потому что лишь часть светильников была задействована, остальные, видимо, не работали. Или их решили не зажигать из соображений экономии. Я отогнала от себя мысль, что такой прием был наглядной демонстрацией того, что мне здесь не рады.

По сути, это был мой первый день в Иллеаре, и наследницей этого замка я была пока только по документам, до тех пор, пока не докажу свое право быть хозяйкой в глазах тех, кто жил здесь все это время.

У меня было целое мгновение на то, чтобы подумать, а надо ли мне вообще все это. Зачем ввязываться в управление какими-то старыми развалинами? Почему бы вместо этого не вернуться к поискам пути домой? Но что-то подсказывало, что отныне моя жизнь связана с этими камнями, и мне предстояло узнать, что это за таинственная связь.

Длинный стол, стоявший в столовой, казался слишком большим для того количества блюд, что были на нем выставлены. Высокие окна пропускали холодный свет, в большом камине уютно потрескивали дрова. Я обернулась, чтобы попросить Лотту остаться и присоединиться к трапезе, но ее уже не было.

Что ж, похоже, никто не собирался представлять меня временному управляющему, мне следовало познакомиться с ним самой.

Веары тоже не было. Возможно, она, как и другие слуги, обедала где-то в другом месте, и оттого мне было вдвойне неловко, ведь именно эта старая ключница взяла на себя роль поварихи.

Я подошла к столу ближе. На серебряных блюдах лежала жареная дичь и хлеб. Ни гарнира, ни овощей не было. Как и супа. Возможно, его просто не из чего было приготовить, и список вопросов к управляющему стал еще немного длиннее.

Возле стола стояли всего два стула, и я села на тот, что стоял во главе, чувствуя себя при этом не хозяйкой, а жалкой самозванкой, которой в любое мгновение могут указать на дверь. Ни предыдущий жизненный опыт, ни работа, ни пребывание в замке владыки драконов не подготовили меня к борьбе за право владеть собственным наследством. А в том, что придется за него сражаться, я почему-то не сомневалась.

— Госпожа Алексия, рад видеть вас в Иллеаре. – произнес мужчина, вошедший в столовую почти бесшумно. Он был высокого роста, худощав, его короткие волосы отливали серебром, делая управляющего неуловимо похожим на Хранителя, а серые глаза смотрели прямо, без тени каких-либо сомнений. В каждом движении этого мужчины чувствовалась власть, с которой он, вероятно, родился. – Позвольте представиться. Я – Торнелл Вейгарт, управляющий Иллеаром.

— Алексия Киллиан, – ответила я, стараясь держаться уверенно. – Наследница рода Хелария и новая хозяйка этих земель.

Его брови едва заметно приподнялись, уголки губ дрогнули в усмешке.

— Хозяйка, – повторил он, будто пробуя это слово на вкус. В голосе управляющего при этом не было ничего, кроме холодной, практически отстраненной вежливости. – Что ж, надеюсь, у вас получится оправдать свое высокое звание.

— У вас есть на этот счет какие-то сомнения? – я прищурилась, разглядывая его. Есть приготовленное угощение совершенно не хотелось, несмотря на то, что желудок едва ли не прилип к позвоночнику от голода. На столе не было ничего, даже отдаленно напоминающего воду. Только мясо и хлеб, словно я была какой-то дикаркой. Хорошо хоть столовые приборы были в наличии, и я, к счастью, умела ими пользоваться.

— Этот замок стар, госпожа, – спокойно отозвался господин Вейгарт. – Моя служба здесь длится дольше, чем ваша жизнь. И привычки в этих стенах меняются не быстро.

— Уверена, на этот раз изменения произойдут гораздо быстрее, – от волнения меня немного потряхивало. Я и представить не могла, что противостояние с этим мужчиной будет таким напряженным.

Он наклонил голову, разглядывая меня и, отодвинув стул, устроился на своем месте.

— Слуги будут представлены вам после обеда, – произнес управляющий ровным голосом. – Их немного, но они верны и надежны. Что касается деревень – эти дела мы обсудим после, когда вы немного привыкнете к своей новой роли и поймете, подходит ли она вам. Так же вам придется привыкнуть к этим камням, дыханию этих стен. Они требуют должного уважения.

Уважения? Камни?

Я слишком долго работала с железом и старыми фолиантами, чтобы не заблуждаться на счет отношений с неодушевленными предметами.

— Я не стану отсиживаться внутри этих стен, если вы об этом, – я твердо выдержала пристальный взгляд господина Вейгарта. – Вряд ли люди в деревнях будут ждать, пока я привыкну. Пока что мне кажется, что дела здесь идут не очень.

Я многозначительно покосилась на стол. Управляющий, как и я, не притронулся к еде, даже не взглянул на блюдо, мясо на котором наверняка уже остыло.

— Неужели все настолько плохо?

На миг в глазах господина Вейгарта мелькнуло что-то, похожее на интерес, но тут же исчезло.

— Я введу вас в курс дела сразу после знакомства со слугами, – сказал мужчина. – А пока давайте все же отдадим дань уважения стараниям почтенной леди Веары. Ради вас она, кажется, превзошла сама себя.

Вот как?

Если это ее лучший кулинарный шедевр, то мне следовало задуматься о новой поварихе. Но перед этим убедиться, что на это действительно есть средства. И, последовав примеру господина Вейгарта, я положила себе на тарелку кусочек мяса.

Глава 6.2

Обед прошел в молчании. Я тщательно жевала, глубоко погрузившись в свои мысли. Столько всего нужно было сделать и узнать, но я совершенно не знала, с чего бы мне начать.

— Почему здесь так холодно? – спросила я, когда мистер Вейгарт отодвинул от себя тарелку.

Огонь в камине горел, и в столовой уютно пахло березовыми дровами, но этого тепла явно не хватало, чтобы согреть такое большое помещение.

— Система отопления вышла из строя, – сухо сказал управляющий. Так спокойно, словно не его обязанность – принять какие-то меры для устранения неполадок.

— Здесь есть система отопления? – я постаралась не заострять внимание на явных недочетах в работе мистера Вейгарта. – И как она устроена?

— Вряд ли вы сможете уловить принцип работы, – немного высокомерно заявил мужчина и поднялся из-за стола. – Там слишком сложная система. Видите эту трубу вдоль стены?

После его слов я действительно обратила внимание на трубы, что тянулись у самого пола. А этот замок, похоже, оснащен гораздо лучше, чем я предполагала. Нет, в наличие водопровода у меня сомнений не было, а вот система отопления стала настоящим сюрпризом.

— Вижу, – кивнула я и тоже поднялась. – Они, судя по всему, соединены с котельной. Правильно?

— С какой еще котельной? – скривился управляющий. – Там стоял артефакт для подогрева воды внутри этих труб, но накопитель вышел из строя.

— И не починить?

Прежде, чем ответить, мужчина окинул меня холодным взглядом.

— Нет. Можно только купить новый.

А средств на это, вероятно, не было.

— А освещение? – продолжила допрос я, и мне показалось, что я слышала, как мистер Вейгарт скрипнул зубами.

— Экономия, – отрезал он. – Это просто обед, а не торжественный прием, ради которого стоило бы зажигать все светильники.

Значит, мое предположение относительно света было верным. Не такая уж я важная персона, чтобы ради меня устраивать что-то необычное.

— Ладно, – кивнула я. – Где произойдет знакомство со слугами?

Часть меня вообще не хотела ни с кем знакомиться. В своей реальной жизни я была интровертом, и общество книг и компьютеров было для меня наиболее предпочтительным. Общаться с людьми и решать какие-то их проблемы никогда не входило в мои планы на жизнь, но раз уж меня перенесло в другую реальность, возможно, это произошло не просто так, и я должна была извлечь из ситуации какой-то урок. Или не должна была. Судьба не поделилась со мной своими планами, поэтому вполне могло сложиться так, что мой перенос в книгу – чистая случайность, и это событие не несло в себе никакого особого смысла.

Однако, гораздо приятнее было думать, что я явилась в этот мир, чтобы изменить его к лучшему. Или встретить свою любовь, которая не светила мне в той, прошлой жизни. Но с любовью, наверное, вышла осечка, ведь тот, кто являлся моим истинным, предпочел другую во благо своего королевства.

— В холле замка, – ворвался в мои мысли голос управляющего. – Я попросил всех собраться после обеда. Наверное, они уже ждут.

— Тогда не будем заставлять их ждать, – я надеялась, что в моем голосе не слышно было волнение, которое я испытывала. – Проводите меня, господин Вейгарт.

Мужчина кивнул и направился прочь из столовой. Я последовала за ним, но когда мы проходили по коридору, до меня неожиданно донесся голос.

— Леди Алексия, – позвал он. – Мы могли бы поговорить?

Я огляделась по сторонам в поисках источника звука, но рядом, кроме управляющего, никого не было. Господин Вейгарт, судя по всему, тоже слышал голос, потому что выражение его лица стало кислым.

— Полагаю, знакомство с прислугой лучше перенести, – сказал он. – Вряд ли разговор с Хранителем будет коротким.

Так вот кто меня звал. И как мне ему ответить? Или просто идти в ту комнату с зеркалом?

— Да, давайте перенесем, – сказала я. Мне не очень-то нравилась идея бежать по первому зову Иллеара, но он, кажется, не оставил мне выбора. Поэтому, договорившись встретиться с управляющим позже, я направилась в ту самую спальню, где уже была ранее. Дорогу, что удивительно, я запомнила хорошо, поэтому проблем с выбором направления у меня не было.

В спальне царил полумрак, но я безошибочно нашла зеркало и вскоре оказалась в личных покоях Хранителя замка. Он уже ждал меня, стоя лицом к камину, а на столике между двумя креслами стояли чашки с чаем, от которых исходил чудесный ягодный аромат.

— Что-то случилось? – спросила я.

Прошло совсем мало времени с тех пор, как мы виделись в прошлый раз, и хоть у меня накопилось немало вопросов, я не думала, что наша новая встреча произойдет так скоро.

— Случилось, – кивнул мужчина, обернувшись ко мне. Жестом предложив мне сесть, он шагнул ближе, и после того, как я устроилась в одном из кресел, тоже припарковался. – Мне, как Хранителю замка, доступна информация, которую в библиотеках обычно прячут в запрещенные разделы.

Интересно.

— Вы узнали что-то важное? – спросила я, чувствуя, как сердце в груди начинает ускоряться от волнения.

— Да. Перемещение между мирами – вещь очень непростая и энергозатратная. И когда ты перенеслась сюда, в мире произошел всплеск силы, который многими остался незамеченным. Но последствия разрыва пространства – как круги на воде. Они разошлись во все стороны, нарастая волнами, и пробудили то, что должно было спать еще очень долго.

Я поежилась, молча ожидая продолжения. Какую катастрофу навлекло на этот мир мое появление? Не ту ли, о которой говорилось в пророчестве Мор-Алантира, и которую Вейлар мог предотвратить, женившись на избраннице света?

— Но речь сейчас не об этом, – Хранитель подался ко мне и внимательно посмотрел мне в глаза. Так пристально, будто точно знал, о чем я думала. – Эти изменения сдвинули кое-что в самом устройстве мироздания. И если ты захочешь, я смогу вернуть тебя домой.

Глава 7.1

Домой?

Поначалу, признаться, я думала о том, как мне вернуться, но потом вспомнила, какое жалкое существование вела в родном мире. Дом – работа. Работа – дом. Ни отношений, ни друзей, ни хобби. Единственной отдушиной было чтение любовных романов, где я представляла себя на месте героини и хоть так могла испытать те переживания, которые были мне недоступны. И теперь, когда мне выпал шанс что-то изменить, что-то испытать на собственной шкуре – просто взять и отказаться?

С другой стороны, возможно, я уже изменила в этом мире слишком многое. Выжила, хотя должна была погибнуть, и не известно, как это повлияло на моего мрачного владыку драконов. Нашла забытое наследство, окутанное древней тайной, и мое появление наверняка оставит свой отпечаток на всех обитателях Иллеара и ближайших земель. Или не оставит. Теперь это зависело только от меня.

Собиралась ли я воспользоваться предоставленной возможностью?

Хватит ли у меня сил взять на себя ответственность?

Кажется, осталось совсем мало времени для того, чтобы ответить себе на поставленные вопросы.

— Каким образом? – осторожно поинтересовалась я. – Сюда, как я поняла, перенеслось только моя сознание.

— Душа, – поправил меня Хранитель. – В этот мир переместилась только твоя душа. А тело, насколько мне известно, находится в коме и ждет твоего возвращения.

Значит, я не погибла каким-то случайным, трагическим образом? Меня просто затянуло в книгу после того, как я оцифровала древнюю рукопись, которая на самом деле была… А чем она была? Книгой заклинаний? Ловушкой, умело расставленной каким-то магическим маньяком? Или, может, оружием? Которое почему-то сработало против меня.

— И как мне вернуться? – спросила я, глядя в камин. – И что станет с Алексией? Что вообще с ней произошло, когда я заняла ее тело?

Несколько мгновений Иллеар задумчиво молчал, и тишина, воцарившаяся в его комнате, была немного напряженной.

— Мне не все ведомо в этом мире, – наконец, ответил он. – В Валархейме есть клан Видящих, и одна из их женщин, слепая ворожея, произнесла уже не одно пророчество о нашем будущем. Возможно, у нее найдутся те ответы, которые ты хочешь получить от меня. Но готова ли ты вернуться в королевство, где с тобой поступали столь ужасным образом?

Меньше всего мне хотелось вернуться в Валархейм, ведь мой папаша-король так удачно сплавил меня своему недругу и явно не рассчитывал получить обратно.

— В моих знаниях слишком много пробелов, – согласилась я. – И прежде, чем вернуться домой, мне бы хотелось разобраться, что произошло и по какой причине.

— Зачем? – в голосе Хранителя прозвучало удивление. – Разве тебе не все равно, что произошло и почему, если ты все равно вернешься и забудешь о своем путешествии, как о дурном сне?

— Чтобы это не повторилось, – я тихо хмыкнула. – Чтобы снова не оказаться в какой-нибудь книге, где события сложатся не так удачно, как в этот раз.

— А ты считаешь, что сейчас удачно? – еще больше удивился мой собеседник.

— Вполне, – я пожала плечами. – Я жива. Здорова. У меня есть некое подобие перспектив и, возможно, если узнаю больше, смогу изменить что-то еще.

Хранитель нахмурился, глядя на меня.

— В любом случае, портал откроется лишь через месяц, – сказал он. – Тот же самый, через который ты попала сюда. И если к тому времени ты все еще будешь хотеть покинуть Лиорн, я помогу тебе.

Так вот, значит, как назывался мир, в котором я оказалась. В книге не упоминалось его имя, только некоторые локации вроде Мор-Алантира или Валархейма.

А месяц – это достаточно много, чтобы привнести что-то новое и оставить о себе хорошие воспоминания. Но для начала, наверное, стоило разобраться с опасностью, которая нависла над владыкой драконов. И пусть я не была его рыцарем в сверкающих доспехах, мне хотелось как-то искупить то, что я сорвала ритуал, который должен был наполнить силой древний артефакт.

— Ты знаешь, что за угроза нависла над Мор-Алантиром? – спросила я. – И как это связано со мной?

— Знаю, – кивнул Хранитель. – И более того – ничего нового не должно явиться в наш мир. Это зло однажды уже было повержено, но, как оказалось, не навсегда. Его удалось усыпить и, как это ни иронично, именно твой приход заставил пепельного змея начать пробуждаться. Расскажи, что тебе известно.

— Не так уж и много, – призналась я. – Только то, что было в книге. Некая ворожея произнесла пророчество, по которому с гор Мор-Алантира должно явиться древнее зло, победить которое можно лишь при помощи источника истинного света. Таким источником могло стать Сердце Дракона, но оно потеряло свою силу. Зарядить артефакт мог владыка драконов при поддержке своей истинной пары, потому что наши силы гармонично дополняют друг друга, и я могла сработать как усилитель для магии Вейлара. Но во время ритуала что-то пошло не так. Скорее всего, какая-то ошибка в формуле.

— Вероятно, – кивнул Хранитель. – И в результате этой ошибки Алексия должна была погибнуть.

— Да, – согласилась я. – И на этот случай ворожея произнесла еще одно пророчество, про другой источник истинного света – Ариэллу Светлорожденную.

При упоминании этого имени Хранитель поморщился.

— Ты не находишь, что это очень кому-то удобно – устранить истинную пару и усадить на трон Мор-Алантира светлую эльфийку, на которую в другом случае Вейлар Эривейн даже не посмотрел бы?

— Не думала об этом, – пробормотала я. – Кто-то подстроил смерть Алексии, чтобы очистить дорогу для Ариэллы?

— Я не отрицаю такую возможность, – мрачно усмехнулся Иллеар. – Тем более, что в этой девушке нет ни капли того света, на который так рассчитывает владыка драконов. А это означает, – он сделал эффектную паузу, – что помочь Мор-Алантиру можешь только ты.

________________

Дорогие читатели. Еще одна история нашего литмоба "Бытовая история попаданки":

Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости

Адриана Вайс

Глава 7.2

— Каким образом? – моргнула я. – Ритуал уже провален, храм разрушен, Сердце Дракона, возможно, навсегда сломано, ведь неудача могла его повредить.

— Ты должна кое-что знать о своем прошлом, – сказал Хранитель, подавшись ко мне. Его голос стал глубже и тише, так, словно мне собирались открыть величайшую тайну мироздания. – И о твоей матери. Однажды она уже помогла усыпить пепельного змея.

Не тот ли это случай, когда она повстречалась с моим отцом – правителем темных эльфов? Конечно, мне было интересно послушать эту историю, ведь в книге о прошлом Алексии вообще не было никаких упоминаний, и все же я медлила, не давая своего согласия. Внизу меня ждало знакомство с слугами и обязанности хозяйки замка и прилегающих к нему земель. Так, может, стоило начать свою новую жизнь с дел, а не с разговоров?

Но у Хранителя, как выяснилось, было свое мнение на этот счет.

— Горные ведьмы из клана Хелария обладают одним невероятным свойством, – сказал он. – Они могут передать свою магическую силу мужчине, и даже если до этого он обладал средним резервом, его уровень становится максимальным.

В голову тут же полезли аналогии с компьютерными играми. Всякого рода саппорты, усиливающие основные классы. Правда, всего лишь временно.

— Надолго? – спросила я, заинтересовавшись.

— Навсегда, – подтвердил мою догадку Иллеар.

И моя мама, вернее, мама Алексии, сделала короля темных эльфов достаточно сильным, чтобы справиться с древним злом, которое пробудилось… А где оно пробудилось?

— Этот замок находится как раз на границе Мор-Алантира и Валархейма. Между этими двумя королевствами только горная гряда с системой пещер, которая считается непреодолимой. И как раз в недрах гор есть некоторая магическая нестабильность, возможно, вызванная залежами руд. В том месте граница миров истончается, и пепельный змей – огромное голодное чудовище, поглотитель миров, может проникнуть сюда.

— Значит, в прошлый раз его не убили, а просто изгнали? – вдоль позвоночника прошла волна дрожи. Одно дело поднимать замок, заниматься какими-то мирными делами, возможно, нести свет прогресса в массы, и совсем другое – сражаться с пожирателем миров. И неизвестно, есть ли у меня эта чудесная способность делиться своей магией, или природа на мне отдохнула.

— Да, убить его невозможно, – кивнул Хранитель и, взяв с блюдца на столе печенье, невозмутимо захрустел.

А мне невыносимо захотелось домой. Да, трусливо с моей стороны, но там, среди компьютеров и бумаг, мне ничего такого глобального не угрожало. Можно было разве что от скуки умереть, но я никогда от этого особо не страдала. Мы, интроверты, вообще прекрасно обходимся без приключений в своей реальной жизни.

— Когда пепельный змей пробудился в первый раз, – Иллеар стряхнул крошки с ладоней и продолжил процесс просвещения. – Здесь жил клан твоей матери. Она почувствовала опасность и отправилась в недра горы на поиски источника. Морнвэй, со своей стороны, тоже пошел в поход на неведомую угрозу, нависшую над Валархеймом, и где-то там, в одной из пещер, они и встретились с твоей матерью. Рассказать, что было дальше?

Можно и рассказать, но я уже почти догадалась. Особенно если мое появление на свет случилось через девять месяцев после этой исторической встречи. Видимо, Морнвэй был так благодарен ведьме за то, что сделала его достаточно сильным для победы над врагом, что сделал ее своей любовницей. У меня только одно в голове не укладывалось – почему он, такой сильный, не может вновь повторить свой подвиг? На бис, так сказать. Почему на этот раз спасителем должен стать дракон? Или кто-то не так понял пророчество? Об этом я и спросила Хранителя.

— Морнвэй Элвариэль утратил все, что получил от твоей матери, когда предал ее, – сказал он. – Совет Матерей настоял на том, что король должен жениться не на какой-то ведьме из Мор-Алантира, а на благородной девице из высшей аристократии. Морнвэй не мог противиться воле совета, потому что даже несмотря на спасение королевства от пепельного змея его положение было довольно шатким. Испокон веков Валархеймом правили женщины, и твой отец – лишь второй по счету мужчина, занявший трон.

Интересно. В нашем мире существовали истории, где над темными эльфами, или дроу, как их еще называли, царствовал матриархат. А еще они поклонялись богине-паучихе, которая требовала кровавые жертвоприношения. И жили под землей, питаясь грибами. Если в этом мире уклад в Валархейме хотя бы наполовину соответствовал описанному, то мне тем более не хотелось туда возвращаться. Но зато понятно, почему у Алексии такая бледная, практически прозрачная кожа.

— И что, он женился? – спросила я. За маму, пусть и за чужую, было обидно. Наверное, нельзя отдать свою силу кому попало, и ведьма действительно любила короля темных эльфов. А он…

— Женился, – кивнул Хранитель. – Но твоя мама не согласилась быть фавориткой и покинула Валархейм, не рассказав королю о ребенке, которого носила под сердцем.

— Тогда каким образом он узнал о моем существовании?

— У Морнвэя и его молодой жены никак не получалось зачать наследника. Они пытались целых десять лет. И все эти десять лет король Валархейма не оставлял попыток найти Лаэрию, потому что был одержим ею. А когда нашел, обнаружил, что его возлюбленная давно вышла замуж и счастлива, более того, ее старшая дочь – его точная копия.

Должно быть, он взбесился. А с другой стороны – чего он хотел? Что она будет ждать, пока он вспомнит, кто правит Валархеймом, поставит Совет Матерей на место и прискачет к ней на белом единороге?

Но все оказалось даже хуже, чем я предполагала.

— Морнвэй был так зол и ослеплен яростью, что обвинил Лаэрию в том, что она его приворожила. А это в Валархейме считается одним из тяжких преступлений, темные эльфы очень ценят свободу воли. Ее мужа – Кастора Киллиана, который до десяти лет воспитывал тебя, как родную дочь, казнили на месте. А вас всех забрали в королевский замок.

У меня сжалось сердце.

Глава 7.3

— Не буду я с него ничего снимать, – нахмурилась я. – Он это заслужил. Головой думать надо, прежде чем обвинять кого-то в тяжком преступлении, – мой голос дрогнул. – Даже если он сейчас страдает, мне его не жалко.

Некоторое время в комнате царила тишина. Хранитель, не глядя на меня, размышлял о чем-то. Его брови то сходились на переносице, то возвращались на место, так, словно он не мог принять какое-то решение.

— Дослушай до конца, – наконец, тихо сказал мужчина. – А потом уже будешь принимать решение.

Звучало так, словно у меня был выбор. Но я не представляла, что могла бы просто подняться и уйти.

— Хорошо, – кивнула я и сцепила пальцы. Они едва заметно подрагивали. Пусть эта история целиком и полностью касалась Алексии, она глубоко затрагивала мое сердце. Видимо, потому, что прежней Алексии Киллиан больше не было, осталась только я в ее теле. И вся ее боль словно по наследству перешла ко мне.

— После того, как на короля пало проклятие, сила, которую передала ему Лаэрия, исчезла. Утекла, словно в резерве Морнвэя внезапно образовалась брешь. Зато он, наконец, смог избавиться от одержимости, и его жена зачала долгожданного наследника. После этого дети у них рождались едва ли не каждый год.

— Так а в чем проклятие? – не поняла я. Логично было бы сделать короля бесплодным. С другой стороны, если бы у него не было других детей, он не отдал бы меня на откуп дракону. И на откуп ли? Или это была часть какого-то плана?

Прежде, чем ответить, Хранитель усмехнулся. И усмешка эта была неожиданно злой и торжествующей.

— Каждую ночь король Валархейма превращается в горного козла.

— Что? – не поверив своим ушам, переспросила я. – В кого?

— В козла. Уродливого, лохматого и вонючего. И дурного до такой степени, что удержать его невозможно. Из-за этого правитель Валархейма порой просыпается в самых неожиданных местах. Например, в когтях дракона.

— Вейлара? – почему-то я сразу подумала на владыку Мор-Алантира. – Он пытался сожрать короля Валархейма?

Может, именно поэтому меня отдали дракону? Чтобы он молчал об этом позорном случае? А вовсе не для того, чтобы сохранить мир между двумя королевствами.

— Да, – усмехнулся Хранитель. – Но ты никогда не найдешь упоминания об этом ни в одной исторической хронике.

Мне достаточно того, что я знала правду. Интересно, как этот вонючий козел умудрялся делать детей, если его каждую ночь где-то носило? Не удивлюсь, если рога у короля Валархейма имелись в двойном объеме.

— Итак, – я тоже развеселилась, поддавшись настроению Иллеара. – Как снять это проклятие и причем тут я?

— О, тут для твоего отца все очень удачно совпало. Снять проклятие можно при помощи силы источника белого света. Самым известным на данный момент является Сердце Дракона. Морнвэй очень удачно попался в когти дракону и заключил с ним сделку, по которой ты, его старшая признанная дочь становилась залогом мира и должна была стать невестой Вейлара Эривейна.

Лучше бы Вейлар его просто сожрал. Откусил бы голову козлику, и дело с концом. А он зачем-то решил с ним договариваться.

— В день, когда твоя мать покинула Валархейм, оракул темных эльфов произнесла пророчество, которое на тот момент осталось никому не понятным. О том, что плод любви короля и ведьмы – истинный свет для тьмы дракона. Морнвэй и не помнил об этом пророчестве, пока не увидел тебя и не понял, что речь шла о тебе. То, что ты окажешься истинной парой Вейлара Эривейна – сильнейшего сумеречного дракона, было предсказано задолго до твоего рождения. И, конечно, правитель Валархейма не мог упустить такой шанс.

Этот не мог, а шанс на настоящее счастье почему-то упустил.

Не в силах усидеть на месте, я поднялась и прошлась вдоль камина, напряженно глядя на неподвижного Хранителя.

— Дай угадаю, – сказала я. – Все так удачно сложилось, и папаня с радостью отправил меня в Мор-Алантир к моему истинному, уверенный, что я выкраду для него Сердце Дракона?

— Да, – подтвердил Иллеар. – Все именно так и было.

— А я не только не выкрала, я еще и сделала Сердце Дракона непригодным, – пробормотала я. – Но это произошло не специально. Я просто знала, что во время ритуала зарядки артефакта что-то пойдет не так, и Алексия погибнет.

И мы снова вернулись к теме Ариэллы Светлорожденной. В Мор-Алантире плелись свои интриги, и принцесса темных эльфов была лишней фигурой на игровой доске. От Алексии явно решили избавиться. Вот только кто? Понятно только, зачем. Чтобы усадить на трон светлую эльфийку. Осталось лишь выяснить, кому это выгодно, и можно распутать клубок.

При мысли о том, что я могу вернуть себя Вейлара, сердце почему-то застучало, как сумасшедшее. Так, словно дракон не остался в прошлом, которое следовало благополучно похоронить.

— Значит, проклятие снять нельзя? – спросила я, замерев напротив Хранителя. Мои щеки пылали, но мой собеседник все равно прекрасно знал, о чем я думала. Скрывать от него свои истинные чувства не было смысла, потому что я надеялась обрести в его лице сильного и искреннего союзника. А для этого стоило хотя бы себе признаться, что Вейлар Эривейн очень глубоко засел в моем сердце.

— Можно, – будто неохотно ответил Хранитель. – Есть еще один источник белого света. И, боюсь, тебе придется им воспользоваться, чтобы снять проклятие.

— Не буду я ничего снимать с этого козла, – повторила я. – Пусть и дальше расплачивается за то, что он сделал.

— Тогда он убьет заложника, – с сочувствием глядя мне в глаза, признался Иллеар и тоже поднялся, в один миг оказавшись на голову выше меня.

— Какого заложника? – не поняла я.

Разве остался в Валархейме кто-то, на кого мне не наплевать?

— Твоего младшего брата, Алексия. Райара Киллиана.

Глава 8.1

Я сидела на кровати в своей комнате, пытаясь переварить полученную информацию. Уложить все в голове было не так уж сложно, а вот с принятием возникли проблемы. У меня, как выяснилось, в этом мире был брат. И мне, кроме прочего, нужно было спасти его из лап правителя темных эльфов. Я, в принципе, была не против помочь парнишке. Только как? Мое собственное пребывание в этом мире было под большим вопросом, потому что стоило только подумать, что здесь, вдали от владыки сумеречных драконов, я, наконец, смогу начать новую жизнь, как Хранитель быстро спустил меня с небес на землю.

— И что мне делать? – вслух спросила я и, поднявшись, начала вышагивать вдоль кровати. Вот так, на ходу, мне почему-то лучше думалось всегда. И оставалось лишь надеяться, что смена тела никак не повлияет на мои способности, которые раньше никогда не подводили. – И, главное, за что хвататься в первую очередь? Ведь наверняка выяснится, что брат – не единственная моя проблема.

Ответом мне стал тихий, но настойчивый стук в дверь.

Как будто кто-то прочитал мои мысли. Хотя, кое-кто действительно мог это сделать.

— Войдите! – крикнула я, и спустя мгновение на пороге моей гостиной появилась Лотта.

— Госпожа, – сказала она, – пока вы отсутствовали, я взяла на себя смелость разложить ваши вещи и…

— И? – подняла брови я. Что еще успело произойти?

— Артефакт связи дважды подавал звуковой сигнал, – почему-то шепотом произнесла горничная. – Кое-кто очень настойчиво хотел с вами поговорить.

Артефакт связи?

Похоже, первое, чем мне следовало заняться по прибытии в этот мир – засесть в библиотеке и как следует изучить историю места, в которое меня занесло. К сожалению, в замке Вейлара такой возможности не было, потому что полным ходом шла подготовка к ритуалу, и в храме часто требовалось мое присутствие. Но если здесь, в Иллеаре, вдруг обнаружится библиотека, я больше не упущу возможность.

— Неси его сюда, – надеясь, что мой голос прозвучал достаточно уверенно, сказала я, и лишь после этого сообразила, что артефакт связи вполне мог оказаться тяжеленным напольным зеркалом. С другой стороны, если Лотта смогла запихнуть его в мою безразмерную сумку, то и принести, наверное, не составит для нее труда.

К счастью, горничная действительно метнулась в спальню и вернулась оттуда с небольшой металлической бляшкой в руках, в середине которой был прозрачный камень. Прежде, чем я успела что-то сказать, девушка положила артефакт на стол и удалилась, оставив меня наедине с переговорным устройством. Которое я понятия не имела, как активировать.

Несколько мгновений я просто смотрела на артефакт, не решаясь до него дотронуться. Что, если вызов был от моего бывшего жениха? Что, если он одумался, и решил попросить меня вернуться? От такой мысли я невольно усмехнулась. После того, как он разорвал помолвку на глазах у придворных и своей новой белобрысой пассии, какой бесхребетной овцой надо быть, чтобы простить его? К тому же, это для дракона я была истинной, и он испытывал ко мне привязанность, а со стороны Алексии ничего подобного не было, ведь у темных эльфов не существует магических уз, которые больше похожи на проклятие.

Не зная, что делать с устройством, я встала и обошла вокруг стола. Может, стоило попросить помощи у Иллеара? Но как? Вернуться в его комнату для очередного разговора? Но у меня еще от предыдущего мозг кипел. С другой стороны – какие еще были варианты?

Но не успела я приблизиться к столу, на котором лежал артефакт, как камень снова мигнул зеленым, после чего комнату наполнила настойчивая трель. Причем звук был такой, какой я бы скорее поставила на сигнал будильника: и мертвого поднимет. Если разберусь, как это работает, поставлю на беззвучный режим.

Но и как сбросить входящий вызов? И можно ли попросить Хранителя вообще заблокировать мне звонки? Вдруг это какой-то спам? Конечно, в то, что звонят мошенники, верилось с трудом, хотя я бы, наверное, не удивилась, если бы они достали меня даже в другом мире.

Я нажала на зеленый камень, который продолжал отчаянно мигать, и звук внезапно оборвался. Зато кристалл, вместо того, чтобы погаснуть, окрасился в насыщенный желтый цвет. И что бы это значило?

— Алексия, – голос, наполнивший гостиную, заставил меня вздрогнуть. Тихий, немного хриплый, и совершенно незнакомый. Даже если взять в расчет искажения, это точно был не Вейлар Эривейн.

— Да? – осторожно отозвалась я, хотя поначалу у меня была мысль притвориться, что абонент не абонент.

— Ну наконец-то, – в голосе моего собеседника звучало раздражение. – Где тебя носило? Что у вас произошло? Я почувствовал мощный магический всплеск со стороны Мор-Алантира.

Замечательно, что почувствовал.

Знать бы еще, кто это.

Но спросить, с кем я разговаривала, означало вызвать в свой адрес массу вопросов. К счастью, вопрос решился сам собой.

— Ты раздобыла Сердце Дракона? Удалось его зарядить?

Очевидно, это был правитель Валархейма. Отец-козел Алексии, о котором я полчаса назад узнала много нового и неприятного.

— Нет и нет, – сказала я, сжав зубы. Разговаривать с ним мне хотелось еще меньше, чем с владыкой сумеречных драконов.

— Нет? А ты помнишь, какова цена твоей неудачи?

— Помню, – процедила я.

— Похоже, ты не понимаешь, насколько я серьезен, – мой собеседник сделал эффектную паузу, на время которой у меня, кажется, замерло сердце в тревоге за брата, с которым я даже не была знакома. – Что ж, похоже, ты не оставила мне другого выбора.

— Я не… – начала было я, намереваясь объяснить, что меня просто выкинули из замка дракона, и теперь нет никакой возможности добраться до артефакта, но папаша-эльф прервал меня.

— Я еду в Мор-Алантир, – сказал он. – И если к тому времени в твоем распоряжении не будет Сердца Дракона, пеняй на себя.

Глава 8.2

Прежде, чем я успела что-то ответить, кристалл погас. Несколько мгновений в комнате висела напряженная тишина, и в это время я пыталась сообразить, что делать дальше. Если правитель Валархейма явится в Мор-Алантир и не найдет меня там, что он сделает? Отправится на мои поиски? Заставит Вейлара вернуть свою невесту-заложницу? Или просто убьет моего брата?

Зато стало понятно, ради чего Алексии был дан второй шанс: чтобы спасти ни в чем не повинного мальчика. Наверняка после ее гибели участь заложника была незавидной.

— Лотта! – позвала я, оставив кристалл на столе.

Горничная явилась незамедлительно. В другом, новом, свежем платье. Видимо, в сумке нашлось место и для ее гардероба.

— Да, госпожа? – спросила девушка, бросив быстрый взгляд на артефакт связи. Наверняка догадалась, кто мне так настойчиво названивал. А что она вообще обо мне знала? Была ли в курсе моего задания? Но как спросить об этом, не выдав себя? Ведь если она все знала, то очень удивится, если я начну расспрашивать? Может, мне стоило изобразить амнезию? А как в этом мире относятся к людям, потерявшим память?

Я сделала глубокий вдох.

— Собери, пожалуйста, слуг. Я хочу с ними познакомиться.

Если Лотта и удивилась, то не подала виду.

— Конечно, госпожа, – сказала она и умчалась.

А я направилась в спальню, чтобы привести себя в порядок. Зайдя в ванную комнату, я поплескала в лицо холодной водой. Щеки после общения с родителем горели, будто намазанные свеклой. Уши тоже. Наверное, правитель Валархейма в это самое время вспоминал меня не самыми приятными словами.

Мое решение, наконец, заняться делами замка было продиктовано безысходностью. Больше я в сложившейся ситуации не могла сделать ничего. Не знала, как активировать артефакт связи, чтобы отговорить Морнвэя от визита в Мор-Алантир. Не имела понятия, как спасти мир от пепельного змея, ведь даже если бы я могла повторить подвиг своей матери, у меня не было никого, кому я могла бы передать свою силу. Еще день назад был Вейлар, но он от меня отказался. Поэтому единственное, что мне оставалось, это погрузиться в дела Иллеара и не терзать себя мыслями о том, на что я просто не в состоянии повлиять.

Спустя несколько минут я была готова. Лотта не пришла за мной, поэтому я сама направилась в холл замка, где и должно было произойти мое знакомство с обитателями Иллеара.

Внизу, у подножия лестницы, меня встретил управляющий, господин Вейгарт. Он стоял ровно, расправив плечи и убрав руки за спину, словно я была генералом, который производил смотр своих войск.

— Госпожа Алексия. Перед вами те, кто служит этому замку верой и правдой. И не только замку, но и вам.

Я уловила паузу перед последним словом. Управляющий словно бы хотел подчеркнуть, что служат эти люди не столько мне, сколько самому Иллеару.

Их было всего девять, и это сразу неприятно удивило меня. Для такой громадины, что досталась мне в наследство, этого было ничтожно мало. И, наверное, от этого мое сердце наполнилось благодарностью, ведь каждый из них наверняка был незаменим, но не бросил свою работу.

— Это Эльден, – Вейгарт показал на ближайшего ко мне мужчину, высокого, широкоплечего, с такими большими руками, что он, наверное, мог бы переломить меня пополам, как тростинку. – Старший конюший.

А здесь еще и конюшня есть?

— Очень приятно, – кивнула я.

Мужчина в ответ посмотрел на меня из-под насупленных бровей, тоже кивнул, но не поклонился. Что ж, мне еще предстояло доказать, что я имела право называться их хозяйкой.

— Это Марта. Кухарка.

Полная женщина с красным лицом скрестила руки на груди и посмотрела так, будто собиралась меня приготовить, а перед этим убить и выпотрошить. Я с трудом удержалась, чтобы не попятиться от этой грозной кухарки. С мясницким тесаком в руках она наверняка выглядела внушительно.

— Очень приятно, Марта, – сказала я. – Благодарю за вкусный обед. Я оценила ваши старания.

Это был явный сарказм, но женщина, похоже, его не уловила, продолжая прожигать меня неприязненным взглядом.

— Это юноша Гаррет, – продолжил представлять управляющий, показав на бледного паренька с длинной челкой. – Подмастерье кузнеца.

А тут еще и кузнец есть? Я невольно посмотрела на старшего конюшего, который действительно габаритами напоминал мощного кузнеца, но Вейгарт уже пошел дальше.

— Это сестры Лира и Венн, горничные, – он остановился напротив двух девушек едва ли старше меня. Они были похожи, как две капли воды. И одна из них одарила меня робкой улыбкой, а вторая посмотрела исподлобья так, будто я плюнула ей в кофе. Знать бы еще, кто из них кто. – Они родились в Иллеаре и провели в служении всю свою жизнь.

— Очень приятно, – пробормотала я, растерявшись. – Благодарю за службу.

Дальше стоял старик, руки которого были перепачканы землей. Неужели это и есть кузнец? Немного дряхловат, на мой взгляд. Хотя, подмастерье ему под стать.

— Это Роул, садовник, – склонив голову набок, представил его управляющий. – Он следит за садом и парковой зоной.

Я сделала себе мысленную пометку наведаться в сад и парк и пошла дальше.

— Хаген. Страж у ворот, – Вейгарт остановился напротив мужчины средних лет с суровым, лицом, с одной стороны пересеченным шрамом. Его взгляд, устремленный на меня, был прям, но холоден, отчего вдоль позвоночника пробежали мурашки.

— И, наконец, старая Веара. Ключница замка Иллеар и смотрительница припасов.

— С ней мы уже знакомы, – пробормотала я с усмешкой и посмотрела на Лотту. Но она, судя по всему, уже познакомилась со всеми слугами и в представлении не нуждалась.

— Это все, госпожа, – сказал Вейгарт. – Небольшая, но крепкая семья Иллеара.

— Семья, – повторила я, обводя взглядом такие разные, но одинаково угрюмые лица. – Хорошо. Но, – я сделала паузу и заметила, как Марта недобро прищурилась, а Хаген скрестил руки на груди, – семья крепка только тогда, когда заботится друг о друге. И с этого момента я буду заботиться о вас. И о тех, кто живет в деревнях.

Глава 9.1

После знакомства слугами мы с господином Вейгартом направились в его кабинет. Я немного переживала, что мне придется иметь дело со старыми пыльными свитками, но управляющий достал из шкафа вполне себе нормальный журнал в твердой обложке, и мы расположились за массивным столом, на котором царил идеальный порядок.

— Что это? – спросила я, так как никаких надписей на обложке не было.

— Книга доходов и расходов за этот год, госпожа, – сухо ответил Вейгарт. – Если хотите, я достану тома за предыдущие годы.

— Пока не нужно, спасибо, – я открыла журнал. Страницы в нем были разлинованы вручную. Я никогда не была сильна в бухгалтерии и сомневалась, что смогу вот так сходу ее освоить, но другого выхода просто не видела. Показывать управляющему, что его записи для меня – дремучий лес, я тоже не собиралась.

— Господин Вейгарт, – попросила я. – Позовите, пожалуйста, Лотту. И прикажите подать чай.

Я бы не отказалась от кофе, но его в этом мире, похоже, не водилось.

Когда управляющий, недовольно поджав губы, ушел, я погрузилась в чтение. В журнале, по сути, было две основные графы – доходы и расходы, и, судя по записям, доходов в этом году было не густо. Интересно, давно это началось? Или как-то связано с пробуждением очередного мирового зла?

Потерев глаза, я вздохнула. Хорошо бы иметь под рукой какое-нибудь пособие по ведению средневекового хозяйства. По работе через мои руки проходило много старых и ценных книг, но ни в одну из них я особо не вчитывалась. Но если так, навскидку – замок стоял над морем, и можно было наладить производство соли. При условии, конечно, что соль в этом мире ценилась.

В ожидании Лотты я поднялась, чтобы осмотреть кабинет. Он был таким же мрачным, как и его хозяин. Солнце начало садиться, и вечерний свет просачивался сквозь разноцветные витражи. В помещении пахло древесиной, смолой и воском, потому что когда мы вошли, управляющий первым делом зажег свечи в массивном канделябре, установленном на столе. Видимо, экономия дошла до того, что магические светильники практически не использовали.

Тихо постучав, Лотта проскользнула в помещение и первым делом окинула его внимательным, придирчивым взглядом, словно искала что-то. И в голову невольно снова закралась мысль, что моя горничная не так проста. Слишком умна и предусмотрительна. Может, она неспроста отправилась с Алексией в Мор-Алантир? Может, у нее было гораздо больше обязанностей, чем у простой прислуги?

— Вы меня звали, госпожа? – спросила она.

— Да, – я пальцем подвинула к ней журнал. – Ты что-нибудь понимаешь в этом?

Единственное, что мне самой удалось выяснить – время года, в которое меня угораздило попасть. За окном стояла ранняя весна, и это объясняло и холодный, промозглый ветер, и отсутствие средств в замке. Год, по сути, только начался, и ни о каком урожае не могло быть и речи.

— А разве вы сами в этом не разбираетесь, госпожа? – взгляд горничной, устремленный на меня, был подозрительным. – Вам же специально нанимали учителей. Его величество Морнвэй был уверен, что рано или поздно вы станете хозяйкой Мор-Алантира, и вам придется взять часть обязанностей на себя.

— Я плохо училась, – пробормотала я. – Похоже, у меня нет способностей ко всем этим расчетам.

— Да? А мне казалось, преподаватель хвалил вас.

Вот же…

— А что еще ему оставалось? – пожала плечами я. – Не мог же он назвать принцессу Валархейма бестолочью.

— И то верно. Так, может, вам оставить все эти дела в руках управляющего? Он, вроде, неплохо справляется.

— В том и дело, что не справляется, – вздохнула я. – Посмотри, в условиях какой тотальной экономии мы живем. Я уж молчу о том, что здесь даже нет кузнеца.

Только его жалкое подобие.

— Дался вам этот кузнец, госпожа, – возмущенно всплеснула руками Лотта, и в этот момент открылась дверь. Господин Вейгарт вернулся в сопровождении горничной, которая несла увесистый поднос. И мужчина не сделал даже намека на попытку как-то ей помочь. Может, и правда стоило от него избавиться?

Пока Лира или Венн (я их пока не различала) расставляла на столе чайные принадлежности, Лотта листала журнал.

— Позвольте спросить, – понаблюдав за нами некоторое время, вмешался управляющий. – Почему горничная читает журнал доходов и расходов?

— А почему ключница готовит обед вместо кухарки? – спросила я.

Хотя ответ напрашивался один – Марте просто не доверили кормить новую хозяйку, опасаясь, что она ее отравит.

Господин Вейгарт нахмурился и больше не задавал вопросов.

— Если вы ей настолько доверяете, – пробормотал он. – То делайте, что хотите.

— Так и поступлю, – кивнула я и подвинула к себе кружку с дымящимся напитком, чтобы согреть об него руки. В первую очередь, похоже, следовало разобраться с системой отопления замка. Удивительно, как местные обитатели вообще пережили зиму, учитывая, что с моря наверняка непрерывно дул холодный ветер.

— Ну что я могу сказать, – Лотта оторвалась от изучения журнала и хмуро посмотрела на меня. – Судя по этим записям, мы уже третий месяц не укладываемся в смету.

То есть с самого начала этого года.

— Боюсь, что это правда, госпожа, – сказал Вейгарт в ответ на мой вопросительный взгляд. – Зима пришла раньше обычного и выдалась суровой. Запасы зерна истощились быстрее, пришлось закупать дополнительно.

— А кто у нас тут в таких количествах поедает зерно? – не поняла я.

— Так лошади, леди Алексия. У нас здесь огромная конюшня.

И зачем она нам?

Наверное, вопрос отразился у меня на лице, потому что управляющий добавил:

— Это не обычные лошади, госпожа. Это порода Хелария.

Глава 9.2

Наверное, это должно было мне о чем-то сказать, и я кивнула с таким видом, будто действительно прониклась. Порода Хелария, ага. Особо прожорливые лошади. Разъяснений от управляющего не последовало, и я снова с задумчивым видом уставилась в журнал.

— Давайте пока оставим в покое наши расходы, – предложила я. – Обсудим их позже. Расскажите, господин Вегарт, откуда в замке Иллеар брались доходы? С продажи лошадей?

Мужчина посмотрел на меня так, будто я сморозила несусветную глупость, и я прикусила язык.

— Здесь у нас пастбища для коз и овец, – передо мной на стол легла карта, на которой кружочками, судя по всему, были отмечены деревни. – Шерсть можно продавать в ближайших городах, и не только. Здесь у нас есть небольшая бухта, куда время от времени причаливают торговые корабли. Спрос на ткань и сыр есть всегда. Вот здесь, – Вейгарт ткнул пальцем в тонкую голубую полоску на карте, – густые леса. Там мы получаем древесину, смолу и зверя. Плюс пошлина за охоту на наших землях, все это идет в казну Иллеара.

Так, если у нас тут столько возможностей, почему эта самая казна пустеет?

— А еще, – управляющий чуть понизил голос, хотя горничная, приносившая чай, давно ушла, а от Лотты у меня в делах управления замком секретов не было. – В горах есть залежи соли. А она, как вам должно быть известно, ценится дороже золота на рынке. Но золото, возможно, тоже есть. Старики утверждают, что в старых соляных шахтах, где ее добывали еще деды нынешних жителей, есть неразработанные ответвления, где встречались некоторые редкие минералы, драгоценные камни и благородные металлы.

И все это в одной горе? Надо же.

— И почему мы не добываем? Даже если у нас нет своих рабочих для этого, разве нельзя сдать месторождения торговым домам?

— Так там, по слухам, завелось мировое зло, – управляющий окинул меня внимательным взглядом. – Никто в здравом уме теперь не сунется в шахту.

Получается, пока Вейлар, согласно пророчеству, не истребит пепельного змея, не видать нам доходов.

— А что-то, кроме шахт, в горах есть? Удобный склон, например, чтобы зимой… – я замолчала, наткнувшись на два непонимающих взгляда.

Похоже, мысли о развитии горнолыжного курорта придется забыть. Еще не известно, какой здесь климат.

— В долине за лесом есть заброшенный каменный карьер, – Вейгарт показал место на карте, обведенное жирным черным кружочком. – Но сейчас никто и близко к нему не подойдет, потому что там, по слухам, разверзлась бездна.

Опять влияние пепельного змея?

— А море? – опередив меня, спросила Лотта. – Что замок получает с моря, кроме торговли?

— Рыболовство, конечно же, – хмурая морщинка на лбу Вейгарта стала глубже. Кажется, моя горничная ему не нравилась. – В море мы так же добываем соль, рыбу, а рыба – это еще и ценный жир, и икра, которую охотно покупают заморские торговцы. К тому же, в бухте есть склады, и мы берем оплату не только за стоянку судов, но и за хранение товаров. Еще есть небольшой налог на торговлю и морская пошлина.

— Морская пошлина? – не поняла я.

— На верху южной башни Иллеара есть сигнальный артефакт, поэтому в плохую погоду замок выполняет роль маяка. Мы берем оплату за содержание артефакта, а взамен моряки получают безопасный проход через коварные подводные скалы.

Почему при таких вводных мы все еще не катаемся тут, как сыр в масле, а вынуждены экономить на самом необходимом?

— И еще кое-что, – мне показалось, или Вейгарт немного смутился? – Замок стоит на границе Мор-Алантира и Валархейма, и некоторые товары, которые запрещены к ввозу и вывозу из одного королевства в другое, всегда можно приобрести на нашей ярмарке. Разумеется, мы соблюдаем все необходимые предосторожности.

— Контрабанда? – искренне удивилась я. – Серьезно?

Интересно, при моей маме тайная торговля уже была частью доходов Иллеара? Или местные воспользовались отсутствием законной хозяйки.

— Я бы не называл это громким словом контрабанда, – хмыкнул управляющий и неожиданно усмехнулся. – Скорее, взаимовыгодное сотрудничество. Нет ничего преступного в том, что мы распространяем пряности и некоторые редкие книги. Нам бы просто не позволили перевозить что-то незаконное.

— Кто?

— А вы думаете, правители Мор-Алантира и Валархейма не в курсе наших дел? Тайные службы не зря едят свой хлеб.

Да уж.

— Так и как при всех вводных мы ушли в такой минус? – не поняла я. – Здесь же еще масса возможностей. Выращивать какие-то зерновые культуры, плодовые деревья, делать из них какую-то продукцию. Например, из винограда. И мед, опять же. И лекарственные травы. Где все это богатство?

— Так некому работать, – управляющий снова склонился над картой. – Думаете, из замка от хорошей жизни все разбежались? Просто люди в последние год-два стали… пропадать.

— Куда пропадать? – сердце в груди болезненно екнуло. Конечно, близость пепельного змея не могла не отразиться на безопасности местных жителей. И какая же я отвратительная хозяйка, что не подумала об этом сразу.

— Да кто их знает, – пожал плечами Вейгарт. – Может, сами сбежали подальше от опасности. А может, стали жертвами мирового зла. Вы разве не чувствуете, как тучи сгущаются над Иллеаром? Если что и случится, то мы снова окажемся в самом центре бойни. И на этот раз защитить нас будет некому.

Потому что правитель Валархейма потерял свою силу, а владыка драконов угробил ценный артефакт, способный спасти всех нас.

— Значит так, – я хлопнула ладонью по столу. – Спасение утопающих – дело самих утопающих. Давайте подумаем, как защитить местных жителей от надвигающейся угрозы.

Глава 10.1

Вейлар

Алексии нигде не было. Она словно сквозь землю провалилась. Я не смог найти ее даже по метке истинной связи, как будто что-то блокировало поисковую магию. И с каждым мгновением, что моя бывшая невеста была вдали от меня, я чувствовал себя все более опустошенным.

Проклятие.

— Владыка, – в мой кабинет осторожно заглянул начальник службы безопасности, Бьорн Бэрон, медведь-оборотень. И я очень надеялся, что он явился с хорошими новостями. – Разрешите войти?

— Входи, – кивнул я, отложив в сторону бумаги. Сосредоточиться на работе, когда в мыслях и сердце творился такой хаос, все равно было невозможно.

Медведь плавно скользнул в кабинет, и вслед за ним вошел Ллойд, капитан замковой стражи.

— Чем порадуете? – мрачно глядя на них, спросил я.

— Есть кое-что, – чуть помедлив, выдал Бьорн и шагнул ко мне. На стол лег лист бумаги, исписанный размашистым почерком оборотня. – Я все записал. Но если по существу – у вашей невесты есть наследство, о котором никто не знал, даже ее отец.

— Вот как? – неприятно удивился я. – Что за наследство? И как это связано с исчезновением Алексии?

— От матери ей достался старинный замок на границе Мор-Алантира и Валархейма. И я почти уверен, что вместе с документами на наследство Алексия Киллиан получила либо артефакт-телепортатор, либо точные координаты для построения портала, если она, конечно, обладала такими способностями.

Я нахмурился, пытаясь припомнить. Сам по себе магический дар Алексии был слабым, но как проводник моей силы она была идеальным вариантом. Отчасти именно поэтому я одобрил ее участие в столь важном ритуале, как зарядка Сердца Дракона. И чем больше я думал, почему все пошло не так, тем чаще склонялся к мысли, что Алексия при всем желании не могла бы вмешаться в магический поток, ведь она служила всего лишь усилителем. Кто-то другой сделал это. И круг подозреваемых был довольно узким.

— Возможно, – я неопределенно повел плечами. – При мне Алексия никаких порталов не строила, но это не значит, что она не могла этого делать.

А что она вообще могла? Как много я знал о своей истинной паре? Конечно, я был уверен, что у нас впереди долгая совместная жизнь, чтобы проникнуть в самые сокровенные тайны друг друга. И если бы не пророчество… Пророчество разрушило все.

— Думаю, вам это место знакомо, – Ллойд положил на стол карту, где кружочком были обведены горы.

Конечно, я знал это место. Именно там впервые почувствовалось зарождение древней тьмы, от которой уже однажды содрогнулся наш мир. Небольшое герцогство Иллеар, которое располагалось на территории Мор-Алантира, но при этом герцог не являлся моим вассалом. С местным населением, что охраняло границу между землями драконов и Валархеймом, у нас было негласное соглашение, и с тех пор, как Морнвэй остановил пепельного змея, ни один мой подданный не переступал границ Иллеара.

Однако, если моя невеста скрывалась за толстыми каменными стенами старого замка, я готов был нарушить договоренность.

— Она там? – спросил я, чувствуя, как меня охватывает дурное предчувствие. – Это и есть ее наследство?

Место, окутанное самыми разными слухами, вплоть до того, что там проворачивали свои темные дела контрабандисты. Но у меня никогда не хватало времени отправиться туда и проверить все лично. Или хотя бы послать своих людей. Сейчас же, похоже, появился повод навестить сомнительное герцогство.

— Наследство – да, – кивнул Ллойд. – Но не факт, что леди Алексия там. Это всего лишь наше предположение, которое еще предстоит проверить. Вероятнее всего, что она все же вернулась в Валархейм. Его величество ответил вам?

— Я решил пока не рассказывать ему о пропаже дочери, – мрачно усмехнулся я. – Если она у него, они оба за это ответят. Но что-то мне подсказывает, что этот старый интриган пока ни о чем не догадывается, иначе давно бы примчался сюда со скандалом.

Я слишком хорошо знал Морнвэя Элвариэля и почти не сомневался, что он воспользуется любым удобным случаем обвинить меня в несоблюдении мирного соглашения. А именно сейчас, когда мы все оказались на краю пропасти, мне меньше всего хотелось ввязываться в войну с соседним королевством.

Но прежде, чем медведь успел что-либо ответить, в дверь постучали.

— Войдите, – бросил я, заранее зная, кто пожаловал. Почему-то присутствие Ариэллы я чувствовал безошибочно, так, словно она была ко мне привязана. И я собирался в ближайшее время разобраться, как и откуда взялась эта связь.

Дверь открылась, и в кабинет действительно скользнула эльфийка, держа в руках поднос, словно какая-то служанка. Заметив Бьорна и Ллойда, она на миг застыла, после чего кукольное личико едва заметно скривилось.

— Ты занят, владыка? – быстро взяв эмоции под контроль, спросила она. – Я могу зайти позже.

Голос Ариэллы звучал ровно, а взгляд в это время жадно обшаривал стол, отмечая каждую деталь. И я безошибочно уловил момент, когда она увидела карту и отметку на ней. Сердце отчего-то сжалось. Так, словно над моей истинной парой нависла угроза. Но не могла же она исходить от этой мелкой и тощей даже по эльфийским меркам девчонки? Хотя, что я вообще о ней знал, кроме того, что когда прозвучало пророчество, она весьма кстати оказалась под рукой?

— Можешь остаться, – я кивнул на кресло в углу кабинета. – Посиди там, я скоро освобожусь.

Но продолжать при ней говорить об Алексии я не стал.

— Решено, – кивнул я, ткнув пальцем в карту. – Вы правы, это самое удобное место для противостояния пепельному змею. Как только мы найдем способ избавиться от него, можно отправлять в путь.

Бьорн бросил на меня изумленный взгляд, но я всегда ценил его за сообразительность.

— Я предлагаю сделать небольшую вылазку ради разведки, – осторожно произнес он. – Малыми силами, чтобы не привлекать внимания. И леди Ариэлла, конечно, пока что останется здесь, в безопасности.

Я кивнул. Если Алексия там, мне достаточно будет просто убедиться, что с ней все в порядке. А там уже разберемся, как поступить с беглянкой.

Глава 10.2

Алексия

Первое, что пришло мне в голову – это эвакуация. Просто вывезти всех мирных жителей, не способных себя защитить, с опасной территории. Но Вейгарт отверг эту идею еще до того, как я успела окончательно ее озвучить.

— Жители не покинут свои дома, – сказал он твердо. – Это полностью исключено.

— Тогда, – я задумалась. Очень важно было расставить приоритеты. И если мыслить не как Мэри Сью, у которой все и всегда получается с первого раза, а как обычный человек, попавший в очень нестандартную для себя ситуацию, то вывод напрашивался один: без базы и ресурсов мы ничего не сделаем. – В каком состоянии замок?

Возможно, если не получится убедить жителей уехать, они хотя бы смогут укрыться в стенах Иллеара.

— Замок очень ветхий, леди Алексия. Ремонта не было много лет.

Значит, сейчас наш дом не крепость, а еще один источник опасности, ведь старые перекрытия в любой момент могут обрушиться на наши головы. Получается, в первую очередь важно укрепить замок. Для этого нужны средства и рабочая сила.

— Здесь нет того, кто мог бы сделать ремонт, – напомнила Лотта. – И нет того, кто заинтересован в ремонте.

Конечно, она была права, и, взяв лист бумаги, я начала составлять список.

— Итак, – сказала я, нарисовав на листе единицу. – Наша первая и основная задача – наладить быт в замке и собрать запасы, достаточные для того, чтобы прокормить всех желающих. Скажите, Вейгарт, здесь есть достаточно большое хранилище для продуктов?

— В скале под замком есть грот, – тут же отозвался управляющий, взглянув на меня с интересом. Так, словно я впервые с момента нашей встречи сказала что-то разумное.

— Отлично, – кивнула я. – Значит, собираем запасы и накапливаем их в гроте. Кроме этого необходимо разобраться с разрушениями в замке и устранить их. Для этого нужно нанять рабочих и дополнительную прислугу, восстановить дисциплину, потому что сейчас она явно хромает на обе ноги, получить доходы с деревни, моря и вообще откуда получится. Это даст нам крепкую основу, с которой можно будет начать действовать в других направлениях.

— В каких других? – если Вейгарт и обратил внимание на камень, брошенный в его огород по поводу дисциплины, то виду не подал. Сохраняя невозмутимое выражение лица, он следил, как я выводила ровные строчки на листе бумаги. Писать на незнакомом языке было для меня необычно, даже учитывая мышечную память, и, скорее всего, язык Мор-Алантира и для Алексии не был родным, ведь она почти всю жизнь провела в Валархейме. Но я когда-то увлекалась каллиграфией, и буквы, пусть и чужие, послушно выстраивались ровными рядами. Оставалось лишь надеяться, что грамматика не подкачала.

— У меня есть сводный брат, – я не видела причин скрывать правду от людей, которые должны были стать моими союзниками. Хотя Лотта, скорее всего, об этом прекрасно знала, ведь была моей личной горничной. Достаточно было посмотреть в ее спокойное лицо, на котором не было и тени удивления, чтобы убедиться в своей правоте. – И он – заложник короля Валархейма. Если я не выполню некоторое условие, у меня станет на одного кровного родственника меньше.

— Брат? – голос Вейгарта дрогнул. – Господин Райар? Он жив?

— Пока что жив, – кивнула Лотта. Похоже, она действительно была в курсе положения Алексии и, вероятно, даже знала о задании. Но, если я должна была похитить Сердце Дракона, почему она не помешала мне покинуть замок Вейлара? Более того, она собрала мои вещи и подсказала, куда сбежать, чтобы меня никто не обнаружил. Похоже, мне стоило поговорить начистоту со своей горничной и выяснить, какие цели она преследовала.

— Жив, – повторила я. – И, надеюсь, здоров. Но я не…

Я замолчала. Что будет, если поделюсь планами в присутствии горничной? Что, если у нее тоже есть инструкция от Морнвэя, как действовать в той или иной ситуации, и в случае, если я решу сорваться с крючка, горничная превратится в моего палача?

Прикусив язык, я несколько мгновений просто молчала, жалея о том, что вообще упомянула о брате. Прежде, чем пытаться ему помочь, следовало выяснить, где его держат, как охраняют, и действительно ли он в опасности. Бросаться сломя голову в логово темных эльфов очень опасно, и для начала нужно было произвести разведку, которая требовала тщательной подготовки.

— Мы думали, он погиб вместе с леди Лаэрией, – нарушил тишину Вейгарт. – И вы не представляете, как я счастлив, что это не так.

— Надеюсь, я смогу вернуть его в Иллеар, – пристально глядя на Лотту, произнесла я. Но лицо моей горничной было безмятежным, словно я не сказала ничего особенного. – А пока давайте решим, что делать с угрозой Пепельного Змея. В замке есть библиотека?

— Есть, госпожа, – не показалось, или управляющий смахнул со щеки скупую мужскую слезу? Неужели новость о том, что Райар жив, настолько его растрогала? А вот мое появление почему-то было воспринято в штыки. – И довольно обширная.

— Тогда, – я вывела на листе двоечку, решив пока пропустить пункт со спасением своего брата. – Нужно найти какие-то старые летописи, легенды. Все, где может быть информация о змее. Мы должны выяснить, как он связан с нашим миром и почему уже второй раз появляется рядом с Иллеаром. Возможно, его можно уничтожить окончательно или, в крайнем случае, запечатать или отправить туда, откуда он явился.

Записав, я поставила точку и уставилась на управляющего, который, погрузившись в свои мысли, задумчиво смотрел в окно, на угасающий закат.

— Господин Вейгарт, – позвала я, не дождавшись никакой реакции.

— А? – словно бы очнулся он и, моргнув, сфокусировался на мне. – Вы о чем-то спросили меня, госпожа Алексия?

— Да, – я постучала пальцем по первому пункту своего плана. – Где деньги, Вейгарт?

Глава 11.1

Дорогие читатели. Прошу прощения за задержку. Болела. Но сейчас все ок :) Спасибо всем за понимание =*

Вечером мы еще некоторое время обсуждали план восстановления замка, после чего отправились на ужин, который был ничем не лучше, чем обед, приготовленный Веарой. Господин Вейгарт оказался не голоден и не почтил меня своим присутствием. Я подозревала, что где-то на кухне, вероятно, была накрыта нормальная трапеза, для “своих”, но я пока не стала частью дружной семьи Иллеара.

Вяло поковырявшись в тарелке, я отправилась в свою комнату. Мне нужно было о многом подумать, разложить по полочкам полученную информацию и как-то принять тот факт, что в наследство мне досталось не сокровище, как все вокруг пытались меня убедить, а головная боль. Если моей великой миссией в этом мире было поднятие из руин фамильного замка, то боги, или кто там меня сюда отправил, могли бы найти кого-то более сведущего в управленческих делах.

Но долго подумать над всем, что случилось, мне не удалось. Сон сморил меня очень быстро, потому что, несмотря на минимум телодвижений, день все равно был утомительным. Я даже где-то читала, что на умственную работу уходит гораздо больше энергии, чем на физическую. Наверное, именно поэтому многие мои коллеги-программисты пренебрегали тренировками, предпочитая проводить время в удобном кресле за компьютером. И я в этом мало чем от них отличалась.

Во сне все то, что беспокоило меня днем, вернулось в довольно причудливой форме. Мне приснился Вейлар. В этот мир я попала буквально за пару дней до ритуала и не успела как следует познакомиться со своим истинным. Он не был ни плохим, ни хорошим для меня и вел себя так, будто просто отложил наши отношения на какую-то полку, чтобы позже достать. Но это позже так и не наступило.

Было пророчество, следуя которому, владыка драконов должен был отказаться от меня и связать свою жизнь с Ариэллой Светлорожденной. Но судя по тому, что Вейлар не торопился приближать эльфийку к себе и отсылать меня прочь из замка, окончательное решение он так и не принял. Все изменил ритуал, во время которого я, по его мнению, все разрушила, и вместо того, чтобы зарядить столь ценный артефакт, едва не уничтожила его.

Знал бы он, что на самом деле должна была сделать Алексия. Отец отправил ее в Мор-Алантир с единственной целью – украсть Сердце Дракона. Но ни владыка драконов, ни король Валархейма и не подозревали, что принцессе темных эльфов и вовсе суждено было погибнуть во время ритуала. Я пыталась рассказать об этом Вейлару как до случившейся катастрофы, так и после. Но разве он меня послушал? В его глазах я была предательницей, которая как-то вмешалась в ритуал. Но теперь, во сне, у меня, наконец, появился шанс объясниться.

Мой дракон выглядел почти так же, как в миг нашего расставания, разве что под глазами залегли тени. Он переживал из-за артефакта? Или из-за меня? Сердце на миг сжалось от этого предположения, и я отогнала его от себя, как нечто запретное. Первое, что мне стоило сделать – вычеркнуть этого мужчину из своей жизни и из своего сердца. Если для дракона истинность – пустой звук, то я тем более переживу наше расставание. Ни у людей, ни у темных эльфов не было такого понятия, как истинность. Они имели полную свободу выбора, в отличие от драконов, и в этом чувствовалась какая-то великая справедливость.

В моем сне Вейлар Эривейн был в своем тронном зале. Стоял у окна, разглядывая скалы, окутанные густым сизым туманом. У входа караулили стражники, но больше никого поблизости не было, даже секретаря. Мои шаги звучали приглушенно, и, посмотрев вниз, я обнаружила, что перенеслась в Мор-Алантир босиком. Именно в том виде, в котором ложилась спать. И, как назло, Лотта не положила мне с собой ни одной приличной сорочки. То, что было надето на мне, больше напоминало ворох кружев, которые мало что прикрывали.

Но изменить что-то было уже слишком поздно. Вейлар услышал. Или почувствовал мое приближение. Он обернулся так резко, что мое сердце от неожиданности едва не провалилось в пятки.

— Алексия? – выдохнул он, жадно разглядывая мое лицо. Так, словно и не надеялся больше увидеть.

В горле вмиг пересохло. Его будто сдавило каким-то спазмом, и я даже при всем желании не смогла бы выдавить из себя ни единого слова. Поэтому просто кивнула.

В синих глазах дракона полыхнул пламя. Он шагнул ко мне, и прежде, чем я успела увернуться, прижал к своей груди с такой силой, что из моих легких в одно мгновение выбило весь воздух. Меня окутало теплом, практически жаром мужского тела, и я некоторое время просто наслаждалась этой близостью, купаясь в ней, пока не вспомнила, что между нами все кончено. Но попытка вырваться не увенчалась успехом. Меня лишь еще крепче прижали к себе. Нос дракона коснулся моей макушки, и ладонью, лежавшей на его груди, я почувствовала быстрое и сильное сердцебиение.

— Вейлар, – пробормотала я, и мой голос прозвучал слишком низко и сипло. Так, словно я простудилась. – Отпусти меня.

— Нет, – его дыхание коснулось моей кожи. – Скажи мне, что это не сон, Алексия, и ты действительно здесь.

— Это сон, – мне действительно жаль было разочаровывать его. Но разве не он сам выставил меня прочь из своей жизни?

— Скажи мне, где ты, – отстранившись, но продолжая удерживать меня за плечи, Вейлар заглянул мне в глаза. – Я в тот же миг отправлюсь к тебе.

— Зачем? – мои губы изогнулись в горькой усмешке. – У тебя же теперь… Ариэлла.

Несколько мгновений он просто смотрел на меня, разглядывая так, будто не видел сотню лет. Хотя прошел всего лишь день. И этот день полностью изменил мою жизнь.

— Произошла ошибка, – в голосе дракона слышалось рычание. – Мои стражи и придворные неверно поняли мои слова и…

— Разве это важно? – вздохнула я. – Ошибка или нет, но в твоей жизни для меня больше нет места.

Говорить это было больно. Сердце будто снова рвалось на части, потому что Алексия, как ни странно, искренне любила своего жениха. И я, похоже, тоже успела влипнуть, когда снова и снова перечитывала понравившуюся книгу.

Глава 11.2

В голосе Вейлара было столько искренности, что я закономерно усомнилась в реальности этого диалога. Сон ли это был? Или я действительно каким-то образом переместилась к своему дракону? Астральная проекция? Я читала о чем-то подобном, но никогда не верила, что кто-то действительно мог путешествовать подобным образом. Особенно в моем родном мире, где не было ни капли магии. Впрочем, откуда мне знать? Может, она там и была, просто те, кто ею не владел, не имели об этом ни малейшего понятия.

— Мне кажется, мы должны раз и навсегда прояснить один момент, – я бросила попытки освободиться из захвата. – Кем я буду для тебя, если вернусь? Любовницей? Содержанкой? Второй женой?

Пламя, тлевшее в глазах дракона, разгорелось с новой силой.

— Все будет именно так, как мы с тобой договорились, – сказал он, глядя мне в глаза так пристально, что я тонула в этом взгляде.

Договорились?

И о чем же они с Алексией договорились?

Проклятие!

Если спрошу, дракон тут же почует неладное.

Но прежде, чем я успела вернуть себе невозмутимое выражение лица, Вейлар, кажется, все понял. Его глаза, смотревшие на меня из-под нахмуренных бровей, сузились и окрасились золотом, а я даже не могла определить, хорошим это было знаком, или не очень.

— О чем мы с тобой договорились, Алексия? – спросил он тихим, хриплым голосом, от которого у меня вдоль позвоночника прошла волна дрожи. Не от страха.

Мысли хаотично метались в голове, пока я пыталась одновременно выудить из памяти правильный ответ и перестать думать о губах дракона, которые оказались в опасной близости от моих.

— Почему ты снова и снова напоминаешь мне о моих обязательствах перед…, – он запнулся, перехватив мой взгляд. – Почему ты вообще думаешь о пророчестве после того, как мы с тобой договорились?

Так скажи уже, о чем договорились?

Если бы мне досталась память Алексии, было бы гораздо проще. В книге она была второстепенным персонажем, и все, что о ней было известно – она умерла. Судя по тому, что Вейлар горевал, он все же испытывал к ней какие-то чувства. Но судя по тому, как быстро смирился со своей участью и сошелся с Ариэллой Светлорожденной для спасения мира, его чувства к истинной были не так уж глубоки и сильны. Может, он и любил ее, но благополучие королевства было важнее.

— Потому что , – я медлила, надеясь получить подсказку, и взгляд дракона становился все более подозрительным. Но, на мое счастье, владыка Мор-Алантира не обладал большим запасом терпения и просто сменил тему.

— Алексия? – тихо выдохнул он. – Ты сейчас в Иллеаре?

Как он узнал об этом так быстро?

Отследил меня как-то?

Но разве Хранитель не говорил, что в стенах этого замка я недоступна для поисковой магии? И даже по той нити, которой связала нас метка истинности, меня невозможно обнаружить.

Мое молчание оказалось красноречивее слов. Если прежняя хозяйка тела и умела виртуозно брать свои эмоции под контроль, то у меня для этого не было никакой жизненной необходимости. До перехода. А потом события понеслись таким галопом, что я большую часть времени пребывала в шоке и истерике, там уже не до самоконтроля.

— Если ты действительно там, – взгляд Вейлара стал мрачным. – То должна знать, что Иллеар находится в тех самых горах, где некогда пробудился Пепельный Змей. Такое соседство опасно.

— Я знаю, – кивнула я. – Но пока что здесь ничего особо страшного не происходит. Если Пепельный Змей и пробудился, то он никак себя не проявляет.

Вот я и подтвердила свое местонахождение. Но дракон, похоже, уже знал, где его истинная, решил просто лишний раз убедиться в своей правоте. Я напряженно вглядывалась в его лицо, ожидая дальнейших слов. Что он скажет? Пообещает немедленно примчаться и забрать меня? После того, что произошло на ритуале? Разве он не собирался принести меня в жертву? И разозлился, когда не получилось.

Но глядя в красивые, синие глаза своего дракона, я позволила сомнениям проникнуть в мои мысли.

— Скажи, – я склонила голову набок. – Ты знал, что во время ритуала я должна была умереть?

— Что? – его недоумение было таким искренним, что я почти поверила. Почти. – О чем ты говоришь? Это была простая зарядка артефакта. Риск минимальный. И если бы ты не изменила направление потока…

— Я ничего не меняла, – сказала я, хотя внутри все дрожало от напряжения. Неужели я ошиблась, и этот мужчина не собирался меня убивать? – Просто в какой-то момент сила заполнила меня, и я запаниковала. Мне казалось, она разорвет меня в клочья.

В синих глазах зажглись золотые искры, а хватка на моих плечах стала сильнее. Мне даже показалось, что Вейлар не смог сдержать частичную трансформацию, и его ногти стали острыми когтями, которые впились мне в кожу, заставив поморщиться. Не от боли, а от нахлынувшего чувства опасности.

Но почему у него такая реакция?

Разве я не спрашивала его после ритуала о том, собирался ли он принести меня в жертву? И что мне ответили? Это был поток злых, обидных слов. Но содержался ли в них истинный ответ?

Как ни напрягала память, я не могла вспомнить. Но мне казалось, словами владыка драконов никак не подтвердил свою вину. С чего я взяла, что моя смерть была спланирована заранее? А с того, какая злость бушевала в глазах Вейлара после того, как все пошло не так.

— Что тебя разозлило? – тихо спросила я, уже догадываясь, каким будет ответ. – То, что не удалось зарядить артефакт? Или то, что я осталась жива?

Вейлар успел только криво усмехнуться, демонстрируя маленькие, аккуратные клыки, от вида которых у меня мгновенно пересохло во рту. И, наверное, правда, сорвавшаяся с его губ, должна была меня успокоить и вернуть уверенность в том, что он не отказывался от своей истинной, я все неверно поняла.

Но истошный женский крик выдернул меня из сна, как морковку с грядки. И, не успев ни толком проснуться, ни осознать происходящее, я подскочила с кровати и бросилась в коридор, откуда все еще доносился визг кого-то из служанок.

Загрузка...