
— Вивьен, ты же понимаешь, все на благо рода! — потрясая пальцем размером с куриное крылышко, проскрипел мой толстозадый и толстощекий дядюшка. — У тебя осталось всего два месяца! Сколько можно со свадьбой тянуть! Итак уже просидела три года!
Я со стуком поставила бокал на стол и пристально посмотрела на своего родственника.
— О благе семьи я позабочусь сама. Вашего мнения никто не спрашивал, и спрашивать не собирается!
Его маслянистый взгляд пробежался по моему лицу и остановился где-то в районе декольте.
Я поморщилась.
Как вообще можно быть таким отвратительным человеком?
— Вивьен… — тут же сменил он тон. — Ты ведь помнишь… Твоя покойная тетушка никогда не хотела, чтобы я остался одиноким после ее смерти.
Почему я вообще сидела и выслушивала все это?!
— Хотите предложить мне свою кандидатуру в мужья? — вскинула я брови, не став ходить вокруг да около, заметно раздражаясь. — Да вы мне в отцы годитесь! И даже если рухнет мир, вы будете последним человеком, за кого я выйду!
Поднявшись, я бросила пару монет на стол, которых с лихвой хватит, чтобы покрыть счет и, не желая больше смотреть на этого слизняка, покинула таверну.
— Это мы еще посмотрим… — злобно буркнул он мне вслед, но я этого уже не услышала.
***
— Как же меня это раздражает! — воскликнула я, кидая шляпку на тумбочку.
Уильям поднял голову с моей подушки и расплылся в улыбке.
— Как прошла твоя встреча с ненаглядным дядюшкой?
Я мрачно посмотрела на своего лучшего друга, с размаху упала в кресло и положила щеку на кулак.
— Не помню, что бы ты сообщал о своем визите. Я уже даже не спрашиваю о том, что ты забыл в моей спальне и на моей кровати.
— У меня привилегии, — очаровательно подмигнул мне Уилл. — В любом случае, ты уже попала в поле моего зрения. Рассказывай, что там.
Я закрыла глаза и накрыла лицо руками.
— Дядя с ненавязчивостью кувалды напомнил мне о том, что, если я через пару месяцев не обзаведусь мужем, все наследство моей семьи перейдет к церкви, и велел поторопиться.
Меня передернуло, когда я вспомнила его маслянистый взгляд. Ситуация осложнялась тем, что он не был моим родным дядей, а лишь мужем моей почившей тетки. К моему величайшему сожалению, он условно считался главой нашей семьи.
— Знаешь… К слову, о том, что я забыл в твоих покоях… — осторожно начал Уилл.
Я приготовилась услышать плохие новости и взглянула на друга сквозь щелочки между пальцев.
— До меня тут дошла весьма интересная информация…
Уильям был рыцарем королевской стражи, и ему по роду службы часто приходилось натыкаться на нечто интересное, но что бы он сообщал об этом мне… Это было что-то новенькое.
— Один небезызвестный барон, читать как «твой дядя», готовит твое похищение.
Я смотрела на друга еще некоторое время, опустила руки и смачно выругалась. Мой дядя был одним из самых отвратительных людей в этом мире. Не понимаю, о чем думала тетушка, допуская его в нашу семью!
— Слизняк! — вспылила я. — Решил принудить меня, раз уж добровольно не согласилась! Зла не хватает!
Уилл развел руками. Я ущипнула себя за переносицу.
— Что-то, кроме этого, тебе известно? Мне нужно знать больше, чтобы понять, как это предотвратить, ты же понимаешь, да?
Уилл поднялся на локтях и, схватив соседнюю подушку, прижал ее к груди.
— На самом деле… Довольно любопытная ситуация. Тебе не нужно ничего делать.
— Что?! — у меня от возмущения аж голос сел!
— Успокойся-успокойся, я не так выразился! — поспешно затараторил Уилл. — Этим делом уже кое-кто занимается, и все, что тебе нужно – вести себя как обычно.
Я вскинула брови и смотрела на друга в упор еще некоторое время, но он только улыбался.
— Серьезно? Зачем ты вообще мне тогда об этом сказал?
— Я действительно должен это объяснять? — вздохнул Уильям. — Чтобы, когда тебя, дуру такую, схватили, ты знала, что все под контролем, и с тобой ничего страшного не случится!
Я прищурилась.
— И?..
Друг рассмеялся.
— Ладно, ты действительно хорошо меня знаешь. Я бы хотел, чтобы твоя охрана позволила тебя похитить.
Я улыбнулась, предчувствуя маленькую месть.
— Предлагаю тебе самому сообщить моему капитану об этом. То-то он рад будет это услышать.
Уильям побелел.
— Н-нет, д-давай ты как-нибудь сама. У него рука тяжелая.
— А меня он не послушает, — очаровательно улыбнулась я. — Тем более, ты не сообщил мне никаких деталей. Как я могу убедить его, что буду в безопасности, если сама в этом не уверена?
— Л-ладно. Он на тренировочном плаце? Это срочно.
— Да, в комнате. Ты иди, а я пока пошлю за доктором.
Уильям поднялся, сглотнул, выдавил улыбку и на нетвердых ногах направился к двери.
Я налила себе воды из графина, подошла к окну и, сделав глоток, стала ждать, когда на тренировочной площадке появится Уилл и будет со всех ног убегать от моего капитана. Вскоре послышалась ругань и показались сверкающие пятки друга. То-то же.
***
Три дня спустя…
Герцог Дераверо… Ну кто бы мог подумать.
Меньше всего я думала, что моим достаточно тривиальным делом займется такая важная в королевстве персона. Мне не доводилось с ним пересекаться в высшем обществе, так как его светлость совсем недавно вернулся с войны и этого самого общества избегал. Насколько мне было известно, он посещал лишь приемы, на которых присутствовала королевская чета или кронпринцесса.
Этот мужчина занимал все мои мысли, пока я ехала в карете домой.
Я пыталась вспомнить, что мне о нем известно, но вспомнила до скудного мало, а точнее почти ничего. Разве что… Он был одним из самых завидных холостяков, но это скорее логический вывод, чем факт.
Мне как жертве похищения выделили целую карету, рыцари же были на лошадях. Я еще не вполне овладела собственным телом, поэтому ехала, развалившись на подушках, так как не могла держать спину. Изредка я бросала задумчивые взгляды за окно, туда, где был герцог Дераверо.
Его осанка была идеально ровной, руки привычно лежали на луке седла, лишь иногда чуть понукая лошадь. Было заметно, что путешествовать верхом ему привычно. На нем была синяя форма со знаками отличия главы королевской стражи. И смотрелась она на нем довольно-таки неплохо.
Еще вчера я бы поспорила с любым на все свое состояние, что нет человека, кроме Уильяма, кому бы так шла форма королевской стражи. И как жаль бы мне было расстаться со всеми своими богатствами. Потому что против герцога Дераверо поставить мне было нечего.
Несколько черных прядей упали ему на лицо, но он даже не обратил внимания, что заставило меня усмехнуться. Слишком серьезный, чтобы замечать подобные мелочи. Никаких жеманных жестов.
Я отвернулась и уперлась взглядом в потолок кареты.
Пожалуй, самой впечатляющей частью его внешности были глаза. Они были алыми. Я встречала много различных цветов радужек, но алый - никогда. Его взгляд вызывал внутреннее беспокойство, словно герцог обладал какой-то невероятной, необъяснимой простому человеку силой.
В остальном, он был довольно обычным мужчиной. Или даже обычным воякой, вот так будет правильнее. После того, как зашел в амбар, он не поинтересовался, как я себя чувствую, не принес извинения за доставленные беспокойства. Да и в целом, говорил мало, голос его был довольно грубым, что свидетельствовало о том, что он редко общался с женщинами или скорее с леди. Что было странным… С его-то внешностью и при его титуле даже на тех редких приемах, которые он все же решал посетить, наверняка он был облеплен женщинами.
Но если честно, в этом вопросе я сведуща не была.
Поскольку ежедневно я получала достаточно большой объем информации, все ненужные мне новости и сплетни я имела обыкновение забывать в то же мгновение, как слышала. Поэтому сведений о любовных похождениях герцога и о его популярности у меня не было совсем.
На самом деле, это было даже смешно, насколько его поведение контрастировало с поведением его подчиненных рыцарей.
В амбаре герцог едва ли окинул меня взглядом, тут же развернулся и бросил кому-то: «Позаботьтесь о ней». Появившийся следом рыцарь расплылся в улыбке, рассыпался в извинениях, поинтересовался не навредили ли мне, поднял на руки и трепетно, точно драгоценную вазу, донес меня до кареты.
Признаться честно, меня раздражала моя беспомощность, но пришлось просто стоически сжимать зубы и выдавать оскал за улыбку.
Погрузившись в свои мысли, я не заметила, как уснула, и проснулась от того, что кто-то тихо звал меня по имени. Открыв глаза, я увидела перед собой лицо Уилла, мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что я лежала на алом бархатном диване в незнакомой комнате. Хотя золотые вензеля под потолком и фреска с гербом королевского рода натолкнула меня на пару идей о моем местонахождении.
Уильям нежно погладил меня по щеке и чмокнул в лоб. И хотя мне казалось, что все прошло хорошо и не стало для меня потрясением, я почувствовала, что в горле встал ком. Я приподнялась и, обвив руками шею друга, на мгновение прижалась к его груди.
— Ого… — прошептал он мне в ухо со смешком. — Теперь не буду стирать эту форму и отмечу сегодняшний день красным в календаре.
— Это еще зачем? — проворчала я, понимая, к чему он клонит.
— Ты редко позволяешь себе подобные нежности, — произнес он почти обиженно, чем заставил меня улыбнуться.
— Сэр Уильям.
Раздавшийся бесстрастный голос заставил моего друга подскочить, точно ошпаренного, встать по стойке смирно и приложить руку к груди, отдавая честь.
— Так точно, командир.
Повернув голову, я заметила его светлость, который стоял у двери.
— Вы свободны.
— Есть, командир.
Уилл снова приложил руку к груди и покинул комнату. Я фыркнула, наблюдая его поспешный уход, и поднялась.
— Вы видите что-то смешное? — на ходу бросил его светлость, направляясь к столу с какими-то документами.
Задумчиво посмотрела на герцога.
— Полагаю, что так. Меня позабавила реакция моего друга на ваши слова, или точнее на ваш тон.
На мгновение мужчина замер, но потом продолжил идти. Я склонила голову на бок. Он привык к тому, что перед ними лебезят или дрожат от страха, и ничего кроме этого?
— Зачем я здесь? — поинтересовалась я.
Я отчаянно хотела принять ванну, обработать свои синяки и лечь спать. Завтра мне нужно было встретиться с поставщиком сырья для фабрики, и я хотела хоть немного выспаться. Сейчас я чувствовала себя ужасно.
— Ваше похищение не стоило моего внимания… — начал он.
Мои брови взлетели вверх.
— Простите, но я не могу припомнить момента, когда слезно умоляла вас взять меня под свое крыло и спасти от злодеев, ваша светлость, — холодно ответила я.
Герцог стал просматривать лист бумаги, который поднял со стола, не обратив внимания на мои слова.
— Однако ваш дядя связался с людьми, распространяющими морлынь. Вам что-то известно об этом?
— Разве не логичнее в данной ситуации допросить распространителя или на крайний случай моего дядю? — раздражение от усталости и от всей ситуации вылилось в этой фразе.
— Вы в моем кабинете, а не в допросной камере. И я настоятельно рекомендую… — он опустил лист и твердо посмотрел на меня, отчего на мгновение внутри меня все сжалось от страха. — Отвечайте на вопрос. Не докучайте мне пустой болтовней.
Подчеркивает, что это не допрос, но в то же время, ненавязчиво напоминает, что в крайнем случае наш разговор может быть перенесен и туда. Красиво.
Я мазнула взглядом по горящей в настенном подсвечнике свече.
— Нет, мне ничего не известно ни о распространителях морлыни, ни о делах своего дяди.
Столица жужжала как растревоженный улей. Повсюду люди судачили о связи герцога и кронпринцессы. Самое очаровательное, что говорили об это все, и никто не мог понять, откуда же это услышали.
Виноваты все, а значит, не виноват никто.
Как известно, идеальное преступление – преступление, в котором нет подозреваемого. Я была чрезвычайно довольна своим кругом.
Самое пикантное в этой ситуации то, что слухи не были абсолютным вымыслом. Допустим, тот же факт, что герцог появляется только на приемах, где присутствует кронпринцесса (хотя статус не обязывает его к этому), знала даже я. Просто раньше их вполне невинную дружбу не воспринимали в таком ключе, но сейчас… Каждый припомнил мельчайшую деталь: украдкой кинутый взгляд, неосторожный вздох, угрюмое молчание - вспомнилось все и добавилось в историю, как доказательство.
Шарик надулся и лопнул, и теперь в это верили почти все.
Абсолютно довольная всем происходящим я отпила кофе и как раз потянулась за посыпанной пудрой булочкой, как напротив меня резко опустился Уильям. Я невинно приподняла брови и улыбнулась.
— Утро доброе, мой дорогой друг.
— Вижу, у тебя хорошее настроение, — мрачно произнес он, не сводя с меня пристального взгляда.
Я ухватилась за булочку и вдохнула ее сладкий, медовый аромат.
— Превосходное, — ответила я.
— А у меня, если тебе интересно, препаршивое. Всю неделю мы пытаемся найти источник этих абсурдных слухов, а я к тому же, стараюсь никак не показать, что мне очень даже известно, откуда ноги растут!
— Неужели? — я была самой невинностью. — И кто же этот ужасный человек, бросивший тень на светлое имя кронпринцессы?
— Ой, вот не надо! — фыркнул Уилл и, раздраженно вырвав булку прямо у меня из-под носа, запихнул ее в рот. Целиком.
Как она у него там поместилась?!
Я задумчиво проследила за тем, как он пытается ее пережевать, и по-дружески протянула ему кофе. Он благодарно кивнул и сделал глоток. В конце концов, через некоторое время Уильям снова мог говорить.
— Теперь ты у меня вдвойне в долгу! — припечатал он и протянул мне под столом сверток. — То, что ты просила.
— Нашел что-нибудь интересное? — спросила я.
— Да. Тебе будет очень интересно на это посмотреть. Только постарайся избавиться от этого сразу, как прочитаешь. Ты не представляешь, каких усилий мне стоило добыть сведения, особенно когда поднялась вся эта шумиха вокруг принцессы.
— Спасибо, — улыбнулась я ему.
— Одним «спасибо» ты не отделаешься. За тобой должок. Даже два. И я не шучу. Может быть я потребую часть твоей фабрики в качестве оплаты.
Я рассмеялась.
— А ты тот еще жук! И с кем я связалась?!
***
Дома, переодевшись в домашнее платье, я села у камина и распечатала, полученный от Уильяма сверток. Там было несколько записок, пару писем и три листа пергамента. Довольно неплохо. Уилл хорошо поработал.
Раздался стук в дверь, и я поспешила спрятать документы.
— Желаете ли чай, госпожа? — спросила появившаяся в проеме горничная.
Я глянула на мерно тикающие часы на камине.
— Подайте чай в малую гостиную через час и пирожные. И не беспокойте меня до этого времени. Кто бы не пришел, и что бы не случилось.
— Конечно, госпожа, — женщина почтительно склонила голову и прикрыла дверь.
На всякий случай я закрыла дверь на ключ и снова вернулась к документам. Уильям сказал, что там есть что-то любопытное… Что же это интересно такое?
Записки были написаны почерком Уилла. Наверное, он делал пометки по информации, которую нашел, их я решила оставить на потом и начала с писем. На конверте была печать башни лекарей, и я с нетерпением вытащила письмо.
Это были результаты вскрытия неких «Первого пострадавшего» и «Пятого пострадавшего». Судя по отчету, внутренности погибших были просто уничтожены, словно они взорвались изнутри. Помимо прочего пишется о многочисленных глубоких ранах на теле и отсутствия некоторых конечностей. Края ран ровные, что свидетельствовало о том, что их нанесли мечом.
Я задумчиво потерла лоб. И как это относится к герцогу?
На втором письме не было опознавательных печатей. В нем говорилось об отправке пяти тел зачинщиков бунта из замка Орвальд.
Хорошо… Пострадавший номер один и номер пять и пять тел, логическая связь есть, но общий смысл от меня пока ускользает, самое время посмотреть не оставил ли Уилл пояснительных записок. И они действительно нашлись.
Оказывается, разбираться с бунтовщиками его величество направил герцога Дераверо. Однако в результаты этого разбирательства широкая общественность посвящена не была. В газетах есть лишь краткая статья с общим посылом, что бунт, поднявшийся в замках Орвальд, подавлен, зачинщики наказаны, и королевство может спать спокойно. Ни имен, ни почестей, просто новости из серии «держим в курсе».
Мне вспомнился рассказ Уилла о войне, где герцог выжил против тысячи человек.
Я ущипнула нижнюю губу. Если открыть разум для невероятного, получается, что его светлость может обладать какой-то мистической или нечеловеческой силой.
Хорошо, опустим пока этот момент, с ним все весьма и весьма неясно.
Пожалуй, чай бы все-таки не помешал.
Я со вздохом кинула письма и записки в огонь, и пламя жадно на них набросилось. Бумага съежилась и почернела, пока, наконец, не стала пеплом. Проследив за этим, я перешла к пергаменту, и чем больше я читала, тем выше приподнимались мои брови.
Кажется, Уилл продал душу дьяволу, чтобы добыть эти сведения, теперь я понимаю, почему он пошутил про часть фабрики. Оказывается, у герцога был… внебрачный ребенок. При том не просто ребенок, судя по всему герцог намерен сделать его своим приемником. Сейчас мальчику было около четырех лет, точное его местоположение - не известно. Мать ребенка - неизвестна.
Вот тебе и «не интересуется женщинами»…
Я бросила пергамент в огонь.
Уильям думал, что узнав все это, я передумаю. Но он просто не представляет в каком я отчаянии по поводу предстоящего замужества. Мои покойные родители, черт знает зачем, предприняли ряд мер «на благо моего будущего».
Мои ожидания не сбылись, план летел ко всем чертям.
Герцог не появлялся во дворце - на своем рабочем месте, не пришел он и в зал суда, где проходило слушание по делу дядюшки. Уилл говорил о том, что ему скорее всего пока приказано сидеть в своем родовом поместье, дабы ненароком не дать сплетникам новый повод для слухов.
Вот уж точно говорят, не рой могилу другому, сам в нее попадешь. Я была в отчаянии. Слухи были не вечны. Вскоре они утихнут, если не сами, то с некоторой «поддержкой» государства. Пока они не причинили фатального вреда, королевская стража занимается ими не то, что спустя рукава, но адекватно. Как только все это перейдет в более глубокую фазу и нанесет ощутимый ущерб, сплетничать о принцессе станет просто опасно. Это с одной стороны. А с другой, не я одна такая гениальная, и кому-нибудь из правительства так же может прийти в голову утихомирить слухи женитьбой герцога, и я – совершенно не самая очевидная невеста.
Я мерила шагами гостиную, решая, что делать, а точнее – просто оттягивала неизбежное. Мне было необходимо встретиться с его высочеством, и никакого иного способа увидеть его кроме как нанести визит к нему в поместье, я не видела. Однако здесь возникал ряд сложностей. Герцог не принимал у себя никого. Вообще.
Все это время Уильям следил за мной с нескрываемым ехидством. Он вальяжно устроился в кресле, закинув ногу на ногу, сняв мундир и расстегнув несколько первых пуговиц, и во взгляде его, бросаемом на меня из-под полуопущенных ресниц, явно читалось: «Так тебе и надо!».
Пройдясь по комнате еще пару раз, я устало опустилась в кресло.
— Буду пробиваться боем, — мрачно буркнула я.
— Что-что?! — переспросил мгновенно насторожившийся Уильям.
— К герцогу, — пояснила я. — Мне определенно нужно попасть в его поместье. Кажется, нужно заказать катапульты… И быть может пушки.
— Я надеюсь, ты шутишь, — нервно рассмеялся друг.
— Пока – да, — кивнула я. — Но в каждой шутке есть доля шутки.
Уильям тяжело застонал и закрыл лицо рукой.
— Ну, за что мне это? — чуть ли ни плача произнес он.
— Тебя это никак не коснется, — успокоила я его, уже прикидывая, где я могу найти наемников, которые обеспечат мне проход в поместье герцога.
— Не коснется?! Моя подруга собирается штурмовать дом третьего человека в стране, и меня это не коснется?! Ты серьезно?! — Уилл сделал глубокий вдох. — Хорошо… Ты – чертов манипулятор, Виви!
— Что? Да я вообще… — начала я открещиваться, но потом замолчала и улыбнулась. — Я знала, что ты – самый лучший человек на этой земле.
Уильям помассировал виски.
— Кажется, вчера я нашел у себя пару седых волос… Еще с тобой пообщаюсь, и буду весь белый ходить…
— Я слышала, что белый цвет волос входит в моду. Так что… потом еще скажешь мне спасибо, не придется тратиться на цирюльника, — усмехнулась я.
Уилл кинул на меня убийственный взгляд, но потом снова вздохнул.
— В общем, смотри… Боже… я никогда не был так близок к государственной измене. Ты ведь наверняка в курсе, что герцог не принимает в своем поместье? Что там множество охраны, и ты не можешь и шаг ступить на его земли, чтобы тебя тут же не поймали и не выставили вон?
Я серьезно кивнула.
— Иначе я бы не предложила штурмовать его.
Уилл фыркнул.
— В любом случае, вряд ли твоя авантюра увенчалась бы успехом… Но забудем об этом. В общем, да, в поместье он не принимает, но раз в два дня к нему отправляется кто-то из королевской стражи для передачи новостей, разных бумаг, документов и тому подобное.
Уже поняв, к чему клонит Уилл, я удивлённо улыбнулась такой рискованности и находчивости друга, но продолжила слушать.
— При себе у рыцаря есть особое разрешение на вход. Именное. С ним он проходит прямо до дверей поместья. Проблема в том, что пока туда каждый раз ходил сэр Дрейк, и кажется в будущем ситуация не изменится.
Я задумчиво потерла лоб.
— Итак, ты хочешь, чтобы я пробралась в поместье под видом рыцаря?
Уилл кивнул.
— Для этого нам нужно укра… хм… позаимствовать разрешение, но сделать это сейчас мы не можем, потому что охрана герцога уже знает сэра Дрейка в лицо.
Уилл снова кивнул и улыбнулся.
— Как же я рад, что тебе не нужно все растолковывать, и ты сама все понимаешь, стоит только направить твои мысли в нужную сторону.
— А когда следующий «вояж»?
— Кажется, завтра, — нахмурился Уилл. — Но я не уверен.
Я постучала пальцем по губам.
— Что ты знаешь о сэре Дрейке?
***
Я много, где побывала за свою достаточно короткую жизнь, но в такие места меня еще не заносило. Мы с Уиллом стояли посреди небольшого зала. Здесь пахло алкоголем и женскими духами. В глазах рябило от ярких костюмов дам и их вычурных и причудливых полумасок.
Что примечательно, можно было по пальцам пересчитать женщин, чьи платья прикрывали бы хотя бы колени, или чья грудь не вываливалась бы из декольте. Да, это был бал полусвета - бал шипов и роз, где "шипами" называли мужчин, а "розами" - женщин, которые продавали свои тела и души лордам или леди побогаче.
Сегодня я играла роль дамы, которая захотела стать покровительницей для какого-нибудь хорошенького «шипа». Я была полностью облачена в белое – длинное платье, перчатки до локтя, маска, что в сочетании с моими светлыми волосами делало меня просто белым пятнышком или этакой снежной кучкой. По крайней мере, мне так казалось. Уилл же сказал, что я выгляжу очень эффектно, и мне стоит попробовать нечто такое и в повседневной жизни.
Я взяла с подноса официанта шампанское и чертыхнулась, поняв, что не могу его выпить, так как все лицо закрыто маской. Уильям посмотрел на меня и фыркнул.
— Вот, и правильно, мы сюда пришли не напиваться, а искать сэра Дрейка.
Я внимательно оглядела присутствующих здесь мужчин. Но почти все они были одеты в черное, и лица многих, также, как и мое, полностью скрывали маски, разумеется, за исключением юношей, которые были почти раздеты.
— Сэр Джероме отправляется из дворца сегодня в полдень, до поместья герцога ему добираться час, мы можем перехватить его в лесу.
— В лесу? — приподняла я бровь.
Я мельком глянула на карте, где находится поместье герцога, но не помню, чтобы там был лес.
— Да, оно располагается чуть за городом, и там пролегает естественная лесополоса. Если тебе интересно, у его светлость есть также дом в городе, но он им не пользуется.
— Допустим… — я потерла лоб и глянула на настенные часы. — Сейчас восемь утра, значит у нас есть где-то три часа, чтобы все спланировать. В лесу ведь есть дорога? Мы можем устроить засаду?
— Да, но только давай, чтобы все остались живы. Мы и так ходим по краю, а если в результате твоего гениального плана сэр Джероме умрет, меня точно отправят под трибунал.
— Нам нужно сбросить его с лошади и обездвижить, но при этом не убить… Я знаю!
Возбужденно вскочив, я позвонила в колокольчик, и вскоре в дверях появилась горничная.
— Марта, будь добра, принеси из моей комнаты резную шкатулку, что стоит на письменном столе.
Женщина поклонилась и молча вышла. Я обернулась к приподнявшему брови Уиллу.
— Недавно, один джентльмен обратился ко мне с предложением делового характера по изготовлению одного вещества.
Лицо друга напряглось.
— Бог мой, Вивьен… Я надеюсь, ты не вляпалась в неприятности?!
— Нет, не беспокойся. Это средство действует как снотворное, если человек вдыхает его в течение минуты. Мы долго искали для него формулу, в итоге продали партию тому джентльмену, и несколько флаконов я оставила для себя, на всякий случай.
Нечто такое использовал мой похититель.
Я села на диван.
— Дело за малым, осталось сбросить сэра Джероме с лошади.
— Можно привязать толстую веревку к двум деревьям поперек дороги, чтобы он заметил ее и остановился, — предложил Уильям.
Я задумчиво потерла нижнюю губу.
— Сделаем это на всякий случай, но у меня есть и другой план.
Я стояла, притаившись за деревом, и ждала стука копыт, чтобы начать свое маленькое представление. Если сегодня все пройдет успешно, я – официально самый везучий человек на этой земле. Потому что, давайте будем откровенными, все это не самый надежный план. Но так бывает… Когда тебя загоняют в угол, ты пытаешься сделать хоть что-нибудь и это далеко не всегда самые мудрые и продуманные поступки в твоей жизни.
Наконец, послышался стук копыт и показалась фигура лошади и всадника. Я выдохнула и, закричав, что есть мочи: «Помогите!», бросилась на дорогу. Лошадь заржала и встала на дыбы, когда рыцарь резко натянул поводья. Кинув взгляд на мое перепачканное лицо и оборванное платье, мужчина спрыгнул с лошади и подошел ко мне.
Я испуганно округлила глаза и сделала пару быстрых шагов назад.
— Помогите… — прошептала чуть слышно.
Лицо сэра Джероме смягчилось.
— Что случилось, леди, вас кто-то обидел?
Он поднял руки, показывая, что безоружен, и сделал еще шаг ко мне.
— Все хорошо, успокойтесь. Все позади. Я могу вам помочь.
Кинув взгляд ему за спину, я заметила, что Уилл грациозно и осторожно, точно пантера на охоте, подкрадывался к рыцарю.
— Я… Там было… О боже… — я обхватила себя руками и снова отошла на шаг назад, тем самым заставив сэра Джероме остановиться.
Уиллу оставалось не больше шага, но тут лошадь, заметив Уильяма, забеспокоилась и заржала. Рыцарь обернулся. Увидев подкравшегося к нему человека в маске, он всего на мгновение замер, а затем потянулся к мечу.
— Черт! — не сдержалась я и бросилась на рыцаря.
В этот же момент к нему подскочил Уилл и прижал смоченную снотворным средством ткань к лицу сэра Джероме. Мужчина задергался, но Уильям уже отступил ему за спину и каким-то хитрым маневром обездвижил его руки. Я, тяжело дыша, отошла назад. Через несколько мгновений мужчина обмяк и повис на руках моего друга.
Лошадь заржала и стала перебирать копытами.
— Тише-тише! — я подошла к животному и, осторожно взяв под уздцы, посмотрела в глаза. — Тише, все хорошо.
— Привяжи лошадь к суку и переодевайся, я пока оттащу сэра Джероме к карете.
— Не забудь разрешение достать, — напомнила я и увела лошадку с дороги.
Мешок с вещами лежал в канаве, и я, спрятавшись за кустами, сняла свое рваное платье и принялась натягивать форму рыцаря. Белые кюлоты облегали ноги, что ощущалось непривычно. Рубашка сидела хорошо, благодаря моей небольшой груди. Никогда еще не радовалась своему маленькому размеру так сильно. Натянула сапоги до колена, накинула на плечи мундир, и выдохнула.
Все, что могла - я сделала.
Зашуршали кусты, и вскоре между веточек показалась голова Уилла.
— А если бы я все еще одевалась! — возмутилась я.
— Твои прелести не могут меня возбудить, уж извини, — хмыкнул он в ответ и, сделав серьезное лицо, критически меня осмотрел.
Через мгновение он страдальчески вздохнул и прикрыл глаза рукой.
— Это бесполезно… Охранники герцога будут последними идиотами, если примут тебя за мужчину. У тебя низкий рост, ты маленькая и худенькая. И твои голубые глаза на пол-лица совершенно не помогают делу… У тебя слишком смазливое для мужчины лицо… Единственное, на кого ты более-менее похожа – на подростка, не достигшего полового созревания. А таких в рыцари, знаешь ли, не берут.
Он снова посмотрел на меня через щелочку между пальцев.
— И… Ты что-то собираешься делать со своими волосами?
Я усмехнулась и, наклонившись к рюкзаку выудила парик и накладные усы. Уилл даже отнял руку от лица, понаблюдал за тем, как я заправляю волосы, и обреченно выдохнул:
— Это провал... Плакала моя служба…
— Лучше помоги мне убрать пряди от лица, у меня нет зеркала, я не могу себя видеть со стороны, — пропыхтела я, и другу пришлось брать себя в руки и приводить меня в относительно нормальный вид.
— И как оно? — я приподняла брови.
— Ну… Теперь ты выглядишь, как подросток, нацепивший на лицо накладные усы, — фыркнул Уилл.
Герцог замер и медленно поднял голову. Его глаза чуть сузились, будто он пытался проанализировать ситуацию. Потом он ущипнул себя за переносицу, на секунду прикрыв глаза. То, что он так быстро начал обдумывать происходящее – уже плохо, я намеревалась воспользоваться эффектом неожиданности. Полагаю, у меня есть только один козырь.
— Женитесь на мне, — выпалила я.
Его брови дрогнули, очень медленно он отнял руку от лица и посмотрел на меня в упор. Кажется, он уже выстроил в голове целую логическую цепочку, как и зачем я могла оказаться здесь, но с моим заявлением все пошло прахом.
— Повторите.
— Вы не ослышались. Я предлагаю вам жениться на мне.
— Я знаю, что не ослышался. Я давал вам шанс быть благоразумной.
— Прежде, чем выставлять меня, прошу, выслушайте! — с ходу начала я, не дав ему вставить и слова или как-то прокомментировать ситуацию.
Не дожидаясь приглашения, я села на стул и уставилась на герцога.
— Если бы вы не были так обеспокоены фактом проникновение в ваше убежище, ваша светлость, вы бы поняли, что у меня были веские причины прийти сюда. Я – не дура, и знаю, что переходить вам дорогу – опасно.
— Однако вы все же перешли ее, что ставит под сомнение ваши умственные способности, — обронил он. — Мне не интересны ваши причины. Меня это не касается в любом случае. Говорю в последний раз, либо вы уходите добровольно, либо я вышвыриваю вас прочь.
Справедливо.
Что ж... Пойдем с козырей.
— Это касается вас и кронпринцессы.
Выражение его лица ожесточилось.
— Я слышала те слухи, что о вас распускают. Я не верю им, но не все общество со мной солидарно. Полагаю, те, кто их распустил, хотели подорвать репутацию и влияние принцессы Николь. Возможно, это был даже политический ход аристократии, поддерживающей принца… В любом случае, вы, как и я, понимаете, что эти слухи опасны. И я предлагаю вам способ покончить с ними очень быстро и с наименьшими потерями.
Он прищурился.
— Вы хотите предложить способ, до которого бы не додумались ни я, ни советники, ни сам король? — ничего не выражающим голосом спросил он.
Адекватно он меня не воспринимает, это плохо. Когда один из собеседников отказывается слушать, ни о каких успешных переговорах не может идти и речи. Нужно его как-то успокоить… Однако как это сделать, когда он даже не желает терпеть моего присутствия?
Я вздохнула.
— Послушайте. Я понимаю, что вы враждебно настроены ко мне. Я не имела никакого права так нагло врываться в ваше поместье. Представляю, что вы сейчас чувствуете. Я бы в то же мгновение отослала наглеца назад или отправила бы в тюрьму. Я понимаю. Однако и вы поймите меня. Я в отчаяния.
— Если вы все понимаете, тогда проваливайте, — тон его голоса был по-прежнему бесцветным.
— Я не могу уйти, не высказав сути моего предложения. Но и сказать не могу, потому что вы просто не хотите меня слушать. Хотя это действительно может быть полезно и для вас, и для кронпринцессы.
Он потер лоб.
— Хорошо, говорите.
Я насторожилась.
— Вы обещаете хоть немного обдумать мое предложение, прежде чем отвергнуть его?
На мгновение мне показалось, что мои слова повеселили его.
— Я подумаю над ним.
Я кивнула, собираясь с духом.
— Так как слухи имеют весьма пикантный характер, то и решение должно быть соответствующее, поэтому… Я предлагаю вам жениться на мне.
— Я надеялся, что ваши слова в начале были глупым розыгрышем, но вы продолжаете нести этот бред.
— Быстрый способ прекратить слухи – жениться. Это радикальная мера, я понимаю, однако… Клянусь, ваша жизнь никак не изменится. Мы можем подписать брачный договор, согласно которому мы не будем вмешиваться в жизнь друг друга. Нам даже не обязательно поддерживать супружеские отношения.
Кадык на его горле дернулся, и он вернул свое вниманием бумагам, которые изучал ранее.
— Я выслушал вас. А теперь проваливайте. Задержитесь здесь еще хоть на мгновение, и будете казнены за государственную измену вместе с вашим другом - сэром Уильямом.
Я сглотнула и оглянулась на открывшуюся дверь, через которую вошел дворецкий в сопровождении крупных лакеев, и об их намерении нельзя было не догадаться. Что же делать?
Так я ведь и правда уйду ни с чем.
На раздумья у меня есть примерно полсекунды. Иначе мне и правда сильно достанется, и не только мне, но еще и Уиллу. А этого я уже допустить не могла.
Сказать ему, что я знаю о ребенке? Он лишь разозлится больше.
Блефовать, что я знаю его тайну? Именно так я и хотела поступить изначально, но теперь мне становилось совершенно ясно, что лишь упомяни я тот случай на войне, где он в одиночку расправился с армией противника - и мне не жить.
Что же делать…
Дворецкий уже был у моего стула и тянул ко мне руки, как я внезапно обернулась к герцогу и, вскочив, громко объявила.
— Морлынь.
Очень медленно мужчина поднял на меня глаза и жестом велел удалиться слугам. Дождавшись, пока за ними закроется дверь, мужчина сложил руки на стол и внимательно на меня посмотрел.
— Итак?
Мой мозг работал на тысячу процентов, анализируя ситуацию и крутя возможные исходы. Возможно, изначально стоило начинать с этого. Ведь герцог даже согласился принять участие в операции по моему спасению от похитителей, дабы разведать ситуацию с наркотиками.
— Вы спрашивали меня связана ли я как-то с делами дяди… — начала я.
Он прищурил взгляд.
— И что-то поменялось с моменты нашего разговора?
— Нет, — качнула я головой. — Однако может поменяться.
Герцог переплел пальцы и откинулся на кресло.
— Продолжайте.
Я уперлась руками о стол, чуть наклоняясь вперед, встречая взгляд алых глаз.
— Парфюмерная фабрика действительно удобное легальное прикрытие для производства наркотиков. К тому же, никто в стране не производит продукцию в таком масштабе, а значит у меня больше шансов спрятать морлынь под самым носом у ищеек.
Столица снова гудела. Не успело высшее общество как следует обмусолить пикантную новость о связи кронпринцессы и герцога, как в воскресной утренней газете было дано объявлением о том, что герцог Фабиан Дераверо намеревается обвенчаться с леди Вивьен Бланш, дочерью покойного графа Бланш, то есть со мной.
Люди не знали, что и думать. «Быть может, у них давно назревал роман, и возникшие слухи породили ссору между влюбленным? И тогда герцог решился сделать мне предложение, чтобы не упустить даму своего сердца?» — полагали одни. Кто-то не верил в чистую любовь и склонялся к мысли, что брак был поспешно устроен, потому что я забеременела. Другие твердо верили, что помолвка - лишь фикция, призванная скрыть отношения кронпринцессы и герцога.
В общем, стоило мне войти на утреннюю церковную службу, как все взоры обратились на меня.
Нечто похоже происходило, когда вокруг Ароны закатился тот скандал об ее связи с рыцарем. Правда, тогда на нас скорее демонстративно не смотрели, а если взгляды и пересекались с каким-нибудь членом общества, то этот человек тут же кривил в отвращении рот и отворачивался, словно показывая, что одно совместно нахождение в комнате - уже роняет тень на его репутацию.
Сегодня же во многих взглядах я читала жажду сплетен. Благо в моем круге была такая прекрасная леди Элоиза, которая обожала пикантные разговоры, а потому удовлетворение сплетников можно будет смело доверить ей. У меня же было много другой работы.
— Леди Вивьен! — Арона встала со скамейки во втором раду и махнула мне рукой, призывая подойти.
Рядом с ней я увидела остальных своих леди и порадовалось тому, что все уже в сборе.
Не успела я подойти, как маркиза сжала меня в крепких объятьях.
— Не могу поверить, что это действительно произошло! — воскликнула она мне прямо в ухо, отчего я поморщилась.
— Леди Вивьен, скорее! Пожалуйста, скорее расскажите нам все подробности! — глаза леди Элизы горели, и казалось, если я прямо сейчас не открою рот и не выложу все, как на духу, она просто вытрясет из меня всю душу.
— Затея была безумной, но я не удивлена, что у вас получилось, — усмехнулась леди Арвин, поздравляя меня в своей своеобразной манере.
— Шансы на успех были действительно невысоки, — кивнула леди Моника.
— Здесь почти не о чем говорить, — невзначай пожала я плечом. — Мы с герцогом просто поняли, что любим друга друга, а потому решили пожениться.
Меня встретило скептичное молчание.
Арона с Элизой переглянулись, и первая надула губы.
— Это никуда не годится, леди Вивьен.
— Верно, а где подробности? Я уверена, что все было не так просто!
Более разумная в этом вопросе леди Моника с улыбкой произнесла:
— Все же церковь не лучшее место для подобных рассказов.
— Вот уж точно, — фыркнула Арвин. — Слишком много лишних ушей.
Девушки тут же укоризненно на нее посмотрели, я улыбнулась.
— Мы могли бы как следует посмаковать эту историю за чашкой чая после мессы, — предложила я и рассмеялась тому, как леди Элоиза чуть ли не подскочила на месте от радости.
— Кстати!.. — начала леди Арона, но именно в этот момент показался церковный хор, а на алтарь вышел священник.
Он был одет в привычную белую рясу - символ чистоты служителя бога. Однако крупные золотые украшения и инкрустированная драгоценными камнями челма совершенно не вязалась с образом безгрешного божьего раба.
В нашем государстве, пожалуй, даже воры не были столь жадными, как церковь и ее служители. Это было в какой-то степени иронично, но я любила хорошую иронию.
— Возлюбленные дети мои, братья и сестры!.. — начал священник, раскинув руки, словно собирался обнять весь свой приход.
Запел хор, и леди Элоиза наклонилась к нам и громко зашептала:
— С объявления о вашей помолвке не прошло еще и пары часов, а мне с утра уже пришло приглашение на бал маркизы Дэйн.
— Это имеет смысл, — согласилась Моника. — Теперь статус нашего круга возрастет.
— С нетерпением жду, когда и вы, мои драгоценные леди, свяжите себя узами брака, — расплылась в улыбке Арона.
— Скорее закуете в цепи, а не свяжите узами… — фыркнула Арвин.
— Говорите за себя, леди Арвин! Я вот очень бы хотела выйти замуж, а уж если бы моим мужем оказался такой красивый мужчина, как герцог Дераверо… — мечтательно вздохнула Элиза, чуть ли не падая на колени к Монике.
— Поздно, этот экземпляр уже занят, — лукаво заулыбалась Арона, слегка подтолкнув меня плечом.
Девушки продолжили негромко разговаривать и смеяться, я же обвела взглядом зал. И мое внимание привлек мужчина, сидящий в первом ряду полуоборотом и с легкой насмешкой разглядывающий священника.
Первое, что бросалась в глаза - не типичная для королевства внешности, у него были раскосые глаза и кожа с легким золотистым загаром. Одетый в светло-голубой модный камзол он выглядел очень экзотично.
— Леди Вивьен, вы только недавно обручились, вам еще рано пускать слюнки на других мужчин, — хихикнула леди Арона, заметившая мой взгляд.
Я улыбнулась.
— Кто это?
— О, это князь Клод Келленвайн, — тут же подсказала леди Элиза, доказывая свой титул королевы сплетников. — Он приехал на прошлой неделе из княжества Дрейт. Пока никто не знает о цели его визита, но поговаривают, что он в активном поиске жены среди аристократок королевства.
— Может быть, вы поторопились с выбором, леди Вивьен? — с хитринкой в голосе произнесла Арона.
— Не думаю, — тут же вставила наша сплетница. — Говорят, он привез из Дрейта свою любовницу, хотя ее и никто не видел.
Мой взгляд снова нашел мужчину, но в этот раз он обернулся. И несмотря на то, что мы не были представлены друг другу, он кивнул мне и улыбнулся, а потом и вовсе отсалютовал.
— Леди Вивьен, да вы нарасхват… — фыркнула леди Арвин.
— Вы знакомы?! — округлила глаза Элиза.
— Нет, вижу его в первый раз в жизни, — покачала я головой и отвернулась.
— Или ты откроешь эту чертову дверь, или я ее выломаю! — крикнула я и пнула деревянную панель, что было силы.
Пальцы на ноге тут же прострелило болью, и я зашипела, ловя парочку удивленных взглядов прохожих.
Уильям не был аристократом. Его отец работал управляющим в отделе производства на нашей семейной фабрике. И был в неплохих отношениях с моим отцом. А еще мы с Уильямом провели вместе все детство, играя в прятки меж цистерн или прячась в подвале фабрики. Поэтому папа по доброте душевной, а может и с корыстными мотивами, порекомендовал Уильяма в рыцари, что было очень почетно для человека его сословия.
И нужно сказать, что Уилл на службе очень даже прижился, и ему платили неплохое жалование, поэтому в прошлом году с моей помощью он прикупил себе домик в торговом районе города.
И вот я уже битый час стояла у дверей его чудесного домика и пыталась докричаться до своего ненаглядного друга.
Вокруг уже стали собираться зеваки, гадая, что делает одетая как аристократка молодая женщина у дверей довольно скромного жилья. До меня уже стали доноситься некоторые предположения, и были они один интереснее другого.
— Уильям, я считаю до трех и возвращаюсь сюда с рыцарями, — предупредила я. — Один. Два… Два с половиной…
Заскрипел засов и в щелке показалось небритое и недовольно лицо Уилла. Прищурившись, он окинул меня с ног до головы и, увидев в моих руках корзинку, сглотнул.
— Надеюсь, там меренговый рулет.
Я тут же расплылась в улыбке, забывая про то, что простояла на пороге почти час.
— И еще клубничный тарт.
Мужчина помолчал пару мгновений, будто решал, что же ему делать, но все же вздохнул и распахнул дверь шире.
— Ненавижу тебя!
— Неправда, ты меня любишь, — усмехнулась я и по ходу пощекотала его по шее.
Уилл закатил глаза, но я-то видела, что он давил улыбку.
«Ишь… Все же впустил…», — донесся снаружи женский голос, и я фыркнула. Кажется, я невольно стала героиней любовной драмы.
— Теперь проблем не оберешься, — заныл друг, ведя меня в небольшую столовую. — Только решу выйти из дома, и эти женщины мне прохода не дадут. Прилипнут и будут пытать, что это за леди оббивала мой порог.
Я не чувствовала ни капли вины. Поставив корзинку на дубовый стол, я пошла к небольшому серванту с чашками и достала нам приборы, а Уильям привычно ушел на кухню ставить чайник.
— Нечего было устраивать протест и не пускать меня.
— Я же тебе написал, что все еще ужасно зол на тебя! — возмутился друг, выскакивая в столовую с наполненным водой чайником.
Достав из корзинку рулет, я разложила его по блюдцам и села на стул.
— Я понимаю, что ты расстроен. Но уверена, что смогу тебе помочь.
В ответ на это друг фыркнул и вернулся на кухню. Загремела посуда, из прохода потянуло горьковатым запахом засушенных трав и сладким ароматом цветов. Мне нравилось бывать дома у Уилла, здесь была какая-то такая особая простая и домашняя атмосфера. Очень согревающая.
— Я говорю правду, — крикнула я ему и уперлась локтем в стол, положив щеку на кулак. — И ты точно захочешь узнать, чем закончилась моя встреча с герцогом.
— А чего там узнавать? — послышался его голос. — Я читал газету!
Спустя пару мгновений Уилл вернулся и уселся на стул напротив меня.
Я молчала.
Он побарабанил пальцами по столу, сверля меня взглядом.
Я все еще не произносила ни слова.
Уильям отодвинул от себя блюдце с рулетом, потом снова придвинул и в конце концов простонал.
— Ладно! Что там у тебя?
По моему лицу расползлась улыбка. Я обожала друга за его отходчивость.
— Герцог согласился на помолвку и брак, но мне пришлось предложить ему помощь.
— Помощь? — напрягся Уилл. Его глаза забегали по моему лицу, и он снова простонал. — О, нет… Нет-нет-нет… Не говори мне, что ты собираешь влезть в это дело с морлынью.
Я невзначай дернула плечом.
— Хорошо. Не буду.
Друг кинул на меня полный обреченного отчаяния взгляд и уронил голову на стол. Ну, что за королева драмы…
— Как? Как ты могла ему такое предложить?.. — сокрушался он. Уперев подбородок в стол, Уилл укоризненно посмотрел на меня. — Ты хоть знаешь, как это опасно? А что если тебя раскроют? А что если ты не справишься с последствиями? А что если перейдешь дорогу не тем людям? Это тебе не усыпляющие эликсиры тайно варить…
— Вода в чайнике уже наверняка закипела, — улыбнулась я.
— Даже не думай съехать темы, — бросил он, наставив на меня палец, а потом снова скрылся на кухне.
Вскоре вернувшись, мужчина поставил на стол две дымящиеся чашки и осторожно пододвинул одну ко мне. Я с наслаждением вдохнула ароматный запах трав и сделала маленький глоток. Чай тут же обжег язык и горло, но мне было все равно.
Отрезав ложкой кусочек рулета, я отправила его в рот следом за чаем и с наслаждением откинулась на стуле. Блаженство. Лучше любых наркотиков.
Пока я наслаждалась вкусом, Уилл уже расправился со своим десертом наполовину и с каждой ложкой одаривал меня подозрительно-укоризненным взглядом.
Я вздохнула.
— А что мне было делать? Он уже почти выставил меня из кабинета, у меня не было выбора.
— Не ты ли мне говорила, что фраза «у меня не было выбора» для слабаков, и у людей всегда есть выбор? — едко заметил Уилл, я же фыркнула и снова подперла кулаком щеку.
— Все-то ты запоминаешь.
— Работа такая.
— Хорошо. У меня был выбор. Я могла бы просто уйти, к тому же герцог даже давал мне такую возможность, не сдавая меня гвардейцам.
— Та-а-ак… — протянул Уильям, ожидая продолжения. — Но?
— Но герцог - моя последняя надежда с замужеством. У меня осталось всего два месяца, а церковь еще и установила это глупое правило, что между помолвкой и венчанием не может пройти меньше месяца. А ведь им еще нужно время, чтобы рассмотреть наше разрешение на брак.
— Да что же ты так в него вцепилась-то? — в отчаянии воскликнул Уилл. — Ладно, пока это не угрожало твоей жизни, но теперь?!