Глава 1

— Папа, я не пойду замуж за Витторио Торренти! — девушка топнула ногой и надулa губки, выражая все своё недовольство.

— Белла, это уже решено, — сказал отец с такой строгостью, что в голосе не было и намека на обсуждение.

— Но он старше меня на двадцать лет! — возмутилась она, едва сдерживая эмоции.

— Он герцог, обеспеченный, и тебе не придётся думать о будущем. К тому же этот брак поможет твоей семье. Он укрепит наши позиции при итальянском дворе, — добавил отец, его голос стал ещё твёрже, подчеркивая окончательность решения.

— Но папа... — тихо возразила она, но не успела договорить.

— Довольно! — перебил её отец, его голос звучал как приговор. — Я сказал, это уже решённый вопрос. Витторио выбрал тебя в жены, и точка!

— Ты же помнишь, что у него странная история. Как он завладел богатством? Где его племянник, который должен был стать наследником? — не успокаивалась Изабелла.

— Меня не интересуют эти подробности, — прервал её отец с явным раздражением. — Он влиятельная персона при дворе, и этого достаточно.

Не найдя больше аргументов, Изабелла гордо подняла подбородок и, не говоря ни слова, ушла прочь. Злость и ярость кипели внутри, но она не могла позволить себе показаться слабой.

Оставшись один, отец устало присел в кресло, проводя рукой по лицу.

— Пускай злится... Потом ещё скажет спасибо, — пытался успокоить он себя, прогоняя сомнения. — Это решение для её же блага.

Через три дня состоялась помолвка.

Платье Изабеллы было настоящим произведением искусства: светлый шёлк обвивал её фигуру, струясь до пола, а по линии корсета тянулись изысканные вышивки с золотыми нитями, напоминающими лучи заката. По краям подола платья мерцали драгоценные камни, создавая иллюзию, будто она шагает по звёздному небу. Однако, несмотря на все великолепие наряда, её взгляд был полон ярости и отчаяния, словно буря, скрытая за безмятежной внешностью.

Они прибыли в поместье Торренти. Это было величественное здание, дышащее роскошью и историей. На мгновение дыхание Беллы замерло от изумительного вида садов, утопающих в зелени и цветах. Всё вокруг было идеально — как по заказу. Но, несмотря на красоту, она ощущала лишь тяжесть своего положения.

Когда они вошли в дом, их встретили с почестями, по королевски. Но Изабелла не могла избавиться от чувства, что попала в золотую клетку. Она рассматривала стены, украшенные роскошными картинами, и в её руках невольно сжались пальцы, в попытке скрыть нервозность. Замуж за Витторио она выходить категорически не хотела.

Внезапно её глаза привлекли портреты, висящие на стенах. Изабелла задержала взгляд на одном из них. Это был портрет мальчика — юного Рафаэля Торренти. На картине его глаза смотрели прямо, полные уверенности и огня, которые так отличали его в детстве. Он был её другом, с которым она провела немало лет, посещая школу для знатных детей. Рафаэль часто сопровождал её домой, защищая от всех неприятностей.

Но потом... Он просто исчез. Без предупреждения. Как будто растворился в воздухе.

Изабелла почувствовала, как её сердце сжалось. Что произошло с ним? В её голове крутились вопросы, но ответы не приходили.

— Рад приветствовать тебя, Изабелла, — раздался грубый голос за её спиной.

Изабелла вздрогнула и резко обернулась. Перед ней стоял Витторио. Он был высоким, с выражением лица, которое всегда оставалось непреклонным и грозным. Даже когда он улыбался, его глаза оставались холодными, как лёд. Кажется, эта улыбка была лишь маской, за которой скрывалась угроза. В его присутствии воздух становился плотным, и из комнаты как будто уходила вся жизнь.

Она встретилась с ним взглядом, ощущая, как её сердце сжалось.

— Добрый день, герцог Торренти, — поздоровалась Белла, грациозно присев в реверансе.

Её голос был ровным, почти без эмоциональным, но в глубине глаз скрывалась неприязнь. Она не могла позволить себе дерзости, но и не собиралась проявлять теплоту.

Витторио внимательно наблюдал за ней, его тонкие губы дрогнули в подобии улыбки, но холод в глазах никуда не исчез.

— Ты стала настоящей леди, — произнёс он, окидывая её долгим взглядом. — Надеюсь, тебе здесь понравится.

Изабелла ничего не ответила, лишь слегка кивнула, ощущая, как внутри всё сжимается от отвращения.

Родители Изабеллы были в восторге от такой партии для дочери и не скрывали своей радости. Для них это был удачный союз, укрепляющий их положение при дворе.

Изабелла сдержанно принимала поздравления гостей, их улыбки и слова радости казались ей пустыми и далекими. Она уже прокручивала в голове десятки планов, как сорвать собственную свадьбу.

Эмоции клокотали внутри, но Изабелла знала — сейчас нельзя поддаваться слабости. Она вышла в сад, надеясь на свежем воздухе обуздать мысли, вернуть себе самообладание. Всё должно выглядеть безупречно. С детства её учили скрывать истинные чувства за маской вежливости и спокойствия. И сейчас эти уроки оказались как нельзя кстати.

— Прячешься от меня? — раздался позади неё низкий голос.

Изабелла вздрогнула и обернулась. Витторио стоял всего в нескольких шагах, его взгляд жадно скользил по её фигуре.

— Нет, герцог Торренти, — ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Я просто вышла подышать свежим воздухом.

Он сделал шаг вперёд, и она невольно попятилась, пока не упёрлась спиной в шершавую кору дерева. Витторио наклонился ближе, его мощная фигура нависла над ней, лишая простора для дыхания.

— Зови меня просто Витторио, — прошептал он хрипловатым голосом, его губы почти касались её щеки.

Его взгляд был прикован к её губам, от жара его дыхания сердце Изабеллы заколотилось как бешеное. Чувствуя, как внутри поднимается волна отвращения и паники, она с силой оттолкнула его. Сделав несколько быстрых шагов назад, Изабелла оказалась на безопасном расстоянии, глядя на него с вызовом в глазах.

— Прошу вас, не делайте так больше, — холодно произнесла Изабелла, стараясь скрыть дрожь в голосе.

Глава 2

Изабелла замерла, вглядываясь в его лицо.

— Что?

Капитан скрестил руки на груди.

— Ещё вчера я думал запросить за тебя хороший выкуп, — сказал он спокойно. — Но теперь… теперь мне нужна не просто награда.

Он шагнул ближе, и в его глазах полыхнула опасная решимость.

— У меня с Витторио Торренти свои счёты.

Изабелла глубоко выдохнула, пытаясь унять дрожь в руках.

Кто её тянул за язык? Она хотела напугать его, но в итоге только навредила самой себе.

Капитан крепко связал ей запястья и подтолкнул к двери.

— Пора выйти на свежий воздух, маркиза, — усмехнулся он.

Они вышли на палубу, и яркое солнце на миг ослепило Изабеллу. Она зажмурилась, а когда глаза привыкли к свету, почувствовала, как на неё устремились десятки взглядов.

Пираты смотрели на неё с явным интересом — кто-то с восхищением, кто-то с недоумением. За ночь мазь действительно помогла, и следов побоев почти не осталось. Её кожа снова сияла, а густые тёмные локоны ниспадали на плечи.

Изабелла всегда знала, что красива, но сейчас осознала, что для этих людей её красота была чем-то особенным. Они никогда не видели так близко девушку её круга — благородную, ухоженную, полную гордости и достоинства.

Она подняла голову и смерила пиратов презрительным взглядом. Пусть знают: она не сломлена.

Корабль медленно заходил в бухту, рассекая водную гладь. Изабелла видела, как на берегу собралась толпа – люди кричали, махали руками, ожидая их прибытия.

— Кто эти люди? — тихо спросила она, не отрывая взгляда от причала.

Капитан, стоявший рядом, усмехнулся.

— Это моя семья, — ответил он. — Мы наконец-то дома.

Она повернула голову, пытаясь понять, шутит он или говорит всерьёз, но в его голосе не было насмешки.

Корабль мягко ткнулся в деревянные сваи пристани, канаты полетели на берег, и команда начала спускаться на сушу.

— Чёрный Призрак вернулся! — раздавались выкрики в толпе.

Изабелла невольно вздрогнула.

— Черный Призрак? — изумленно прошептала она, не веря своим ушам.

Это имя было знакомо ей. Она слышала его не раз, но всегда как часть зловещих легенд, которые отзывались в душе ледяным страхом. Про него слагали истории, полные жестокости и ужаса, рассказы, что могли заморозить кровь в жилах. И вот теперь этот самый человек стоял перед ней, живой и реальный.

Люди стекались к капитану, приветствовали его, хлопали по плечу, кто-то даже пытался пожать руку.

Он отвечал им короткими фразами, но его взгляд время от времени возвращался к ней.

Изабелла чувствовала, как на неё смотрят. Одни – с любопытством, другие – с явной настороженностью, а кое-кто и вовсе с откровенной неприязнью. Особенно женщины.

Только теперь она осознала, что имел в виду капитан, когда говорил: «Это для твоей безопасности». Он не лгал. Многие женщины, собравшиеся в бухте, смотрели на неё с ревностью, а некоторые – с откровенной злобой.

Он был их героем, их защитником… их мечтой. И пока Изабелла оставалась пленницей, она не представляла для них угрозы. Но если бы её статус изменился?

Она сглотнула.

Возможно, сейчас она и правда была в безопасности. Но как долго это продлится?

Они поднимались вверх по ухабистой дороге, которая вела к массивной крепости, возвышавшейся над бухтой. Суровые каменные стены с тёмными бойницами казались неприступными, а мощные ворота, обитые железом, внушали трепет.

Изабелла огляделась. Теперь было понятно, почему пираты выбрали это место. Крепость была естественной защитой, укрытием, из которого сложно было выбить таких людей, как они.

Она поймала себя на том, что разглядывает окружающий мир с неожиданным интересом. Ветер приносил запах соли и древесного дыма, внизу, у причала, слышались крики рыбаков и громкий смех пиратов.

Жизнь здесь была совсем иной. Без жеманности, без показных манер, без постоянного контроля за каждым словом. Здесь все дышало свободой.

Но цена этой свободы была слишком высока.

Изабелла знала: пиратов всегда кто-то разыскивает. Солдаты короля, наёмники герцогов, охотники за головами. В любой момент сюда могли нагрянуть враги, готовые уничтожить каждого, кто скрывается за этими каменными стенами.

Она вздохнула.

Эти люди не знали, сколько им отведено. Но, возможно, именно поэтому они жили так, как хотели.

Внезапно перед ними возникла высокая и миловидная девушка. Её тёмные глаза метнули молнии в сторону Изабеллы, но, встретившись со взглядом капитана, тут же наполнились чарующим блеском.

Она уверенно подошла к нему, её движения были плавными, завораживающими. Не отводя взгляда, девушка обвила его шею руками, притянув ближе, и шёпотом произнесла, голосом, наполненным обещанием:

— Привет, мой Чёрный Призрак…

Не дав ему возможности ответить, она страстно впилась в его губы, словно желая показать всем, кто здесь хозяйка.

Изабелла застыла, ошеломлённая. Конечно, она понимала, в какой мир попала, но столь откровенное поведение этой девушки всё же стало для неё неожиданностью. Она вспомнила, как капитан вчера сказал: «Они сами прыгают ко мне в койку». Тогда ей показалось, что он просто хвастается, но сейчас… Сейчас она видела, что он говорил правду.

Белла поймала себя на мысли, что за всё это время капитан ещё ни разу не солгал ей. Это открытие сбило её с толку. Пираты бывают честными?

Чёрный Призрак осторожно, но уверенно отстранил девушку от себя.

— Катарина, мы здесь не одни, — твёрдо сказал он.

Она удивлённо посмотрела на него, недовольство вспыхнуло в её глазах.

— А кто тебя смущает? — её взгляд, полный презрения, устремился на Изабеллу. — Она? Да она просто добыча!

Но капитан лишь бросил на неё строгий, предупреждающий взгляд. Под его тяжестью Катарина заметно стушевалась, но всё же не смогла скрыть недовольства. Почему он так себя ведёт? Что в этой девчонке особенного?

Но пока было не время выяснять это. Поджав губы, Катарина молча последовала за ними в крепость, не сводя с Изабеллы испытующего взгляда.

Загрузка...