Глава 1

Милена

Грозный стук в дверь заполняет наш небольшой дом. Вздрагиваю, едва не роняя ценную книгу из рук. Я прекрасно знаю, кто это пришел, но стараюсь не подавать виду и не выдавать своих истинных чувств.

Дверь со скрипом открывается, и воздух мгновенно наполняется тяжелым напряжением. Кажется, протяни руку и его можно будет потрогать. Вдохнуть, и он осядет в легких, как пыльное облако.

Легкий цокот утонченных каблучков сестры по деревянным половицам, а следом более тяжелые и грузные шаги мамы.

Моя сестра, с её мечтами о поступлении в Академию магии имени грозного ректора Ричарда, снова стоит на грани разочарования, но делает вид, что в этот раз она точно поступит. Это её седьмая попытка, и я могу представить, насколько сильно ее переполняют волнение и страх.

Продолжаю сидеть за столом, погруженная в свои книги, и даже не думая вставать. Но вот только в этот раз строки словно сливаются перед глазами в размытые линии. Всё вокруг меня погружается в тишину. Я едва различаю тяжелое дыхание сестры и знакомый мужской голос. Я понимаю, что сестра волнуется, но кто-то хоть раз подумал обо мне?

Я не знаю ни одного человека в этом мире, кто бы не ткнул меня носом в то, что я недостойна поступить в Академию магии. Все вокруг твердят, что таких, как я, никогда не примут в Академию. Ни за что и ни при каких обстоятельствах! Но я отказываюсь им верить.

Я оказалась в этом мире не случайно, и это осознание придает мне сил бороться дальше. Я верю, что моя судьба не должна быть определена предрассудками. Если уж моя сестра из года в год подает заявление на поступление в одну и ту же академию, то и я смогу. Рано или поздно, но мне выпадет шанс.

Осторожно высовываюсь из-за угла. Моя сестра стоит у двери, крепко стиснув зубы. Даже отсюда я слышу, как ее сердце колотится в ожидании ответа из академии.

— Прошу вас, скажите, что я поступила, — заламывая пальцы рук, тянет она, касаясь небольшого конверта в руках мужчины.

В этот раз посыльный выглядит иначе. Два года, что я здесь, он приносит письма с отказом в наш дом, и всегда на нем был темный балахон. Его лицо практически всегда едва виднеется из широкого капюшона, а голос звучит сипло и с надломом.

— К сожалению, я не знаю результатов отбора, — тянет он, но в этот раз в его голосе есть нотки стали.

Да и выглядит он вполне прилично. Аккуратно отглаженный фрак. Лицо полностью открыто, и я могу внимательно его разглядеть. Темные густые брови. Нос с горбинкой, а над верхней губой небольшая родинка и величественные усы.

— Прошу вас, не стойте на пороге нашего дома. Проходите внутрь. Мы так рады видеть вас сегодня здесь! Простите, что так скромно, но вы же понимаете, как нам тяжело.

Закатываю глаза. Каждый год звучит одна и та же песня. С того самого момента, как я очнулась в этом мире, лежа на холодном полу и с ужасной головной болью.

Тогда сестра со слезами на глазах рассказывала мне свою душещипательную историю о том, как против нее кто-то плетет заговор, и именно поэтому она не может поступить в академию уже в пятый раз. Но вот я здесь уже два года и прекрасно понимаю, что дело не в заговоре, а в том, что она совершенно не хочет учиться. Академия ей нужна исключительно для статуса в обществе. Чтобы о ней говорили, как о студентке высшего света и не более того.

— Мама, я же поступила? Скажи, что я поступила, — нервно бормочет сестра, сжимая в руках заветный конверт.

Как же утомительно. Возвращаюсь к своей книге, нежно касаясь потрепанного переплета с золотистой тесьмой. Любопытно, откуда она взялась у меня в комнате? Еще несколько дней назад я была уверена, что никогда ее не видела, а сейчас такое ощущение, что она у меня с рождения. Я успела изучить ее от корки до корки, но не устаю читать ее снова и снова.

— Милена! Хватит сидеть со своими книгами, приготовь целебный отвар! Наш гость с дальней дороги, и ему нужен отдых, — сердито бросает мама.

Оставляю в книге закладку и поднимаюсь со своего места. Осторожно убираю ее на полку и выхожу к гостям.

— Доброго дня, — легкий поклон, и мужчина отвечает мне тем же.

— Доброго дня. Сегодня я прибыл не один, и вам всем стоит подготовиться.

— Правда? И кто же прибыл вместе с вами? — тут же оживает мама.

Прохожу в столовую и принимаюсь готовить расслабляющий отвар. Он идеально подходит путникам с дальней дороги.

— Мамочка, я точно поступила. Посмотри, он прибыл не один, а значит, меня сразу заберут в академию, — визжит сестра. — Я же права?!

— Простите, но я никак не могу знать о ваших результатах, но могу сказать, что сегодня сам ректор решил почтить вас своим присутствием.

Ректор? Замираю с травами в руках, а вот это интересно. Сам ректор решил приехать, чтобы вручить письмо о зачислении моей сестре?

В воздухе появляется некая тайна. Явление ректора в день, когда сестре доставили письмо о результатах поступления. Такое точно не может быть обычным совпадением, а значит...

Глава 2

Милена

— Я слышала о том, как люди говорят, что он никогда не приезжает лично. Это не по его честь, такое поведение. Да и разве это прилично наведываться в дом, где живут еще незамужние девушки? Да еще и вот так спонтанно. Разве только он…, — охая, выдает мама.

Интересно, что же сестрица натворила. Оглядываюсь. Сестрица сминает край своего пышного платья. Краснеет. Смех, да и только. На улице ведёт себя как распутная девица, а сейчас что? Это скромность?

— Мама! Неужели ректор решил посвататься ко мне?

Чуть не закашливаюсь от такого предположения сестры. Насколько мне известно, ректор Ричард никогда не был замечен в связях с женщинами. В народе его прозвали суровым одиночкой. Он властный и непоколебимый. У него своенравный характер, и найти с ним общий язык довольно сложно.

Новый стук в дверь, и я замираю с травами в руках. Моя сестра с нетерпением оглядывается. Ее глаза полны надежды.

Что же нас ждет? Еще одна неудача сестры, или в этот раз все может измениться настолько, что моя жизнь больше никогда не будет прежней?

— Милена, поторопись! Не слышишь что ли, что к нам кто-то пожаловал! — недовольно бросает мама.

— Слышу. Сейчас. Уже иду.

Расставляю на поднос чашки. Вытаскиваю из шкафа несколько кексов, что успела приготовить с утра и спрятать подальше от сестры, а то ей всегда мало. Сколько бы я ни готовила, она сметает все подчистую. Вот и утром я оставила на столе пару десятков кексов, но их как ни бывало. Я думала вечером съем отложенные кексы сама, но раз такой повод.

Замираю с подносом в руках, когда дверь распахивается, не дожидаясь, пока ее откроют, и являя нашему вниманию самого ректора Ричарда.

Сестра от неожиданности взвизгивает. Встаёт на ноги и примается кланяться.

— Ректор Ричард! Ректор Ричард! — тараторит она, подбегая к ректору и обхаживая его со всех сторон. — Прошу вас. Присаживайтесь сюда.

— Господин, для нас огромная честь видеть вас в нашем доме, — спокойно отвечает мама, словно нет ничего странного в его появлении.

— Ох, какая же честь! Вы так великодушны, что явились к нам, — тараторит сестра.

Беру в руки поднос с отваром и парой аппетитных кексов и выхожу в комнату.

— Прошу, — протягиваю поднос к нашему первому гостю.

Он берет напиток и благодарно кивает. Подхожу к ректору. Хватает одного взгляда в его глаза, и мое тело пробирает странная дрожь. Руки начинают трястись от волнения. Отвар едва не расплескивается по деревянному подносу.

— Благодарю, — отвечает он грудным голосом.

— Милена, сядь уже! Ты мешаешь вести диалог, — рявкает мама, а следом услужливо тянет. — Ректор Ричард, чем мы обязаны вашему появлению?

Меня не столько манит их светская беседа, сколько притягательность ректора Ричарда. Его широкие плечи широко расправлены в стороны. На лбу залегает небольшая морщинка, подчеркивающая его суровый нрав. Аристократический нос и опасный блеск в глазах.

Засматриваюсь настолько, что не сразу замечаю, что он смотрит на меня. Его зрачки вытягиваются, принимая вертикальную форму, и становятся янтарными. Как же это завораживает! Я ранее только могла читать об этом в книгах, но сейчас. Видя эту перемену в живую, меня словно завораживает.

Едва не вскрикиваю от восторга и столь резкой смены, но вовремя беру себя в руки. Сердце бешено клокочет в груди, пока ректор отпивает отвар.

— Вы же приехали, чтобы лично забрать меня в академию? Я же поступила! Я права? Права же?! — вновь вскакивает на ноги сестра, спотыкаясь о подол своего платья и с грохотом хватаясь за край стола.

— Вы правы. Этот год действительно выдался особенным, но я приехал не за вами, — с присущим ему спокойствием произносит ректор.

— Не за мной?!

Сестра едва не теряет сознание. Касается своей белоснежной рукой лба и наигранно заваливается назад. Осторожно подхватываю ее за талию и помогаю сесть.

— Тогда за кем же?! — злобно кричит мама, гордо поднявшись на ноги.

— Я приехал за ней, — его рука устремляется в мою сторону.

Что? За мной? Но я ведь не подавала заявление на поступление! Задыхаюсь от странных чувств в груди. Как такое возможно? Почему я?

— Госпожа Милена, будьте так добры. Соберите свои вещи в самые сжатые сроки. У нас мало времени. И, к слову сказать, ваши кексы просто восхитительны.

Мои дорогие!

Не забывайте добавлять книгу в библиотеку и подписываться на автора. А ваши звезды и комментарии делают меня еще счастливее!

Визуализация героев

Познакомимся?

Милена

Молодая девушка из небогатой семьи. Она попала в этот мир при странных обстоятельствах, но это не мешает ей быть сильно и уживаться в одном доме с высокомерной сестрой

Ирма

Старшая сестра Милены. Она привыкла, к тому, что чего бы она не пожелала, ее мама все для нее сделает. Все, кроме двух вещей

Мама нашей Милены и ее сестрицы Ирмы

Здесь все просто. Предпочитает, чтобы ей все подчинялись, но к сожалению это бывает крайне редко. Корыстная женщина, безмерно обожающая свою старшую дочь

Ректор Ричард

Властный и хладнокровный дракон. Никто и никогда не приближается к нему, дабы не быть обожженым его хищным пламенем. Никто...кроме Милены. Она совершенно его не боится и даже сумеет с ним поспорить, потому что он хочет от нее...

Гримуар, который выбрал Милену

Глава 3

Милена

— Я…я…, — непонимающе смотрю на ректора Ричарда и не могу подобрать слова. — Я не подавала заявку в академию магии, — чуть тверже слетает с моих пересохших от волнения губ.

— Верно. Вы ее не подавали, но разве не в ваших руках оказался гримуар?

— Что? Кто оказался в моих руках?

— Гримуар, — хладнокровно бросает ректор с долей раздражения, поправляя лацканы идеально черного фрака.

— Я не понимаю вас. О чем вы говорите?

Его лицо озаряет легкая насмешливая улыбка. “Она ему очень идет” — успеваю подумать, прежде чем он стирает ее со своего лица и становится максимально серьезным. Выпрямляется, расправляет свои широкие плечи и, откашлявшись, произносит:

— Гримуар выбрал вас, а значит, вы обязаны явиться в академию магии. Остальное мы обсудим с вами по прибытии в учебное заведение. Прошу не затягивать со сборами. Я буду ждать вас на улице. Всего доброго, — едва уловимый кивок головой в сторону сестры, и ректор оставляет наш небольшой дом.

— Мама, о чем они говорят?! Как такое возможно? Как гримуар мог попасть к… к ней в руки! — брезгливо морщится сестра, указывая пальцем на меня, а следом вытирая его о подол своего роскошного платья. — Она даже не знает, что это такое! Она обманом заполучила то, что по праву принадлежит мне! Она воровка! Лгунья! — смотрю на сестру, и кажется, еще немного, и она захлебнется в собственной желчи.

— Я никого не обманывала! — выкрикиваю я не своим голосом. — Все происходящее для меня не менее удивительно.

— Лгунья! Мало тебе было отнять у меня жениха! Да ты…ты…ты мелкая дрянь!

Сестрица дергается в мою сторону. В последний момент успеваю отскочить к стене. Сестра с ненавидящим взглядом и красными от злости щеками бросается на меня.

— Успокойся ты! — топнув ногой, приказывает мама, и сестра замирает. Тяжело дышит. Смотрит на меня с ненавистью, но молчит. — Я сейчас же со всем разберусь.

Мама оставляет наш дом. Выходит на улицу в одном платье и открытых туфельках.

— Я тебя не прощу. Ты маленькая дрянь. Ты отнимаешь у меня все, о чем я мечтаю. Чего бы ни коснулась моя рука, ты отнимаешь! За что ты так меня ненавидишь? — в уголках глаз сестры собираются слезы.

— Ирма, я никогда и не думала отнимать у тебя то, что тебе дорого, — подхожу ближе к сестре. Касаюсь ее плеча и притягиваю к себе.

— Не лги! — выкрикивает она, отталкивая меня от себя. С силой ударяюсь о стену спиной. Острая боль пронзает все тело. Не подаю вида. Скоро я отсюда уеду и больше не столкнусь с тем, что должна буду слушать во всем сестру.

— Уважаемый ректор, — доносится с улицы голос мамы. Сестра тут же притихает. — Вы, наверное, ошиблись. Милена не могла поступить в академию. Она же никчемная дворняжка. В ее возрасте уже у всех проявляются разного рода способности, но не у нее. С ней вам будет работать только в тягость. Она ни на что не способная девица с отвратительным характером.

— Увы, но вы ошибаетесь. Гримуар выбрал своей хозяйкой именно вашу младшую дочь Милену. А он, как известно, никогда не ошибается.

— Но она по возрасту не проходит в Академию. Как такое возможно?

— Прошу больше меня не задерживать. Помогите собрать вещи вашей дочери. Мы немедленно отчаливаем. И еще…

— Да? Ирма может отправиться с вами? Простите, но мы так и не открыли письмо о зачислении в академию.

— В этом нет необходимости. В этом году ничего не изменилось. Ирма по-прежнему не годится для моей академии.

— Извините, — выскакиваю на улицу, привлекая внимание ректора и его посыльного.

— Что-то еще? Если вы думаете отказаться, то это невозможно.

— Нет. Я поеду в академию. Я мечтала о том, чтобы учиться под вашим руководством, но…

— Тогда что? — беспристрастно бросает ректор Ричард.

— Я не знаю, как выглядит гримуар, о котором вы говорите.

— Это книга.

— Книга?

— С золотыми нитями в переплете.

— Ох! — прикрываю рот рукой. Это же та самая книга, которая неизвестным образом появилась в моей комнате.

— Поторопитесь. В здешних краях темнеет довольно быстро, а это опасно. Тем более нас еще ждет серьезный разговор по прибытии.

— Конечно!

Возвращаюсь домой под недовольными взглядами сестры и мамы. Я так ждала этого момента. Я хотела сбежать из этого дома, в котором была исключительно прислугой с того самого момента, как оказалась в этом теле. И вот мой шанс. Момент, о котором я так грезила в своих снах. Ради которого я не спала ночами и учила заклинания. Знала, что у меня в крови все еще нет магии, но надеялась, что когда она проснется, то я буду готова.

Наспех складываю все свои вещи в небольшой вязаный мешок. Перекидываю его через плечо и выскакиваю на улицу.

— Милена, — шипит мама, больно захватывая меня за запястье.

— Да? — оборачиваюсь назад.

— Если ты посмеешь уйти прямо сейчас, то обратной дороги не будет. Я больше никогда не позволю тебе переступить порог моего дома. Ты останешься никому ненужной сиротой!

— Прости, мама. Я очень тебе благодарна за все, что ты для меня сделала, но я и так все это время была сиротой, при живых родителях, — аккуратно высвобождаю свою руку.

— Мама! Эта стерва смеет уходить! Нельзя. Она не должна. Это я! Это мое место в академии! — кричит сестра, топая ногами и размахивая руками.

Касаюсь рукой изящной ручки кареты и успеваю поставить ногу на одну ступень, прежде чем меня останавливает знакомый голос, и я замираю.

— Милена!

Ему-то еще что нужно?

Глава 4

Милена

Беглый взгляд в опасные глаза ректора академии и я спускаюсь вниз.

— Милена, прошу не затягивать с прощанием со своей семьей. У меня нет столько свободного времени, чтобы ждать вас всю ночь напролет. Или же вы передумали поступать в академию? — грозным рыком разносится по карете, пробирая мое тело до мурашек.

— Ни в коем случае. Прошу прощения. Это не займет много времени, — отвечаю, глядя на ректора, но он словно игнорирует меня. Смотрит прямо перед собой и не моргает.

Прикрываю дверцу кареты и с тяжелым вздохом оборачиваюсь.

— Дариан, что ты здесь делаешь? — устало тяну, глядя на молодого юношу, всего на два года старше меня.

Его золотистые волосы колышутся на ветру. В глазах, как и всегда, горит легкий азарт при виде меня, а на лице расплывается самодовольная ухмылка. Он как бы невзначай бросает взгляд мне за спину и начинает:

— Милена, ты уезжаешь и не потрудилась сообщить мне об этом?

— Да. Меня пригласили в академию магии имени ректора Ричарда, и я не вижу ничего зазорного в том, что я не сообщила тебе о своем отъезде. Мы все еще никто друг другу. Не забывай об этом, — честно признаюсь я, заправляя свою выбившуюся прядь волос за ухо.

— Что? Как тебе удалось туда попасть?! — вскрикивает он так неожиданно, что я подскакиваю на месте. Гримуар, который я с трепетом сжимала в руках, выскальзывает. Мое сердце успевает дважды остановиться, прежде чем я успеваю опомниться.

Рядом со мной возникает грозная фигура ректора. Он стоит склонившись и держит книгу в руках, всего в паре сантиметров от земли.

— Прошу прощения, ректор Ричард. Я не хотела, — встревоженно тараторю я.

— Милена, прошу вас, займите свое место в карете, — полностью игнорируя мои слова, произносит он.

— Дариан, прости, мне пора, — отмахиваюсь от назойливого парня.

Я очутилась в этом мире, будучи обещанной этому зазнайке Дариану в жены. Сестра до сих пор говорит о том, что я наглым образом увела любовь всей ее жизни. А у меня подобного и в мыслях не было. Хотя кто знает, может, ее настоящая сестра поступила именно так, но уж точно не я.

Этот парень вызывает у меня отвращение. В нем столько самодовольства, что можно сойти с ума. Именно поэтому наша свадьба все еще не состоялась. Я всячески отлыниваю от этого действа. Как представлю себя его женой…б-р-р…аж мурашки по коже.

— Милена! — выкрикивает мама, приподнимая полы платья и направляясь в нашу сторону. — Милый Дариан, я безумно рада, что ты приехал как нельзя кстати. Милена удумала уехать из родного дома. Бросить свою семью на произвол судьбы и, что еще хуже…, — она немного выжидает. Смеряет меня брезгливым взглядом и продолжает. — Оставить тебя, — наигранно всплакивает мама, промакивая уголки глаз белоснежным плоточком.

— Дариан! Дариан, милый, посмотри на свою невесту. Она бросает тебя на произвол судьбы. Ей абсолютно плевать на тебя! — верещит сестрица, хватая парня за руки.

Вот так представление они устроили. Под шумок, медленно отступаю спиной назад. Пусть разбираются без меня. Я для себя уже все решила. Лучше уж жить и учиться в магической академии под руководством злющего ректора, чем в этой семейке.

— Милена! — вздрагиваю от крика мамы, оступаюсь о выпирающий камень и со всего маху врезаюсь во что-то крепкое. — Фух! — выдыхаю я.

Хорошо, что хоть не упала. Было бы неловко перед собравшимися, но почему…

Твердая стена позади меня приходит в движение. Мама округляет глаза, прикрывает рот рукой. Сестрица еще чуть-чуть и рухнет в обморок. А мой ”жених”, пылая праведным гневом, смотрит прямиком на меня.

— Нет, только не говорите, что прямо за моей спиной…

Медленно оборачиваюсь, все сильнее втягивая шею в плечи. Янтарные глаза с вертикальными зрачками с ненавистью смотрят на меня. Дергаюсь вперед, но остаюсь на месте, уверенно зафиксированная рядом с этим стальным телом.

— Ректор Ричард! Что вы себе позволяете?! — выкрикивает Дариан. Его ноздри раздуваются в стороны от злости. На висках выступают капельки пота, а бледные щеки наливаются краской.

— Разве что-то не так? — с рыком произносит он, даже и не думая меня отпускать.

— Милена является моей невестой! Держите свои руки при себе. Немедленно отпустите ее!

Вот еще бы ногой топнул и его бы точно послушали. А еще бы конфетку дали, чтобы не заплакал. Выглядит это, конечно, крайне нелепо. Щуплый мальчишка пытается выступить против самого дракона.

— Вы много говорите, господин Дариан. Несмотря на ваши успехи в области магии, вы не имеете права разговаривать со мной в столь фамильярной форме. Поэтому прошу впредь быть куда более сдержанным и внимательно следить за своими словами. В противном случае вы можете встретиться с теми, кто не проигнорирует ваш выпад, и вы окажетесь в лучшем случае в лазарете. А что же касается Милены, то, насколько мне известно, она не давала вам своего согласия на помолвку, — припечатывает его ректор Ричард своими словами.

Дариан аж слегка отступает на пару шагов. Бледнеет. Смотрит на меня как на предательницу, а я ведь сразу говорила ему, что наш брак не состоится, но он никак не унимался и продолжал настаивать на своем.

— Дариан! Как ты, милый?! — пищит сестрица, хватая его за руки. — Дариан, давай отпустим эту неблагодарную девицу. Она не достойна такого, как ты!

— А кто, по-твоему, достоин?! — вспыхивает он, скидывая с себя ее руки. — Может, ты?!

— Почему бы и нет? У этой дряни нет даже магии! Я лучше нее! Я лучше нее во всем!

— Да вы помешались, что ли, все на магии?! Мне нужна именно она! Родители обещали ее мне! Мне! Она должна принадлежать только мне!

— Госпожа Милена, будьте так добры, пройдите в карету, — спокойно разносится над моей головой властный голос ректора, и его руки отпускают меня. Отчего-то на душе сразу становится довольно пусто. Это что, магия какая-то? — Дариан, прошу, не зазнавайтесь. Вы все еще обучаетесь в моей академии исключительно благодаря вашим родителям. Что же касается Милены, то вы сильно ошибаетесь на ее счет. Кто бы ни пообещал ее вам в жены, этого не произойдет. Да и не в вашем возрасте говорить о девушке, как о бездушной кукле.

Глава 5

Милена

Задыхаюсь от наглости ректора, но молчу. Сжимаю зубы до скрипа, но сдерживаю свой порыв высказать ему все, что я о нем думаю.

С чего это он вообще вдруг решил, что я стану его женой? Я не давала своего согласия!

— Милена, — в окно кареты заглядывает Дариан и смотрит на меня с болью в глазах. — Это правда? Ты согласилась стать его женой?

Хочу сказать нет, но хватает одного пугающего взгляда ректора, и я согласно киваю. Ладно, разберусь с ректором позже. Сейчас самое главное — вырваться из этого дома, а за компанию и из надоедливых лап Дариана.

— Прости, я не могла сказать тебе раньше.

“Потому что сама об этом не знала!” — верещит мое подсознание, но я не подаю виду.

— Все же можно еще переиграть, Милена. Я готов закрыть глаза на твою выходку. Все нормально, если ты испугалась моего напора и совершила глупость, согласившись на предложение ректора Ричарда.

— Дариан, дело не в тебе, а во мне, — срывается с моих губ и я понимаю, насколько глупо это сейчас звучит.

— Я не отступлю! — гордо заключает он, оборачиваясь к ректору, но тот словно не слышит его.

— Кучер, трогай. Нам предстоит долгий путь, — спокойно говорит ректор, одним махом задернув шторку на окне и таким образом отрезав меня от Дариана.

Все пространство в карете наполняется небывалой тяжестью. Кучер трогается с места. Цокот лошадиных копыт отдается звонкими ударами в перепонках. Смотрю на ректора и не могу понять, насколько он был серьезен в своих словах. Может, он пошутил, чтобы поскорее закрыть разговор?

— Ректор Ричард, — осторожно начинаю я, сминая атласную ткань своего платья подушечками пальцев. Сердце начинает биться сильнее в ожидании его ответа.

— Слушаю вас, госпожа Милена, — не обращая на меня ни малейшего внимания, говорит он.

— Я бы хотела спросить вас о том, что вы…

— По приезду в академию магии, вам в первую очередь необходимо будет заселиться в комнату и разобрать свои вещи. И еще..., — его рука утопает во внутреннем кармане фрака. — Будьте более аккуратны, — он протягивает мне книгу.

— Благодарю вас, — касаюсь кожаного переплета и прижимаю книгу к себе. Она мне так понравилась, что я бы точно не простила себе, если бы она была испорчена моей невнимательностью. — Ректор Ричард, я бы хотела еще спросить вас о…

— Оставим все разговоры на потом. День выдался довольно напряженным. Нам стоит отдохнуть в дороге.

— Но…, — ректор прикрывает глаза, и я понимаю, что на этом наш разговор окончен.

Провожу рукой по обложке. Выступающие узоры перекатываются под подушечками моих пальцев. От лучей заходящего солнца, что проникают сквозь крохотную щель в занавесках, рисунок на обложке начинает переливаться легким золотистым оттенком.

— Что же в тебе такого волшебного? — тихонько бормочу себе под нос с улыбкой на лице. — Почему ты выбрала именно меня? Хотела спасти или это обычная ошибка?

— Гримуар никогда не ошибается, — грозный голос ректора заполняет собой пространство кареты, настолько, что становится трудно дышать.

Поднимаю растерянный взгляд на ректора, но он по-прежнему сидит напротив меня с закрытыми глазами и ровной аристократической спиной.

— Значит, и у него бывают ошибки, потому что он не мог выбрать меня своей хозяйкой.

— Госпожа Милена, если вы не знаете о своих способностях, то это не значит, что их нет.

— Но их нет! Я много раз пробовала, но все мои попытки увенчались провалом.

— Вы слишком категоричны к себе. Ваши способности обладают выдающимся талантом. Меня больше волнует, как вы умудрились стать невестой некоего Дариана? — меняет он тему, вводя меня в некое замешательство.

Ректор неожиданно распахивает глаза. Его зрачки вытягиваются в вертикальную линию. Спиной вжимаюсь в стену позади себя и тяжело сглатываю.

— Это недоразумение.

— Исходя из слов Дариана, на недоразумение не похоже. Дариан — один из выдающихся студентов моей академии. У него огромный потенциал в области магии и…

— Ректор Ричард, вы можете не говорить о нем хотя бы сейчас? Я достаточно выслушала от сестры и мамы о его положительных качествах. Я знаю обо всех его способностях и о том, насколько он завидный жених.

— И что же тогда? Почему вы столь категоричны в том, чтобы принять его предложение?

— Вам знакомо такое слово, как любовь?

— Любовь — это глупость, о которой говорят юноши и девушки, — заключает он без единой эмоции на лице.

— Значит, я настолько глупа, что все еще в нее верю. И искренне считаю, что выходить замуж без любви — это самая настоящая глупость.

— В таком случае, как вы собираетесь стать моей женой?

От его слов, едва не давлюсь собственной слюной. Значит, он не пошутил? Это не плод моего разыгравшегося воображения? Ректор говорит это на полном серьезе и…

— Я жду вашего ответа, госпожа Милена, — властно произносит он, и его вопрос звучит как приговор. Как приказ, которого я не имею права ослушаться.

— Вы ошибаетесь, раз считаете, что я выйду за вас замуж, только потому что…, — начинаю я, но тут карета резко подскакивает вверх.

Едва не прикусываю язык от неожиданности. Подпрыгиваю, ударяясь копчиком о деревянную скамью. Стискиваю зубы от боли, но вида стараюсь не подавать.

Ректор уверенно выставляет руки в стороны, упираясь в стены кареты. Спешно пряча книгу в свою сумку, я следую его примеру. Карета наклоняется. Я чувствую, как ее ведет в сторону. Цокот копыт становится все громче, отбивая бешеный ритм в унисон с моим сердцем.

— Кучер, что происходит?! — выкрикивает ректор стальным голосом.

— На нас напали, господин Ричард. Держитесь крепче! Я постараюсь оторваться! — от напряжения его голос звучит взволнованно.

Я чувствую, как сердце в груди все сильнее сжимается от страха. Кто посмел напасть на самого ректора Ричарда? Его же боится вся округа. Каждый старается держаться от него подальше.

Сотни вопросов крутятся в моей голове, пока карета все сильнее набирает скорость. Кучер с силой бьет поводьями. Зажмуриваюсь и боюсь пошевелиться. Нет, такое не могло произойти со мной. Моя размеренная жизнь не может закончиться так быстро.

Глава 6 

Милена

Ректор Ричард смотрит на меня с укором, но я и не думаю сдвигаться со своего места. Да пусть он хоть трижды великий и ужасный, но я не смогу оставить беспомощного человека в опасности.

— Ректор Ричард, вам нужно бежать! — выкрикивает кучер, привлекая внимание ректора.

— Госпожа Милена, вы слышали, что нам сказали?

Он с силой хватает меня за запястье и тянет на себя, но я вырываюсь из его рук.

— Если вы хотите, то можете бежать и спасаться. Я не оставлю кучера здесь, — твердо заявляю я.

— Госпожа, они мне не навредят. Это охота на ректора. Прошу, бегите! — выкрикивает он, с трудом поднимаясь на ноги, и только сейчас я замечаю, что рана на его ноге сочится кровью.

— Вы ранены!

В несколько шагов оказываюсь рядом. Опускаюсь на колени и принимаюсь зажимать рану на его ноге рукой. Ничего не помогает. Он все еще истекает кровью.

— Подождите. Вам надо перевязать ногу.

Хруст моего платья звучит по-особенному громко в этой звенящей тишине. Отрываю длинный лоскут ткани от подола и оборачиваю рваную рану кучера. Крепко затягиваю и поднимаюсь на ноги.

— Ну же! Вы должны проследовать с нами, — протягиваю ему руку, но он лишь ухмыляется.

— Спасибо за вашу доброту, но я буду для вас обузой. Бегите! Бегите, госпожа Милена, и не подвергайте себя опасности!

— Милена, они близко. Нам надо спешить! — выкрикивает ректор, прислушиваясь к звукам вокруг.

— Мы или вместе уйдем, или вместе останемся здесь. Если охота идет на ректора, то и мне нечего бояться, — твердо заключаю я. — Ректор Ричард, вы должны уйти.

— Много говорите, госпожа Милена, — рявкает он, высвобождая блестящий меч из кожаного футляра.

Вздрагиваю, когда острое лезвие указывает на меня. Сердце ускоряет свой темп. Руки начинают потеть, а колени становятся ватными.

— Мы уходим. Прошу, подойдите ко мне, — говорит он, не прерывая зрительного контакта. — Вы будете моей невестой, и я не могу подвергать вас опасности.

Гордо вздергиваю подбородок вверх. Чувство страха за себя куда меньше, чем чувство страха за невиновного человека, которого мне предлагают бросить одного в лесу.

— Я сказала, что никуда не пойду.

Хруст веток позади меня. Не успеваю и опомниться, как меня с силой прижимают к себе чьи-то руки. Сжимают. Сдавливают, причиняя острую боль. Что-то холодное и острое упирается в мою шею. Глаза ректора наполняются злостью. Зрачки приобретают янтарный оттенок.

— Господин ректор, кажется, мы с вами давно не виделись, — тянет сиплый голос позади меня. — Это ваша новая знакомая? Красивая. Вы все так же умеете выбирать себе спутниц.

Хочу оглянуться. Посмотреть на того, кто удерживает меня, но не могу даже вдохнуть. С каждым моим движением острие ножа упирается в мою шею.

— Кристофер, ты все еще не успокоился со своими выходками?

Ректор Ричард делает шаг в нашу сторону, и острая боль пронзает шею. Чувствую, как по ней стекает что-то теплое, но стараюсь не думать о том, что это моя кровь. Ректор звереет на глазах. Нездоровый блеск появляется в его глазах, а дыхание становится тяжелым.

— Ричард, если бы я всегда так легко сдавался, то не имел бы того, что имею. А ты все еще не решил отдать мне то, что принадлежит мне по праву?

О чем они говорят? Что сделал ректор, чтобы заслужить подобное обращение? А судя по его поведению, это не первый случай нападения.

— Тебе меня не одолеть, так к чему эти нападки в мою сторону?

— Все просто. Рано или поздно я найду твое слабое место, и тогда ты за все поплатишься, — едва не рычит тот, кто прижимает меня к себе.

Ректор бросает взгляд на меня, а следом вниз. Щурюсь. Не понимаю, что он от меня хочет, но он продолжает указывать мне взглядом вниз. Острие больно впивается в шею. Я должна выпутаться из этой ситуации во что бы то ни стало.

Дергаюсь в сторону и сразу сгибаюсь пополам. Сильный рывок за лямку сумки и плечо начинает саднить.

— Ах ты ж…

— Ректор Ричард!

От звонкого голоса кучера голова наполняется тяжестью. В ушах пульсирует от страха. Касаюсь шеи и смотрю на свою окровавленную руку. Перед глазами темнеет.

— Милена!

Чьи-то руки настойчиво тянут меня вверх. Оглядываюсь по сторонам. Кучер, покачиваясь, стоит с разбитой бутылкой в руках над обездвиженным телом врага. Ректор Ричард придерживает меня за талию, и в месте, где наши тела соприкасаются, разливается настоящая волна жара. Что это такое? Почему это место так горит от его прикосновения?

— Госпожа Милена, у нас нет времени. Возьмите себя в руки. Где гримуар? — взволнованно доносится до меня голос ректора.

— В сумке. Книга в сумке, — ощупываю себя руками, но не нахожу сумку. — Ее нет. Моей сумки нет!

— Тише, она вон там. Спокойно. Майк, придержи ее.

Прихрамывая, кучер подходит ко мне и помогает удержаться на ногах. Ректор Ричард, как в замедленной съемке, подходит к сумке. Опускается на колено и принимается искать ее. Молча жду, замечая, что от рук кучера не исходит того жара, который охватывал мое тело ранее.

— Ричард! — выкрикиваю не своим голосом, когда позади него на ноги поднимается Кристофер и заносит над его головой стальной клинок.

Ректор молниеносно перекатывается в сторону и поднимается на ноги.

— Ричард, Ричард, Ричард, тебе давно пора запомнить, что я не хожу на такие дела один. У тебя нет шансов спастись в этот раз, а твою спутницу, — омерзительный взгляд в мою сторону и тело пробирает мелкая дрожь. — Твою спутницу мы найдем куда повыгоднее продать. На рынке за нее разыграется нешуточная борьба, когда станет ясно, что она была замечена в твоей компании.

— И не мечтай, Кристофер. Ты увидишь мою смерть только в своем сне, — хищно рычит ректор, и такое ощущение, что от этого рыка содрогаются даже деревья. Птицы взмывают вверх, разлетаясь в разные стороны с громким криком.

— Это мы еще посмотрим, Ричард. Готовься к смерти! А ты милое создание, скоро будешь принадлежать мне, — бросает мужчина со звериным оскалом на лице и все тело пробирает озноб.

Глава 7 

Милена

Нападавших становится все больше. Острые клинки то и дело взмывают вверх. Стальные лезвия соприкасаются, оглушая своим звоном и со свистом разрезая воздух вокруг.

Спиной пячусь назад, наблюдая за нешуточной схваткой. Ректор Ричард и кучер бьются с десятком воинов, ничуть не уступая им в силе и умениях, но противников становится все больше.

Ох, не о таком поступлении в академию я мечтала. Думала, все будет как в сказке, а оказалось…

— Ректор Ричард! — выкрикиваю, заприметив противника за его спиной, а сердце бросает вскачь с такой силой, что вот-вот выскочит из груди.

— Милена, будьте осторожны!

Замечаю книгу чуть поодаль от себя. Как она там очутилась? Я же держала ее и…

Я должна ее вернуть. Осторожно крадусь в ее сторону, стараясь не попасть в поле зрения наших врагов. Не вижу перед собой ничего, кроме книги. Ректор сказал, что она очень важна. Я обязана ее вернуть.

Почти добираюсь до книги, когда все мгновенно стихает, а лес наполняется лишь тяжелым дыханием.

— Ричард, надо быть внимательнее, — раздается за моей спиной, и я останавливаюсь. Боюсь оглянуться и посмотреть назад. Это же не я опять попала под прицел этого негодяя?

— Кристофер, отпусти моего кучера.

Кучера? Выпрямляюсь и оглядываюсь назад. Кучер зажат в таком же положении, как недавно была. Вокруг столпились с десяток кровожадных воинов.

— Разве ты не пожертвуешь своим преданным слугой, чтобы спасти свою шкуру? Я дам тебе шанс свалить, если ты оставишь его мне.

— Отпусти его! — с оскалом на лице, рычит ректор.

— Ну уж нет, Ричард. Не в этот раз. Кто-то же должен расплатиться хотя бы за часть твоих грехов.

Кристофер отступает назад. Он не видел, что я оказалась за его спиной. Прячусь за дерево. Я должна что-то сделать. Придумать. Срочно выкрутиться.

Думай, Милена!

Оглядываюсь по сторонам. Хм, а это интересно. На корточках крадусь к зарослям кустарников.

— Увесистая, — поднимаю ветку старого дерева с земли и встаю на ноги.

Кристофер пятится назад, все ближе подступая ко мне. Как же страшно. Ректор обращает на меня внимание, и легкая улыбка озаряет его лицо. Он кивает, и я с размаху бью Кристофера по спине.

Дубинка вылетает из рук. Ладони саднит. Черт! Я точно не была готова к такому.

Кучер выворачивается. Рывок, и я вместе с кучером оказываюсь за крепкой спиной ректора.

Взмахом меча он разрезает воздух, словно он состоит из живой материи. Края разреза горят настоящим пламенем. Едва не теряю дар речи от увиденного.

— Милена, книга! Ты должна мне помочь, — говорит ректор, глядя на зияющую дыру в пространстве. — Я не смогу их долго сдерживать.

— Ричард, брось ты свою магию. Она тебе все равно не поможет, — выкрикивает по ту сторону Кристофер, но подступить ближе не может.

— Милена, поторопись. Моей силы не хватит, чтобы противостоять им всем. Пока они ищут способ разорвать защиту, мы должны отсюда убраться. Ну же! — выкрикивает он, и мои руки начинают трястись еще сильнее.

Я ничего не понимаю. Не знаю, что делать. Раскрываю книгу и листаю ее страницы. Здесь ничего не было про заклинания. Я читала ее. Практически выучила вдоль и поперек.

— Я не знаю, как помочь, — мой голос дрожит. — Здесь обычный текст. Я его знаю. Здесь нет ничего, что могло бы нам помочь, — продолжаю листать страницы. Их шелест теряется в тяжелом дыхании ректора и кучера.

— Ищи заклинание.

— Тут ничего подобного нет!

— Смотри лучше. Тебя вообще учили читать между строк! — рявкает Ричард, и во мне вспыхивает злость.

Нашелся умник!

— Сам бы нашел, раз такой сообразительный, — фыркаю я, активнее листая страницы.

— Я бы с радостью, да, гримуар подчиняется только тебе. Поторопись.

Продолжаю листать страницу за страницей. Где же?! Давай, покажи мне то, что я ищу!

Руки замирают над книгой, когда строчки начинают расплываться. Буквы меняются местами. Из книги словно вырывается золотое свечение с парящими в воздухе крупицами.

— А говорила, что ничего нет, — мягко тянет ректор.

Слова собираются в совершенно новый текст. В текст которого здесь точно не было ранее.

— Поторопись, Милена. Наше время на исходе.

— Сейчас!

Листаю страницы. Здесь все иначе. Этого не было. Я точно уверена в этом, но думать буду об этом позже. Сейчас самое главное — найти нужное заклинание, чтобы спастись.

— Нашла! — выкрикиваю, вскакивая на ноги.

— Читай!

Вникаю в текст, стараясь прочитать его про себя. Выходит не с первого раза. Все слова кажутся незнакомыми.

— Не работает!

— Еще раз. Попадешь в академию и будешь учить латынь. Читай!

Читаю еще раз, и разрез, который очертил ректор, начинает расползаться.

— Еще! Милена, давай!

Читаю еще и еще раз. Не останавливаясь, повторяю текст снова и снова, пока разрез не приобретает округлые очертания.

— Ого. Ты сделала неплохой выбор.

— Выбор? — растерянно переспрашиваю, глядя на спокойное лицо ректора. — А он у меня вообще был?

— Много говоришь, — ректор с силой сжимает мое запястье. — Майк, не тормози!

— Я здесь. Давай!

— Приготовься. В первый раз может быть довольно паршиво.

— О чем вы говори…

Не успеваю договорить, как меня с силой тянут в открывшийся портал. Все вокруг начинает вращаться. Голова идет кругом. К горлу подступает тошнота. Да что ж такое-то?! Зажимаю рот свободной рукой.

— Милена, держись. Осталось немного, — вкардчивый голос ректора разносится в пространстве. Взглядом нахожу его лицо. Омуты его глаз утягивают меня в странную темноту. Дышать становится намного легче.

— Продолжай смотреть мне в глаза, — говорит он, притягивая меня ближе к себе. — Готовься. Нас скоро выбросит. Постарайся ничего себе не сломать.

— Сломать?

— Не сломать, Милена.

Нас с силой вышвыривает из портала. Чувствую себя пробкой в бутылке шампанского. Валюсь на землю. Колени саднят. Ладони болят. Давненько я так не падала, но вот что мне не нравится больше всего — это...

Глава 8

Милена

— Госпожа Милена, прошу вас.

Ректор Ричард протягивает мне свою ладонь. Бросаю на нее вопросительный взгляд.

— Позвольте мне сопроводить вас в академию? — уточняет он свои намерения.

— Благодарю, но я вполне справлюсь сама. Лучше помогите своему другу. Он все же ранен, — поворачиваюсь на кучера. Он растерянно поднимает взгляд на ректора.

— Я в полном порядке, ректор Ричард, — в торопях бросает он.

— А по вам так и не скажешь, — скрещиваю руки на груди, глядя на то, как он пытается выпрямиться, но боль сковывает его тело.

— Небольшая царапина, госпожа Милена. Ничего серьезного.

— Да так я вам и поверила. Если вы забыли, то я накладывала вам повязку и видела, что там царапиной и не пахнет.

— Майк, она права. Тебе нужна помощь.

В два шага ректор оказывается возле кучера. Подставляет ему свое плечо и позволяет опереться.

Так-то лучше!

— Госпожа, в таком случае вам лучше следовать за нами.

— Спасибо, но если вы не возражаете и мне здесь ничего не угрожает, то я бы хотела оглядеться вокруг.

— Милена, оставь это на потом. Я отведу Майка в лазарет и лично покажу тебе все, — на полном серьезе отвечает ректор, искоса поглядывая на мой внешний вид.

Опускаю глаза на разорванный подол платья и щеки начинают гореть. Оголенные ноги, перепачканные в земле, выглядывают из-под хлопковой ткани платья.

— Возможно, вы правы. Мне стоит для начала переодеться и привести себя в порядок, — хрипло срывается с моих губ.

— Я попрошу своих помощниц принести вам чистые вещи. Все же, по моей вине, вы оказались в подобном положении.

— Благодарю, но…

— Пройдемте с нами до академии, а там я попрошу кого-нибудь показать вам вашу комнату.

— М-мою комнату? — с запинкой говорю, не веря собственным ушам. У меня будет своя комната? Прям своя собственная?

— Да. Вашу комнату. Она давно готова и ждет, когда вы заселитесь, — он ловко перескакивает на “вы”. Не успеваю за ходом его мыслей и слегка теряюсь.

Ректор начинает движение. Майк, опираясь на его плечо, медленно ковыляет в сторону огромного замка академии, а я продолжаю стоять на месте, пытаясь осознать происходящее.

Что значит “давно готова”? Получается, что я…

— Ректор Ричард, подождите! — догоняю их, равняясь. — Получается, что вы…

— Я давно ждал вашего появления, но вы никак не подавали заявление на поступление. Пришлось почтить ваш дом своим личным присутствием.

— Но я ведь не подхожу для академии.

— С чего вы это взяли? Кто выставил критерии для того, чтобы поступить в мою академию? — его взгляд в мою сторону, и мне становится не по себе.

— В-вы. Разве нет? Возраст для поступления, навыки, умения, магические способности, принадлежность к семье. Вступительные экзамены, в конце-концов, — тараторю я, загибая пальцы на руках.

— Хм, а тут, пожалуй, вы правы. Правила действительно есть, но какие правила без исключений? — ловко выкручивается он.

Его слова заставляют задуматься. Могу ли я быть исключением? Точнее, не так. Я уже являюсь исключением, раз оказалась здесь, несмотря на свой возраст и отсутствие вступительных экзаменов, да и в целом отсутствие магии! В груди все начинает парить от счастья.

Мы медленно идем по извилистой тропинке, усыпанной мелкой галькой. Ее приятный хруст под ногами с каждым шагом приближает меня к некогда несбыточной мечте.

По обе стороны от нас раскинулись высокие деревья с пышными кронами и странными листьями, больше похожими на ветви пальм. Их ветви переливаются от лучей утреннего солнца, наполняя это место особым волшебством.

— Майк, соберись с силами, — спокойно произносит ректор, но его голос звучит как раскат грома.

— Я в порядке.

— Впереди склон холма. Ты справишься?

— А хочешь понести меня на себе? — смеется кучер, развеивая напряженное молчание.

— Ну уж нет! Придется постараться справиться самому.

Слегка улыбаюсь от их дружеской болтовни. Впереди нас действительно ждет крутой склон холма, на самой вершине которого раскинулся замок академии. Ярко-синее небо отбрасывает на замок свою тень, а его величественные башни и шпили устремляются прямиком к облакам.

Чем ближе мы подходим к замку, тем более подробно я могу его рассмотреть. Его стены выложены из серого камня, по которому местами расползается зеленый плющ. Он ползет от самой земли, устремляясь вверх. До самых высоких шпилей замка.

— Если ты посмотришь вот сюда, — выдергивает меня из раздумий ректор. Оборачиваюсь. — Вот здесь, — повторяет он, указывая на одну из башен. — Здесь расположена одна из лучших библиотек этого мира. В ней собрана самая большая коллекция магических книг в мире. Туда допускаются только самые усердные студенты.

Сердце начинает биться быстрее. Вот бы и мне получить туда доступ. Я так люблю книги, что не представляю своей жизни без них.

— И что нужно сделать, чтобы туда попасть?

— Стать одной из лучших, — спокойно отрезает он.

Восторг на моем лице мгновенно сменяется полным разочарованием. Как я могу стать лучше всех, если у меня нет магии? Это же невозможно!

— Рано расстраиваться. Есть еще один способ оказаться там.

— И какой же?

С надеждой заглядываю в глаза ректора. Я обязана попасть в эту библиотеку любыми способами. Чувствую, что я должна оказаться там.

— В библиотеку также допускаются мои приближенные и родственники.

— И кто же входит в круг приближенных?

— Ох, Милена. В этот круг вам точно не попасть. Он неизменен как минимум последние лет двести, — отвечает за ректора кучер и усмехается, искоса поглядывая на друга.

— Тогда получается…

— Мое предложение все еще в силе, — с ухмылкой говорит ректор Ричард.

Оторопев, смотрю на него. Он же сейчас не намекает опять на свое безумное предложение? Делаю глубокий вдох, наполняя свои легкие свежим воздухом.

— Вот мы и пришли, — заключает ректор, меняя тему разговора.

Глава 9

Милена

С трепетом в душе переступаю порог замка магической академии. В душе все замирает от волнения. Боюсь дышать, чтобы не спугнуть это наваждение.

— Добро пожаловать, — усмехается ректор.

— Спасибо.

Мы проходим через просторный двор замка. Студенты оглядываются на нас с осуждающим взглядом. Мне становится немного не по себе от их перешептываний. Да и выгляжу я сейчас явно не очень хорошо, учитывая грязное и рваное платье.

— Они обсуждают нас. Не бери на свой счет, — вежливо отвечает кучер, глядя на то, как я зажимаюсь.

— Сомневаюсь, хотя за поддержку спасибо.

Я не маленький ребенок и прекрасно понимаю, как все выглядит со стороны. В магическую академию попала обыкновенная девица, да еще и в сопровождении ректора и подбитого кучера. Почва для сплетен выдается самая плодородная.

— Госпожа Милена, я отведу Майка в лазарет и найду того, кто покажет тебе здесь абсолютно все.

— Благодарю вас, ректор Ричард.

Не успевает ректор сделать и шага, как рядом с нами из ниоткуда появляется Дариан. Смотрит на нас с легким осуждением, но все же начинает говорить первым.

— Ректор Ричард, я с радостью покажу Милене нашу академию. Не волнуйтесь, — он подхватывает меня под локоть, слегка сжимая.

— Не утруждайтесь, — рычит ректор в ответ, опуская взгляд на его руку.

Слегка откашливаюсь. Обстановка накаляется. Два мужчины с вызовом сканируют друг друга, и, кажется, еще немного, и сами небеса разверзнутся над нашими головами.

— Спешу напомнить, что на данный момент Милена все еще является моей невестой, и кто, как не я, может показать ей как здесь все устроено?

— Я вроде четко дал понять, что она не будет твоей женой, — скрипя зубами, выдает ректор. Делает шаг вперед, но кучер останавливает его.

— Ричард, не стоит. Вокруг полно студентов. Не позволяй слухам расползтись по всей академии. Позже поговорите наедине. Дариан действительно лучший вариант. Он знаком с Миленой и не причинит ей вреда.

— Хорошо. Ее комната на втором этаже под номером двести два, — проговаривает ректор с ненавистью.

— Принято. Комната двести два. Что? Я не ослышался? — внезапно Дариан округляет глаза.

— Не ослышался.

— Но комната двести два предназначается для…

— Я в курсе!

— Комнаты в этом крыле предназначаются для семейных пар и для тех, кто заканчивает последний курс с особым отличием, — с надломом говорит Дариан. — Вы не позволили мне в прошлом семестре заселиться в то крыло только потому, что у меня не хватило одного балла. Одного гребанного бала, но при этом…

— Поэтому ты и не заселился! — одергивает его ректор. — В моей академии существуют правила, и если что-то не устраивает, то можешь подать заявление на отчисление.

Дариан с силой сжимает челюсти. Слышу, как его зубы скрипят. Он все сильнее хватается за мою руку. Бросаю на него предупреждающий взгляд, но он никак не реагирует, продолжая сверлить ректора ненавидящим взглядом.

— Дариан! — не выдерживаю я и вырываю руку из его крепкого хвата. — Ты делаешь мне больно.

— Прости, — тут же спохватывается он. — Всего доброго, ректор Ричард, — шипит он. — Милена, пройдем внутрь. Я покажу тебе все.

Слегка откланиваюсь ректору и спешу за Дарианом. Между ними словно кошка пробежала. Испепеляют друг друга при каждой встрече таким взглядом, что даже рядом стоять становится некомфортно. По коже то и дело бегают мурашки.

— Сюда, — утягивает меня он.

Мы входим в грандиозный зал и сердце начинает биться чаще. Величественные стены, выложенные из камня, устремляются в самый верх. Их массивные камни упираются в необычный стеклянный купол, украшенный причудливыми узорами.

Лучи света едва пробиваются сквозь яркие краски. Как завороженная смотрю на блики и улыбаюсь.

— Нравится? — мягко раздается возле уха, и теплое дыхание опаляет мою шею. Испуганно отскакиваю в сторону. — Это же я. Чего так испугалась?

— Не подходи ко мне настолько близко. Мне это не нравится, Дариан. Я тебе говорила об этом неоднократно, — откашливаюсь я.

— Да ладно тебе. Мои родители поговаривают о дате свадьбы. Пора бы тебе уже привыкнуть, что я буду частенько рядом с тобой.

— Сейчас это неуместно, — обрываю его дурные мысли.

Кто вообще придумал обещать девушку кому-то в жены? Что за дурные понятия? Я не вещь, чтобы распоряжаться моей жизнью так легко.

— Сегодня я прощу тебе столь резкое поведение. Спишем все на твою усталость с дороги. Кстати, не хочешь объяснить, что случилось с твоим платьем?

— Не хочу. Проводи меня в комнату. Мне нужно принять душ и переодеться. Не хочу еще больше привлекать внимание к своей персоне.

— Тут ты права. Вы были на подходе, а вся академия уже шепталась о том, что вы скоро прибудете.

— И о чем же они шептались? Сомневаюсь, что от радости от встречи с новой студенткой.

— Конечно, нет. Всех интересует, как такая как ты попала сюда, — недовольно отвечает Дариан, больно уколов меня в самое сердце.

Значит, такого мнения он обо мне? Считает, что я недостойная. Что я не имею права сюда поступить. Конечно, он же один из лучших студентов академии. Вся его семья чистокровные маги. Их магические способности проявляются с пеленок. Говорить еще не умеют, а уже пользуются магией. И я В свои годы все еще ничего не умею.

Отсюда и стремление матери выдать меня замуж за такого, как он. Ее слова все еще сидят у меня в голове.

“Кому ты будешь нужна? Такие бесполезные девушки всю жизнь проводят в одиночестве. Ты обязана быть благодарна ему за то, что он согласился жениться на тебе!”

Благодарна! Это же смешно! Я уж лучше проведу всю жизнь в гордом одиночестве, чем в качестве жены такого, как он. Самовлюбленный индюк, который считает всех никчемными.

Не понимаю, как моя сестрица влюбилась в него по уши. Хотя она бы идеально подошла ему по характеру, но нет. Ему нужна именно я, только вот зачем? Чтобы самоутвердиться за мой счет?

Глава 10

Милена

Милена, возьми себя в руки. Сейчас не время раскисать и отчаиваться. Оглядываю комнату и не могу удержаться, чтобы не присвистнуть. Здесь вообще хоть кто-то жил до моего прихода?

— И с чего мне начать?

Окидываю взглядом просторную комнату с деревянной кроватью, письменным столом и шкафом. Все. Здесь больше ничего нет, кроме неприметной двери. К ней-то мои руки и тянутся в первую очередь.

Распахиваю ее и ужасаюсь не меньше. Это небольшой санузел, но вот, судя по аромату здесь точно кто-то жил, правда, лет сто назад. Да еще и умер, по всей видимости, тоже здесь. По-другому я не могу описать этот аромат, парящий в воздухе.

По стенам расползается желтоватый узор. Видимо, прежний владелец был обладателем вредной привычки. М-да уж. Работенки здесь не мало. Ну, была не была, а исправлять ситуацию точно стоит.

Впервые в жизни я стала обладательницей собственной комнаты, а значит, сделаю все, чтобы мне было в ней уютно.

Под ванной отыскиваю старое ведро и тряпку. Наливаю воды и возвращаюсь в комнату. С чего бы мне начать?

Может, с пыли? Или лучше начать с окон. Глаза разбегаются от объема работ. Здесь все покрылось толстым слоем пыли. В углу возле кровати поселился паук. Окна настолько грязные, что через них почти не видно улицы.

— Начнем!

Бодро принимаюсь за пыль. Распахиваю окно. В воздухе разносится лёгкий аромат свежести, смешанный с запахом древесины. Безжалостно смываю пыль влажной тряпкой. Тщательно протираю каждую полочку шкафа, чувствуя, как пыль уходит, оставляя за собой легкое ощущение удовлетворения. Дышать становится легче.

Чихаю и продолжаю, отгоняя от себя мысли о том, как долго здесь никто не убирался, а мои ноги то и дело липнут к полу.

— Да уж, ну, ректор и подкинул мне задачку, — мелькает в голове, когда я оглядываю комнату, наполненную беспорядком.

Когда с пылью покончено, решаю замыть пол от липких остатков непонятно чего. Меняю воду в ведре на свежую. Каждый мазок, каждое движение кажется мне очищающим, и я с удивлением осознаю, как физическая работа помогает мне избавиться от мыслей о слухах, что с бешеной скоростью разлетаются по академии прямо сейчас.

Неизвестная девица прибыла в академию по личному распоряжению самого ректора. Как не обсудить это, когда каждый студент буквально выгрызал здесь себе место, а я пришла с улицы и сразу своя комната.

Полы начинают блестеть, а комната наполняется чувством свежести. Мне остается отмыть только окна. Подхожу к ним и, откидывая занавески, замечаю, как солнечный свет заливает комнату, словно расправляя крылья, и пробуждая её от долгого сна.

Скоро останется лишь убраться в ванной, и я наконец-то искренне порадуюсь тому, что смогу нормально здесь жить. Представляю, как буду сидеть в этой комнате с книгой в руках, наслаждаясь тишиной.

На мгновение опускаюсь на пол и оглядываю все вокруг. Пол сияет чистотой. В воздухе больше не витает запах затхлости, а на полках не лежит многолетний слой пыли. Это место постепенно наполняется жизнью. Я собственными руками вдыхаю ее в каждую мелочь.

Собравшись с мыслями, возвращаюсь к уборке. Еще одна замена воды, и можно продолжать. Вот бы еще найти чистую тряпку, чтобы отмыть окна. Перерываю все, что здесь есть, но не нахожу ничего подходящего.

— Эх, прости меня, но тебе все равно предстоит отправиться в утиль, — бросаю взгляд на свой испорченный подол платья и безжалостно отрываю кусок.

Когда окна остаются сиять, приступаю к последнему этапу. Ванная комната, как я надеюсь, будет последним штрихом в новом витке моей жизни. Но в глубине души я понимаю, что это не просто уборка — это обретение своего места в этом мире, и я готова к тому, что ждёт меня впереди, ведь свой угол это намного больше, чем комната. Это место, где я всегда могу укрыться. Спрятаться. Переждать бурю. Своя комната — это намного больше, чем каждый может себе представить.

Заканчиваю с уборкой и только успеваю поставить ведро на место, как вздрагиваю от резкого стука в дверь.

— Кто? — спрашиваю и тут же открываю.

Дариан с самодовольной ухмылкой стоит на моем пороге и блуждает по мне жадным взглядом.

— Ты что-то хотел? — опираюсь о дверной косяк, перекрывая ему доступ в комнату.

— Я хотел с тобой поговорить, — Дариан старательно заглядывает за мое плечо.

— О чем?

— Это важно. Не впустишь меня внутрь?

— Нет, пока не объяснишь, зачем пришел. Это моя комната, и я вправе отказать тебе в визите.

— Дело касается твоего дальнейшего нахождения в стенах академии. Продолжим здесь под пристальным взглядом адептов или все же войдем? — на его лице играет усмешка.

Выглядываю в коридор, замечая десятки любопытных взглядов, направленных в мою сторону. Несколько секунд борюсь с собой, но все же отступаю, впуская его в свою комнату.

— Чего ты хотел сказать? — спрашиваю, как только дверь за моей спиной закрывается.

— Да не торопись ты так. Успеем поговорить. А ты неплохо справилась. Сразу видно, всю жизнь только и делала, что полы натирала. Ничего другого дама не давали делать? Ирма говорила мне, что ты у них в роли прислуги, но я и подумать не мог, что ты настолько хороша в этом деле, — смеется он, проводя пальцем по столу и потирая пальцы друг о друга, словно проверяя, осталась ли здесь пыль.

— Ты пришел, чтобы проверить чистоту в комнате? — встаю напротив него, не позволяя пройти дальше. — Если так, то можешь быть свободен. Меня не интересует твое мнение по этому поводу.

— Я пришел поговорить с тобой о том, как тебе здесь выживать в дальнейшем.

— Выживать? Не видела пыточную на входе. Поправь, если я ошибаюсь.

— Послушай меня внимательно, Милена, — в два шага он оказывается возле меня. Чувствую запах миндаля, исходящий от него, и слегка морщусь. — У тебя здесь никого нет. Адепты уже скалятся от одного взгляда в твою сторону. Ректор неплохо подлил масла в огонь, когда выделил тебе личную комнату. Тебя ненавидят за то, что ты просто здесь есть. Не усугубляй свое и без того печальное положение.

Глава 11

Милена

— Тебе лучше уйти, Дариан, — строго говорю я, указывая на дверь.

— Не пожалей о своем решении.

— Постараюсь.

Закрываю дверь за Дорианом и на душе становится тоскливо. Если все действительно так, как он говорит, то мне стоит быть осторожней. Устраиваюсь за письменным столом. Вытаскиваю книгу. Это единственное, что уцелело у меня после столкновения с врагами Ричарда.

Трепетно веду пальцем по переплету.

— Ну вот! — подмечаю, что переплет слегка пострадал. — Как же так?! Как я могу это исправить?

В комнате ничего подходящего нет, а выходить, учитывая мой внешний вид, совершенно не хочется. Еще и Дариан. Я тебе помогу освоиться, а кроме угроз никакой помощи. Тоже мне помощник. Еще и замуж зовет. Да к таким на километр приближаться не хочется, не то чтобы замуж выходить.

Подскакиваю на стуле от резкого стука в дверь. Кого еще принесло?

— Кто? — спрашиваю, прежде чем открыть. Надо быть начеку.

— Меня зовут Гретта, я пришла по указанию ректора Ричарда. Не могли бы вы... открыть уже дверь, — с надломом договаривает девушка.

Открываю дверь без задней мысли, и она едва не сносит меня с ног. Захлопывает дверь в мою комнату и тяжело дышит.

— Ты в порядке?

Девушка в форме академии, запыхавшись, стоит, опершись о закрытую дверь и тяжело дышит.

— Дай мне минутку.

Осматриваю ее, пока она приходит в себя. У нее аккуратные черты лица. Небольшой нос с острым кончиком. На щеках легкий румянец. Пухлые губы. Ничего такого, чем она могла бы сразу запомниться. Обычная красивая девчонка примерно моего возраста.

— Прости, вот возьми, — тяжело дыша, она протягивает мне стопку вещей, и на ее руках я замечаю темные синяки. Цепляюсь за них взглядом, но она, заметив мой интерес, быстро одергивает рукава рубашки и продолжает. — Твои новые вещи, форменная одежда и постельные принадлежности. Ректор Ричард распорядился доставить их тебе лично в руки.

— Спасибо, а ты?

— Ой, прости. Давай представлюсь как положено. Я — Гретта. Адептка академии имени ректора Ричарда! — гордо произносит она, вызывая улыбку у меня на лице.

— Приятно познакомиться, Гретта. Я — Милена. Буду рада с тобой общаться.

— Это ты пока так говоришь, — фыркает она и тут же густо краснеет под моим вопросительным взглядом.

— О чем ты говоришь?

— Ни о чем. Скоро ты сама все поймешь. Знаешь, я частенько помогаю новеньким адептам на первых порах, но вскоре все меняется. Стоит им обзавестись парой знакомых, и я ухожу на второй план.

— Не говори ерунды. Я буду рада, если мы подружимся. У меня здесь все равно никого нет, кроме тебя и…, — замолкаю. Не хочу упоминать моего “жениха”.

— Ты хотела сказать, кроме Дариана?

— Откуда ты знаешь? — наконец, забираю вещи из ее рук и кладу на кровать.

— Вся академия в курсе ваших отношений, — ухмыляется она с долей какой-то неприязни.

— Отношений? Подожди, хочешь сказать, что Дариан…

— Он уже всем рассказал, можешь не скрывать ничего. Я тебя не осуждаю. Это ваше личное дело и…

— Стой! Давай, ты послушаешь меня. У нас с Дарианом нет отношений. Он мой…знакомый. Да, пусть будет так. Он знакомый, и ничего большего.

— Да ладно тебе притворяться. Я не болтушка, чтобы говорить лишнее. Да и друзей у меня нет, так что тут тебе лучше поговорить с ним лично.

— Да погоди ты! Я же правду говорю. Ему обещали меня в жены, но я отказалась, и он всеми силами пытается изменить мое решение, — тараторю на одном дыхании.

— Погоди. Получается, ты… Ты отказываешь такому, как Дариан?! — выкрикивает Гретта, прикрывая рот рукой.

— Эм, да. Откуда столь бурная реакция?

— Это же сам Дариан!

— И ты туда же! — вскидываю руки вверх. — Что ж вы все от него с ума сходите?

— А ты разве не знаешь?

— О чем?

— Он один из самых выдающихся адептов академии! Его семья имеет такую власть, о которой и мечтать нельзя.

— Да, знаю я. А еще он не очень приятный человек, — добавляю тише и опускаюсь на кровать.

— Прости, я, наверное, тебе мешаю своей болтовней? — она касается ручки двери.

— Стой! Ты мне не мешаешь.

— Правда?

— Да. Если тебе не сложно, можешь показать мне, как все тут устроено?

— Сейчас?

— Было бы неплохо, только дай мне время застелить кровать и переодеться, а то я…

— У тебя что-то случилось? Ты не пострадала? — замечает она мое порванное платье.

— У меня все в порядке. Необходимая мера, — улыбаюсь, вызывая смущение на ее лице.

— Понятно. Слушай, Милена, а тебе не стыдно выходить вместе с такой, как я? У тебя еще есть шанс отказаться. Просто понимаешь, тут такое дело, что я не очень-то пользуюсь популярностью в академии. Меня, как бы сказать…недолюбливают здесь, — мнется Гретта.

— И почему же? — снимаю платье, вызывая у нее страх в глазах. Она быстро отворачивается и продолжает.

— Видишь ли, тут такое дело. Я прибыла в академию, не проходя отбора. Подала заявку несмотря на свой возраст и отсутствие магии, и меня приняли. За это местные адепты меня невзлюбили.

— Ты попала сюда без магии?! — удивленно выкрикиваю, надевая свежее платье и вдыхая его цветочный аромат. Форму оставляю на потом. Пусть ждет своего часа.

— Да. Все еще хочешь со мной общаться? — понуро говорит она.

Хватаю ее за плечи и разворачиваю к себе.

— Ты даже не представляешь, насколько я рада, что именно ты принесла мне вещи! — притягиваю ее к себе и обнимаю.

— Правда?

— Да. У меня тоже нет магии, и я оказалась здесь при довольно странных обстоятельствах. Так что думаю, наша с тобой участь довольна схожа. Если ты не против, то я бы хотела с тобой подружиться.

— Подожди, а у тебя тоже есть гримуар?

— Да. Смотри! — беру со стола книгу и протягиваю девчонке.

— Как странно.

Она не торопится взять его в руки или коснуться. Смотрит с любопытством и, кажется, не верит своим глазам.

Глава 12

Милена

— И все же, может ты покажешь мне свою академию, раз уж мы с тобой оказались здесь при довольно схожих обстоятельствах, и нас с тобой, скорее всего, одинаково будут недолюбливать? — с улыбкой обращаюсь к растерянной Гретте.

— Из-за меня у тебя могут начаться трудности.

— Ерунда! Я жила в семье, в которой меня, мягко говоря, недолюбливали. Думаешь, я испугаюсь каких-то адептов?

— Но…

— Пошли! Я хочу поскорее все здесь увидеть, — хватаю со стола книгу и прячу в сумку. Раз уж она имеет такую ценность, то пусть будет при мне.

Утягиваю Гретту за собой, полная воодушевления. Мы выскакиваем из моей комнаты в шумный коридор академии, и все мгновенно стихает. Вокруг нет ни единого звука. Лишь наши с Греттой шаги отражаются от стен и утопают в тишине. Слегка ежусь от такой странной атмосферы.

— Я же тебе говорила, — шепчет она, сильнее прижимаясь ко мне, словно боится того, что будет дальше. — Это все из-за того, что ты идешь со мной.

— Не обращай внимания, — продолжаю тянуть ее за собой, оглядываясь по сторонам.

Десятки адептов смотрят на нас с удивлением. В чьих-то глазах я замечаю осуждение. А кто-то и вовсе морщится, с презрением глядя в нашу сторону.

— Милена, давай вернемся. Ты со временем сама все здесь узнаешь, — не унимается Гретта, но я не готова сдаваться так легко.

Чем дальше мы удаляемся от моей комнаты, тем больше сгущается напряжение вокруг нас. За нашими спинами появляются перешептывания, и я всем своим нутром чувствую, как тяжело это внимание дается Гретте.

— Ты чего? Пусть болтают.

— Из-за меня ты пострадаешь. Я не хочу этого. Я уже привыкла к их издевкам, но ты обрекаешь себя на позор, — хрипло говорит Гретта, и я останавливаюсь.

— О чем ты все время твердишь? Как я могу пострадать из-за тебя?

Не замечаю, как мы останавливаемся посреди просторного холла, со всех сторон окруженных лестницами, ведущими на верхние этажи. Мельком осматриваю эту красоту и возвращаюсь взглядом к Гретте.

— Адепты. Они ненавидят меня, и если ты продолжишь ходить рядом со мной, то и тебя возненавидят.

— Да прекрати ты уже, — беру ее за руки, стараясь заглянуть в глаза, но она упорно опускает голову вниз, словно провинилась сразу при рождении. Да что б ее!

— Милена, прошу, давай вернемся!

— Если ты продолжишь убегать от проблем, то они никогда не отступят и продолжат на тебя давить. Будь сильнее. Подними голову и перестань строить из себя жертву.

— Ты их не знаешь! Ты ничего не знаешь. Не знаешь, на что они способны. Прошу, я не хочу, чтобы и на тебя начали…

Не успевает она договорить, как на нее со второго этажа выливается нечто…синее и вонючее. Успеваю отскочить, но даже так на меня попадают брызги. Все платье покрывается странным синим узором. Принюхиваюсь, но это не похоже на краску. Задираю голову вверх, встречаясь с самодовольной ухмылкой белокурой стервы с пустым ведром в руках.

— Ой! — выкрикивает она и ее лицо корежит от наглости.

Гретта покладисто опускает голову. Тихонько всхлипывает, но с места не двигается. Она словно принимает все, что вытворяют эти…эти…

— Я же тебе говорила, — новый всхлип. Гретта стирает рукавом формы с лица это синее нечто, размазывая его еще больше.

— Эй, посмотри на меня, — подхожу к ней ближе. Поддеваю голову, заставляя взглянуть на меня. Нехотя, но она поддается. Осторожно стираю синие разводы с ее лица. — Ты не обязана это терпеть. Слышишь?

— Они сильнее. У них власть. Они величественные маги, а я… Кто я такая, чтобы им противостоять? — выкрикивает она, нервно теребя край форменного пиджака.

— Ты человек, ясно тебе? И этого вполне достаточно, чтобы тебя уважали.

— Здесь все работает не так, Милена.

— Милена, Милена, Милена, — раздается сбоку от нас надменный женский голос.

Прикрываю Гретту собой и гордо встаю напротив стервы, что еще несколько секунд назад стояла на втором этаже с ведром непонятной синей субстанции.

— Я смотрю, ты подалась в общество защиты больных и убогих? — скалится это белокурое недоразумение.

— А что? Тоже хочешь вступить в общество? Как я погляжу, тебе нужнее, — с вызовом бросаю я.

— А ты, как я посмотрю, слишком самоуверенная? — фыркает это недоразумение, что вообразило о себе не есть что.

— Не жаловалась.

— Милена, возможно, наше с тобой знакомство не задалось с первой встречи, но я сегодня добрая и готова дать тебе еще один шанс.

— Шанс? Серьезно?

— Именно, Милена. Шанс, который выпадает не всем и не всегда, а все благодаря тому, что такой, как Дариан, счел тебя достойной того, чтобы взять тебя в жены.

— У тебя неверная информация, я не…

— Милена, не надо! — одергивает меня Гретта с полными отчаяния глазами. — Это твой единственный шанс не оказаться такой, как я. Если ты откажешься, то они достанут и тебя. Послушай ее. Не порти себе жизнь в академии из-за меня.

— Ты предлагаешь, чтобы ее портили тебе?

— Я привыкла. У меня все в порядке. Я приму ванну и все будет нормально.

— Не мечтай! — возвращаю свой взгляд к белокурой стерве и с вызовом бросаю. — Ты…как там тебя?

— Глория, — высокомерно отвечает она, откидывая прядь своих крашеных волос за спину. — Рада знакомству. Хорошо, что ты сделала правильный выбор.

— Я соглашусь на твое предложение, только когда земля уйдет из-под моих ног. Скажу тебе больше. Я не являюсь невестой Дариана. У тебя устаревшая информация. А еще, я предпочитаю не общаться с такими, как ты. Я умею выбирать себе друзей, в отличие от тебя, — заглядываю ей за спину.

Позади нее стоят две такие же расфуфыренные и фальшивые, как и она, девчонки и отстраненно за всем наблюдают. Знаю я таких. Чуть проблемы и они в кусты. Я же предпочитаю находиться в кругу тех, кто всегда поддержит и с радостью поддерживаю сама.

— Милена, ты бы подумала прежде, чем принимать столь опрометчивое решение. Твоя убогая подружка, говорит тебе дело. Чтобы выжить в нашей академии, надо быть с теми, кто сильнее. Иначе тебя сожрут. Понимаешь, к чему я клоню?

Глава 13

Милена

Адепты вокруг нас стихают. Каждый шаг ректора Ричарда по просторному коридору академии гулким ударом отдается в области сердца. Он словно отбивает мой приговор каблуками своих дорогущих туфель. Мне не надо оборачиваться, чтобы почувствовать его настрой. Он витает в воздухе и это чувствует каждый присутствующий.

Подхожу поближе к Гретте в нервных попытках стереть с нее эту вонючую субстанцию. Смахиваю, но эта жидкость лишь сильнее размазывается по ее форме, покрывая мои ладони чем-то липким. Стряхиваю руку, не обращая внимания на гнетущую тишину, окутывающую нас со всех сторон, но она все же остается на моих ладонях.

Какие же гадкие эти адепты из высшего общества. Что они вообще себе позволяют? Да если бы такое вытворяли со мной, то я бы им космы повыдирала! А Гретта молчит. Терпит каждый день подобное отношение и молчит.

— Милена, не переживай. Все в порядке. Это раствор сарамитэллы. Он отстирывается при использовании специальных средств, — останавливает меня Гретта, касаясь своими холодными руками моих.

— Что бы это ни было, ты не должна терпеть подобные унижения.

— Милена, лучше не вмешивайся. Живи свою жизнь. Я справлюсь. До тебя у меня неплохо получалось жить отшельником, — говорит она, а в ее глазах застывают слезы.

— Не говори глупостей!

Тяжелые шаги стихают вровень за моей спиной. С трудом сглатываю, игнорируя толпу взбесившихся мурашек, которые внезапно решили покинуть мою спину и спрятаться в области пяток.

— Ей не сдобровать.

— Точно. Не успела поступить, а уже подлежит отчислению.

— Еще и с выговором.

— Ее же ни в одну академию потом не возьмут.

— А ей и не надо. С такими-то способностями, — шепчутся наперебой с разных сторон от меня.

— Госпожа Милена, — как грозовой гром разносится над моей головой властный голос ректора. Эх, а можно мне заклинание исчезновения или хотя бы плащ невидимку?

Оборачиваться не тороплюсь. Спиной ощущаю злобный взгляд ректора. Наверное, он вне себя от ярости. Привел на свою голову, а я в первый же день влипла в неприятности, и если эти злобные адепты правы, то мне несдобровать.

— Милена, оглянись. Позади тебя стоит сам ректор, — заговорчески тихо шепчет Гретта, глядя мне за спину.

— Я знаю, — буркаю на нее, не торопясь оборачиваясь назад. Втягиваю голову в плечи, натянуто улыбаюсь и оборачиваюсь.

— Доброго дня, ректор Ричард.

— Доброго ли?

Что ж, он смотрит на меня так, что мне мерещится, будто между нами проносятся электрические разряды от напряжения? Или они действительно витают в воздухе, грозясь шарахнуть каждого, кто издаст хоть один звук.

— Потрудитесь объяснить, что здесь происходит. Как я вижу, ваш первый день выдался довольно насыщенным, — надменно спокойно говорит он, пряча руки в карманы. Его взгляд цепляется за растекающееся ярко синее пятно на идеально чистом полу. Он передергивает плечами и возвращается ко мне.

Бросаю взгляд на перепуганную Глорию. Стоило бы рассказать все про ее выходки. Рассказать, насколько гнусными делами она промышляет. Да вот не могу я так. Я не из тех, кто при первой же возможности бежит рассказывать взрослым о том, что его обижают.

Бросаю на Глорию испепеляющий взгляд и выпрямляюсь.

— Дело в том, что я…

— В том, что моя невеста не заметила проводимые работы на втором этаже и случайно оказалась в подобной ситуации, — вклинивается в наш разговор Дариан. — Ее новая знакомая пожертвовала собой, чтобы не испортить репутацию Милены в первый день и, как вы видите, результат на лицо. В прямом смысле слова, — выдает он на одном дыхании, с отвращением глядя на перепачканную Гретту и наигранно фальшиво прикрывая рот тыльной стороной руки.

— Вам бы принять душ, а то ваши ароматы скоро впитаются в стены академии и мы не сможем нормально обучаться искусству магии. А я, знаете ли, не хотел бы потерять такой прекрасный шанс, — выдает Дариан. Руки так и чешутся влепить ему пощечину, чтобы не зазнавался.

— Не ври! — вспыхиваю я от надменности в голосе Дариана. Он заодно с этими змеями, и это понятно даже слепому. — Это не случайность, и ты это знаешь! — выкрикиваю, не подумав.

— Тогда что же это, Милена? — хищный рык отражается от каменных стен, заставляя всех притихнуть.

Какие же все трусы. Они же видели, что произошло на самом деле, а сейчас стоят, потупив глаза в пол и молчат. Вот значит как? Хорошо. Пусть будет по-вашему.

Слова застревают в горле. Ректор продолжает ждать от меня ответа, а я, как рыба, открываю рот, но не произношу ни звука. Не смогу. Знаю, что не смогу, поэтому скрещиваю руки на груди и отворачиваюсь к Гретте.

— Я пойду, — извиняющимся тоном говорит Гретта, но я хватаю ее за запястье, не позволяя уйти.

— Не глупи.

— Я так понимаю, правды мне здесь не найти? — произносит ректор, кладя свою мощную руку на мое плечо, и меня слегка в сторону от ее тяжести. — Ну, раз у нас все настолько молчаливые, то я позволю вам вдоволь поговорить на проверочной работе по зельеварению, которая состоится уже завтра первой парой. Советую хорошенько подготовиться, так как я специально по такому случаю соберу в этой контрольно все пройденные темы.

— Нет! Только не это.

— Глория, все из-за тебя.

— Черт, вот мы и попали, — разносится вокруг с раздражением, но ректор игнорирует эти перешептывания.

Вопросительно поднимаю одну бровь, поглядывая на ректора. Его величественная фигура затмевает собой весь солнечный свет, струящийся сквозь купол. Смотрю на него снизу вверх, подчеркивая ярко-выраженный подбородок. Острые скулы и легкую ухмылку, которая делает его лицо еще более привлекательным.

— И еще! Прошу впредь быть более разборчивым к слухам в стенах академии, — внезапно произносит ректор и наклоняет голову. Смотрит прямо в мои глаза и, не моргая, договаривает. — Милена не является невестой Дариана, кто бы что ни говорил.

— Не является невестой?

— А кто? Жена?

Глава 14

Милена

Я об этом пожалею. Точно пожалею. Уже начинаю жалеть по мере того, как зрачки ректора вытягиваются в узкую полосу и принимают яркий янтарный оттенок. Ох, не жить мне больше на этом свете, и никто меня не спасет.

Как же опрометчиво я поступила!

Ругаю себя, а сама продолжаю прижимать свои липкие, синие ладони к губам ректора, под напряженное молчание вокруг. Так, куда тут заявление писать, чтобы по собственному желанию отчислиться? Ах да! Меня ж еще, по сути, и не зачислили.

— Милена! — нервно выкрикивает Гретта за моей спиной.

С трудом отклеиваю руки от лица ректора, оставляя на его лице синие разводы. Он морщится. Смотрю на свои руки, на которых остаются несколько волосков от его щетины, и пячусь назад. Вот же липкая дрянь!

Губы нервно подрагивают. Ресницы трясутся. Про руки я вообще молчу. Прячу их за спину и с силой сжимаю между собой, чтобы больше не тянулись к тому, что под запретом.

— Р-ректор Ричард, я…я…, — голос то и дело срывается на протяжный писк.

Воздух вокруг внезапно сгущается. Становится тяжелым.

Оглядываюсь на Дариана, но вся его спесь куда-то делась. Он отворачивается от меня, словно мы не знакомы. Тоже мне жених! Как трудности, так сразу в кусты.

— Госпожа Милена, — слегка откашлявшись, ректор выпрямляется. Расправляет и без того широкие плечи в стороны. — Прошу вас пройти в мой кабинет, — чуть ли не рычит он, глядя на меня.

Час расплаты близок, и вот всем своим нутром чувствую, что он мне не понравится.

— Понимаете, ректор Ричард. Я не могу.

— Чего? – недоумевает он.

— Я не могу сейчас пройти в ваш кабинет. Я тут неожиданно вспомнила, что не отгладила форменную одежду, а завтра на занятия. Я не могу позволить себе явиться на обучение в столь неприличном виде, поэтому…

— В мой кабинет. Немедленно! — с утробным рыком говорит он.

— Как скажете, — соглашаюсь, прекрасно понимая, что моя судьба и так предрешена.

— Милена, я приму душ и приду к кабинету ректора. Я все объясню. Ничего не говори, — тараторит Гретта, хватая меня за руки. Аккуратно снимаю их с себя, натянуто улыбаясь.

— Как ты там говорила? Я справлюсь, — подмигиваю, а у самой поджилки трясутся, пока я семеню за ректором, стараясь поспевать за его размашистым шагом. — Вы не могли бы немного замедлиться? — шиплю в его широкую спину.

— Не могу. Если ты не заметила, то по моему лицу размазан раствор сарамитэллы. Она жутко воняет и ее невозможно оттереть руками или платком.

— Это я тоже успела заметить, — бросаю, не подумав.

Ректор останавливается. Оглядывается на меня. Его злющие глаза впиваются в меня, а я едва сдерживаю смех, рвущийся наружу. Этот самый раствор отпечатался на его лице ровненько так моей пятерней, и теперь из его рта мило вырисовываются мои пальчики, словно щупальцы осьминогов.

— Ты заприметила что-то смешное?

— Нет. Что вы, ректор? Как бы я могла! — выкрикиваю, сжимая губы в тонкую линию.

Давай, Милена. Закопай себя еще глубже. Мать велела не появляться на пороге дома. Ректор вот-вот выставит меня из академии. Красота! Иди на все четыре стороны и выбирай любую, где тебя сожрут.

— Прошу, — он толкает массивную дверь вперед.

Каждой клеточкой своего бездарного тела чувствую, как оттуда выходит легкий холодок, обдувая мою нежную кожу. Волоски на руках встают дыбом от столь резкой смены температуры. Ноги отказываются проходить в кабинет, но я их заставляю.

С неимоверным усилием переступаю порог кабинета ректора и дверь позади меня закрывается с глухим звуком. Да так, словно отрезает мне путь к отступлению. Вздрагиваю. Спина покрывается холодным потом.

— Сразу хочу сказать, что я не виновата в том, что я…вы…в общем, в том узоре, что я запечатлела на вашем лице! — тараторю на опережение, заставляя ректора замереть возле массивного стола. А что? Лучшая защита — это нападение.

— Можешь помолчать хотя бы пару минут? — недовольно слетает с его губ.

Закрываю рот от греха подальше. Вдруг, если я помолчу, то он успокоится и меня не вытурят из академии с позором. Ректор проходит вглубь просторного кабинета. Открывает единственный платяной шкаф. Вытаскивает из него небольшую коробочку, выполненную из металла, но настолько красивую, что руки сами тянутся к ней.

— Руки! — рявкает ректор. Подскакиваю на месте от испуга.

Отворачиваюсь, разглядывая то место, в котором он проводит больше всего времени. Разве не говорят, что по интерьеру можно понять человека?

Ровно позади стола раскинулось огромное панорамное окно, ведущее в шумный двор. Через него я проходила, когда попала в академию. Тяжелые шторы свисают по обе стороны окна. Не понимаю, зачем закрывать столь чудесный вид. Да, я даже отсюда вижу роскошную зелень деревьев, раскинувшихся за окном. Их массивные кроны создают огромную тень, и я больше чем уверена, что прятаться под ними в знойный летний день — одно удовольствие.

На стене справа от меня красуется портрет ректора во всем его великолепии. Он здесь получился довольно неплохо. Я бы даже сказала, что он очень красивый. А взгляд? Он буквально затягивает в пучину своих глаз. Засасывает, не позволяя спастись.

Два массивных кресла расположились по разные стороны письменного стола и больше здесь ничего нет. Только в воздухе царит аромат книг, который я с жадностью втягиваю, наполняя свои легкие до отказа.

— Ой! — выкрикиваю я, вспоминаю про гримуар. Надеюсь, он не испачкался. Надо будет обязательно проверить его, как только выберусь отсюда.

— Да чтоб тебя, Милена! — выругивается ректор.

Одна из склянок заваливается и ее содержимое вытекает прямо на стол ректора.

— Милена, — взгляд в мою сторону, и он принимается затирать небольшую лужицу на столе.

— Простите, — добавляю тише, наблюдая за тем, как он поднимает странный бутылек. — А что вы делаете? — с любопытством высматриваю я.

— Смешиваю необходимые ингредиенты, чтобы создать раствор для удаления с моего лица раствора сарамитэллы.

Глава 15

Милена

Урывками хватаю воздух от столь притягательной близости. Ректор неотрывно сканирует меня своим взглядом. Не чувствую ничего вокруг нас. Все как будто размыто. Мир больше не существует в привычных границах.

— Готово, — с волнующей мою кровь хрипотцой произносит он.

Учащенно моргаю, приводя мысли в порядок. О чем это он говорит?

— Ч-что? — откашливаюсь, отступая назад.

— Твои руки, — а вот это уже звучит беззаботно, расслабленно.

— Руки? — поднимаю ладони вверх. Они чистые. На них не осталось ни следа от синей вонючей жидкости. — Благодарю.

Как же неловко получилось. Аж, щеки горят так, что хочется коснуться их руками и слегка остудить, но я сдерживаюсь.

— Госпожа Милена, прошу впредь быть более предусмотрительной в своих спонтанных поступках. Ваше поведение не идет ни в какое сравнение с привычным для здешних адептов.

Ректор Ричард беззаботно собирает платочки со стола. Сминает их и безжалостно бросает в урну под столом. Убирает флакончики обратно в коробочку и прячет в шкаф.

— Вы сами виноваты, — говорю с такой уверенностью, словно еще секунду назад не тряслась от его прикосновений. Сейчас же в моей груди зарождается настоящее пламя, не позволяющее моим мыслям взять над разумом верх.

— Что прости?

Ох, уж этот поистине строгий и пугающий взгляд, способный снести с ног и заставить содрогаться от страха.

— Вы сами виноваты в том, что мы оказались в подобной ситуации. Если бы не ваша самоуверенность и желание выразить свои мысли вслух, то ничего подобного бы не случилось! — скрещиваю руки на груди, воинственно вперив взгляд в ректора.

Уголки его губ трогает легкая улыбка, но уже в следующую секунду он становится серьезным. Устрашающим. Нет, мне же не могло показаться?

— Милена, боюсь, ты забыла одну очень важную деталь.

— Какую же? — вот бы и мне звучать так же убедительно, но голос все же срывается, выдавая мое внутреннее волнение, взявшееся из ниоткуда.

Ректор разворачивается ко мне спиной. Подходит к окну. Поправляет занавеску и внимательно всматривается в происходящее за ним.

С опаской подхожу ближе, устремляя и свой взгляд во двор академии. Адепты снуют из стороны в сторону. Так странно. Еще недавно я привычно называла их студентами, а сейчас язык не поворачивается. Все же, нахождение здесь разительно отличается от того, что пишут в книгах.

Его ладонь ложится на прохладное стекло, оставляя под собой запотевший след. Оно и вправду настолько холодно?

Руки сами тянутся коснуться стекла. Пальцами левой руки, незаметно для ректора, скольжу по гладкой поверхности. И действительно. Оно ледяное, но почему?

— Расскажешь, что произошло в холле академии? — внезапно спрашивает он.

— Небольшое недоразумение.

— Недоразумение говоришь? А ты вкурсе, что достать раствор сарамитэллы достаточно трудоемкий процесс? Да и к работам на втором этаже он не имеет ни малейшего отношения. Его не используют достаточно давно именно из-за его характеристик. Продолжишь настаивать на своей версии событий?

— Да. Я не изменю своих показаний.

“А стоило бы”, — вторит подсознание. Вывела бы эту гадюку на чистую воду.

— Хорошо, как пожелаешь. Не забудь подготовиться к контрольной.

— Но…

— Ты же не думала, что будешь освобождена исключительно потому, что недавно прибыла в стены академии?

— Нет, — недовольно бурчу, хотя честно признаться надеялась, что мне дадут немного времени на подготовку. Как минимум прикупить все необходимые принадлежности.

— В таком случае, можешь быть свободна, — раздраженно летит в мою сторону. Темные брови ректора сползают к переносице. Понимаю, что наш разговор окончен и это не обсуждается.

— Спасибо, — отхожу от окна, но не могу уйти из его кабинета, не сказав то, что вертится у меня на языке. — Ректор Ричард, — оглядываюсь с замиранием сердца.

— Слушаю, Милена.

Вальяжно и грациозно, плавно он отталкивается от окна. Поправляет волосы рукой, заглаживая их назад. Полы его пиджака развиваются с каждым новым шагом, эхом отдающимся у меня в ушах.

Вот так зрелище!

— Я бы хотела вас попросить об одном одолжении.

— И о каком же? — его насмешливый взгляд блуждает по мне, словно я жалкая мышь в руках хищного кота.

Он прав. Какое я имею право просить его об одолжении, но меня так и тянет задать волнующий вопрос.

Зажмуриваю глаза и на одном дыхании выпаливаю:

— Не могли бы вы не говорить на каждом шагу, что я ваша невеста?

Он молчит. Чувствую, что стоит совсем рядом со мной, но не произносит ни слова. Тишина начинает давить на перепонки. Сердце заходится в ожидании ответа.

— И с чего же вдруг я должен скрывать эту информацию? — разносится рядом с шеей.

Испуганно распахиваю глаза, встречаясь с глубиной его карих омутов. Не дышу. Не двигаюсь. Как тут двигаться, когда его грозная фигура нависает над тобой, как отвесная скала, и пугает своей мощью?

— П-потому что я ей не являюсь! — как мне кажется, я говорю вполне уверенно, но это лишь вызывает усмешку на лице ректора.

Он прячет руки в карманы и отступает на пару шагов назад. Упирается спиной в письменный стол, на котором идеально расставлены все предметы. Располагает свои руки по обе стороны от себя и так ехидно говорит:

— Ошибаешься.

— Нет. Я не буду вашей невестой! — говорю чуть тверже.

— Конечно, не будешь. В ближайшее время я сделаю тебя своей женой. К чему условности?

— Да разбежалась!

Разгневанной фурией заступаюсь за свою честь. Да что он о себе возомнил? Подумаешь, ректор! Великий маг. Человек с неоспоримой властью и…

Вытягиваю голову вперед. Не может быть. Это же не то, о чем я подумала?

— Увидела что-то интересное?

— Откуда у вас…?

Он прослеживает за траекторией моего взгляда. Опускает голову вниз. Уголки его губ приподнимаются.

— Ах, ты об этом?

Глава 16

Милена

— Откуда у вас эта отметина? — мой голос едва не срывается на писк от удивления.

Прокашливаюсь, но никак не могу оторвать взгляд. Стою как завороженная и боюсь даже моргать. Я просто-напросто не могу поверить собственным глазам. Как такое возможно? Откуда у ректора магической академии может быть метка в виде ястреба?

Эта метка - настоящее чудо. Она проявляется у одного из нескольких тысяч могущественных магов и несет в себе небывалую угрозу. Ее обладатель не всегда доживает и до двадцати лет, а тут ректор. Да ему же явно за двадцать.

— Досталась мне при рождении. Что-то не так? Ты побледнела, — он подступает чуть ближе ко мне. Его грозная тень сейчас кажется еще более опасной и пугающей, но его слова звучат неубедительно. Он словно недоговаривает правды.

— Но как такое возможно? Ее обладатели…, — заикаюсь, не в силах договорить свои мысли.

— Ах, ты об этих глупых сказках? Все же не сиди так много за книжками, а то гляди еще верить начнешь во все, что не попадя, — усмехается он и уголки его губ ползут вверх.

— Это не сказки! Об этом говорят абсолютно все.

— Значит, есть вероятность, что те, кто говорят, заблуждаются не меньше тебя.

Не успеваю сообразить, что ответить, как в кабинет ректора, с грохотом, влетает растрепанная и перепуганная Гретта. Ее волосы разметались в разные стороны. На щеках выступил яркий румянец. А дыхание настолько сбивчивое, что я непроизвольно начинаю волноваться о ее самочувствии.

— Уважаемый ректор! Ректор Ричард, Милена ни в чем не виновата. Это все моя вина, — тараторит она. — Я была неосторожна, и поэтому с нами случился этот казус. Впредь буду более внимательной. Прошу, не наказывайте, Милену. Единственная, кто заслуживает здесь наказания, это я! — выкрикивает Гретта, опираясь руками о колени и тяжело дыша.

— У вас, Милена, довольно неплохая группа поддержки, но милое создание, кто тебе сказал, что я собираюсь наказывать твою подругу?

Холодный голос ректора разносится по кабинету, внушая настоящий ужас. Что с ним случилось, что он так внезапно изменился в лице? Его темные густые брови сползли к переносице.

— Н-не собирались? — нервно спрашивает Гретта, искоса поглядывая в мою сторону.

— Откуда у вас такие выводы?

— Я-я…

— За ваше неблагоразумное поведение, госпожа Гретта, я вынужден назначить вам наказание.

— Конечно, господин ректор, — склонив голову, выдает Гретта.

— Это еще почему? — начинаю злиться.

Да что с ним такое? Знает же, что Гретта не виновата в том, что случилось. А что касается меня, то сам виноват. Нечего на каждом углу твердить, что я его невеста. Да еще и будучи с меткой. Да я за такого под дулом пистолета замуж не пойду!

— Ректор Ричард, если уж вы решили наказать Гретту, то я понесу наказание вместе с ней!

— Ваша подруга заявилась в мой кабинет без стука. Прервала наш разговор. Повела себя крайне неуважительно. И это я еще молчу, что именно по ее вине холл моей академии был безнадежно испорчен! Гретта, в наказание за свое поведение я отправляю вас на уборку свинарника за территорией нашей академии и попрошу не использовать магию для ускорения процесса. Все должно быть выполнено вашими собственными руками.

— Хорошо, ректор Ричард. Прошу меня извинить. Я могу идти?

— Можете быть свободны!

Вот же нахал!

— Если вы отправили Гретту в свинарник, то я последую следом за ней.

Ректор смеряет меня строгим взглядом, но я не веду и бровью. Тоже мне. Выжил с меткой, да еще и ведет себя как самый настоящий…

— Ваша подруга нарушила правила академии. а что же касается вас… Вы смеете мне перечить, госпожа Милена?

— А вы смеете наказывать адептов, не разобравшись в ситуации?

— Разве не вы сказали, что ситуация в холле оказалась случайностью?

— Случайность здесь только одна!

— И какая же?

— То, что вы…, — закрываю рот руками. Что ж, мой поганый язык так и норовит закапать меня поглубже. — Ректор Ричард, если наш с вами разговор окончен, то я поспешу догнать Гретту и с ее помощью найду свинарник, в котором нам предстоит убираться.

— Милена! Не смей. Моя невеста не будет убирать свинарники! — рычит он так, что колени едва не подкашиваются от ужаса.

— Как же прекрасно, что я не ваша невеста! — фыркаю с вызовом.

Выхожу из его кабинета, придерживая дверь, но потоком воздуха ее резко тянет назад. Она с грохотом закрывается, заставляя меня подскочить на месте.

Осторожно приоткрываю ее, заглядывая в кабинет. Ректора и след простыл. Окно открыто настежь, а его нет. Он же не сиганул с окна от отчаяния?

Осторожно крадусь обратно, выглядывая в окно. Внизу никого нет. Странно. Ладно, будет знать, что я тоже имею право на свое личное мнение, хотя на душе становится нехорошо. Неприятное предчувствие все больше завладевает моим сознанием. Еще и эта метка. Мне стоит следовать своему чутью и держаться подальше от ректора.

Глава 17

Милена

— Гретта, подожди меня! — выкрикиваю вслед все дальше удаляющейся девушке.

— Милена, ты не передумала? — округляя глаза, Гретта внимательно смотрела на меня, словно я привидение.

— Не глупи. С чего бы мне передумать?

— Но свинарник и ты… прости, но честно признаться, я тебя не особо представляю в переднике и с вилами в руках, — хихикает она.

— Ты не одинока. Я тоже сомнительно представляю эту картину, но раз уж мы угодили в эти неприятности вместе, то и выбираться будем вместе.

— Значит, у меня не получилось переубедить тебя держаться от меня подальше.

— Неа. А ты так сильно этого хочешь?

— Нет, но все же волнуюсь за твою репутацию. Если адепты поймут, что мы с тобой дружим, то и на тебя начнут нападать точно так же, как и на меня. Ты окажешься посмешищем, а оно тебе надо?

— Да брось ты уже! — по-дружески ударяю ее по плечу. — Показывай, где там свинарник, а заодно и просвети меня, что нужно будет там делать, а то я не очень сильна в сельском хозяйстве.

— С радостью! — выкрикивает Гретта, воспряв духом.

Следую за ней по пятам, совершенно не догадываясь о том, что ждет меня дальше. Мы выходим за могущественные стены академии. Сворачиваем на узкую тропинку, на которой едва смогут разойтись два человека. С одной стороны тропы возвышается каменная и величественная стена академии, а со второй отвесная скала, уходящая вниз бездонным обрывом. Осторожно выглядываю, остановившись у края.

— Ничего себе масштаб, — присвистываю, и мой голос эхом отражается в глубине обрыва.

— Ректор Ричард специально сделал этот обрыв, чтобы снизить риск нападений на академию с этой стороны, — словно прочитав мои мысли, отвечает Гретта.

— Неплохо. Я не знала, что существуют столь мощные заклинания, позволяющие вмешиваться в саму природу.

— Существуют, но доступны они не всем. Некоторую часть изучают на пятом курсе, но некоторые остаются под запретом и позже.

— Слушай, Гретта, а ты случайно не обращала внимания на метку на ключице ректора?

— Ты про ястреба?

— Да, — отвечаю, глядя ей в спину и продолжая наш путь.

— Видела как-то раз. Эта метка достается избранным магам, и выжить с ней стоит огромных усилий.

— Это я знаю, но как ректору удалось?

— Скорей всего, это связано с грустной историей, уходящей корнями в его детство. Поговаривают, что эта метка досталась ему от отца, который потерпел поражение в бою.

— Как такое возможно?

— Не знаю. Это слухи. Никто не знает всей правды. Ректор немногословен. Милена, а можно и я задам тебе вопрос?

Гретта останавливается, оглядываясь на меня. Легкий ветерок доносит до меня аромат навоза и сухого сена. Морщусь, осознав, что мы почти на месте.

— Спрашивай, — беззаботно пожимаю плечами.

— Почему ректор не выгнал тебя из академии после того, как ты на глазах других адептов закрыла ему рот? Это проступок, который не прощается.

— Ну, как бы тебе сказать? — увиливаю от ответа, не зная, стоит ли ей говорить о том, что наш ректор поехал кукушкой, и продолжает твердить, что я его невеста. — Я же вроде как и не поступала, может поэтому? — говорю первое, что приходит на ум.

— Интересная теория, но сомневаюсь, что дело действительно в этом, — пожимая плечами, Гретта не настаивает на правде, и я ей за это чрезмерно благодарна. — Мы пришли.

Выглядываю из-за ее плеча. Огромный полукруглый свинарник раскинулся на зеленой поляне позади академии. Его масштабы поражают. Да здесь же как минимум можно держать сотни две прекрасных хрюшек. Сглатываю, представляя, на сколько мы тут застряли.

— Не говори, что ты испугалась? — смеется Гретта, уверенной походкой направляясь к входу в это “душистое” местечко.

— И сколько здесь живет хрюшек? — с трудом проговариваю я.

— Около трехсот. Двести крупных особей и еще малыши. Пойдем. Это не займет у нас много времени!

Гретта хватает меня за руку и, полная воодушевления, утягивает за собой.

— Ты уверена, что это для тебя наказание?

— Нет, конечно! Я обожаю ходить сюда, когда мне одиноко. Здесь можно найти своего рода умиротворение.

Дверь перед моим носом открывается. Гретта ждет, когда я первой переступлю порог. Ну, была, не была. Задерживаю дыхание и вхожу внутрь.

— Погоди…как…что…я ничего не понимаю, — заикаюсь, оглядываясь по сторонам.

Огромный свинарник разделен на несколько ровных загонов. В одном сидят взрослые особи, но они выглядят не так, как я себе успела нафантазировать. Здесь все застелено чистой соломой. Никакого мусора и навоза. Все свинки чистые и ухоженные. Во втором сидят особи чуть поменьше, но и их внешний вид довольно опрятный. А в самом конце, который отсюда едва видно, судя по всему, живут поросята.

— Неожиданно, не правда ли?

— Я не понимаю, как такое возможно! Это же… свиньи.

— Все дело в том, что я здесь частый гость, как я и сказала. Да и работники фермы довольно ответственные люди. Они не позволяют здесь все запустить. Хоть хозяйство и большое, но мы справляемся.

— И что же тогда нам нужно с тобой убрать?

— Предлагаю помочь с кормом и пойти к себе.

— Гретта! Милая, моя девочка. Тебя опять отправили к нам? — выкрикивает из загона миловидная женщина за шестьдесят.

— Хорошего дня. Да, все как обычно. Помочь с кормом?

— Если не сложно, а кто это рядом с тобой? Не припомню эту девочку… Ох! — вскрикивает она, пугая меня. — Милена? Да быть того не может!

Женщина осторожно переступает через деревянную перегородку и, не сводя с меня своего встревоженного взгляда, приближается.

— Батюшки! Это правда, Милена?

Ее руки сплошь и рядом покрыты морщинами. Брови изъедены сединой. На голове повязан старенький платочек с россыпью цветов. Внимательно ее изучаю, но никак не припомню.

— Милая, это же и вправду ты, — хватаясь одной рукой за сердце, а второй за мой подбородок, выкрикивает женщина. Стараюсь не думать о том, что она еще минуту назад делала этими руками, но аромат, исходящий от ее рук, лишает меня возможности понять неправильно.

Глава 18 

Милена

— Давай, поднимайся! Ты же не собираешься сдаваться всего после восьмого ведра корма? — подбадривает меня Гретта, когда я с трудом наклоняюсь, чтобы поднять очередное ведро корма.

— Не собираюсь, потому что мои руки уже сдались, — улыбаюсь, а у самой все тело изнывает от усталости. — Как у тебя вообще сил хватает так легко со всем справляться? Я пока тут корм таскаю, ты уже успела многое вычистить.

— Мне нравится здесь. Я же тебе говорила. Здесь я чувствую себя в безопасности, — с ноткой грусти отвечает она, перекидывая вилами сено через небольшой забор.

— А ты точно не используешь магию? — меняю тему, пока она окончательно не раскисла.

— Нет, конечно! Ректор наложил заклинание на свинарник. Я как-то хотела здесь попрактиковаться, так меня шарахнуло так, что я потом несколько часов боролась со звоном в ушах, а заклинание так и не сработало.

— Значит, ректор серьезно подошел к этому?

— Сюда частенько отправляют адептов за серьезные проступки. Он так борется с непослушанием в стенах академии.

— Понятно, — поднимаю очередное ведро с кормом и иду рассыпать по кормушкам.

— Милена, а ты не прочь поболтать после того, как мы закончим?

— Я с радостью, но для начала не отказалась бы принять душ. Как бы чисто у вас ни было, но…

— Можешь не договаривать. Я и так вижу, — смеется она, оглядывая коричневое пятно, растянувшееся по моему платью.

Высыпаю корм, сталкиваясь с загадочным взглядом незнакомой женщины. Она то и дело поглядывает в мою сторону, но при этом избегает разговоров. Сколько раз я сегодня пыталась с ней заговорить, но она постоянно находила более важные дела и уходила.

— Милена, айда ко мне! — внезапно выкрикивает она, отчего ведро с кормом вываливается из моих рук и рассыпается по полу.

— Ой!

— Не руки, а культяпки. Ничего тебе доверить нельзя, — ворчит она, подходя ближе. Оглядываюсь в поисках Гретты, но ее и след пропал. Становится немного тревожно. — Отойди!

Отступаю на шаг назад. Женщина вытягивает из кармана небольшой мешочек с синей тесьмой. Открывает его и высыпает его содержимое поверх рассыпанного корма.

— Что вы делаете?! Это же корм. А если свиньи отравятся? — выбиваю мешочек из ее рук.

— Сама ты отравишься. Да чтоб тебя!

Она склоняется над мешочком. Поднимает его с земли, а у меня такое ощущение, что я слышала, как хрустят ее суставы.

— Закружилось, завелось и по месту разнеслось, — проговаривает она шепотом. Корм, рассыпанный по полу, взмывает вверх. Кружится над землей и ровными рядками укладывается в корыта, предназначенные для корма.

— Как вы это сделали? Гретта сказала, что магия здесь запрещена, — недоумеваю

— Магия запрещена, а от пары заклинаний никому хуже не станет, да и дела пойдут намного быстрее.

— Но разве так можно?

— А чего нет, если никто не узнает? — подмигивает она.

— Вы мне доверяете? Я же знаю вас всего пару часов.

— Ты да, но я-то тебя знаю с рождения. Как ты думаешь, о тебе узнали, если ты не подавала заявление в академию? — кривится она, а мне становится не по себе.

— Подождите! — спешу за ней, пока она уходит все дальше. — Но откуда вы меня знаете?

— А я всех выдающихся магов знаю.

— Но я же не маг. У меня и магии-то нет, — с грустью отвечаю я, поджимая губы от неловкости. Адепт, без признаков магии. Да это же смеху подобно.

— Да как такое возможно-то?

— Вот так и возможно. Моя магия все еще не проявилась. Как бы я ни старалась, но ее все нет, — признаюсь, сбрасывая тяжелую ношу с плеч.

— Да ну прям так я тебе и поверила. Ты все книги вызубрила вдоль и поперек, а магии нет?

— Нет.

— А как же гримуар, который я к тебе отправила? Ты же смогла прочесть заклинание из него. И оно сработало. Латынь бы, конечно, тебе подтянуть, а так вполне себе достойный результат! — болтает она, продолжая идти в известном одной ей направлении.

— Что?! — выкрикиваю не своим голосом. Поросята начинают визжать. Затыкаю уши от этого шума.

— А ну, цыц! — выкрикивает женщина, и все замолкают. — Чего тебя так удивило?

— Это вы отправили мне гримуар?

— Ну да. Надо же было как-то тебе попасть в академию и познакомиться с ректором.

— Я ничего не понимаю. Зачем это вам? Почему я? Моя сестра же намного способней меня. Ее магия пришла к ней в срок, в отличие от моей.

— Пришла, да толку от нее нет никакого.

— А я? Разве я могу что-то кроме как кормить свиней?

— Ты многое можешь. Тебе еще замуж выходить за ректора. Да, академию от напастей спасать надо. А там глядишь, и за наследником впору идти, — смеется она, но ее смех вызывает не улыбку, а мурашки расползающиеся по всему телу.

— Милена, вот ты где! — выкрикивает Гретта, хватая меня за руку. — Вы куда пошли? Там же обрыв.

Только сейчас замечаю, что мы давно вышли из свинарника и оказались на краю бездонного обрыва. Липкий страх сковывает все тело. Если бы не Гретта, то кто знает, чем бы все закончилось?

— Инесса Эльзаровна, вы опять в своих мыслях чуть в беду не угодили? — мягко тянет Гретта, подхватывая женщину под руку и уводя в сторону.

— Ой, милая, что-то я опять задумалась. А чего ты меня сюда вывела? Я же хотела Милене помочь свиней накормить.

— Не переживайте. В вашем возрасте такое бывает. Ректор Ричард обещал в скором времени оградить опасное место, и вам будет легче, и мне спокойнее за вас. Давайте вернемся.

Подхватив под руку женщину, Гретта любезно сопроводила ее обратно в свинарник и вернулась ко мне.

— Ты чего? — любопытствует она, устраиваясь на толстом бревне возле свинарника.

— Слушай, а ты давно ее знаешь? — кошусь в сторону свинарника. Взглядом нахожу Инессу Эльзаровну и искоса поглядываю за тем, как она кормит поросят.

— С того самого момента, как оказалась в академии. А что такое?

— Она никогда не казалась тебе странной?

— Ну, она немного своеобразная женщина и частенько как-будто выпадает из реальности, но в целом вполне себе нормальная. У кого из нас нет своих тараканов в голове? — смеется она.

Глава 19 

Милена

— Милена! Смотри, что у меня есть! — выкрикивает Гретта, врываясь в мою комнату без стука.

Расческа едва не валится из моих рук от столь неожиданного появления. Хорошо, что я хоть успела одеться в форму академии. Я же только несколько минут назад вышла из душа, в котором пыталась смыть с себя “чудесный” аромат свинарника.

— А ты чего все еще не готова? — недоумевает она, оглядывая меня с ног до головы.

— Не готова к чему?

Собираю волосы в небрежный хвост. Гретта, как обычно, полна энтузиазма, и мне все больше это в ней нравится. С ней точно скучать не придется.

— Как к чему? Я думала отправиться с тобой за покупками. Ты же вроде только приехала. Сомневаюсь, что у тебя есть все необходимое для учебы. Я и список составила. Он не большой, но в нем есть все, что тебе понадобится.

— А что мне нужно?

— Ты чего с луны свалилась? — выпучив на меня глаза, вскрикивает Гретта. — Как минимум пару ручек и учебники, и тетради, и перо с чернильницей и…

— Ладно, я поняла, — смеюсь от того с каким волнением она это говорит. — Ты права. Об этом я не подумала.

А ведь Гретта права. У меня, кроме гримуара и нескольких лунных монет, с собой больше ничего и нет. Встреча с разбойниками забрала у меня все, что я подготовила для академии. А там был и отменный пергамент, и ручки самые разнообразные, и даже чернильница с пером.

— Значит, стоит поторопиться, пока магазины еще работают, — улыбается она, хватая меня за руку.

— Подожди!

Осторожно перекладываю гримуар под матрас и сверху застилаю кровать.

— Ты чего?

— Пусть лучше там побудет. Не хочу его потерять.

— Как знаешь, хотя я сомневаюсь, что он кому-то сдался. Его предназначение известно не многим. Для всех он будет как обычная книга. Пойдем уже!

Мы выходим из академии и направляемся к главной торговой улице. Я здесь еще слабо ориентируюсь, но шум, доносящийся до меня со всех сторон, становится все сильнее, а значит, мы на верном пути.

Торговая улица извивается между старинными зданиями. На первом этаже расположились магазинчики со всякой волшебной утварью, а на втором раскинулись яркие деревянные окна жилых помещений.

Из окон сплошь и рядом выглядывают старушки и с любопытством смотрят на снующих по магазинам адептов.

— Давай сначала в лавку магических чернил? — утягивает меня за собой Гретта, не позволяя насладиться окутывающей меня атмосферой.

Переступаю порог старинного особняка и в нос сразу ударяет едкий запах чернил и новенького пергамента.

— Как приятно пахнет! — с воодушевлением выкрикиваю, взяв в руки несколько листов пергамента и поднося их к носу, вдыхая прекрасный аромат.

— А я думала ты про чернила. Довольно странно, но мне нравится их аромат, — смеется подруга.

— Ужасный у тебя вкус! — смеюсь я.

— Зато не такой, как у всех! Смотри.

В ее руках появляется небывалой красоты чернильница. Небесно-голубого цвета с изумрудными переливами. Ее фарфоровая многогранность притягивает к себе внимание. С замиранием сердца перехватываю эту красоту, поднимая над головой и любуясь ее бликами.

— Нравится?

— Не то слово. Еще бы, перо к ней такое же грациозное.

— Такое?

Идеально перо ложится в мою руку. Сжимаю его пальцами, наслаждаясь тем, как идеально оно занимает свое место.

— Где ты все это берешь?

Не могу нарадоваться, что наш шоппинг превращается в настоящее наслаждение, нежели в каторгу, которая всегда меня тяготила.

— Я все глаза себе здесь смозолила. У меня нет столько денег, чтобы позволить себе такое, а тебе очень бы подошло.

— Погоди. Они дорогие?

Как можно быть настолько глупой и не подумать о деньгах? Я же и сама не из богатеев.

— Пять лунных монет за чернильницу и три за перо.

— С ума сойти! И ты предлагаешь мне такое? Да у меня на все про все их двенадцать.

— Да? Я думала, у тебя с деньгами порядок. Ты не выглядишь как беднячка вроде меня.

— Не говори глупостей.

— Ну, раз так, то нам с тобой в другую сторону.

Гретта собирает мне небольшой мешочек необходимых товаров. Туда входит все самое необходимое. Пергамент. Несколько тетрадей, совершенно обычная чернильница и самое дешевое перо.

— Все вместе выйдет на пять лунных монет.

— Другое дело! — радуюсь столь выгодному приобретению. — Что нам остается? Учебники?

— Да. На первое время из тех, что не выдает академия, тебе понадобится только латынь и основы теории магии.

— А почему их не выдают?

— Латынь быстро приходит в негодность. Многие адепты не справляются с ней и с психами вырывают страницы или и того хуже. Пару раз я слышала, что прямо на лекции некоторые адепты применяли заклинание исчезновения, а потом не могли найти учебник.

— Ничего себе. А что не так с основами магии? Они тоже настолько сложны, что от них избавляются?

— Нет. Здесь дело в другом. Основы магии сами выбирают себе хозяина.

— Это как?

— Сейчас узнаешь! Пойдем, но обещай, что не будешь расстраиваться, если у тебя ничего не выйдет с первого раза.

— Как такое возможно? Это же обычный учебник, — смеюсь, сомневаясь в адекватности Гретты. Как может не получиться выбрать учебник?

Оказывается можно. И вскоре я в этом убеждаюсь на личном примере.

Загрузка...