- Они уже здесь! - горничная резко распахнула дверь, буквально влетела в комнату и задвинула щеколду.
- Вижу, - коротко отозвалась я.
Минутой ранее, услышав приглушенный шум, я выглянула в окно и увидела экипаж. Новенькая лакированная карета проехала по неровной брусчатке и остановился прямиком у огромной лужи, закрывающей проход к лестнице. Я с мрачным удовлетворением наблюдала, как из экипажа выходит дама средних лет, одетая по последней моде, и замирает на последней складной ступеньке, не решаясь сделать шаг.
Не зря же лакей Эндрю добрых полдня таскал грязь из ближайшего болота. Только вот жалко, что лужа получилась не таких эпичных масштабов, как задумывалось. Времени не хватило. Родственники будто почувствовали, что именно сегодня я, наконец, сброшу с себя кандалы их опеки и примчались на день раньше, чем планировали.
Тетушка Альма обвела растерянным взглядом лужу, а в это время ее супруг, достопочтенный лорд Максимилиан Лефевр обладатель пышных усов и не менее внушительного живота нетерпеливо подтолкнул свою благоверную. Альма по инерции ступила на тротуар и тут же угодила ногой в грязь по самую щиколотку, утопив дорогую туфельку.
- Леди Кристель, что же сейчас будет? - с тревогой спросила Хейзл. - Придется отложить…
- Нет! - запротестовала я. - Слишком долго я ждала подходящего момента. К тому же, скорее всего тетя с дядей появились здесь неспроста, видимо задумали очередную пакость.
Год назад мои родители трагически погибли, а опекуном несчастной сироты стал старший брат отца - дядя Максимилиан. Лорд Лефевр прибрал к рукам все мое наследство, солидную долю которого составляло приданое матушки. Я могла лишь догадываться, как сильно опустеет банковский счет, до того момента как я получу к нему доступ. Произойдет это лишь в двух случаях – я достигну тридцатилетнего возраста или выйду замуж.
Последнее я и намеревалась сделать. Прямо сегодня.
Хейзл приоткрыла дверь, высунула голову и огляделась.
- Пусто, можно выходить, - шёпотом сообщила девушка.
Вместе мы выскользнули в коридор и спустились в подсобное помещение. За последние несколько месяцев особняк заметно опустел, почти всю прислугу уволили, оставив лишь несколько человек, в том числе горничную Хейзл. Расходы на содержание дома сократили. Несмотря на суровую зиму, в доме отапливалось всего несколько комнат. Грациозных породистых лошадей отца продали, драгоценности матери увезли, оставив мне всего несколько безделушек на память. Я пробовала протестовать, но закон оказался на стороне опекуна. А раз так, придется сражаться с дядей его же оружием.
- Удачи вам, леди Кристель, - Хейзл накинула мне на плечи белую пелерину и вручила букет нежно-розовых фиалок, перевязанных широкой атласной лентой.
- Спасибо, - с улыбкой поблагодарила я.- Отвлеки пока наших нежданных гостей.
- Всенепременно, - заговорщики подмигнула Хейзл.
Подхватив подол пышного платья, я осторожно преодолела задний двор, добралась до конюшни и, забравшись в уже приготовленную двуколку, велела кучеру гнать во весь опор.
Спустя полчаса я вышла у здания мэрии. Дэйл Оливер в это время нетерпеливо прогуливался рядом с одиноким старым дубом, наматывая круги возле почтенного дерева. Едва завидев меня, он тут же, спотыкаясь, ринулся ко мне на встречу, заключая в тесное кольцо душных объятий.
- Не переигрывай, - шикнула я, отчаянно сожалея, что не могу сейчас стереть со щеки его слюнявый поцелуй.
Высокий, невероятно худой и нескладный, он походил на марионетку из уличного театра. Сходство с куклой добавляла излишне бледная кожа и вечно опущенные вниз уголки широкого рта. Правда, сейчас его губы были растянуты в неестественно веселой улыбке.
- Из нас двоих, кому больше всего нужна эта свадьба? - лукаво напомнил он.
- Фиктивная, - уточнила я.
- Кстати об этом…я тут подумал и решил, а почему бы нам не заключить настоящий брак? Да, да, ты не ослышалась моя дорогая, я готов жениться на тебе, даже не смотря на некоторые пикантные обстоятельства, связанные с твоим…хм…даром.
Последние слова он произнес тихо и даже боязливо огляделся. К счастью, нас никто не подслушивал.
Сердце тревожно сжалось, предчувствуя беду. Стараясь не поддаваться панике, я глубоко вздохнула, в тщетной попытке вернуть спокойствие.
Только не сейчас…пожалуйста…
Еще весной я должна была отправиться в столицу, ведь мне предстоял первый выход в свет. Возможность влюбиться, найти мужа, создать семью избавиться, наконец, от ненавистной опеки. Плевать, что опекун отказался оплачивать новый гардероб, я готова была ехать в старых платьях. Я буквально летала на крыльях счастья, опьянённая мечтами и надеждой, но все рухнуло в одночасье. Внезапно весь город узнал секрет, бережно хранимый нашей семьей долгие годы. Тайну, способную растоптать репутацию юной дебютантки. И тогда я поняла. Птичку никогда не выпустят из клетки, пока она поет свои песни. Чета Лефевр пойдет на любой, даже самый гнусный поступок, но не позволит мне избавиться от стальных оков.
- Дэйл, я плачу немаленькие деньги, за твою услугу, - прошипела я, сбитая с толку.
— Вот! Хорошо, что сама напомнила. Деньги и женщины понятия не совместимые. Ты ведь дама, милая, хрупка и совершенно глупенькая, а значит, не сумеешь должным образом обращаться со средствами. После свадьбы я намерен взять в свои руки управления всеми нашими капиталами. Ты счастлива?
В столовой повисла звенящая тишина. Несколько мгновений я слышала только недовольное сопение дяди Максимилиана и недовольное бормотание тетушки. Первой ожила леди Альма, она воспользовалась воцарившейся паузой и выхватила у меня свиток пергамента. Дама победоносно вскинула руку над головой, демонстрируя мужу трофей.
- Позвольте представить, мистер Дуглас Кл-ларк,- заикаясь, произнесла горничная, пятясь назад и на ходу пытаясь изобразить книксен.
- Что?!- ахнула я в ужасе, мгновенно позабыв о нагло украденном документе.
- Ага! - завопила тетя. — Вот и муженек пожаловал, аферист! Макси, говорила я тебе – надо было раньше запереть девчонку в монастыре.
Незнакомец со скучающим видом продолжал стоять в дверях, лишь пытливый взгляд льдисто-серых глаз выдавал интерес к происходящему.
Дуглас Кларк мертв. Я видела вырезку из газеты, к тому же в последнем ящике моего комода лежало свидетельство и смерти и прочие документы, в том числе миниатюрный черно-белый портрет. Так вот изображенный на нем мужчина имел мало общего с тем, кто стоял сейчас передо мной.
- Ну же, дорогая, разве так встречают горячо любимого супруга на ужин? - самозванец шагнул вперед, и прежде, чем я успела разгадать маневр, заключил меня в объятия. Я почувствовала, как легко скользит его сильная ладонь по моей спине, разливая тепло от мужских рук сквозь бархатную ткань платья.
- Кто вы такой? - выдохнула я и тут же ощутила, как его указательный палец в предупредительном жесте дотрагивается до моих губ, чуть надавливает и убирает, оставляя после себя разгорячённый след.
- Т-сс, тише Кристель, - мягко попросил он.
Сердце пропустило удар и вновь забилось, словно вольная птица о стальные прутья клетки.
- Если вы немедленно не уберетесь отсюда, я вызов полицию, - шепотом предупредила я.
- В таком случае будет любопытно увидеть, как вы объясняете своей родне, отчего решили сдать родного мужа стражам правопорядка, - он нагнулся совсем близко, его дыхание, прерывистое, горячее обожгло нежную кожу шеи.
Ах ты…
Вот значит как?
Уперлась кулачками в его грудь и оттолкнула от себя, незнакомец даже не покачнулся.
- Вы совершенно точно не мой муж.
- А в свидетельстве о браке указано обратное.
Чувственные губы изогнулись в усмешке, взгляд потемнел, он нехотя отпустил меня и неспешной походкой направился к столу. Поднял перевёрнутый в спешке стул и чуть отодвинул его, приглашая меня сесть.
- Продолжим ужин, я проголодался.
- Находиться за одним столом с жиголо? Вот уж увольте, - фыркнул лорд Лефевр. – К тому же моя племянница уже накормила нас лягушками и чуть не отправила на тот свет. Думаете, я это просто так оставлю? Не дождетесь!
Мой самозваный муж потянул ноздрями воздух, мазнул взглядом по тарелке и едва удержался от ехидного смешка.
- Сколько эту дуреха тебе заплатила? Я дам вдвое больше, втрое! Все равно любой суд признает ваш брак незаконным.
- А если Кристель понесла? - зловещим голосом провозгласила тетя Альма. - Наличие ребенка весьма осложнит…но…
- Можно признать его незаконным, - отмахнулся лорд. - Ну, так что, мистер Кларк, согласны на сделку?
Краска стыда залила щеки. При мысли о возможной близости и как следствие беременности от совершенно постороннего человека вызывали бурю эмоций. Но все меркло на фоне той наглости и легкости, с которой дядя Максимилиан решал мою судьбу. Словно я кукла, бесчувственная марионетка.
- Милая, ты опять забыла надеть обручальное кольцо?
Что?
Неожиданный вопрос застал врасплох. Непроизвольно посмотрела на свои пальцы и, подняв голову, встретилась взглядом с лже-Дугласом.
- Больше не забывай его, прелесть моя.
- Я вот сейчас чего-то недопонял, - визгливо выкрикнул дядюшка. - Так вы берете деньги? Я дорого заплачу, чтобы вы убрались из жизни Кристель.
Ага. Моими деньгами.
- Верните документы, - спокойным, но твердым тоном приказал незнакомец.
Пальцы леди сами собой Альмы разжались, свиток упал на пол и покатился к ногам служанки. Хейзл проворно подхватила бумагу и отнесла их мне.
Что же делать?
Кипя от досады, закусила губу. Если сейчас признаюсь, расскажу про самозванца и липовый брак, то на всю жизнь останусь зависимой от опекуна. Ох, как же быть…
Лорд Максимилиан кипел от досады, словно чайник, забытый на плите. Того и гляди – пар из ушей пойдет.
- Кристель, мы сейчас немедля отправимся в мэрию и расторгнем брак, - объявил он тоном, не терпящим возражений.
- Уже довольно поздно, наш достопочтенный мэр сейчас мирно дремлет в кресле у камина, - парировала я.- К тому же ваши личные дела меня мало волнуют, если у вас семейные проблемы с тетушкой, и вы собираетесь развестись, то советую ехать рано утром.
- Мы…с чего ты взяла? - пропыхтел дядя, не обращая внимания на потрясенную жену, застывшую с приоткрытым от удивления ртом.
Ну, уж нет. Уходить я сейчас не собиралась. Напротив - захотелось остаться, схватить напыщенного господина адвоката за лацканы сюртука и заставить посмотреть прямо в глаза.
- Мистер Харрис, если я правильно поняла, вы обманули меня, уверив, что нет никакой возможности оспорить опекунство в суде? - вкрадчиво начала я, медленно приближаясь к нему.
- Что? Как…глупости какие! - проблеял он, нервно теребя изумрудную шелковую кисть от занавеси.
Ага, так я и знала! А глазки-то, как забегали.
- Мистер Харрис, я требую ответ, - с нажимом произнесла я, делая еще один шаг в его сторону.
- Леди Лефевр, вы вздорная глупая девица! Ничего не смыслите в мужских делах, у вас только наряды и джентльмены на уме. Дай волю, таким как вы - вмиг растратите наследство.
Вот тут я признаться немного вспылила. Нет, в самом деле, такой подлости от уважаемого господина я не ожидала. Слепо верила каждому слову и поплатилась за свою наивность.
Воспоминания услужливо рождали в воображении картины недавнего прошлого.
- Примите соболезнования леди Лефевр, - сухо произнес мистер Харрис на похоронах. - Если возникнут проблемы, обращайтесь. Я всегда к вашим услугам.
Родственники, друзья семьи, деловые партнеры – пелена слез мешала разглядеть вереницы лиц, мелькающих передо мной. Милые, ободряющие слова, сочувствующие кивки, теплые рукопожатия. Пройдет совсем немного времени и эти же самые люди начнут шептаться за моей спиной и отворачиваться при встречах. Меня перестанут принимать в обществе, навсегда вычеркнув из списка приглашенных.
- Вы же с самого начала знали, что я фрил, верно? - нахмурилась я.
По изменившемуся выражению лица я поняла — это для него не новость. Значит угадала.
- Ваш опекун соблаговолил поставить меня в известность.
- Для вас это что-то меняет?
- Многое, леди Лефевр.
- И вероятно в курсе планов дяди запереть нерадивую племянницу в монастыре? Да? Отвечайте, мистер Харрис!
- Нет, об этом мне не известно. Но, может оно и к лучшему.
Для кого? Уж точно не для меня. Я не хотела мириться с несправедливостью судьбы. И уж, конечно, найдется немало людей, кому капитал семьи Лефевр принесет больше пользы, чем алчным родственничкам.
- В таком случае, мистер Харрис вы сегодня потеряли выгодного клиента, - старалась говорить спокойно, но обида и злость сквозили в каждом, наполнены горечью словом. - Как глава семьи я разрываю с вами все деловые отношения. Но мало того, я извещаю вас, что обращусь в комитет по деловой этике и…
- Вы слышите это?
Мужчину, похоже, не слишком волновали перспективы лишиться лицензии, он вцепился скрюченными пальцами в портьеру и с ужасом озирался по сторонам. Все это выглядело довольно странно. Поведение адвоката, беспорядок вокруг, внезапные откровения… Не покидало ощущение того, что мистер Харрис был пьян.
- А что я должна услышать? - осторожно осведомилась я.
- Птицы поют.
За окном и правда показалась маленькая юркая птичка. Пернатая расхаивала по карнизу и громко щебетала. Чарующая мелодия легкой вуалью скользила по нотам, увлекая в виражи волшебных переливов.
- Он пришел за мной! - сиплый хрип вырвался из груди мистера Харриса, он резко отпрянул, пятясь назад, и чуть не сбил меня с ног.
Вот правду люди говорят - выпивка до добра не доводит.
Птица продолжала петь, легкие интонации окрасились в яркие динамичные оттенки, ритм усилься, увеличивая темп. Воздух в приемной пронзила рябь, пространство дрогнуло, исказилось, и сверху посыпались пушистые хлопья снега. Россыпью сверкающих кристаллов снежинки медленно падали с потолка, мерцающим кружевом укрывая мебель.
Что за ерунда тут происходит?!
Я замерла, вглядываясь в сияющие грани снежинки, упавшей на открытую ладонь и вслушиваясь в переливы щебетания. По коже скользнули мурашки, сердце сжалось, предчувствую беду.
Пора уходить отсюда. Немедленно!
В это время на окне проступили ледяные узоры. Невероятная красота. Но любоваться долго не пришлось, уже через мгновение стекло покрылось паутиной трещин. Раздался оглушительный звон. Острые осколки дождем осыпались на паркет.
Ледяной вихрь ворвался в приемную вместе с птицей.
- Нет! Я не хочу! - завопил адвокат, закрываясь руками, споткнувшись, он упал и уже на корячках заполз под стол.
- Всевышний, что это?! – прошептала я, оцепенев от ужаса.
Белоснежная изморозь расцветала на паркете, колючий холод ледяными ручейками заструилась по комнате, окутывая пространство.
Выронив саквояж, я подхватила юбку и помчалась к выходу, но на полпути остановилась и вернулась назад.
- Мистер Харрис, вылезайте! - крикнула я, пытаясь подобраться к столу.
Пульсирующая боль вонзилась в ноги, я едва не взвыла, ощутив демонический холод, сковывающий тело. Стеклянная скорлупа льда сковывала пол, пожирая все на своем пути.
В спальне воцарилась тишина. Я выжидающе уставилась на мага, но тот не торопился с ответом. Не знаю, сколько мы так стояли, друг напротив друга. Минуту, может несколько….
Я слышала лишь тиканье часов на каминной полке. Секундная стрелка неумолимо двигалась вперед, отмеряя ударом каждый свой шаг.
Тук. Тук. Тук.
Напряжение росло, ритм часов изменился, подстраиваясь под биение моего сердца, звуки стали громче, скорость быстрее.
Внезапно левую руку опалило огнем. Как в тот день.
Вскрикнула, прижимая ладонь к плечу, пытаясь унять жар, расцветающий на коже золотистыми узорами. Мгновение и новый завиток ярко светящейся руны потух и почернел.
- Кристель! - встревоженный голос ворвался в помутненное сознание.
- Не подходите, - предостерегающе прошептала я, но вопреки запрету, маг уже был рядом.
- Дайте взглянуть, - потребовал он
- Нет…
Попытка увернуться закончилась полной капитуляцией. Крепкая мужская ладонь легла на талию, не позволяя отстраниться, сильные пальцы дернули рукав, тонкая ткань затрещала и сползла вниз, обнажая пульсирующее болью плечо.
- Как давно это с тобой происходит?
- Год…
- Целый год?
- Ты слышал, что сказала мой дядя. Я фрил. Проклятая…
Вновь забилась в его объятиях. Он не понимает. Смертельно опасно находиться рядом со мной, в такие моменты.
Маг нагнулся к моему уху, горячие губы почти касались почки уха, разливая волну щекотных мурашек. Спокойный, уверенный шепот накатил волной живительной прохлады, унося с собой боль. Черные узоры тускнели на глазах, тонкие линии обугленной кожи побелели, рубцуясь белыми шрамами.
- Так не должно быть…- подушечки его пальцев касались зажившей руки, обводя каждый завиток.
- Мы не выбираем свою судьбу, - выдохнула я.
- Я не об этом. Впрочем, у нас еще будет время разобраться…
Не сразу ощутила свободу, стальное кольцо объятий разомкнулось, но я продолжала стоять рядом, вдыхая еле уловимый аромат мяты и табака.
- Что вы имеете в виду? - спросила я, поднимая лицо и встречаясь с ним взглядом. Льдисто-серая радужка, непостижимо таинственных глаз, потемнела, зрачки сузились, придавая ему сходство со зверем.
- Простите, я испортил вам платье.
- Ерунда, - поежилась, обхватывая печи руками, стараясь прикрыть разорванную ткань. - Нужно идти. Полисмены. Они ждут внизу.
Отвернулась и побрела к дверям. Дверь за моей спиной захлопнулась, и я только тогда поняла, что маг не ответил ни на один мой вопрос.
С ненавистью вцепилась в свисающий рукав, и с силой дернула, пытаясь вырвать его с корнем. Выплескивая на бедное платье всю накопившуюся злость и негодование, за несправедливость Всевышнего, наградившего проклятой магией, терзавшей мое тело. Но сколько бы раз я не тянула, нитки крепко держались.
- Клятое платье! - выругалась я, топнув ногой.
Бросив тщетные попытки, я решительно направилась в свою комнату. Времени переодеваться не было поэтому я просто накинула сверху платок и отправилась в холл.
Едва спустившись с лестницы, я увидела двух полисменов. Одного из них, молодого стажера полиции, Артура Петкинса я знала с детства. Вот уж не думала, что рыжий приютский мальчишка, хулиган и дебошир, однажды решит стать стражем общественного порядка.
- Артур!- обрадованно воскликнула я.
- Леди Лефевр,- почтительно поклонился молодой человек, приветствуя меня.
- Куколка, твой бант, больше, чем твоя голова, - под веселый мальчишеский смех, атласная лента скользит с каштановых кудряшек.
- Отдай немедленно!
- А иначе что? Нажалуешься своей матушке?
- Если не вернешь - узнаешь.
- Куколки не умеют драться…Ой! Больше же!!!
Счастливые воспоминания промелькнули и тут же исчезли, уступая место настоящему.
- Кристель Лефевр?- совершенно незнакомый, суровый тон заставил обернуться.
Рядом с лакеем стоял второй полисмен, угрюмый толстяк.
- Добрый день, джентльмены. Что привело вас в мой дом, в столь ранний час? - любезно поинтересовалась я, растягивая губы в радушной улыбке.
- Леди Лефевр, тут такое дело…- Артур явно чувствовал себя неловко, он теребил в руках форменную фуражку и сглатывал, будто не решался начать разговор.
- Час назад произошло преступление, - его коллега явно не испытывал смущения, напротив, внимательно и даже дерзко разглядывал меня. - Но вы вероятно в курсе.
Отступившее было волнение, вновь всколыхнулось, вспенилось горечью, отравляя душу тревогой.
- Мистер Лео Харрис был убит прямо в своей конторе, а на месте преступления нашли ваши вещи, - заявил толстяк. - К тому же, нашлись свидетели, видевшие вас на месте преступления.
- Я действительно собиралась увидеться с мистером Харрисом, - вынуждена была признать я, понимая, что отрицать очевидное по меньшей мере- глупо.
- Что происходит? - визгливо допытывалась мадам Венефика. - Эй! Не приближайся ко мне. Кыш!
Дама активно замахала руками, пытаясь видимо отогнать подальше явившееся привидение. Моя призрачная прабабуля, впрочем, тоже не особо горела, желанием, знакомится поближе, лишь брезгливо кривила серые губы и с некоторой долей отвращения поглядывала на впечатлительную экономку.
— Это вы мне сейчас, любезная? - вкрадчиво поинтересовалась леди Дарла.
- Гадость какая! - выпалила мадам Венефика, отступая вглубь коридора. Густая сметана медленно стекала с впалых щек на не слишком внушительное декольте.
— Это она опять про вас, - посчитала своим долгом уточнить Хейзл, мстительно сощуривая веки.
- Гадость — это то, что вы каждый день видите в зеркале, любезная, - проворковала призрачная леди.
- Завтра же вызову специалиста по изгнанию нечисти, - мадам Венефика продолжала уверенно навлекать на себя неприятности. Судя по тому, как стремительно темнело полупрозрачное лицо моей прабабушки, экономка стояла буквально на краю пропасти.
- Так вас любезная изгонять надобно? - пропела леди Дарла.- Сами значит, не уберетесь из дома.
- Я…с меня достаточно! - мадам Венефика зашипела разъярённой кошкой.
- Выход там, - невозмутимо заявила моя прабабушка, учтиво отлетая в сторону.
Неожиданно перепалка двух почтенных дам прекратилась. Все мгновенно замолчали, прислушиваясь к новым жалобным крикам. На этот раз голос резко оборвался.
- Вопят явно из южной гостиной, - задумчиво протянула леди Дарла.
Не сговариваясь, мы дружной гурьбой потянулись к лестнице. Миновав ступеньки, спустились на первый этаж и оказались в холле. Сквозь распахнутые створки резных дверей виднелась большая комната, одну стену которой полностью занимало панорамное окно с выходом в сад.
***
Несколькими часами ранее.
Мисс Шерил Брукс примеряла новую шляпку, вертясь перед огромным зеркалом. Дверной колокольчик зазвонил, извещая о новом посетителе, и в магазин вошли две покупательницы.
- Вы великолепно выглядите,- заливался соловьем усатый продавец рядом с которым на прилавке стояла целая башня из круглых коробок. Шерил перемерила их все, и все равно не могла выбрать. Траурная шляпа, с черной густой вуалью, удивительно бледнила ее прекрасное лицо.
- И кто придумал эти дурацкие правила, являться на похороны непременно в темном,- ворчливо пробормотала она себе под нос, капризно надув губки.
Мисс Брукс тяжело вздохнула. Дуглас Кларк завладел ее маленьким сердечком с первой же минуты знакомства. В тот день конная прогулка закончилась вывихом лодыжки. Папенька тут же послал за семейный доктором, но тот оказался занят родами одной из своих пациенток и посоветовал обратиться к новому молодому врачу, недавно появившемуся в городе.
Кто мог подумать, что внезапная встреча обернется таким бурным романом! О нет, Шерил вовсе не из тех уступчивых девушек, позволяющих кавалеру целовать ручку на первом свидании, но объятия мистера Кларка оказались настолько волнующими, а слова, которые он шептал ей на ушко настолько горячими, что…
- Вы слышали сегодняшнюю новость?
Голос одной из посетительниц магазинчика, вырвал мисс Шерил из воспоминаний. Она раздраженно дернула плечиком и решительно стянула со своей головы шляпку. Папенька строго настрого запретил являться на церемонию погребения. А все мерзавка Тереза! Мачеха стащила дневник Шерил и вручила ее отцу. А там было все, даже тот поцелуй под кроной векового дуба в парке. Подружки визжали от восторга, когда она рассказывала им об этом, а вот папенька кричал гораздо громче, когда прочел скандальные строки.
- Я запрещаю тебе видеться с этим прохвостом!
- Дуглас явится просить моей руки…
- Никогда в жизни! Ноги этого подлеца не будем в нашем доме.
- Но папенька…
Мэр Джейкоб Брукс вовсе не горел желанием выдавать единственную дочь за какого-то местного докторишку. Тем более с такой сомнительной репутацией. Он навел справки о мистере Кларке и узнал много любопытного. Из столицы за будущим зятем тянулся целый шлейф грязных историй и карточных долгов.
Но разве влюбленную юную девушку остановят запреты? Нет, мисс Шерил с детства привыкла получать, все что хотела. А сейчас она желала лишь страстных объятий от своего возлюбленного, колечко на пальчик и завистливых взглядов заклятых подруг. Она как бы невзначай разболтала всем, что сбежит с любимым и тайно обвенчается, воображая себя героиней дамского романтического романа. Но случилось нечто непредвиденное, нарушившее все ее планы. Жених скоропостижно скончался.
Нет, мисс Брукс, конечно, всплакнула, услышав столь печальную весть. А потом разозлилась. А как же ее тайное венчание, их авантюрный побег и приключения?
Как ты мог, Дуглас Кларк?! Взял и помер, оставив ее скучать, выбирая траурный наряд вместо свадебного платья.
Несправедливо!
Шерил топнула ножкой, отчего продавец испуганно вздрогнул и осторожно спросил:
- Записать на счет вашего батюшки?
- Да. Я беру вот эту, с большим пером.
Карета плавно неслась по ночной дороге, освещенной газовыми фонарями. Блики света просачивались свозь мутное стекло и ложились причудливыми узорами на гладкую брусчатку, по которой мерно стучали колеса экипажа.
В полумраке комфортабельного салона, на мягком бархатном сидении расположился Эйден. Напротив него сидела мисс Брукс. Девушка, подобно ребёнку положив ладони на колени, устремила рассеянный взгляд на мага. Но он знал – вряд ли Шерил сейчас что-то видит. Достаточно того, что она слышит его…
Чарующий, тягучий словно патока, мужской голос затопил ее сознание. Внезапно все остальные звуки для Шерил стихли, тяжелый топот копыт исчез вместе с завыванием разыгравшегося ветра. Осталось лишь эхо, мерцающее в голове короткими приказами. Слова заклинания сплетались в магические чары, отпирая самые потаенные двери души мисс Брукс. Красавица вздрогнула, ощутив, как ее разум заволакивает ледяным туманом и тут же обмякла, послушна уступив власть над своими мыслями и чувствами.
Маг даже не надеялся узнать какую-то ценную информацию от этой капризной, избалованной девчонки, но осторожность победила. Он не в том положении, чтобы пренебрегать воспоминаниями невесты, хотя и сомневался в том, что доктор доверял этой вздорной леди свои секреты.
Конечно, Шерил не была по-настоящему влюблена в покойного жениха, да и мистера Кларка вряд ли влекли исключительно романтические чувства к богатой наследнице, ведь судя по той информации, которую удалось собрать, он был циничным повесой, разбившим немало сердец.
Вначале могло показаться, что мисс попала во власть паука, опытный ловелас ловко расставил паутину, и когда мошка попалась в цепкие лапы…то внезапно обернулась осой, жалящей без сожаления. Шерил хоть и была слегка наивной, но уж точно не глупенькой. Даже она не могла не замечать, то, как смотрят на ее жениха другие женщины, а однажды и вовсе застала Дугласа в пикантной ситуации, явившись в его кабинет без приглашения. Подумать только, ее жених поглаживал бедро посторонней дамы, при этом самым бесстыдным образом задрав подол ее платья! Конечно, Дуглас сразу объяснил возмущенной возлюбленной, что проводил лечение и даже отчитал за то, что помешала. И мисс Брукс поверила. Почти…Доверяй, но не забывай контролировать, так всегда приговаривал папенька. Немного поразмыслив, Шерил уговорила ассистентку Дугласа, вдову Парсон, за разумное вознаграждение докладывать про всех неурочных посетительниц врачебного кабинета. Отчеты приходили регулярно, молодая женщина приносила короткие записки, где мистер Кларк представал в образе верного и порядочного мужчины. Мисс Брукс окончательно успокоилась и даже подумывала отказаться от шпионских услуг. Как раз сегодня должна была состояться очередная встреча. К сожалению, случилось несчастье, доктор погиб, но, несмотря на это неприятное обстоятельство, миссис Парсон набралась наглости и все же явилась к Шерил, хотя та по разумным причинам больше не нуждалась в ней. Ассистентка доктора казалась взволнованной, все время нервно теребила свою сумочку и несла какую-то чушь, обещая за приличное вознаграждение рассказать нечто важное про усопшего. Шерил, разумеется, не стала слушать, велев лакею прогнать докучливую посетительницу, и даже не заплатила за последний отчет, просто скомкала лист бумагу, и отправив записку в мусорное ведро, вместе со своими мечтами о замужестве.
На губах Эйдена мелькнула довольная ухмылка. Чутье подсказывало магу, он, наконец, нашел ту самую нить, которая приведет его к неуловимому убийце. Но вначале нужно помочь мисс Брукс забыть о докторе Кларке, иначе эгоистичная натура девушки вновь доставит ему и Кристель досадные неприятности.
На мгновение он подумал о той, которую назвал своей женой. Взбалмошная леди Лефевр свалилась словно снег на голову со своим свидетельством о браке. Что ему оставалось делать? Оставить ее одну Эйден не мог, зная какой хищник вышел на охоту. Дерзкая, смелая, неунывающая, Кристель давно разучилась смяться, но не утратила тепла, щедро одаривая окружающих своей заботой.
Его жена…
Вернее, жена Кларка, личину которого Эйден носит, и только одна прекрасная девушка видит его истинный облик. Как она это делает? Загадка не давала ему покоя, но мужчина усилием воли заставил себя перестать думать о ней. Сейчас он должен заняться совсем другими делами.
Через полчаса Эйден уже стоял перед домом вдовы Парсон. Молодая дама, несколько лет назад потерявшая супруга жила довольно скромно, небольшой сад зарос сорняком, забор обветшал, а калитка нещадно скрипела ржавыми петлями. Отложить визит до утра маг не мог, чем больше утекает времени, тем дальше он становится от неведомого убийцы. Желание найти его, ослепляло.
Самообладание на долю секунды покинуло Эйдена, сильные пальцы сжались в кулак, так крепко, что костяшки побелели. Нет, он не остановится и найдет его, и тогда даже сам Всевышний не спасет врага от неминуемой кары.
Маг решительно шагнул вперед и постучал, на одном из окон покачнулась занавесь. Эйден чувствовал, хозяйка безумно напугано и добровольно никогда не пустит в дом незнакомца, поэтому чуть отклонился назад, так чтобы свет уличного фонаря упал на лицо. Послышались торопливые шаги, и через минуту щеколда звякнула, а на пороге показалась женщина. Уставшее осунувшееся лицо, темные круги под округлившимися от ужаса глазами. Она тотчас же пожалела о своем поспешном решении открыть дверь.
- Нет! Этого не может быть, ты мертв…
Вдова закричала, будто увидела привидение, но если та же Шерил быстро приняла тот факт, что вместо жениха по случайности погиб другой, то миссис Парсенс допускать подобную мысль отказывалась. Разве что…ассистентка была железно уверена в смерти своего работодателя, а это означало…