В баре Последний ковбой звучала музыка, на сцене танцевала светловолосая девушка, ловко крутясь своими бёдрами вокруг металлического шеста. Затемнённое помещение бара освещалось красочной цветомузыкой. В этот будний вечер в баре было малолюдно. У высокой барной стойки, будто вырезанной из цельной стволины тысячелетнего дерева, сидел усатый мужчина, попивавший горячительные напитки.
Он сидел на высоком стуле, держа стопку и оглядываясь на входную дверь, будто ожидая появление кого-то. Его глаза скрывались под солнцезащитными очками, которые обычно в девяностые годы носили пилоты. Две минуты назад полуобнажённая танцовщица одела ему на голову чёрную ковбойскую шляпу, сочетавшуюся с его джинсовой рубашкой и штанами, спускавшиеся на чёрные ковбойские сапоги из кожи. С правой стороны туловища, на ремне висела кобура, куда был вставлен пистолет. Никто из посетителей бара не видел, что человек, сидевший у барной стойки, был вооружён. Поверх его рубахи, скрывая кобуру, был надет тёмно-серый тканевый плащ.
Ковбой поглядывал на входную дверь, на светловолосую девушку, и на телевизор, закреплённый возле полок с бутылками, наполненными горячительной жидкостью. На телеэкране без звука мелькали новости, сообщавшие о последних событиях в городе Нью-Йорк. Возле телевизора время от времени мелькал бармен, наливавший посетителям.
Обернувшись на дневной свет, просочившийся в помещение через открывшуюся дверь, ковбой увидел черноволосого посетителя, одетого в строгий костюм, который обычно носили трейдеры с фондовой биржи. Посетитель как-то робко глянул через очки для зрения на барную стойку, держа подмышкой чёрный портфель. Увидев свободный стул, он поспешил занять место и выпить.
— Я прогорел, чёрт подери! Бармен налей мне! Акции компании рухнули... — разразился он, робко оглянувшись на посетителей, и на посетительниц. — Я банкрот... — рассказал трейдер, глянув на лица незнакомых людей, стоявшие и сидевшие у барной стойки.
— Что выпьете? — спросил бармен, глянув в глаза посетителя, который бросил свой портфель себе под ноги.
— Что-нибудь сногсшибательное, чтобы забыться и расслабиться... — ответил трейдер, внешне напоминавший ботаника из университета.
— Могу предложить вам наш фирменный коктейль, — сказал бармен, — называется - Последний ковбой.
— Сойдёт, — кивнул посетитель.
Сидящий рядом ковбой улыбнулся, глянув на трейдера:
— Много денег потерял?
— Что... что... — переспросил трейдер.
— Ты сказал, что ты банкрот.
— А... да... много... — кивнув ответил трейдер и, взяв стопку, глотнул до дна. — Я полный банкрот... — признался он, морщась из-за выпитого коктейля.
— Акции рухнули в цене?
— Да, — ответил трейдер, глянув на ковбоя. — Бармен, ещё коктейля! — добавил он.
— И мне, — попросил ковбой.
— Будет сделано, — ответил бармен, ловко жонглируя бутылью и бокалами.
— Я давно говорил, что вся эта финансовая система рухнет... Экономики стран будут потрясены... Я знал, что мировой финансовый кризис рано или поздно охватит эту планету... — выдал ковбой.
— Мне бы вашу способность предвидеть будущее... — посетовал трейдер упиваясь.
— Всё было очевидно, никакой способности видеть будущее у меня нету, — сказал ковбой.
— Но откуда ты узнал, что настанет финансовый кризис? — любопытно спросил трейдер.
Ковбой сразу не ответил, пристально оглянув людей, находившихся в баре:
— Ящеры влияют на финансовые денежные потоки, используя своё мировое могущество для создания контролируемого экономического хаоса. Им выгодно, когда на Земле происходят глобальные потрясения. Так они сдерживают технологическое и финансовое развитие человеческой цивилизации.
Трейдер покосился на собеседника, удивлённо и недоверчиво посмотрел на ковбоя:
— Ты серьёзно или пошутил?
— Я абсолютно серьёзен, — ответил ковбой, допив коктейль. — Пришельцы давным-давно находятся на Земле. Они среди нас, только их трудно распознать...
Трейдер удивился услышанному выпучившись:
— У тебя есть доказательства, которые подтвердят твои слова? — спросил он.
— А у тебя есть оружие с собой? — тут же вопросил ковбой.
— Нету, — ответил трейдер. — Если только мой портфель, им не хило можно врезать. Я однажды шёл ночью по Уолл-стрит. На меня напал грабитель, и я врезал ему своим портфелем так сильно, что он упал. Я думаю, что тогда грабитель был в нокауте.
Ковбой глянул в глаза собеседника и на портфель, а после встал со стула:
— Пойдём со мной. Я покажу тебе доказательства, если не струсил... — сказал он, пошагав на улицу.
Трейдер замешкался и, глянув на телеэкран, где в новостях сообщалось о начавшемся финансовом кризисе, расплатился с барменом, схватил портфель. Покачиваясь из стороны в сторону трейдер покинул бар, нагнав ковбоя. Вместе они прошли по оживлённой улице, мимо них проезжали автомобили, мчась по широченной дороге. Ветер задувал вдоль высоких зданий, кружа валявшийся повсюду мусор.
— Ковбой, тебя как зовут? — спросил трейдер, поравнявшись с высоким человеком.
— Я Билл, — ответил он, покачиваясь и широко шагая. — А тебя как звать?
— Меня зовут Крис. Я трейдер с Уолл-стрит. Вернее сказать, что был трейдером... Теперь я банкрот...
— Крис, свернём в переулок. Ящеры иногда ходят в подворотнях... Если нам повезёт, а я уверен, что фортуна нам благоволит в этом деле, то ящер сам попадётся к нам в руки.
Трейдер остановился у поворота, на оживлённой улице. Посмотрев вслед уходящему ковбою, скрывшемуся за переполненными мусорными контейнерами, Крис окончательно решился последовать за ковбоем.
Двое людей быстро ушли с тротуара, скрывшись в безлюдном переулке, находившемся между высоких зданий. В переулке было сильно грязно, повсюду лежали пустые картонные коробки. На стенах слоями были нарисованы граффити. У мусорных баков сновали бомжи, строившие шалаши из картонок.
Ковбой вооружился, из кобуры достав пистолет. Он остановился возле мусорной кучи, углубившись в переулок. Взмахнув пистолетом на гору из хлама, он указал стволом на коробку из-под газировки:
— В коробке что-то лежит... — догадался Крис, остановившись возле ковбоя и посмотрев на хлам.
— Открой коробку, и глянь... Посмотри, что в ней лежит... — уверенно сказал Билл.
Трейдер осторожно подошёл к коробке и, присев, поставив портфель, открыл коробку. Внутри он увидел маски в виде человеческих лиц, как будто сделанные из настоящей кожи.
— Коробка полна масками... — сказал Крис, обернувшись на ковбоя.
— Эти маски были сделаны для ящеров, — заявил Билл, оглянувшись по сторонам переулка, загромождённого всяким разным мусором.
— Уверен? — спросил Крис.
— Да, — кивнул Билл. — Возьми любую маску и выдерни волосы. Увидишь, как волосы на голове маски вновь прорастают...
Трейдер сначала не поверил словам ковбоя, но выдернув клочок волос с маски, опешил от увиденного и, отбросив маску, отскочил от коробки, распрямился:
— Какого чёрта происходит! — ошарашенно разразился Крис, опасливо забегав взглядом по сторонам. — Что я только что увидел?!
— Я тебе говорил... — ковбой оглянулся, правой рукой держа пистолет и слегка надавив указательным пальцем на курок. — Пойдём отсюда... — позвал он.
— Неужели ты сказал правду... — задумался Крис, взяв портфель и глянув на приоткрытую коробку, набитую масками
— Ты скоро сам убедишься, когда нам где-нибудь в этом переулке повстречается ящер...
— А зачем они сюда приходят, в этот переулок? — поинтересовался Крис, нагнав ковбоя.
— Ловят крыс, — ответил Билл, поглядывая по сторонам сквозь мусорные нагромождения.
— Ты серьёзно?
— Да, я абсолютно серьёзен.
Билла постигла незавидная судьба, после стрельбы в переулке неподалёку от бара Последний ковбой. Билл был арестован полицейскими, приехавшими на место происшествия. Ковбоя задержали, стрельнув в него из электрошокера, а после толстый темнокожий полицейский распылил ему в лицо изрядную дозу из перцового баллончика.
Захлёбываясь в собственных слюнях, потёкшие изо рта и носа после применения газового оружия, ковбоя запихали в легковую полицейскую машину. Полицейские из Департамента полиции Нью-Йорка побили задержанного мужчину, отобрав пистолет. В участке Билла заперли в камере с темнокожими верзилами, но ковбой оказался крепким орешком. Билл избил самого сильного негра, находившегося в камере, что сильно испугало других людей, задержанных по всему городу.
Долго в полицейском участке ковбой не пробыл, выйдя из камеры для задержанных. Билла не отпустили на свободу, и залог в три миллиона долларов некому было за него внести, чтобы его выпустили. Во время задержания и в камере ковбой постоянно бузил, напоминая полицейским, что он стрелял в ящера, в инопланетянина. Полицейские ему не поверили, приняв за свихнувшегося человека. Билл мог оказать сопротивление, тогда в переулке, когда появились полицейские, но он не собирался в них стрелять, поэтому он без боя сдался блюстителям правопорядка, за что и поплатился по полной.
На следующий день после задержания в полицейский участок приехали санитары из психиатрической больницы, которые вместе с полицейскими отвезли Билла в Манхэттенский психиатрический центр, силой надев на него смирительную рубашку. Перед тем как ковбой оказался в рубашке для сумасшедших санитары с помощью инъекционного пистолета вкололи ему успокоительного и дозу психотропного вещества, отчего Билл поуспокоился, но из-за дурманящего вещества он стал походить на настоящего психа.
Всю дорогу до психушки ковбой под психотропными препаратами рассказывал о пришельцах, о ящерах, которые с его слов находились на Земле и контролировали правительство. Билл во время поездки до больницы наговорил лишнего, сильно приукрасив и переврав происходившее с ним в течении последних пяти лет.
Наслушавшись ковбоя во время поездки, у полицейских и санитаров не осталось никаких сомнений, что он абсолютный псих, тронувшийся умом после участия в боевых действиях во время Бури в пустыне. К вечеру того же дня ковбой уже был в психиатрическом центре, запертым в одноместной палате, которая больше походила на камеру для заключённых, чем для душевнобольных людей.
С Билла так и не сняли смирительную рубашку, на этом настояли санитары, привёзшие пациента в центр для лечения. В одиннадцать часов ночи по коридору прошёлся санитар, слегка постукав резиновой дубинкой по запертым дверям, за которыми находились пациенты. Убедившись в надёжности прочно запертых дверей, санитар ушёл на свой пост, где находилось мягкое кресло с компьютером и телеэкранами от видеокамер наблюдения.
В коридоре, на шестом этаже здания воцарилась тишина, прервавшаяся разговорами пациентов, запертых в одноместных палатах. Билл к часу ночи по отошёл от воздействия психотропного вещества, и воздействие успокоительного уменьшилось. Санитар заигрался в компьютерную игру, сидя в кресле на послу и прослушивая музыкальные новинки хип-хопа в своём кассетном плеере.
— Новенький! Новенький! Новенький появился на этаже! — громко прозвучал голос сумасшедшей женщины, привязанной к кровати в соседней палате.
Ковбой услышал придурковатый голос женщины, но сразу не понял, что она сказала о нём.
— Эшли, кто он?! — громко спросил пациент, запертый в палате.
— Джек, откуда мне знать, кто он... Новенький молчит, как мёртвый...
— Новенький, ты слышишь нас?! — вопросил пациент, запертый в противоположной палате. — Я Джордж.
— Отстаньте от него! — буркнула Эллен, стоя в одноместной палате у запертой двери. — Он видел их, я знаю...
— Откуда ты знаешь, что он их видел? — хрипло прозвучал старый-старый голос, доносясь с противоположной стороны из запертой палаты № 231. — Кхе, кхе, кхе... — покашлял старик.
— Голоса в моей голове говорят, что он видел их... Голоса никогда меня не обманывали... — ответила Эллен.
— Алекс, ты слышал?! Ты больше не один на этаже, кто видел их... — сказала Эшли.
— Он ещё сам ничего не сказал... — ответил Алекс, находясь в одноместной палате № 229. — Новенький, ты слышишь нас? — спросил он, обратившись к ковбою.
Пациенты смолкли, словно остерегаясь чего-то. В коридоре вновь стало тихо, а санитар глянул на телеэкраны с камер наблюдения и, убедившись в спокойной обстановке на этаже, продолжил играть в компьютерную игру.
— Голоса говорят мне, что новенький в опасности... — неожиданно сказала Эллен, пытаясь посмотреть в коридор через дверные щели.
Ковбой распрямился, встав с пола. Он оглянулся в четырёх стенах, стоя посреди тесного помещения. Шагнув к толстенной двери из металла, он глянул в коридор, освещённый лампочками дневного света. Через прозрачное прочное окошко он увидел ряд из дверей, тянущийся по стене на противоположной стороне. В таких же крошечных окошках он увидел глаза, лица других пациентов Манхэттенского психиатрического центра.
— Я слышал вас, что вы говорили обо мне.
— Как тебя зовут? — спросил Джордж.
— Его зовут Билл, — ответила девушка Эллен.
Ковбой удивился, услышав от незнакомки своё имя:
— Откуда ты узнала, как меня зовут? — спросил он.
— Голоса сказали мне, — ответила она.
— Не лги мне! — буркнул ковбой и, напрягая мышцы рук, попытался выпутаться из смирительной рубашки, но лишь споткнулся ногой об ногу и упал у двери. — А-а-а! Меня оклеветали! Я не псих! — проорал он, перекатываясь на полу из стороны в сторону.
— Билл, не шуми... Иначе придут санитары, и тебя привяжут к кровати... — предостерегла Эшли.
— Заткнись, старуха! Все вы, кто заперт на этом этаже и в этом здании, сумасшедшие! А-а-а! Я сказал правду тем копам и санитарам! Я не псих, я видел ящеров! Я в них стрелял! Пришельцы давно находятся на Земле! — взбесился Билл, пытаясь разорвать смирительную рубашку.
Трейдер с Уолл-стрит так и не сумел оправиться после разорения. Он погряз в долгах, как немытый автомобиль, застрявший в грязи на размытой после ливня грунтовой дороге. Крис оказался на улице в разгар мирового финансового кризиса, став бомжем.
Он поселился напротив Нью-Йоркской фондовой биржи, в неприметном переулке, где около мусорных контейнеров у труб теплоснабжения построил шалашик из картонок. Частенько Крис посматривал из переулка, лёжа в мусорном хламе, на входную дверь в высоченное здание, откуда сновали люди, одетые в дорогие классические костюмы. Он посмеивался над ними, пристрастившись к спиртному, которое находил в помойке или покупал на деньги, которые иногда подбирал ночью у фасада фондовой биржи или попрошайничал с утра.
Одет он был в тот же дорогой костюм, купленный за несколько тысяч долларов. Костюм сильно запачкался и износился за месяц прожитый на улице. На ногах у него были одеты запачканные белые кроссовки, неделю назад выброшенные баскетболистом. Его лицо заросло неряшливой бородой, а волосы на голове завихрились от грязи. С внешнего виду он ещё походил на неопрятного человека, но с каждым днём, прожитым на улице, превращался в конкретного бомжа.
Солнечные лучи рассвета заглянули в замусоренный переулок, просочившись через щели в картонном шалаше на глаза Криса. Взмахнув грязноватой левой рукой, он прикрыл ладошкой глаза, щурясь от утреннего света. Подвигав правой рукой, он нащупал бутыль и, глотнув из неё остававшиеся капли спиртного, выполз из картонок.
Распрямившись возле мусорного контейнера, Крис глянул из переулка на оживлённую улицу, где проходили люди, не обращавшие внимание на бомжей в переулке, и проезжали автомобили. Бросив взгляд в сторону здания фондовой биржи, он посмотрел на свои мокрые чёрные брюки.
— Похоже, что я пописал во сне... — сказал трейдер и, глянув на пустую бутыль, швырнул её в мусорный бак. — Мэри, у меня закончилась выпивка... — он обернулся, посмотрев на старую бомжиху, которая толкала впереди себя тележку из супермаркета, доверху набитую разным хламом.
— Ты ещё мне должен пять долларов! — буркнула она, толкая из переулка свою тележку к соседнему переулку.
— О милосердная Мэри, не ругайся... Я отдам тебе эти пять баксов на следующей пятнице, — неловко сказал Крис.
— Ты так говоришь с первого дня, как поселился в этом переулке... — уходя по бурчала старушка, покачав седоватой головой. — Сходи к Гарри, у него что-то оставалось... — подсказала она.
Трейдер посмотрел вглубь длинного переулка, где на противоположной стороне жил Гарри, в небольшом шалаше из картонок, построенным в тупике между двумя высокими зданиями. Крис недолго думая, взяв портфель, направился к Гарри, надеясь попросить у него глоток из бутылки спиртного.
Пройдя через переулок, загромождённый мусором и хламом, Крис вышел к неприметному шалашику из картонок, построенному у кирпичной стены, разрисованной граффити.
— Гарри, ты дома? Я пришёл попросить глоток... У тебя есть что-нибудь выпить? — поглядывая на замусоренный тупик, трейдер увидел грязные ноги в носках, судорожно дергавшиеся из-под картонных коробок.
— Кхек-кхек-кхек... — неожиданно покашлял человек, словно захлёбывавшийся чем-то.
По кашлю трейдер узнал голос бомжа Гарри и, подойдя к шалашику, отодвинув картонки, увидел посиневшего человека. Увидев у Гарри прокусанную шею и погрызенные пальцы, Крис растерялся и испугался. Он попятился, опасливо оглядываясь в переулке:
— Гарри, кто с тобой это сделал... Гарри, ты весь в крови...
Истекавший кровью человек, лежа в картонках, приподнял голову из последних сил. Гарри ткнул пальцем в сторону противоположного мусорного бака, посмотрев умирающими глазами:
— Там... Тттааааммммм... — успел сказать он умерев.
Крис испуганно замер, сильно сжав правой рукой ручку портфеля. Он вслушался в окружающие звуки, обратив внимание на шуршание, доносившееся из-за мусорного контейнера. Трейдер испугался, вспомнив слова ковбоя о пришельцах, которые тайком приходили в переулки, чтобы половить крыс.
Осторожно развернувшись и уставившись пристальным взглядом на зеленоватый громоздкий контейнер для мусора, доверху заваленный хламом, Крис шагнул в сторону, чтобы рассмотреть пространство между стеной и мусорной кучей. Тихонько прошагав, трейдер остановился и увидел подростка лет четырнадцати, который был одет как скейтер. Паренёк присел у контейнера и, держа пойманную крысу, как-то анатомически по невозможному широко раскрыл рот, ловко заглотав и проглотив крупную крысу.
— Ты ящер, — как-то само вырвалось из уст у ошарашенного Криса, увидевшего пришельца. — Ты убил Гарри... — проронил он.
Подросток шустро накинул капюшон бело-синего балахона себе на голову, рванув из тупика в направлении оживлённой улицы:
— Уйди с дороги! Ш-ш-ш... — буркнул он прошипев.
Крис словно рефлекторно замахнулся портфелем, со всей силы врезав пришельцу. От удара портфелем подросток упал, завалившись к металлическому контейнеру. На секунду пришелец оказался в нокдауне, пытаясь вновь встать на ноги и убежать из переулка.
Быстро оглянувшись, трейдер увидел металлический прут, торчавший из мусорного хлама. Бросив портфель, Крис двумя руками выдернул прут, которым мгновенно забил пришельца.
— Сдохни! Сдохни, ящер! — орал трейдер и наносил сокрушительные удары, размахивая прутом. Размозжив череп, Крис увидел порванную маску, сделанную человеческим лицом, а под ней отчётливо виднелась чешуя.
Выбившись из сил, трейдер выронил прут, окровавленный зеленовато-багряной кровью. Он подобрал портфель и, попятившись, развернулся в направлении оживлённой улицы. Крис побежал, не оборачиваясь выбежал на тротуар, где ненароком плечом задел прохожего.
— Эй! Полегче, смотри куда идёшь... — буркнул худощавый незнакомец, покосившийся на бомжа.
— Извини, — проронил Крис, выйдя на обочину дороги. — Такси! Такси! Такси! — прокричал он, пробежав за автомобилем жёлтого цвета, но таксист торопившийся на заказ не остановился.
Возвращаясь после школы вдоль асфальтированной дороги, девятикласснице Эллен оставалась пройти триста метров до тропинки, чтобы срезать путь. С дороги уже виднелись одноэтажные и двухэтажные дома, построенные в пригороде Нью-Йорка, в низине поблизости с озером Онайда.
Тёплый весенний ветер колыхал её длинные светлые волосы, заплетённые в косы. На ней было одето светло-зелёное платье в котором она в тёплые дни ходила в школу, поверх которого она одевала голубую джинсовую куртку. На ногах у неё были обуты удобные спортивные кроссовки бело-зелёного цвета.
Вдоль дороги зеленели деревья и цвели цветы, шелестевшие листками в порывах ветра. Шагая вдоль двухполосной дороги, где изредка проезжали автомобили, она поглядывала вглубь леса, на цветшие тюльпаны, разросшиеся повсюду. С дороги в лес тянулись тропки, поравнявшиеся вдоль грунтовых дорог по которым иногда проезжали к озеру.
Услышав позади громкую музыку, она остановилась и обернулась. Эллен увидела приближавшиеся легковушки с открытым верхом, заполненные учениками старших классов. Парни и девчонки, ехавшие в кабриолетах, громко кричали, радуясь и празднуя победу школьной спортивной команды по американскому футболу.
Увидев с дороги шедшую по обочине девчонку, старшеклассник Майкл остановил синий кабриолет возле Эллен. В машине громко играла рокерская музыка, приводившая подвыпивших друзей в восторг. Следом за автомобилем Майкла остановились и другие легковушки, двигавшиеся колонной к озеру, где друзья намеревались продолжить праздновать победу школьной команды.
— Эллен, залезай к нам в машину! — позвал Майкл, одетый в джинсы, майку и в лёгкую спортивную куртку, пошитую в цветах и с эмблемами школьной команды Лисы из Пригорода. — Садись ко мне на переднее сиденье! Поехали с нами, к озеру!
— Майк, я на переднем сиденье сижу! — сказал семнадцатилетний Джонни, покосившись на водителя.
— Залезай назад, к остальным! — буркнул Майкл, выделявшийся среди сверстников физической силой.
— Я не поеду с вами, — отмахнулась Эллен, пошагав по обочине.
— Майк, ты чего остановился! Поехали к озеру! — покричал водитель, вставший позади.
— Подождите! — крикнул подвыпивший Майкл. — Я нашёл подружку на вечер! — сказал он, громко засмеявшись с друзьями.
— Майк, ты чего медлишь! Сажай её к себе в машину! — из другого синего кабриолета крикнула старшеклассница Бетти, рассмеявшись с подругами.
— Да, да, да! Майк, забирай её! — заголосили старшеклассники, веселясь в остановившихся автомобилях.
— Эллен, не вынуждай меня! Садись в машину! — буркнул Майкл, посмотрев на красивую девчонку, учившуюся с ним в одной школе.
Эллен пошагала, испуганно ускорив шаг. Стоя в кабриолете на водительском месте, Майкл со злости стукнул ладошкой по лобовому стеклу. Он вновь уселся на водительское кресло и, взяв руль, резко надавил ногой на педаль газа. Кабриолет словно резвый жеребец рванул с места, выехав на обочину и преградив путь девчонке.
— Майк, я не поеду с вами... Я иду домой... — сказала она, испуганно смотря на компанию подвыпивших старшеклассников.
— Садись в машину, — буркнул он разозлившись.
— Я не поеду с тобой! — дрожащим голосом выкрикнула Эллен. — Майк, ты урод! Отстань от меня! — не сдержалась она, громко сказав.
В мгновенье веселившаяся компания смолкла, а спустя секунды одна из старшеклассниц посмеялась над капитаном школьной команды. Не сдержавшись рассмеялись другие девчонки, сидевшие в легковых автомобилях с открытым верхом.
Вмиг Майкл разозлился, глянув на хохотавших сверстниц. Он взбесился, выпрыгнув из кабриолета:
— Я предупреждал тебя, Эллен...
— Майк, ты что задумал? — робко спросил Джонни. — Поехали к озеру.
— Ты, что оглох! Она унизила меня! — буркнул Майкл, посмотрев на друзей. — Джонни, Эрик, Сэм! Вылезайте из машины! Следуйте за мной! — командным голосом сказал он, уставившись безумным взглядом на девчонку.
Бросив школьную сумку, Эллен побежала в лес. Она с обочины выбежала на тропинку, пробегая под лиственными ветвями через тюльпанное поле. Она убегала от подвыпивших старшеклассников, направляясь к озеру.
— Ловите её! — крикнул Эрик, выпрыгнув из кабриолета.
— За мной! — воскликнул Майкл, позвав взмахом руки. — Быстрее, ловите её! — злостно кричал он, подстрекая друзей.
— Она бежит к озеру! — крикнул Эрик, побежав за друзьями.
— Эллен, ты не убежишь от нас! — зловеще сказал Сэм, вбежав с обочины в лес.
Выпрыгнув из кабриолета, четверо старшеклассников побежали в лес за убегавшей девчонкой. Парни были из школьной команды Лисы из Пригорода, они были одеты в спортивные куртки, пошитые в цвета и с эмблемами команды по американскому футболу.
— Парни, оставьте её! Не делайте глупостей! — прокричал Нил, глядя в сторону друзей, которые быстро скрылись в лесу. — Что они делают... — посетовал он, увидев впереди автодороги приближение полицейского автомобиля.
Майкл, Джонни, Эрик и Сэм долго бежали за расторопной Эллен, которая могла бы убежать от них, но испугавшись она выбежала из леса к высокому обрыву, возвышавшемуся над водой. Выбившись из сил после забега, Эллен глубоко дышала и бегло смотрела по сторонам. Она высматривала направление, куда бежать. Но пред ней был высоченный обрыв и глубокое озеро, а из леса зловеще звучали голоса, приближавшихся парней.
Прибежав к обрыву, Майкл увидел испуганную Эллен, которая металась у пропасти, не находя спасительного местечка.
— Я предупреждал тебя! — угрожающе сказал Майкл, подкрадываясь к девчонке. — Зря ты не села в мою машину. Ох и зря... — произнёс он, зловеще улыбнувшись.
— Майкл, что будем делать с ней? — вопросил прибежавший Джонни.
— Поразвлечёмся с ней, — ответил он, посмотрев на лица прибежавших друзей.
— Да, посмотрим на что она способна! — ехидно воскликнул Эрик, глядя на девчонку.
— Попалась... — протянул Сэм.
— Окружай её, — скомандовал Майкл, ткнув пальцем на Эллен.
В пять часов вечера пациенты с шестого этажа Манхэттенского психиатрического центра сидели на стульях в зале для отдыха, смотря по телевизору бейсбольный матч. На домашнем стадионе играли Нью-Йорк Янкис, принимавшие гостей из Бостона. Янки вели в счёте, обыгрывая Ред Сокс.
Пациенты с шестого этажа нечасто удостаивались такой привилегии, как просмотр телевизора, и тем более спортивного события. В тот день в дневной смене работал молодой психиатр Джеймс Харрис, являвшийся болельщиком команды, и любителем спорта. Он частенько поощрял своих пациентов, делавших успехи в лечении. Не всем конечно в тот день посчастливилось посмотреть матч, но многим людям с шестого этажа удалось побывать в просторном зале больницы, уютно заставленном комнатными растениями.
Среди зрителей бейсбольного матча, сидя в первом ряду из стульев, оказался ковбой, сильно изменившийся за время проведённое в психиатрическом центре. Каждодневный приём лекарств сказался на его эмоциональном и душевном здоровье. Билл стал спокойным и безмятежным пациентом, а его взгляд стал опустошённым, будто бы ему стёрли личность. Он иногда подолгу без причины смотрел в стену, теряясь в окружающем пространстве. За ним, как и за другими послушными пациентами, приглядывали санитары. Билл даже подзабыл, как он очутился в центре, сказывалось воздействия принимаемых им лекарственных препаратов.
Воспоминания о пришельцах, о перестрелке в переулке будто бы растворились в его сознании, рассыпавшись на миллионы мысленных частиц, которые затерялись в его самых потаённых уголках разума, где ожидали своего часа, чтобы вновь пазлами сложиться в картину воспоминаний.
Сидя напротив телевизора, черноволосый ковбой карими глазами смотрел бейсбольный матч. Через телеэкран он видел заполненные трибуны стадиона, из динамиков слышались бодрые голоса и громкие аплодисменты болельщиков. Комментатор матча явно симпатизировал Нью-Йорк Янкис, несколько раз сравнив плохие удары битой бейсболистов из Бостона с начавшимся мировым финансовым кризисом, который стремительно охватывал планету.
Джеймс Харрис в конце бейсбольного матча пришёл в зал для пациентов, досмотрев со всеми противостояние двух бейсбольных команд. Психиатр внимательно наблюдал за пациентами, радуясь победе Нью-Йоркской команды. Билл даже иногда хлопал в ладоши, уставившись опустошённым взглядом в телевизор.
— Янки! Янки! Янки! — подбадривал психиатр Джеймс, смотря матч и приглядывая за пациентами, сидевшими около него.
— Янки! Янки! Янки! Янки, вперёд! — улыбчиво болела Эллен за бейсбольную команду, сидя на стуле позади ковбоя.
— Доктор, вы видели, как Клиффорд Уилсон ударом биты послал мяч далеко-далеко за пределы поля? — улыбчиво поинтересовалась старушка Эшли, одетая в длинную пижаму, сшитую платьем в цветочках.
— О, да. Видел! Видел, Эшли. Этот победный хоумран был невероятен, — ответил Джеймс, поправив свои очки для зрения на курносом носе своего овального лица. Добродушно приподняв свои чёрные брови, доктор мило посмотрел зелёными глазами на застенчивое личико пациентки, и тут же спросил о ковбое. — А как дела у Билла? — психиатр глянул на пациентов, сидевших на стульях около него.
— Билл последнее время стал неразговорчив, — спокойно ответил темнокожий Джордж, смотря телевизор и поглядывая на зарешеченные окна просторного помещения, где было свежо из-за работы кондиционера. — Он стал молчуном.
— Да-да, — подтвердила Эллен.
— Иногда он разговаривает сам с собой, — рассказал старый-старый пациент Итан, сидя в навороченном кресле-каталке, которое ему выделили от больницы.
— И о чём же он говорит? — спросил доктор, глядя на пациентов.
— О пляжах в Калифорнии, и о Тихом океане... — ответила Эллен.
Психиатр добродушно улыбнулся и, посмотрев на сидящего впереди пациента, спокойно положил правую руку на плечо ковбоя:
— Билл, а ты мне не рассказывал о Калифорнии. О природе. Но я рад узнать, что ты думаешь об океане... — сказал Джеймс, по-дружески похлопав по плечу.
Сидя на стуле, ковбой покосился на руку врача, сидящего позади него:
— Доктор, я никому об этом не рассказывал. Я иногда вслух вспоминал пляж и океан. Там я чувствовал себя в безопасности, — рассказал Билл. — Доктор, я поправляюсь? — спросил он.
— Безусловно, Билл. Ты выздоравливаешь, — кивнул Джеймс, убрав руку с плеча. — Ты делаешь успехи, Билл. Я даже распоряжусь, чтобы ты мог ходить на прогулки во двор нашего центра.
— Доктор, спасибо вам... — сказал Билл, сидя на стуле.
Встав со стула, психиатр посмотрел на своих пациентов:
— Моя рабочая смена завершается. Я скоро уйду домой. Янки нас сегодня порадовали, победив команду из Бостона. Похлопаем вместе, порадуемся победе бейсболистов, — сказал Джеймс, радостно хлопая в ладоши.
Пациенты вместе с доктором порадовались победе Нью-Йорк Янкис. Билл тоже похлопал, и даже улыбнулся, но лишь подражая остальным пациентам.
— Янки! Янки! Янки! — поголосили находившиеся в зале.
— Перед тем, как сдам смену, я познакомлю вас, мои подопечные, с новым доктором, который будет подменять меня в вечерние и ночные смены. Его зовут Клиффорд, — сказал Джеймс.
— Как бейсболиста, — подметила Эллен, посмотрев на открывшуюся дверь. В зал вошёл коренастый мужчина, одетый в чёрные брюки и медицинский мужской халат. Незнакомец пристально оглянул пациентов, уставившись на Билла.
— Да, — кивнул Джеймс, поздоровавшись за руку с пришедшим коллегой. — Клиффорд недавно окончил университет, получив образование психиатра. Я уверен, что он присмотрит за вами в вечернее и ночное время. Слушайтесь его и доверяйте ему, как доверяю я. Он профессионал в своём деле, и приглядит за шестым этажом, за всеми моим пациентами.
— Джеймс, кто из них Билл? — сразу вопросил Клиффорд.
— Билл сидит всех ближе к телевизору, — ответил Джеймс, ткнув пальцем на ковбоя.
Ехидно улыбнувшись, новый доктор посмотрел в глаза пациента:
— Выглядит безобидным... — подметил он.
Ближе к ночи трейдер поехал с набережной у Бруклинского моста по автодороге через Манхэттен вдоль судоходного пролива Ист-Ривер и, добравшись до моста Куинсборо, пересёк пролив и остров Рузвельт, приехав в район Квинс. Срезав путь через район, трейдер на японской легковушке добрался до моста Трайборо, по которому приехал на остров Уордс, где припарковался на безлюдной набережной возле деревьев у пролива Харлем.
Проверив японца, запертого в багажнике, Крис через парк спешно прошагал к зданию психиатрического центра, где у охранника на пункте пропуска по расспрашивал о днях посещения пациентов, представившись родственником одного из больных. Охранник не сразу поболтал с незнакомцем, и внешний вид Криса не внушал ему доверие. Но всё же трейдер поговорил и узнал кое-какую информацию от проговорившегося охранника.
Темнокожий Кевин, дежуривший в ту ночь на въезде на территорию центра, вышел из будки к подъёмному шлагбауму, преграждавшему проезд. Посветив фонариком на трейдера, полноватый охранник потянулся к кобуре за пистолетом:
— Приходи утром, — сказал Кевин, поглядывая на трейдера. — Часов в десять утра, не раньше. В семь или восемь утра начальства ещё не будет на работе, и проезд будет закрыт для родственников на территорию центра. Завтра с утра только мусорщику разрешено будет проехать, и служебным автомашинам. А кто у тебя в центре находится?
Держась на расстоянии и прикрывая глаза от фонарного света, трейдер поглядывал на охранника:
— Джесси, сестра...
— Понятно... Приди с утра, — вновь сказал Кевин. — Завтра доктор Джеймс будет работать, он приглядывает за шестым этажом, где самые известные пациенты лежат. Доктор доброжелательный человек, и через него ты сможешь договориться о посещении родственницы, даже если она в другом корпусе центра находится.
— Не слышал о нём... — сказал Крис, оглянув безлюдные тротуары и дорогу, плохо освещённые ночными фонарями.
— Он занимается лечением психа из Манхэттена, который якобы видел и стрелял в инопланетянина, — заулыбавшись усмехнулся Кевин, выключив фонарик. — О нём ещё в Нью-Йорк таймс писали.
— О докторе Джеймсе? — спросил Крис.
— Нет, — покачал головой Кевин, одетый в униформу охранника. — В газете писали о ковбое Билле, который в этом центре находится. Он невменяем. Я вышел в ночную смену, подменялся с напарником, чтобы посмотреть на него в живую. Он завтра рано утром на прогулку выйдет с другими пациентами с шестого этажа, перед приездом мусорщика. Часов в восемь утра, — рассказал он.
— Нет, не слышал о ковбое... — соврал Крис, спешно пошагав к деревьям. — Я давненько не читал газеты... — проронил он уйдя.
— Ты многое пропустил! — вслед громко сказал Кевин посмеявшись. — Приходи с утра, навестишь сестрёнку...
Трейдер спешно ушёл, исчезнув в ночной темноте. Шагая по неосвещённому парку, где были побиты лампы фонарных столбов, Крис наткнулся на скамейку, разрисованную маркерами и баллончиками для краски. Крис уселся на скамейку, поглядывая из темноты на семнадцати этажное здание психиатрического центра, периметр которого был обнесён высоким металлическим забором с колючей проволокой и камерами видео наблюдения.
Крис осознал, что он не сумеет пройти на территорию центра. Ведь никакой сестры у не было, а сам он превратился в бомжа. Глянув на звёзды ночного неба, Крис поёжился от холода. На улице ночью было прохладно. Он засунул похолодевшие руки в карманы дорогого пиджака, но сильно запачканного и износившегося за последний месяц, прожитый на улице. Крис даже взгрустнул, что этой ночью он находится не в своём уютном шалашике из картонок, построенном в переулке у труб теплоснабжения напротив фондовой биржи.
Раздосадовав от безысходности, трейдер по затемнённым островкам парка пошагал в сторону пешеходного моста Острова Уордс. Трейдер проходил около деревьев, отдаляясь от японского автомобиля и от психиатрического центра. Крис так бы и ушёл, оставив автомобиль с запертым японцем и не увидев ковбоя, если бы на остров не пришли хулиганы, опрокидывавшие мусорные баки и разрисовавшие баллончиками краски всё, что им попадалось на пути.
Услышав музыку и голоса хулиганов, Крис затаился у дерева. Он заметил в темноте силуэты приближавшихся хулиганов, которые не увидели спрятавшегося трейдера. Под рокерскую музыку незнакомцы переворачивали мусорные баки, вываливая друг на друга разный хлам. Крис рассмотрел троих парней, увидев их внешний вид. Незнакомцы оказались панками, с раскрашенными волосами и одетые в порванную джинсовую одежду.
— Парни смотрите, что я нашёл! — громко сказал панк с бордовым ирокезом на голове, одетый в порванную джинсовую одежду.
— Джейк, что ещё за халат ты нацепил! Ах-ха-ха! — сказал другой панк, зелёная причёска которого напоминала острые шипы, торчавшие из головы во все стороны.
— Я Доктор-панк! Ха-ха! — воскликнул Джейк, расхохотавшись возле опрокинутого бака для мусора.
— Дай мне этот халат! Дай, я тоже повеселюсь! — заголосил третий панк, носивший сумку с магнитофоном и баллончиками с краской, которыми они разрисовывали стены.
— Отвали, Чарли! Халат мой! — буркнул Джейк.
— Ну ты и псих, Джейк! Ах-ха-ха! — рассмеялся Фрэнк, со смеху тыча пальцем на дурачащегося друга.
Джейк кружил вокруг бака, расписывая мусор, валявшийся под ногами. Он корчил рожи, хохоча и размахивая одетым мужским медицинским халатом, выброшенным в помойку.
— Я Доктор-панк! — восклицал Джейк, дурачась и смеша друзей.
Хулиганы дурачились и, пиная жестянки, пошумели в парке.
Через минуту, глянув из темноты парка на автодорогу, панк увидел полицейскую автомашину, проезжавшую поблизости:
— Копы появились у парка! Бежим! — сказал Фрэнк, предупредив друзей.
— Бежим к мосту! — сказал Джейк, скинув с рваной джинсовой куртки медицинский халат.
— Сматываемся с острова! — сказал испугавшийся Чарли, побежав с друзьями к пешеходному мосту.
Панки убежали, исчезнув в безлюдной темноте парка. Они быстро прибежали к мосту Острова Уордс, уйдя на противоположный берег города Нью-Йорк.
Рано утром Крис заметил появление мусоровоза, ехавшего к психиатрическому центру. Трейдер стоял у дерева в тени возле безлюдного тротуара, поглядывая в какую сторону повернёт водитель. Огромный зелёный мусоровоз, оснащённый фронтальным и боковыми подъёмниками, неспешно ехал по пустующей автодороге. Водитель, работавший в Нью-Йоркской компании по утилизации мусора, поглядывал из кабины, выруливая к разрисованному граффити массивному контейнеру, заполненному хламом.
Крис заволновался и даже хотел уйти, оставив затею напасть на мусорщика, чтобы завладеть грузовой машиной. Он даже пошагал к проливу, испугавшись последствий. Но остановился и, обернувшись, увидел, что мусоровоз останавливается у контейнера.
Держа правой рукой портфель, трейдер почувствовал нахлынувший адреналин, помчавшийся по его кровеносным сосудам. В мгновенье сомнения в его мыслях исчезли, затея вызволить ковбоя сильно завладела им. Крис ускорил шаг, поглядывая на остановившийся грузовик, и на автодорогу. Он увидел, что поблизости никого не было. На тротуарах и возле деревьев не было прохожих, а по дороге не ехали другие автомобили. Но ситуация в одночасье могла измениться, поблизости в любую минуту мог появиться человек, совершавший утреннею пробежку, или даже полицейский автомобиль.
У Криса были считанные секунды, чтобы завладеть мусоровозом. Трейдер перебежал дорогу, остановившись напротив кабины. Он уставился на лобовые и боковые окна, увидев усатого водителя, который был одет в спецодежду с логотипами компании Грин Технолоджи: зелёные бейсболка, куртка и комбинезон с прочными ботинками.
Махая рукой, трейдер быстро подошёл к боковой двери. Крис громко постучал ладошкой в дверь, сделав два шага назад и тыча пальцем в направлении задних колёс:
— Водитель, у тебя что-то случилось с задним колесом!
Спешно опустив боковое стекло, мусорщик выглянул из кабины и глянул назад, на колёса:
— Что случилось? Я ничего не заметил...
— У тебя с колесом что-то, выйди посмотри! И под кузовом натекает жидкость! Запахло бензином! — громко сказал Крис, поглядывая на водителя, и под мусоровоз. — Скорее, посмотри! — поторопил он.
— Что же случилось... — заволновался водитель Боб.
— Под твоим грузовиком искрит! — наврал Крис, тысяча пальцем под автомобильное шасси.
Мусорщик открыл дверь и, выскочив из кабины, быстро прошагал к задним колёсам, посмотрел под мусоровоз:
— Я ничего здесь не вижу... Колёса в порядке и жидкости никакой невидно... — сказал водитель и, посмотрев на незнакомца, увидел стремительно приближавшийся портфель, прилетевший ему в лицо.
— Мне нужен твой грузовик... — решительно сказал Крис, глядя на мусорщика.
С разворота Крис размашисто, портфелем, врезал мусорщику по подбородку, отправив его в глубокий нокаут. Водитель упал спиной на грузовик, медленно опустившись на асфальт. Подхватив мусорщика, потерявшего сознание, Крис выволок его на обочину, где быстро снял бейсболку и куртку, связал скотчем, и прикрыл картонками с мусорными пакетами.
Надев бейсболку и куртку, трейдер поднял портфель и быстро заскочил в кабину мусоровоза. Бегло оглянув кабину, Крис захлопнул боковую дверь, взял руль и, нажав ногой на педаль газа, поехал к шлагбауму, где находился пункт пропуска на территорию психиатрического центра.
Мусоровоз зарычал мощным мотором. Из выхлопной трубы вырвался чёрный дым. Крис разогнался, выруливая зарычавший грузовик к металлическому забору с колючей проволокой. Быстро приехав к пункту пропуска, Крис резко затормозил мусоровоз, и вырулил к преграждавшему проезд шлагбауму.
Остановившись впритык у шлагбаума, трейдер из кабины через лобовое окно увидел сонного Кевина, зевавшего на ходу.
— Проезжай, — сказал охранник, подняв шлагбаум. — Я что-то спать хочу... Ночью не вздремнул... Зеваю и зеваю...
Выглянув из кабины через боковое окно, трейдер глянул на охранника:
— Выпей кофе. Помогает взбодриться, — посоветовал он.
— Я чашечку кофе выпил недавно, — ответил охранник. — Чуть помогло, но всё равно спать сильно хочется. Я засыпаю на ходу. Но ничего страшного, скоро высплюсь дома. Моя рабочая смена заканчивается. И на ковбоя я уже успел посмотреть...
— Что за ковбой? — спросил Крис, чуть натянув козырёк бейсболки себе на глаза, чтобы лицо не рассмотреть было.
— Тот сумасшедший из Манхэттена, — ответил Кевин. — Проезжай, — сказал он.
— Слышал о нём... — сказал Крис, проехав пункт пропуска. Мусоровоз въехал на территорию психиатрического центра, двигаясь к высокому зданию.
Трейдер поглядывал из кабины, сидя на водительском месте. Грузовик ехал, отдаляясь от будки с охранником. На парковках возле здания было мало машин, многие работники центра ещё не пришли на работу. У зданий изредка проходили люди, одетые в медицинские халаты и униформу охранников. На территории центра находилась полицейская машина, припаркованная у входа в главное здание.
Проезжая вдоль зданий, трейдер заметил людей, находившихся на специальной площадке для прогулок, где был зелёный газон со скамейками, поставленными под лиственными деревьями. По траве гуляли люди, одетые в обычную домашнюю одежду. Они были пациентами с шестого этажа, которым доктор Джеймс разрешил выйти на утренею прогулку. С утра задувал тёплый ветер, ярко светило солнце. На ясном небе виднелись белые облака, плывшие по бело-голубому небосводу. Погода в то утро прекрасно подходила для прогулки.
Крис не знал, есть ли среди тех пациентов ковбой, или его не было на лужайке. Он понадеялся, что Билл находится на прогулке. И охранник проговорился, что Билл с утра будет среди пациентов, которым посчастливилось выйти на улицу на специальную площадку с лужайками, обнесённую забором из металлической сетки.
Свернув с дороги, трейдер остановил грузовик у заполненного контейнера с мусором. Не выключая двигатель, Крис скинул бейсболку и куртку мусорщика на сиденье. Он достал медицинский халат из портфеля и, выйдя из машины, надел его на свой классический костюм. Крис спешно, чередуя шаг с бегом, направился к прогулочной площадке, где у дверцы находился охранник, сидя на стуле и читая газету.