Испытывала ли я когда-нибудь такой ужас?
Даже оказавшись в чужом теле?
Нет.
Потому что раньше мне хотя бы казалось, что у меня есть шанс. Что всё можно исправить — если быть доброй. Если извиниться. Если дать человеку то, чего он был лишён.
Как же глупо.
Я не знала, что значит годами пытаться растопить лёд — и вдруг понять: это не лёд. Это оскал зверя, который всё это время просто ждал, когда я подойду ближе, чтобы ему было удобнее перегрызть мне горло.
Воздух был сладким.
Сладким от крови.
Моему жениху не повезло.
Он просто оказался первым. Первым, кто встал у Дарвена на пути.
Дарвен стоял над телом герцога — неподвижный, спокойный, как зверь после удачной охоты.
Зелёные глаза — болотная тина, холодная и вязкая — впились в меня.
Там не было ничего.
Ни боли. Ни сожаления.
Только ненависть. Старая, обжигающая, живая.
— Дарвен... — голос дрогнул.
Имя вырвалось, будто я призвала демона.
Он шагнул. Потом ещё.
Каждое движение — как удар колокола.
Гулкий, тяжёлый, отсчитывающий мои последние секунды.
— Почему замолчали? — выдохнула я, не узнавая собственного шёпота.
Он подошёл ближе.
Так близко, что я увидела своё отражение в его глазах — чужое, искажённое, испуганное.
— Теперь не смеётесь надо мной? — его голос был низким, хриплым, словно у зверя, сдерживающего рык. — Игрушка надоела? Или просто страшно, что она вдруг заговорила?
Я отступила, но колонна за спиной остановила.
Дальше некуда.
— Я… я не та… — выдох застрял в горле.
Как объяснить, что я не та Серина, которая когда-то купила мальчика с рабского рынка, чтобы развлекаться его страхом? Что я — чужая. Попавшая в тело чудовища и отчаянно пытавшаяся всё изменить.
Он не дал договорить.
Рука метнулась к моему горлу.
Воздух исчез.
Я чувствовала лишь его пальцы — холодные, стальные, живые.
— Почему? — сдавленно выдохнул он. — Почему тогда вы смеялись? Когда я умолял? Когда клялся, что убью вас, если выживу?
Я не могла ответить. Только смотреть в его глаза.
Безумно спокойные.
Те самые, что я помнила мальчишескими — теперь в них не осталось ничего человеческого.
Его пальцы дрогнули.
Он наклонился ближе. Я почувствовала его дыхание — горячее, тяжёлое, сбивчивое.
— Я думал, что убью вас, — прошептал Дарвен. — Думал, что смогу.
И вдруг отпустил.
Я осела на пол, хватая ртом воздух, чувствуя, как горло саднит от его хватки.
А он просто стоял, смотрел.
Так, будто решал, что делать с трофеем.
Его взгляд опустился ниже — на фату, на белое платье, на дрожащие руки.
Шаг.
Ещё один.
Одним резким движением он сорвал ткань.
Жемчуг рассыпался по каменному полу — звонко, как капли крови.
Я вздрогнула. Он приблизился вплотную.
Слишком близко.
— Смерть — слишком лёгкая милость, — тихо сказал он.
Его пальцы провели по разорванному подолу, оставив след на коже.
Взгляд потемнел.
— Теперь вам придётся заслужить моё расположение, хозяйка.