- Не приближайся! - Отступать было некуда. Спина уперлась в стену и Кьяра сжалась, пытаясь отвратить неизбежное прикосновение. – Ты не посмеешь, это запрещено. Остановись сейчас же!
- И что ты сделаешь? – усмехнулся Ноа, подходя ближе, пока, наконец, между ними не остались считанные дюймы. Он уперся руками в стену позади девушки, заключая ту в ловушку своего тела. – Я не прикасаюсь к тебе. Условности соблюдены.
Кьяра ненавидела себя за испуг, знала, что он этого и добивается, но ничего не могла с собой поделать. Ни один мужчина никогда не приближался к ней настолько близко. Она невольно затаила дыхание, но отказывалась отводить взгляд от его бесстыжих глаз, хотя все, чего ей хотелось – это зажмуриться и слиться со стеной, лишь бы не ощущать его подавляющего присутствия.
- Мой отец узнает об этом, - с напускной храбростью пригрозила она. – Как ты ему это объяснишь?
Ноа приблизился еще ближе, касаясь дыханием ее лица. Кьяра отвернулась и все-таки зажмурилась. Сердце готово было выскочить из груди и не только от страха. Его близость странным образом влияла на ее тело, посылая волны неведомого жара.
- Я всего лишь хочу поближе рассмотреть свою невесту, - прошептал мужчина прямо в ее ухо. – Не прикасаюсь к ней.
Тело девушки застыло от шока. Она ослышалась или он действительно назвал ее своей невестой?
- Не удивляйся так, дорогая, - издевательски рассмеялся Ноа. – Ты сорвала мою свадьбу. Не думала же ты, что останешься безнаказанной?
День начинался великолепно. Кьяра выспалась, погода выдалась солнечной, волосы после вчерашней укладки все еще сохранили форму, а ее школьная подруга Эванджелина Хэйс позвонила и сообщила прекрасные новости.
- Я буду учиться в Вудли! – закричала она с ходу, как только Кьяра взяла трубку. – Можешь представить? Папа разрешил, наконец-то!
Эви так громко завизжала от радости, что Кьяре пришлось отвести телефон от уха, чтобы не оглохнуть.
- Поздравляю! Я очень рада за тебя!
Девушка и вправду была рада за подругу, но сердце все же кольнул укол зависти. Ее отец слышать не хотел об учебе в Вудли, запретив даже заговаривать об этом. Как бы она его не уговаривала, он был непоколебим.
- Спасибо. Я позвонила тебе первой, как только узнала. Только не говори об этом Лейле.
Лейла была их подругой. Девушки втроем дружили с первого класса школы для девочек, в которой учились и были неразлучны.
- Значит ли это, что меня ты любишь больше? – подтрунила Кьяра над подругой.
- Нет, но я знаю, что Лейлу эта новость не заинтересует, она ведь не хочет учиться дальше, как мы с тобой, - серьезно ответила Эви. - Боже, как бы я хотела, чтобы ты поехала туда со мной, Кьяра!
Кьяре стало еще паршивее.
- Да, мне тоже. Но не будем омрачать твою прекрасную новость. Ты теперь просто обязана отчитываться мне каждый день. Хочу хотя бы твоими глазами увидеть, каково это.
- Учиться? – недоуменно спросила Эви, которая, в отличии от Кьяры, хотела в колледж только ради этой цели.
- Нет же, дурочка, - рассмеялась она. – Узнать, каково это – по-настоящему общаться с парнями. Не на этих раутах, когда вы можете поговорить в присутствии других людей или потанцевать, не касаясь друг друга. Я точно знаю, что большинство занятий в Вудли проходят совместно.
- Тебе бы только о парнях поговорить! - застонала Эви. – Возможно, именно из-за твоего легкомыслия отец и не пустил тебя в Вудли.
Ауч.
- Вот значит как, да?
С самого детства Кьяру обвиняли в легкомыслии, ставили ей в вину то, что она недостаточно хороша, недостаточно старается, чтобы стать идеальной леди, в отличие от своих сестер. Для девушки это была больная тема.
- Черт, Кьяра, простиии! Я не это хотела сказать, правда.
Но наверняка думала именно об этом. Не желая затевать ссору, Кьяра решила свернуть разговор.
- Все в порядке. Мне пора спускаться к завтраку, потом поговорим.
- Ну вот, ты обиделась, - вздохнула Эви.
- Не обиделась, мне правда надо идти, не хочу заставлять папу ждать. Пока.
- Хорошо, пока. Я сообщу новость Лейле.
Положив трубку, девушка действительно направилась вниз. На завтраке и ужине должны были присутствовать все члены семьи, включающие ее отца Дункана - Главу рода О'Ши, мачеху Луизу и старшую сестру Амелию. Исключения делались только в том случае, если кто-нибудь заболел или находился вне дома. Ее отец был человеком старой закалки и свято верил в традиции и обязательность их соблюдения.
- Доброе утро! - поздоровалась Кьяра, садясь на свое место рядом с сестрой.
- Ты опоздала, - холодно заметила Луиза.
- Прошу прощения, меня отвлек телефонный звонок.
Луиза хотела было вставить очередную шпильку, но отец остановил ее, повелительно подняв руку. Она сразу же закрыла рот.
- Раз уж ты здесь, - сказал папа, отложив вилку. – Хочу сообщить вам новости. Звонил Август. Он сообщил, что его супруга ожидает первенца.
Новость Кьяру несказанно обрадовала, ведь она знала, как ее самая старшая сестра Реджина хотела ребенка, но тон отца покоробил. Да, после замужества дочь принадлежала роду мужа, ее семья больше не имела на нее права, но разве в кругу семьи папа не мог сказать, что их с Амелией сестра ждет ребенка? Что он скоро станет дедушкой, а они тетями. Наверное, и после ее замужества, Кьяра перестанет быть его любимой девочкой и станет просто чьей-то женой. Такова реальность. Дункану О'Ши традиции и условности важнее людей. Иногда она завидовала низшим слоям населения, у них хотя бы имелась относительная свобода. Что хорошего в том, чтобы быть дочерью Главы рода, когда жизнь проходит в оковах условностей.
- Какая хорошая новость! - фальшиво улыбаясь, прощебетала Луиза. – Надеюсь, это будет мальчик. У матери Реджины, к сожалению, рождались только девочки, но может бедняжке повезет больше.
Кьяра закатила глаза. Можно подумать, мать Реджины и Амелии родила десятерых девочек. Бедняжка умерла, рожая вторую дочь - Амелию, после чего папа женился на ее маме Вайолет. Она умерла, когда Кьяре был всего год в автокатастрофе. И если мать Реджины и Амелии их отец знал с детства и был хотя бы привязан к ней, а мать Кьяры любил всем сердцем, из-за чего она и была его любимой дочерью, то Луизу – свою третью жену, на которой он женился только ради наследника – папа едва терпел. Впрочем, Луиза оправдала возложенные на нее надежды и родила долгожданного наследника Главы рода, когда Дункану уже исполнилось пятьдесят лет. Сейчас, маленькому брату Кьяры, Генри, было два года.
- Пол ребенка зависит не от женщины, - не сдержалась девушка от замечания.
Луиза была такой стервой.
- Ты этого знать не можешь, - снисходительно ответила та.
Ее сестра сидела, гневно сжав кулаки. В сдерживании своих эмоций ей не было равных, Амелия была настоящей леди – такой, какой хотел бы видеть отец и младшую дочь. К сожалению, Кьяра была слишком несдержана и упряма, чаще себе во вред.
Дункан с силой поставил чашку с кофе на блюдце, показывая, что не потерпит перепалку, и Кьяра с Луизой тут же сжались. Домашние у него ходили по струнке, точно выдрессированные звери.
С того самого дня, как Ноа впервые увидел свою соответствующую пару на скучном, до зубовного скрежета, приеме Донована Фоули, он не мог нормально спать. Его преследовали дикие эротические фантазии, от которых он просыпался весь в поту, возбужденный и злой от невозможности снять напряжение. И все бы ничего, если бы во снах Ноа преследовала Амелия О'Ши, но все было куда интереснее. Постоянно таскающаяся за ней младшая сестра – вот кто стал объектом его вожделения.
В классическом понимании красоты Кьяра О'Ши проигрывала своей сестре, являющейся высокой и стройной, как тростинка, блондинкой с изящными чертами лица и кротким взглядом невинных глаз. Дикарка же, завладевшая мыслями Ноа, была ее полной противоположностью: маленькая брюнетка с пышными формами и тонкой талией. Однако, зацепили Ноа не ее фигура и лицо, а взгляд – дерзкий, необузданный, совсем не приличествующей невинной дочери Главы рода.
У Кьяры был широкий, улыбающийся рот с пухлой нижней губкой и, черт возьми, как она была неотразима, когда улыбалась! Стоило закрыть глаза, как в воспаленном похотью мозгу Ноа возникала картинка того, как она давится его членом, вбивающимся в ее сексуальный рот, а эти бесстыжие глаза блестят от слез и страха. Он бы быстро разъяснил чертовке, что бывает с распущенными девицами, улыбающимся мужчинам и посылающим им завлекающие взгляды. Наблюдая за Кьярой весь вечер, Ноа стал свидетелем ее флирта со всеми молодыми мужчинами, с которыми она успела пообщаться. Полная противоположность сестре, о которой он должен был думать.
Будь они дочерьми человека более низкого происхождения, Ноа мог бы жениться на своей паре и взять вместе с ней и ее младшую сестру, чтобы греть его постель, пока не надоест, ведь он будущий Глава общины. Кто осмелится ему противостоять? К сожалению, они были дочерьми главы рода О’Ши, одного из членов совета. Ноа редко хотел женщину настолько сильно и всегда получал желаемое, но в этом случае вариантов не было. Придется довольствоваться своей посредственной парой, ведь женитьба в ближайшее время было одним из условий вступления в должность Главы.
Всего через полгода он планировал взять на себя бразды правления общиной. Его отец умер год назад, а Ноа еще не достиг тридцатилетия, поэтому обязанности Главы временно исполнял его дядя по отцу, Джастин Фитцджеральд. За время своего руководства, Джастин начал постепенно склонять совет на свою сторону, с целью захватить большую власть и остаться Главой, о чем всегда мечтал, будучи лишь вторым сыном. К несчастью для него, Ноа был истинным Фицджеральдом и свое законное положение наследника старшего сына семьи отдавать не собирался. Конечно, пока через шесть месяцев ему не исполнится тридцать, руки у него были связаны, но как только он займет свое законное место, никто не посмеет ставить под сомнение его власть.
Первым делом Ноа планировал поменять Глав родов на их сыновей, уже достигших возраста двадцати пяти лет. Какое лицемерие! Если Главой рода мужчина мог стать в двадцать пять, то Главой общины должен был быть достигнут тридцалетний возраст. Пожалуй, это он тоже исправит. Нужно будет покопаться в архиве, чтобы изменить закон, но он найдет лазейку. Недаром, все мужчины их семьи оканчивали юридический факультет. У них была успешная, на протяжении десятилетий, практика в Лондоне - "Фитцджеральд и сыновья", которую Ноа возглавил после смерти отца. О том, чтобы уступить дяде и семейный бизнес, даже речи не шло.
- Ноа, мне поехать с тобой к Дункану? – спросил Джастин, вырывая его из своих мыслей.
Ноа должен был поехать в поместье Дункана О’Ши, чтобы подписать официальный договор. За двадцать девять лет жизни он впервые встретил женщину, которая ему соответствовала и не собирался упускать ее.
- Нет, я сам. Лучше подготовься к завтрашнему собранию.
Совет собирался, чтобы обсудить реформы, проводимые в закрытом колледже для их вида, Вудли.
- Ты уверен, что это хорошая идея? Как Глава общины...
- Это дело не имеет никакого отношения к общине, - перебил его Ноа. - Я Глава нашего рода и чтобы договориться о своей свадьбе, присутствие Главы общины мне не нужно. Хорошего дня, Джастин.
***
Ноа Фицджеральд был пугающим. Такой вывод Кьяра сделала после их короткой встречи в холле, когда они с отцом направлялись в кабинет, а она как раз шла в гостиную. Ноа окинул ее странным взглядом, будто пожирая глазами, и на секунду, Кьяра просто застыла, как кролик перед удавом, но отец недовольно зыркнул и, опустив глаза,она быстро прошмыгнула в комнату. Люди были правы, когда говорили, что Фицджеральды свирепы. Жених ее сестры обладал такой мощной животной энергетикой, что даже ее отец рядом с ним казался безобидным, а его черные жгучие глаза будто принадлежали потустороннему существу. Бедная Амелия, она же дышать не осмелится рядом с ним!
Пока женщины пили чай в гостиной, пробило двенадцать часов. Вскоре к ним присоединились мужчины.
- Ноа, мою жену Луизу ты уже знаешь, позволь представить тебе моих дочерей – Амелию и Кьяру, - церемонно начал отец, но Фитцджеральд лишь сухо кивнул им и сел в кресло, немного обескураживая его своими плохими манерами.
- Луиза, Ноа хочет поговорить с Амелией. Пойдем, оставим их ненадолго, - обратился Дункан к своей жене, протягивая ей руку.
- Но разве я не должна остаться в качестве дуэньи? – резонно возразила та.
Девушки из высшего общества не оставались наедине с мужчинами. Никогда. Даже при выходе из дома вместе с телохранителями, женщины из элиты всегда брали с собой также прислугу женского пола.
- Останется Кьяра, - отрезал отец, нетерпящим возражений тоном.
Луиза тут же встала и, бросив на Кьяру злобный взгляд, вышла вслед за мужем. Наверняка, она умирала от любопытства узнать, о чем Фицджеральд будет говорить с Амелией, а Дункан лишил ее такого шанса услышать все из первых уст.
Амелия сидела как истукан, уставившись в свою чашку. Если бы девушки сидели рядом, Кьяра бы ее пнула, чтобы привести в чувство, но пришлось вспомнить о приличиях и брать дело в свои руки.
Кьяра искала Амелию по всему дому, но она как сквозь землю провалилась. Только в свою комнату не заглянула и, как оказалось, зря. Пока девушка бродила в ее поисках, та ждала Кьяру в ее же спальне.
- Он уже рассказал папе, да? – убито спросила Амелия, как только сестра появилась на пороге.
Ее лицо покрылось пятнами и покраснело, до прихода Кьяры она явно плакала.
- Так вот ты где! Не думаю, что Ноа что-то сказал. Папа с Луизой пили чай в кабинете, пока я разыскивала тебя по всему дому. Сомневаюсь, что он был бы так спокоен, если бы Фицджеральд пожаловался на тебя.
- О, слава Богу! – сестра крепко обняла ее. – Кьяра, я до сих пор не могу поверить, что осмелилась возразить. Этот Ноа Фицджеральд такой пугающий! Ты ведь тоже почувствовала? В нем очень сильна звериная аура, я никогда такого не встречала. На миг мне даже показалось, что его глаза затопила тьма, но это ведь невозможно?
- Конечно, нет, - отмахнулась она. – У него просто очень темные глаза. Почти черные. К тому же, все эти сказки о том, что Фицджеральды могут обращаться – чушь полная. После первородных, со способностью обращаться никто не рождался. Какими бы не были слухи, Фицджеральды не смогли бы сотни лет скрываться, будь это так.
- Ты права, я сейчас готова поверить во что угодно, лишь бы найти причину отменить этот брак.
Кьяра, наконец, задала интересующий ее вопрос:
- Так ты почувствовала, что совместима с ним? Он не ошибся?
Амелия еще больше сникла.
- К сожалению, не ошибся. Но все равно, я не обязана следовать чужому выбору! Мы с Роуманом тоже совместимы и что важнее всего, любим друг друга. Папа запретил мне говорить ему что-либо и я не могу напрямую его ослушаться, но ты ведь мне поможешь? Напиши ему или лучше позвони. Опиши ситуацию и скажи, что я безутешна, но не говори, что я вообще знаю о том, что ты звонила. Если я хочу его подтолкнуть, то он должен думать, что я смирилась с волей отца.
- А то, что я буду звонить чужому мужчине, не связанному со мной родственными узами, по-твоему, прилично?
Амелия закатила глаза.
- Кьяра, это же ты. Все давно привыкли к тому, что ты не самая традиционная леди. К тому же, ты звонишь обсудить меня, а не для своего удовольствия. Роуман не будет думать о тебе плохо, а если попросишь не говорить, что это ты ему проболталась, то он не выдаст тебя отцу, когда приедет говорить о нас.
- Ты так уверена, что он приедет?
Хотя формально в Общине царила демократия, именно за Главой оставалось последнее слово. Не имея на руках никаких документов, доказывающих, что Амелия обещана ему, Роуман Хиггинс вряд ли осмелится пойти против Фицджеральдов. К сожалению, их отцы откладывали составление брачного договора до исполнения Роуману двадцати пяти лет, что должно было случиться уже этой осенью. Теперь было поздно.
- Он приедет, - уверенно сказала Амелия. – Я верю в него. Ты только позвони. Пожалуйста, Кьяра!
- Хорошо, - вздохнула девушка. - Надеюсь, папа об этом не узнает, или мне конец.
Она проверила коридор и убедившись, что поблизости никого нет, заперла дверь и взяв телефон, набрала номер, который продиктовала ее сестра.
- Хиггинс, - ответил Роуман.
- Привет, это Кьяра О’Ши.
- Мисс О’Ши, как поживаете?
«Какой вежливый» - хмыкнула Кьяра про себя. Будто это не она сторожила в саду, пока они с Амелией уединялись в беседке или за каким-нибудь кустом, чтобы поговорить без посторонних глаз и не он в шутку всегда называл ее маленькой сестренкой.
Общаться наедине, женщинам и мужчинам было запрещено категорически, потому что мужчины их вида по природе своей были собственниками и женились только на «чистых» женщинах, то бишь девственницах. Очень редко случалось, чтобы вдова вышла замуж повторно, даже среди бедного слоя населения. Разводов же у них в принципе не было. Если жена не могла родить, то мужчина не мог ее бросить, но имел право взять еще одну жену, неофициальную, конечно же. К счастью, такое разрешалось лишь в тех случаях, когда супругам после десяти лет брака не удалось родить ребенка.
- Нормально. Я звоню, чтобы сообщить важную новость. Тебе удобно сейчас говорить?
- Не совсем, - ответил Роуман. – Конечно же, наша семья получила приглашение, мы обязательно будем. Спасибо за звонок, я очень польщен тем, что Вы лично нас пригласили.
- Аааа, - до Кьяры, наконец, дошло, что он не может в данный момент говорить свободно. – Я поняла, тогда позвони мне в девять вечера, я буду одна в это время.
- Конечно. И Вам всего доброго, до встречи!
- Ну вот, вечером все ему расскажу, - утешила она Амелию.
Однако вечером он не позвонил, а приехал лично вместе со своим отцом.
***
Они только закончили ужинать, когда дворецкий объявил о гостях:
- Мистер Эдвард Хиггинс и мистер Роуман Хиггинс.
- Проводи их в мой кабинет, - сказал Дункан.
Он строго посмотрел на дочерей.
- Идите наверх, чтобы я не слышал ни звука. И не смейте спускаться, пока гости не уедут!
Кьяра с Амелией поднялись из-за стола и направились к дверям, но их остановил оклик отца:
- Через лестницу для слуг, девочки!
Сестры тут же сменили направление. Дом Главы О’Ши был историческим памятником, обходившимся очень дорого и не отличающимся домашним уютом, но он был идеален, когда нужно было за кем-нибудь незаметно проследить или подслушать. Они с Амелией остановились на тесной лестничной площадке, находящейся близко к кабинету отца, который он организовал в одной из старых спален для гостей. Слышимость была плохой, но был шанс услышать обрывки разговора.
Загородное поместье Фитцджеральдов было огромным и очень старинным. Мать Ноа, Хелен, провела для гостей экскурсию сразу после ланча, ведя по многочисленным коридорам и галереям, показывая комнаты, где когда-то останавливалась сама королева Виктория.
- Дизайн комнат с тех пор не менялся, его только обновляли, - с гордостью пояснила она, останавливаясь в спальне, прилегающей к личной гостиной.
Весь дом был декорирован в стиле барокко, так что, по мнению Кьяры, эти комнаты ничем не отличались от других. Она не слишком вслушивалась в болтовню миссис Фитцджеральд, которая, казалось, пребывала в экстазе от самой себя и своего огромного старого домища. Конечно, это было великолепное строение, даже она оценила его красоту и роскошь, но дом воспринимался как памятник истории, а не как место, где можно почувствовать домашний уют. Лондонский особняк О’Ши был не в пример современнее, благодаря изменениям, которые произвела ее мать, когда вышла замуж за отца, хотя и был очень элегантным. Зря Кьяра считала, что их дом неуютный. По сравнению с музеем Фитцджеральдов, разница была очевидна.
- У Вас просто великолепное поместье! – восхищалась Луиза, идя рядом с хозяйкой. – Я обожаю барокко!
«Какое счастье, что папа запретил Луизе что-либо менять в нашем доме!» - подумала Кьяра, боясь даже представить, во что могла превратить их дом мачеха, не отличающаяся тонким вкусом.
Хелен благосклонно улыбнулась. Все полчаса, что они ходили по дому, сестры О’Ши активно делали вид, что их очень интересуют шелковые обои и китайский комод, шторы, пошитые во французском модном доме, названия которого они никогда даже не слышали и все-все, что старательно рассказывала им будущая свекровь Амелии. Молчание девушек было воспринято, как хорошие манеры, миссис Фитцджеральд даже не преминула восхититься их прекрасным воспитанием, на что Луиза рассыпалась в благодарностях, будто это была ее заслуга.
Когда им наконец-то показали их комнаты и оставили одних, Кьяра уже порядком утомилась и тут же рухнула на кровать и, сама не заметив как, уснула. Разбудила ее Амелия, тряся за плечо.
- Кьяра, вставай немедленно! До ужина десять минут, а ты еще не одета.
Девушка вскочила с кровати, как только слова сестры дошли до ее сознания.
- Черт, как же так!?
Побежав в ванную, Кьяра быстро умылась и понимая, что на макияж времени уже нет, просто мазнула губной помадой по губам, а также накрасила ресницы тушью. Амелия уже достала из гардероба ее платье. Идеальное платье для леди, как и хотел отец – скромное, французской длины, из кружева светло-розового цвета. Оно плотно легло по фигуре, но грудь и спина были прикрыты, так что замечаний быть не должно.
- С волосами что делать? – в панике воскликнула она.
Прическа Амелии лежала волосок к волоску, кокетливый пучок из локонов, делающий ее лицо еще милее.
- Садись, я знаю, - ответила она, усаживая Кьяру за туалетный столик.
Амелия собрала ее длинные волосы в ракушку за две минуты, скрепив несколькими шпильками.
- Быстрый и строгий вариант, - довольно произнесла сестра.
- Амелия, ты гений!
Кьяра быстро натянула туфли лодочки и они вместе вышли из спальни. К счастью, Амелия запомнила дорогу, в отличие от Кьяры. На новом месте она всегда терялась, а этот дом был таким огромным, с множеством разветвляющихся коридоров, что Кьяра могла бродить в поисках лестницы, ведущей вниз, неизвестно сколько времени.
По их плану Амелия должна была опоздать на ужин, поэтому, доведя Кьяру до лестницы, она зашла в ближайшую комнату, которая, вроде, являлась малой гостиной, а ее сестра спустилась вниз. Как раз вовремя.
Все собрались в гостиной для аперитива: родители Кьяры, мать Ноа и его дядя Джексон, исполняющий обязанности Главы общины после смерти своего брата, предыдущего Главы и отца Ноа, в одном лице. А вот самого Ноа не было. Стоило Кьяре зайти и извиниться за опоздание, как дворецкий объявил о том, что ужин подан.
- Давайте подождем, пока к нам присоединятся Ноа и Амелия, - сказала Хелен, давая знак дворецкому.
Через десять минут появились и они. Вместе. Причем Амелия выглядела нервной, а Ноа лучился самодовольством.
- Прошу прощения за опоздание, меня задержал важный звонок, - извинился Ноа, после приветствия. – Уже в коридоре я обнаружил, что моя невеста заблудилась и проводил ее.
- Как хорошо, что ты оказался там. У вас такой большой дом, что я сама чуть не заблудилась, - жеманно улыбнулась Луиза.
Хоть Кьяра ее и не любила, но в сглаживании углов Луизе не было равных. Вот только в данный момент, она этому была совсем не рада, так как они с Ноа оправдали опоздание Амелии.
Все, наконец, отправились в столовую. Дам и джентльменов было равное количество и Дункан оказался сидящим между Хелен и Кьярой, а напротив, Ноа сидел между Луизой и Амелией. Его дядя занимал место во главе стола. Это было традицией. В чьем бы доме не останавливался Глава общины, ему обязательно уступали место во главе стола.
Из-за малого количества гостей, беседа за ужином была общей, а не как обычно принято - с соседями по столу. Разговаривали, в основном, мужчины, обсуждая какие-то законопроекты. Скука смертная. Кьяра делала знаки Амелии, чтобы она начала уже воплощать в жизнь их план, но прошел уже час и три смены блюд, а сестра продолжала показывать отличные манеры. Кьяра совершенно не понимала, в чем дело. Наконец, когда подали ростбиф, Амелия каким-то образом умудрилась так неловко орудовать ножом и вилкой, что кусок мяса с ее тарелки вдруг взлетел и приземлился прямо на декольте Хелен Фитцджеральд.
***
На следующее утро, после завтрака, во время которого Амелия залила чаем, к счастью остывшим, стол и саму себя, очень убедительно извиняясь и краснея от неловкости, Дункан собрал всех членов семьи в маленькой гостиной рядом со своей спальней.
- Во-первых, я требую, чтобы ты перестала вести себя, как глупое дитя и прекратила свои нелепые попытки сорвать свадьбу! - ледяным тоном сказал он Амелии. – Во-вторых, Ноа хочет жениться через две недели. Луиза, я ожидаю, что ты организуешь все самым достойным образом.
- Иного и быть не может, дорогой, - улыбнулась мачеха.
- Папа, я не могу! – воскликнула Амелия. – Прости меня, я понимаю, что стоит на кону, но Ноа Фитцджеральд - самый вульгарный и недостойный из всех мужчин, которых я знаю!
- Амелия!
- Папа, поверь мне, я говорю правду! Он плохой человек. Он приставал ко мне.
Лицо Дункана застыло, что не предвещало ничего хорошего.
- Он прикасался к тебе?
Амелия отвела взгляд.
- Нет, - неохотно ответила она. – Но он позволил себе лишнее в разговоре со мной.
- Даже не пытайся, молодая леди! - отрезал отец. – Если он тебя не тронул, то не вижу ничего плохого в безобидном флирте. В конце концов, ты его невеста.
- Да ладно тебе, Амелия, - коварно улыбнулась Луиза. – Не нужно так жеманничать. Я видела, что ты позволила Роуману Хиггинсу поцеловать свою руку во время прогулки в саду. Бедный Ноа всего лишь поговорил с тобой, а ты ищешь повод выставить его в плохом свете.
Папа побагровел от ярости и схватил Амелию за предплечье, встряхивая.
- Это правда? Глупая девчонка, как ты посмела позволить к себе прикоснуться, когда это запрещено!?
- Папа, прости, я не хотела, - заплакала Амелия, пытаясь ослабить его хватку. – Мне больно, папа!
Отец разочарованно отшвырнул ее от себя и она, ударившись о подлокотник кресла, рухнула в него.
- Ты еще не знаешь, что такое боль, идиотка! Не дай Бог, Ноа узнает об этом! А ты, - он повернулся к Луизе. – Откроешь рот и я тебя отправлю в поместье в Ирландии. До конца твоей жизни. Поняла?
Та побледнела, зная, что он так и поступит. Для Луизы не было худшего наказания, чем быть оторванной от общества. Если бы Кьяра не была так напугана проявлением злости у своего всегда спокойного отца, то позлорадствовала бы.
- Я прощу прощения! Я никому ничего не говорила и не скажу, - затараторила испуганная мачеха. – Все будет, как ты пожелаешь. Через две недели Амелия выйдет замуж и все пройдет идеально. Я об этом позабочусь.
Он посмотрел на плачущую Амелию и сжал кулаки.
- Учти, Амелия, попытаешься сорвать свадьбу – я лично тебя отвезу к тете Маргарет и, ты никогда больше не увидишь ни одного из нас. Будешь жить с ней в этой Богом забытой деревушке, без мужа и детей, без права выезда куда-либо, пока не умрешь. Ты меня поняла?
- Д-да, папа. Прости меня, я буду вести себя идеально.
Отец удовлетворенно кивнул и обратил свой взгляд на младшую дочь.
- А ты, не думай, что я не знаю, кто кладет в ее голову эти бредовые идеи. Не вздумай все испортить, Кьяра, или отправишься следом за сестрой. Я предпочту забыть, что у меня есть дочери, чем позволю запятнать честь семьи.
Не дожидаясь ответа, он вышел из комнаты, а Амелия сползла на пол и горько зарыдала. Они обе были слишком наивны в своей вере в то, что этой свадьбы удастся избежать.
***
Отец отнял телефоны у них обеих тем же утром, так что возможности дозвониться до Роумана у сестер не было, а стационарный телефон в доме был только один, да и тот находился в холле на первом этаже, где всегда ошивалась прислуга. Звонить с него было рискованно.
- На помолвке будут присутствовать все мало-мальски важные персоны, так что есть шанс поговорить с Роуманом. Ты, как невеста, будешь в центре внимания, но думаю, мне удастся ускользнуть и поговорить с ним.
- Это бесполезно, Кьяра, - прошептала Амелия. – Все наши надежды на то, что Ноа сам откажется от свадьбы, были смехотворными. Помолвка завтра. Роуман ничего не сможет сделать, даже если захочет. У меня нет выбора. Или выйду замуж, или сбегу и стану отреченной.
Отречение. Временами Кьяра задумывалась, каково это, быть изгнанной из общины. От тех, кто тем или иным образом совершал предательство, отрекался его род и этот человек изгонялся из общины без какого-либо имущества и даже документов. Такой человек становился парией и никто, принадлежащий их виду, более не имел с ним дел. Его фотография и данные рассылалась по всем странам, где проживали оборотни, по сети, которой пользовались и о которой знали только люди их вида. Если кого-то уличат в общении с отреченным, то он последует за ним. В старые времена предателей сразу убивали, но в тридцатые годы прошлого века было принято решение изгонять их. Смертью теперь карались только убийцы. В этом отношении человеческий закон во внимание не принимался.
Когда Кьяра была моложе, ей казалось, что в отречении есть свобода. Можно жить как обычный человек, делать что хочешь, принимать решения о своей жизни, не оглядываясь на мнение других. Сейчас она понимала, что без документов и средств к существованию, без образования и жилья, отверженных ждет только улица и существование бездомного. И если мужчины получали образование, то у женщин, окончивших лишь школу и совершенно не приспособленных к жизни, шансов вести достойную жизнь после отречения, практически не было.
- Давай не будем торопиться с выводами, - сказала она сестре. – Сбежать ты всегда успеешь. Если Роуман ничего не придумает, то прежде, чем от тебя отрекутся, мы возьмем твои документы, соберем драгоценности и все ценное, что можно прихватить, и ты сбежишь. Найдем способ купить тебе авиабилет заранее и к тому времени, как тебя хватятся и начнут разыскивать, ты уже будешь на пути в США. Там можно легко затеряться, если не светить документами, расплачиваться везде наличкой и путешествовать на машине. Подержанной, естественно, и купленной тоже за наличку. Я такое в сериале видела. Объедешь несколько штатов и затеряешься в каком-нибудь мегаполисе.
Кьяра начинала нервничать. Амелия ушла пятнадцать минут назад и вот-вот должен был прозвучать гонг. Девушка хотела уже идти в сад на поиски сестры, когда в дверь тихо постучали.
- Да?
В комнату заглянул дворецкий.
- Мисс О’Ши, миссис О’Ши просила удостовериться, что вы с сестрой будете готовы к тому времени, как вас попросят в бальный зал. Где же вторая мисс О’Ши?
- Не волнуйтесь, Ходжес, моя сестра сейчас вернется из дамской комнаты и мы точно уже готовы идти на прием, - как можно убедительнее солгала девушка.
К счастью, врать ей удавалось лучше, чем сестре. Дворецкий удалился, а следом за ним снова явилась та самая горничная, что помогала им.
- У меня послание от Вашей сестры, - сказала она, передавая Кьяре страницу, явно вырванную из книги.
- Где же она сама? – спросила Кьяра.
- Ушла, - ответила горничная. – И мне тоже пора идти обслуживать гостей.
Кьяра схватила ее за руку, задерживая.
- Постой! Она ушла одна или с Роуманом? Кто-нибудь видел их?
- Я ничего не знаю. Пожалуйста, мисс, мне нужно вернуться! Я не могу позволить себе потерять работу. Если бы мне срочно не нужны были деньги, я не стала бы помогать Вам. Пожалуйста, я Вас умоляю, забудьте вообще о том, что видели меня! Я мать-одиночка и остро нуждаюсь в средствах.
- Хорошо, иди.
Кьяра выпустила горничную и развернула послание, которое та передала. Амелия умудрилась написать ей на полях книжной страницы.
«Кьяра, мы с Роуманом уходим. Вместе. Спасибо тебе за все, сестричка! Будь счастлива!»
Девушка испытала одновременно и радость за сестру и страх. Гнев отца падет на ее голову, ведь именно ей придется объяснить, что Амелия исчезла. Торопливо спрятав записку в маленькую вечернюю сумочку, чтобы избавиться от нее позже, Кьяра выглянула в холл и позвала к себе первую же, попавшуюся на глаза, горничную.
- Эй, иди сюда.
Молоденькая девушка с подносом, нагруженным пустыми бокалами, оглянулась и, увидев стоящую в дверях, гостью, положила поднос на антикварный столик, подходя к ней.
- Да, мисс?
- У меня к тебе срочное поручение. Найди дворецкого и направь его ко мне как можно быстрее. Скажи, что его ждет мисс О’Ши.
- Хорошо, мисс.
Девушка пошла обратно в зал, а Кьяра закрыла дверь и принялась расхаживать по комнате. Ее нервы были на пределе. Что отец сделает, когда узнает, что Амелия сбежала?
Дворецкий пришел очень быстро. Коротко постучав, он осторожно заглянул в комнату и после ее приглашения, вошел.
- Мисс О’Ши, господа уже начали ритуал принесения клятвы. Мне нужно будет позвонить в гонг минимум через три минуты. Какие-то проблемы?
Кьяре не надо было даже играть, она и так была вне себя от тревоги.
- Ходжес, я не могла доверить это никому другому. Вы должны как можно более тактично позвать сюда моего отца. И ни в коем случае не звоните в гонг! Приведите его как можно скорее, потому что моя сестра исчезла.
Дворецкий на секунду опешил от такого заявления, но быстро взял себя в руки и, поклонившись, молча вышел. Кьяра же снова начала метаться по гостиной, чувствуя себя дичью, загнанной в ловушку.
***
- Как Глава рода О’Ши, я, Дункан Джонатан О’Ши, передаю дочь своего рода в качестве невесты Ноа Аарону Фитцджеральду. Отныне и навсегда, она переходит под его личную ответственность и отдает права на себя и свою жизнь роду Фитцджеральдов. Торжественно клянусь на своей крови, что отрекаюсь от нее, как от дочери рода О’Ши в пользу жениха и рода Фитцджеральдов.
- Я, Ноа Аарон Фитцджеральд, Глава рода Фитцджеральдов и жених, благословленный родом и семьей, принимаю дочь рода О’Ши, как свою невесту. Торжественно клянусь на своей крови, что отныне и навсегда, она будет под моей личной защитой, как принадлежащая роду Фитцджеральдов.
Клятвы принесены. Ноа и его будущий тесть добавили по капле своей крови в бокал с вином, после чего по очереди отпили из него, скрепив сделку рукопожатием. Раздались аплодисменты и поздравления. Ноа дал знак дворецкому, но тот, вместо того, чтобы зазвонить в гонг, приглашая невесту, начал идти к ним сквозь толпу. Подойдя к Дункану, он что-то прошептал ему на ухо, после чего тот начал пробираться к выходу. Ноа последовал за ним, отмахнувшись от своего друга, спешившего к нему с поздравлениями.
- Не сейчас, Хэйс.
Тот понятливо отступил.
Уже в холле он нагнал своего тестя, быстрым шагом направляющегося в гостиную.
- Что происходит, Дункан?
- Не знаю, но Кьяра попросила срочно меня позвать.
Ноа почувствовал возрастающее раздражение. Что опять натворили эти невоспитанные девки?
***
Дункан ворвался в комнату мрачный, как туча, и тут же осмотрелся, не заметив Амелию. Следом за ним зашел Ноа, закрывая за собой дверь.
- Где твоя сестра? – угрожающе спросил отец, делая шаг к ней.
Кьяра задрожала.
- Я не знаю, - прохрипела она, с трудом сглотнув. – Она вышла в сад и не вернулась.
На секунду в комнате воцарилась леденящая душу тишина, после чего отец резко шагнул к ней и больно схватил за предплечье
- Не пытайся обвести меня вокруг пальца, Кьяра! Где твоя сестра?
Кьяра почувствовала, как по щекам бегут слезы, но лишь покачала головой и инстинктивно крепче прижала к себе сумочку. Она не могла сказать правду.
- Что у тебя в сумке? - вдруг спросил Ноа.
- Ничего.
Ноа был в ярости. Мало того, что белобрысая сучка сбежала, чуть не опозорив его на глазах у всего общества, так еще и пришлось взять ее сумасбродную сестру, чтобы сохранить лицо. Теперь он будет связан с этой бесполезной маленькой дрянью до конца своих дней. А ведь единственным его мотивом для женитьбы была необходимость стать примерным семьянином в глазах общины. Какая разница есть у него жена или нет, если она не сможет родить наследника? Даже если он сутками напролет не будет слезать с нее, шансы на то, что она, не являясь соответствующей ему парой, забеременеет, равны практически к нулю. Тем не менее, другого выхода не было. К счастью, Дункан О’Ши был довольно трезвомыслящим человеком, чтобы отбросить сантименты и принять решение, которое предложил ему Ноа. Честь их обоих висела на волоске из-за его взбалмошных дочерей.
- Вы правы, это единственно правильный выбор, - сказал он, когда предложение было озвучено. - Я приношу извинения за действия своих дочерей, Ноа. Если бы я хоть на миг допустил, что они могут ослушаться меня, то держал бы их взаперти до самой церемонии.
- К черту Ваши извинения, они мне ничем не помогут! - вспылил Ноа. – Я даже не могу наказать этих горе-любовников, не выдав их преступления. С сегодняшнего дня ближайшие члены семьи Роумана Хиггинса, включая его самого, не будут приниматься в моем доме. Я не могу лишить его места в совете, так как он является Главой своего рода, но позабочусь о том, чтобы его общественные контакты были ограничены. От Вас я ожидаю того же.
- Амелия отныне не будет приниматься в моем доме, - подтвердил Дункан. – Как и Хиггинсы, разумеется.
Ноа удовлетворенно кивнул.
- А теперь, давайте вернемся в зал и представим всем Кьяру, - сказал он, направляясь на выход. – Кстати, завтра Вы уедете домой без нее. Я больше не могу доверить Вам свою невесту, раз одна уже сбежала из-под Вашей опеки.
Как он и думал, Дункан не осмелился возразить.
***
На следующее утро, по приглашению Ноа, приехал Лазарус Хэйс, Глава рода Хэйсов и его доверенный помощник.
- Свадьба через две недели. Мой дядя должен исчезнуть за два дня до этого, - уведомил его Ноа, как только они прошли в его кабинет.
Хэйс даже бровью не повел. За что Ноа ценил его, так это за хладнокровие и циничность. Пока власть сосредоточена в руках Ноа, Хэйс будет предан ему.
- Исчезнуть или умереть? – лишь сухо поинтересовался он.
- Исчезнуть, - многозначительно ответил Ноа. – Не стоит разбрасываться родственниками, Лазарус.
Мужчина поморщился. Он предпочитал, чтобы его называли по фамилии и ненавидел свое старомодное имя.
- Понял. Когда ты планируешь выступление?
Ноа задумался. Стоит ли посвящать Хэйса в свои планы? Пожалуй, нет.
- Скоро, - неопределенно ответил он. – Я прослушал запись с последнего собрания совета. Хиггинс неспроста так поспешно уступил сыну место Главы рода. В любом случае, это ему не поможет. Ты должен передать всем, что если кто-нибудь примет в своем доме Роумана Хиггинса и членов его семьи, я буду считать это личным оскорблением.
Хэйс удивленно присвистнул.
- Такого еще не случалось. Член совета – персона нон-грата. В чем же он провинился?
- Это между нами. Тебе достаточно знать, что я его не одобряю.
- Ты лишь разжег мое любопытство, - усмехнулся Хэйс.
В дверь внезапно постучали. Никто не осмеливался беспокоить его, когда он находился в своем кабинете. Ноа подозревал, кто решил к нему наведаться.
- Тебе пора, - сказал он советнику.
Хэйс без возражений поднялся и направился к выходу. Как Ноа и ожидал, за дверью стояла его новоиспеченная невеста. Она удивленно округлила глаза, когда перед ней вырос Хэйс, открывший дверь, и отступила назад, не отводя от него взгляда. Ноа недовольно рыкнул.
- Наглая девчонка, разве тебя не учили опускать глаза перед мужчиной?
Кьяра покраснела, а Хэйс, насмешливо поклонившись, молча ушел.
- Заходи, - скомандовал Ноа.
Девушка переступила порог и вызывающе встретила его взгляд.
- Вы не имеете никакого права делать мне замечания. Тем более в присутствии других людей.
***
Взгляд Ноа загорелся раздражением.
- У меня есть все права на тебя и можешь быть уверена, совсем скоро ты будешь, как шелковая. Я не потерплю от своей невесты такого вызывающего поведения.
Опять он за свое. Ну, сколько можно издеваться! Кьяра решила отбросить формальности, раз он не считает нужным вести себя, как подобает джентльмену.
- Перестань нести эту чушь. Никакая я тебе не невеста! Я пришла сюда, чтобы цивилизованно поговорить, но видимо, ты на это не способен. Прежде чем говорить о моем воспитании, лучше научись вести себя уважительно в обществе женщин.
- Осторожнее, дорогая, - пророкотал мужчина, приближаясь к ней. – Я ведь могу и наказать тебя.
- Нет, не можешь! Ты мне никто.
- Я твой будущий муж. Отрицай, сколько хочешь, но с того момента, как твой отец произнес клятву, ты принадлежишь мне.
Кьяра увидела правду на его лице и ее худшие подозрения подтвердились. От страха и паники, сердце девушки начало биться в два раза быстрее.
- Ты не можешь всерьез хотеть жениться на мне! Я не твоя пара. Этот брак заранее обречен.
Ноа мрачно усмехнулся, рывком притягивая ее к себе и больно хватая за подбородок.
- Разве это мой выбор? - прошипел он, склоняясь так близко, что она ощутила его дыхание на губах.
- Не прикасайся! Отпусти!
Кьяра попыталась вырваться, но он перехватил ее руки и заведя их ей за спину, прижался к ней всем телом.
В два часа ночи Ноа разбудил телефонный звонок от его начальника охраны в поместье.
- Слушаю.
- Мистер Фитцджеральд, было совершено нападение. Трое охранников мертвы, один ранен. Вашу невесту похитили. Остальные члены семьи в порядке.
Ноа грязно выругался.
- Погоню послали?
- Да, сэр. Злоумышленники считают, что оторвались от нас. Они засели в старой мельнице в часе езды от поместья. Тепловизор показал, что в здании семнадцать человек. Одно тело неподвижно, мы предполагаем, что это мисс О’Ши. Ждем подкрепления, чтобы штурмовать.
- Не предпринимайте ничего до моего приезда.
Мужчина замялся.
- Даже если мисс О’Ши будет грозить опасность?
Ноа снова выругался.
- В таком случае, у вас есть мое разрешение. И не убивайте никого по возможности.
- Понял, сэр. Ждем Вас.
Ноа отключился и быстро одевшись, направился в гараж. Дорога до старой мельницы займет полтора часа из Лондона, даже если он будет гнать на всех порах.
***
Место, которое указал начальник охраны безопасности, было пустынным. Ноа совсем не удивился, не обнаружив там никого. О том, что часть его людей переметнулась к Джастину, он узнал еще неделю назад и лишь ждал следующего шага дяди, чтобы понять, кому еще можно верить. В самом деле, не мог же он избавиться от всего своего окружения, не вызвав при этом вопросов и возмущений.
Ноа не стал сопротивляться, когда к его внезапно окружили и приставив оружие к голове, принялись обыскивать в четыре руки. Всю дорогу до мельницы, где держали его невесту, мужчина молчал, уставившись на свои закованные в наручники руки. Эти идиоты даже не потрудились сковать их за спиной. Подъехав к ветхому зданию, его вытащили из машины и повели внутрь.
- Заходи, дорогой племянник, я уже заждался! – святясь от самодовольства, протянул его дядя, которого Лазарус Хэйс, предположительно, запер вчера в подвале своего дома в Ирландии, приставив охрану.
Ноа спокойно прошел внутрь, оглядывая помещение. Штурмовать будет легко, открытых проломов в стенах и не забитых окон хватало, а людей не так много. Кьяра лежала на земле в нескольких метрах от Джастина, стоящего в центре комнаты, фальшиво улыбаясь и театрально раскинув руки, будто собираясь обнять его после долгой разлуки.
- Не беспокойся о своей невесте, она пока отдыхает. Лучше присядь и мы с тобой поговорим, прежде чем я решу…
- У тебя минута, - прервал он дядю, почти наслаждаясь его вытянувшимся от удивления лицом.
Но Джастин не был дураком, поэтому, как только осознал сказанное, начал раздавать команды. К несчастью для него, пока его люди метались по помещению, занимая выгодные, как им казалось, позиции, начался штурм здания. Снайперы почти мгновенно уложили его солдат, а сам Джастин с начальником охраны и еще одним человеком, начали пробираться в сторону обвалившегося окна, пытаясь выбраться из разверзшегося ада. Ноа подошел к своей, лежащей без сознания, невесте и потащил ее к перевернутому металлическому столу. Скованные руки не давали свободы движений, но он, по крайней мере, обезопасил ее от шальной пули. Расчистка помещения заняла ровно две минуты. Кроме его дяди и двух его людей, все предатели были мертвы.
- Она в порядке? – спросил Хэйс, появляясь в поле его зрения.
Ноа бросил взгляд на свою невесту, начавшую приходить в себя, и протянул руки советнику.
- До свадьбы заживет, - мрачно усмехнулся Ноа. – Но врачу ее показать нужно. Пусть ждет нас в поместье.
- Понял. Сейчас найду ключи.
Хэйс приказал одному из своих людей обыскать мертвых солдат и тот вскоре принес ключи от наручников. Освободившись, Ноа поднял, слабо застонавшую Кьяру, на руки и вынес на улицу, где усадил, пристегнув, в одну из машин.
- Доставь в поместье, - сказал он вышедшему следом человеку.
Тот кивнул и сев на место водителя, сразу тронулся в путь, а Ноа пошел обратно. Его дядю и оставшихся в живых уже связали, как рождественских гусей, бросив на пол.
- Что с ними делать? – спросил Хэйс, снова появляясь рядом.
- Джонатан, возьми с собой троих людей и отвезите моего дядю в мое поместье в Уэльсе. Держите его прикованным все время и на мушке, когда заходите к нему. Смену я пришлю завтра. Все остальные на выход. Кроме Хэйса.
- Это еще не конец, Ноа! Ты понятия не имеешь, с кем связался! – возмущенно закричал его дядя, пока его волокли на выход.
Когда все вышли и они с Хэйсом остались одни, Ноа поднял пистолет с пола и, проверив обойму, протянул его советнику. Лазарус напряженно застыл, понимая, что это его проверка и провалить ее он не может, если хочет остаться в кругу доверия, но протянув руку, все же взял пистолет, взвешивая его в руке. Ноа знал, что с оружием обращаться он умеет, они немало времени провели на полигоне вместе, его медлительность говорила о том, что убивать Хэйсу раньше не приходилось. Придется выбирать между своей совестью и преданностью Ноа. Ошибок Глава не терпел и это был его последний шанс, ведь Хэйс упустил Джастина и поставил под угрозу невесту Главы и его самого.
Когда Лазарус подошел к лежащим на полу мужчинам, они в панике заметались, пытаясь вырваться из своих пут.
- Пожалуйста, не надо! – заплакал тот, что был моложе.
Ноа в отвращении скривился. Хэйс оборвал его мольбы быстрым выстрелом в голову.
- Я могу быть Вам полезен. Я знаю все о планах Вашего дяди, - попробовал поторговаться бывший начальник охраны.
Хэйс бросил на Ноа вопросительный взгляд, но тот лишь насмешливо приподнял бровь.
- Это Дуйсех! – в панике воскликнул мужчина, прежде чем тоже получить пулю в лоб.