Глава 11

Эрин находилась в такой крайней степени ярости, что если бы взглядом можно было убить, то вокруг неё давно лежала бы внушительная гора трупов. Её руки были крепко связаны за спиной, ноги тоже стягивала крепкая верёвка, а во рту торчал кляп. В который раз девушка проклинала всё на свете, не переставая удивляться нелепому стечению обстоятельств. Ну откуда ей было знать, что Верден, сбежав с острова и прознав всё-таки о затевавшемся рейде, не поленится пробраться в Англию, в Лондон, разыскать человека, под чьим командованием находился конвой каравана, и набиться ему в помощники?!

Они увидели цель путешествия на закате, цепочку кораблей, плывших навстречу, но радоваться не торопились: три галеона и один фрегат в качестве охраны представляли серьёзную опасность. Начавшееся сражение вывело из строя три из десяти кораблей пиратов, ещё одному ядро пробило корпус ниже ватерлинии. Пока остальные были заняты конвоем, "Северная звезда" капитана Ласгален, проскользнув мимо галеонов, добрался до вожделённой добычи. Привычно перемахнув через борт, Эрин окунулась в горячку боя — команда не желала сдаваться на милость пиратам. Бросив мимолётный взгляд на происходящее вокруг, она отметила, что Уэйкерс и Арчи совместными усилиями серьёзно повредили один галеон, и он беспомощно дрейфовал в сторону от основного сражения. Эрин добралась до трюма, по пути счастливо избежав сколько-нибудь серьёзных ранений, и отделавшись только лёгкими царапинами. Куртку она где-то оставила, чёрная рубашка была порвана в нескольких местах, коса растрепалась, но с личика девушки, покрытого копотью, не сходила кривая улыбка, а в зелёных глазах сверкал огонёк. Леди Стерва любила риск и опасность, что уж тут скрывать, ей нравилось это пьянящее ощущение, возбуждение пополам со страхом.

Когда она спустилась по лестнице вниз, то ничего не успела предпринять: кто-то, прятавшийся сзади, со всей силы ударил её рукояткой пистолета по затылку. На Эрин опустилась тишина, мир расцвёл яркими звёздочками, и она потеряла сознание.

Она очнулась не на своём корабле, в трюме, связанная, и без оружия, а перед ней на стуле сидел человек, которого Эрин хотела придушить голыми руками уже очень давно. Верден гадко улыбнулся, разглядывая беспомощную пленницу.

— Где я, чёрт возьми? — прохрипела Эрин, с ненавистью глядя на него.

— На моём корабле, капитан Ласгален, — услышала она спокойный ответ. — Мы направляемся в Англию, в моё поместье. Удивлена? — Верден довольно усмехнулся. — Да, я весьма состоятельный человек, хотя и не имею титула, как некоторые. Предвосхищая твои вопросы, проясню ситуацию. То, чем я занимался на Атлантике, никому не известно, я был достаточно осторожен, чтобы не нападать на английские суда, и поэтому за мной не ведётся такая охота, как за Леди Стервой, например, — в голосе Вердена послышались ехидные нотки. — Твой разлюбезный Уэйкерс понятия не имеет, где ты находишься, скорее всего, он решит, что тебя увезли в Лондон, так что можешь не надеяться, что он спасёт тебя.

— От чего, ублюдок? — Эрин изогнула бровь. — От тюрьмы?

Верден коротко рассмеялся.

— Ты думаешь, я собираюсь сдать тебя властям и получить награду? Нет, Эрин, деньги мне не нужны, — он покачал головой, и прищурился, наклонившись над ней. — Ты не захотела стать моей любовницей на острове, капитан Ласгален, и думала, что избавилась от меня, не так ли? Спешу тебя разочаровать, дорогая моя, ты ошиблась. Избавиться от меня тебе не удастся ещё очень долгое время, потому как я собираюсь сделать тебя своей женой, раз ты такая упрямая.

Эрин смачно выругалась, и с кривой улыбкой уставилась на Вердена.

— И с чего ты взял, что я соглашусь? Ты считаешь меня такой слабоумной? Да я лучше утоплюсь!

— Не спеши, Эрин, — Верден скрестил руки на груди и довольно ухмыльнулся. — Тебе просто некуда деваться, потому что в противном случае ты отправишься в Ньюгейт, а весь Лондон узнает, чем занималась последние полгода единственная наследница лорда Ласгалена. Как ты думаешь, твой дядя переживёт такой удар, а? Не сомневаюсь, тюрьма тебя не пугает, но подумай о дяде, дорогая моя.

Девушка прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, унимая волну бешенства, поднявшуюся в душе. О таком подлом шантаже она не подумала, и поняла, что Верден нашёл прекрасный способ загнать её в угол. У Эрин просто не было выбора, кроме как стать послушной, дядя действительно не переживёт правды об обожаемой племяннице.

— Вижу, ты поняла, — он кивнул. — И ещё одно маленькое дополнение. Ты будешь вести себя, как подобает леди, мне не нужна дикая и склочная особа.

Эрин язвительно рассмеялась.

— Да сейчас, мразь! Не дождёшься, чтобы я надела для тебя платье! И уж тем более, не буду вести себя прилично! Я такая, какая есть, и чёрта с два ты меня изменишь!

Верден неожиданно размахнулся и ударил её по лицу так, что у Эрин из уголка рта стекла струйка крови, а на языке почувствовался неприятный медный привкус.

— Ещё одно оскорбление или дерзость, ударю ещё раз, — холодно сообщил он. — Пока доплывём до Англии, синяки пройдут, а я надеюсь, что до того момента, когда мы сойдём на берег, ты перестанешь провоцировать меня на грубости. Я не собираюсь спускать тебе с рук подобное поведение, Эрин, так что в твоих интересах начинать превращаться в хорошую девочку.

Молодая леди прищурилась, глядя на него.

— Только посмей прикоснуться ко мне хотя бы пальцем, — тихо ответила она. — Запомни, едва появится возможность, ты ответишь за все свои выходки.

Он пожал плечами.

— Думаешь, я дам тебе шанс? Зря надеешься. Тебе никто не поможет, Эрин, а если объявится твой Уэйкерс, он уже ничем тебе не сможет помочь, поскольку ты будешь моей женой. Вздумаешь встречаться с ним за моей спиной, ты знаешь, чем это тебе будет грозить. Тебе и твоему дяде. А по поводу первого заявления… Я предпочитаю дождаться, когда передо мной будет нормальная девушка, а не грязная, оборванная пиратка. Спокойной ночи.

— Я не собираюсь быть пай-девочкой! — крикнула она ему вслед, но Верден даже не обернулся на её заявление.

Впервые девушка почувствовала отчаяние и собственное бессилие. Скула горела огнём, у Вердена была тяжёлая рука, как убедилась Эрин ещё на острове, и боль усугубляла состояние пленницы. Она пыталась найти выход, но его не было, ей оставалось только смириться с положением, и с тоской ждать будущего, не сулившего ничего хорошего. И всё же, крошечная надежда упорно не желала умирать, надежда на то, что Уэйкерс каким-то образом догадается, куда она пропала, и где её надо искать. "Пожалуйста, поторопись! Я пропаду без тебя…" Подавив непрошеные слёзы, Эрин опустила голову и постаралась расслабиться, насколько это было возможно в её положении. Впереди были ещё долгие дни путешествия.

Замкнувшись в себе, Эрин никак не реагировала на наглые замечания Вердена, предпочитая отмалчиваться, что несказанно его бесило. Он старался держать себя в руках, но у него это не очень хорошо получалось, так что лицо Эрин украсила ещё парочка синяков. Единственное, чего Верден себе пока не позволял — приставать к пленнице. Как он сам ответил на язвительное замечание леди Ласгален, он предпочитал дождаться приезда, когда она будет вымыта, соответствующе одета, и станет похожа на девушку. Эрин ответила парочкой выражений, услышанных от своих матросов, и заработала очередной синяк на лице. Где-то в середине путешествия, когда молодой леди надоело сидеть в затхлом помещении, и захотелось размять ноги, она добилась, чтобы Верден вывел её наверх, подышать свежим воздухом — правда, поздно ночью, когда вся команда спала, и всего на полчаса. Девушка уже начала потихоньку звереть от вынужденного безделья и созерцания физиономии своего похитителя, когда Верден сообщил, что через несколько дней они прибудут на место. У Эрин даже не осталось сил злиться, так ей хотелось наконец ступить на твёрдую землю, по-человечески помыться и переодеться. Она чувствовала себя ужасно усталой и грязной донельзя.

Корабль бросил якорь в уединённой гавани, от небольшого пляжа по скале поднималась лестница к особняку на краю скалы. Поскольку они прибыли поздно вечером, Эрин толком ничего не разглядела. Спотыкаясь через ступеньку, девушка покорно поднималась за Верденом наверх, молча проклиная всё на свете. В просторном холле их встретили слуги, препроводившие Эрин на второй этаж по приказу хозяина дома. Никто не задавал никаких вопросов по поводу необычной гостьи, прислуга в доме была слишком хорошо вышколена и слишком боялась своего хозяина. Леди Ласгален помогли снять грязную одежду, и она наконец-то погрузилась в горячую ароматную воду. Пока одна горничная намыливала ей спину, а другая — волосы, Эрин пребывала в состоянии полузабытья, наслаждаясь покоем и теплом, не думая ни о чём. Если бы Верден захотел прямо сейчас воплотить в жизнь свои планы в отношении неё, то он бы преуспел — леди Ласгален сейчас на всё было наплевать, она просто устала и хотела спать. Но никто не пришёл к ней в спальню, горничные, разложив на кровати шёлковую ночную рубашку, тихо удалились из комнаты. Эрин не особо удивилась или вознегодовала, услышав щелчок замка. Натянув рубашку, она залезла под одеяло и, послав к чёрту всех, моментально уснула крепким сном, без сновидений и кошмаров.


Утро для Эрин наступило поздно, около двенадцати часов. Зашла горничная, молча открыла тяжёлые бархатные шторы, и распахнула окно, впуская свежий морской воздух. Потом, по-прежнему без слов, разложила на кресле домашнее платье, и застыла у зеркала, дожидаясь, пока молодая леди встанет. Подавив раздражённый вздох, Эрин встала, сняла рубашку, и подошла к служанке.

— Ты говорить вообще умеешь?

Вместо ответа та протянула Леди Стерве нижнюю рубашку, почтительно поклонившись. Фыркнув, Эрин вырвала одежду из рук горничной и надела бельё, поджав губы. Когда служанка взяла корсет, девушка не выдержала и выругалась.

— К твоему сведению, последний раз я надевала корсет в пятнадцатилетнем возрасте, на мой день рождения, — сквозь зубы процедила Эрин, уперев руки в бока. — Я не буду носить эту изуверскую штуку!

Горничная молча продолжала держать корсет, с отсутствующим видом глядя куда-то за спину Эрин. Испустив сдавленное рычание, леди Ласгален пришлось облачиться по всем правилам приличия. Чувствуя, что её рёбра сейчас треснут, она посмотрела в зеркало, и почти не узнала себя. Тяжёлая копна иссиня-чёрных локонов была аккуратно заколота гребнем, покрытое золотистым загаром лицо было немного бледным, под глазами залегли тени, а резко очерченные скулы придавали жёсткость выражению лица. Тому, кто увидел бы её сейчас впервые, ни за что не пришло бы в голову, что всего несколько недель назад эта немного уставшая молодая леди рассекала Атлантику в качестве капитана пиратского корабля, с пистолетом за поясом и в окружении толпы головорезов. Эрин не отказала себе в удовольствии как следует выругаться, и на душе у неё полегчало. Служанка молча повернулась к двери, перед этим знаком показав, что гостья должна следовать за ней. Подавив неприятное чувство, Эрин вышла вслед за горничной и спустилась вниз, в столовую. Завтрак уже был накрыт, и Тим Верден ждал её за столом. Девушка молча села, стараясь не смотреть в его сторону.

— Доброе утро, леди Ласгален, — Эрин расслышала в его голосе насмешливые нотки. — Надеюсь, вы хорошо отдохнули.

— Сносно, — буркнула она, вяло ковыряясь в тарелке.

— У меня к вам небольшой разговор, сударыня, — продолжил Верден, не обратив внимания на её ответ. — Я на неделю уезжаю в Лондон, уладить некоторые дела, и собираюсь купить вам кое-какие вещи, необходимые каждой девушке. Я хочу знать, у какого портного вы одевались.

Эрин подняла на него взгляд потемневших от ярости зелёных глаз, мимолетно удивившись тому, что Верден стал обращаться к ней на "вы".

— Во-первых, платья я перестала носить где-то лет в десять, во-вторых, мой портной шил мне только штаны да рубашки, — сухо ответила она. — И в-третьих, я не собираюсь подчиняться твоим дурацким прихотям. Предпочту ходить в ночной рубашке, чем бы это ни было чревато, чем снова лишить себя возможности дышать и быть затянутой в этот чёртов корсет!

— У тебя есть на размышления неделя, Эрин, — Верден сузил глаза. — Если к моему возвращению ты не избавишься от своих дурных привычек, то на следующий же день отбудешь в Ньюгейт, а весь Лондон узнает, что у лорда Энрике Ласгалена племянница — пиратка Леди Стерва. А теперь говори, у кого ты одевалась.

Эрин минуты три сверлила его взглядом, потом сквозь зубы процедила имя своей портнихи.

— Я вернусь через семь дней, и со мной приедет ещё кое-кто, — Верден встал. — Когда я вернусь, ты станешь моей женой, Эрин, в тот же день. Не пытайся сбежать, здесь на несколько миль вокруг нет человеческого жилья, а в поместье все знают, что будет, если меня разозлить. За тобой будут следить все до единого, Эрин, ты шагу не ступишь без присмотра. А вообще, можешь бродить, где угодно. В пределах разумного, конечно. Я не собираюсь совсем лишать тебя свободы, — он улыбнулся. — Отдыхай, набирайся сил.

— Извини, провожать не буду, — в тоне Эрин было столько яда, что хватило бы на сотню гремучих змей, но на Вердена это не подействовало.

Швырнув салфетку, молодая леди поднялась из-за стола и стремительно покинула столовую, поднявшись в комнату, ставшую ей теперь до некоторой степени домом. Прислонившись к окну, она наблюдала отъезд Тима Вердена, однако эта картина не принесла душевного облегчения, Эрин всё равно оставалась пленницей.

Этим же днём она проверила пределы своей так называемой свободы, накинув плащ и отправившись на прогулку. Поместье представляло собой большой особняк, выстроенный на утёсе, от которого широкими террасами спускался сад, окружённый высокой каменной стеной, защищавшей от ветра. Деревянная калитка выводила к лестнице, спускавшейся на закрытый пляж и пристань, сейчас пустую. Едва девушка появилась около больших кованых ворот, рядом ненавязчиво возник садовник, вроде подстригавший куст, но Эрин успела заметить его косой взгляд в свою сторону. Закутавшись в плащ, она спустилась к морю и провела там весь день, бродя по берегу и с тоской глядя на пустынный горизонт. Волны с тихим шелестом накатывались на песок, ветер шевелил волосы, терпко пахло йодом и солью — пахло свободой, увы, недоступной Эрин. Она вернулась в дом вечером, поужинала, и легла спать. Никто ничего ей не сказал ни по поводу длительной прогулки, ни по какому другому поводу. У девушки сложилось впечатление, что слугам запрещено с ней разговаривать. На следующий день она снова спустилась на пляж, захватив с собой еду в корзинке, и вернулась в дом только вечером. От вынужденного бездействия и невозможности вырваться из золотой клетки, в которую её посадили, Эрин помрачнела, её взгляд потух, она почти перестала ругаться по любому поводу, и только молча поджимала губы, если ей что-то не нравилось или раздражало. Как-то леди Ласгален перехватила встревоженный взгляд служанки, и на мгновение в ней проснулась прежняя Леди Стерва: Эрин показала горничной язык, едко прокомментировав:

— Можешь нажаловаться своему разлюбезному хозяину, что в его отсутствие миледи впала в меланхолию!

После этого инцидента перед ней все опускали взгляд. Эрин перестала ходить на пляж, и целыми днями сидела в своей комнате перед окном, выходившим на море. Ела она очень мало, у девушки пропал аппетит. К приезду Вердена она похудела так, что её щёки ввалились. Слабая искра удовольствия промелькнула в потухших глазах, когда Эрин представила, какую взбучку получит горничная и кухарка, когда хозяин дома увидит драгоценную пленницу в таком плачевном состоянии. К приезду Вердена леди Ласгален совсем ушла в себя, ей самой показалось, что она вообще разучилась разговаривать и тем паче улыбаться. Посему, когда хозяин поместья приехал и поднялся на второй этаж, проведать гостью, он узрел лишь бледную тень той задиристой пиратки, которую захватил на Атлантике.

— Мне сказали, ты плохо ешь, — Верден остановился рядом с креслом, в котором сидела Эрин. — Ты заболела?

— Нет, — кратко ответила она, даже не глядя на собеседника.

— Тогда в чём дело?

— Нет аппетита.

— Ты решила, что мне ответишь?

Она наконец повернула к нему голову.

— Сегодня вечером ты услышишь ответ, — тусклым голосом ответила девушка. — И можешь известить этого своего таинственного гостя, чтобы готовился тоже. Я догадываюсь, кого ты привёз.

Верден внимательно посмотрел на неё, изогнув бровь, и сказал:

— Только не надо так мрачно, сударыня. Я же не заставляю тебя делать ничего тяжёлого и неприятного, Эрин. У тебя будет всё… если будешь хорошо себя вести.

Девушка сжала губы и отвернулась.

— Ты заставляешь меня отказаться от свободы, и когда-нибудь ты за это заплатишь, — тем же тоном произнесла она. — Пожалуйста, не раздражай меня своим присутствием больше, чем надо. Ты пришёл, поздоровался, теперь будь любезен, оставь меня одну. За ужином я тебе всё скажу.

Верден наклонился к ней и резко повернул голову Эрин к себе.

— Я буду уходить и приходить тогда, когда мне захочется, запомни это. И если будешь и дальше строить из себя благородную страдалицу, я выполню всё, что обещал тебе. Мне не нужна великомученица, мне нужна Эрин Ласгален, ясно?!

Эрин посмотрела ему в глаза долгим-долгим взглядом, и в тёмно-зелёной глубине неожиданно разгорелась недобрая искра.

— Эрин Ласгален — ничья, понятно, сволочь?! — прошипела она ему в лицо. — Она сама решает, кому будет принадлежать, и чьи приказы выполнять, ясно?! А ты получишь ровно то, что заслуживаешь, не больше и не меньше! Ты хотел, чтобы я стала твоей женой? Ради бога! Я буду спать с тобой! Но мою душу ты не получишь, даже не надейся!

— Получу, Эрин, — спокойно, с улыбочкой ответил Верден. — Потому что в противном случае, я тебе уже говорил, весь Лондон узнает, кто такая Леди Стерва.

Она вскочила с кресла, сжав кулаки.

— Ну ладно, — угрожающе произнесла молодая леди. — Хочешь благоразумную, благовоспитанную жену, да? Любовница тебя уже не устраивает? Ты её получишь, Верден, но предупреждаю: Эрин Ласгален в монастыре не обучалась, и крестиком вышивать совершенно не умеет!

Развернувшись, она удалилась в спальню, демонстративно хлопнув дверью. Верден усмехнулся, глядя ей вслед, и на его лице появилось довольное выражение. Перед ним снова была та самая леди, оставившая неизгладимый след в его душе ещё с самой первой встречи в "Весёлом Роджере", на острове. Он спустился вниз и приказал горничной отнести в комнаты мисс Ласгален подарки, которые он привёз из столицы, и направился в комнаты, где расположился священник, приехавший с Верденом из Лондона.

За час до ужина служанка робко постучалась в дверь спальни, где до сих пор сидела Эрин. В ответ донёсся обстоятельный ответ, куда той отправляться и в какой компании. Служанка сглотнула и сказала:

— Мистер Верден просил передать, чтобы вы одевались к ужину, миледи…

Через несколько мгновений дверь распахнулась, и на пороге появилась разъярённая Эрин.

— Ах, значит, господин Верден разрешит тебе со мной разговаривать, когда я согласилась лечь к нему в постель, да?!

Служанка покраснела и опустила взгляд, но ничего не ответила. Эрин, стиснув зубы, прошествовала в гостиную, демонстративно скрестив руки на груди.

— Что он привёз из Лондона? — спросила молодая леди резким голосом.

— В гардеробе, миледи.

Эрин подошла и распахнула двери, обозревая аккуратно развешенные платья, её взгляд остановился на малиновом бархате.

— Вот это, — пальчик повелительно указал на наряд. — О драгоценностях он позаботился?

— Д-да, миледи, — служанку, похоже, напугала перемена, произошедшая с гостьей.

Через полчаса Эрин была готова. Бросив на себя в зеркало последний взгляд, она поправила тонкие кружева, украшавшие декольте, и вышла из комнаты. На её лице появилось отсутствующее выражение, шла она не размашистым шагом, как привыкла на корабле и когда носила штаны, а неторопливо, плавно покачивая бёдрами — Эрин напрягла память и вспомнила Алию на острове, стараясь во всём подражать той далёкой женщине. Остановившись на пороге столовой, она присела в низком реверансе, склонив голову.

— Добрый вечер, сударь, святой отец, — вежливо поздоровалась она с присутствующими ровным тоном, и подошла к своему стулу. — Благодарю за одежду и драгоценности, они очень милые, — Эрин адресовала хозяину дома безупречную улыбку, в которой не было ни капли тепла.

Верден окинул её внимательным взглядом, задержавшись на вырезе платья, и кивнул.

— Рад видеть, что ты сделала выводы из нашего разговора, Эрин. Кстати, познакомься, отец Эндрю. Он любезно согласился приехать сюда, по моей просьбе.

На лице девушки снова появилась вежливая улыбка, но глаза оставались холодными и непроницаемыми — Верден этого не заметил. Ужин прошёл без эксцессов, леди Ласгален ни разу не то, что не выругалась, не сказала ни одного слова резким или раздражённым тоном. Она говорила ровно, иногда подпуская соответствующую интонацию, улыбалась на комплименты, даже несколько раз рассмеялась. Верден не замечал, что поведение девушки наиграно, она просто копирует то, что видела, а на самом деле её мысли очень далеки от происходящего в столовой. Эрин готовилась к неизбежному: предстоящей церемонии и последующей ночи — судя по всему, отец Эндрю ничем не сможет ей помочь, так как за весь ужин он обратился к ней едва ли два-три раза. Священнику было абсолютно всё равно, что творилось в этом доме, его попросили приехать, провести бракосочетание, и уехать. Если учесть, что мистер Верден хорошо заплатил, гость тем более не собирался вникать во взаимоотношения жениха и невесты. Внутри Эрин всё бунтовало против того, чтобы Верден дотронулся до неё хоть пальцем, но девушка понимала — без оружия, да ещё в длинном неудобном платье, она вряд ли сможет долго сопротивляться похитителю, а злить его она не хотела. Синяки на её лице до сих пор не совсем прошли. "Ладно, надо налечь на вино, тогда мне море будет по колено и я смогу произнести это противное словечка "да"", — она решительно оборвала колебания и последовала собственному совету. К концу ужина Эрин поняла, что вино не особо подействовало на неё, поскольку Верден не торопился наполнять бокал девушки, видимо предвидя ситуацию. Чертыхнувшись, Эрин дала себе мысленный подзатыльник и приказала не впадать в уныние и панику. Отложив салфетку, она поднялась, Верден и священник встали одновременно с ней.

— Благодарю за ужин, сударь, — она чуть склонила голову. — Всё было вкусно.

— Я рад, что тебе понравилась еда, — Верден посмотрел в глаза девушке. — Силы тебе сегодня понадобятся. Святой отец, прошу вас за мной, — он подчёркнуто вежливо предложил Эрин руку, и онас безучастным лицом положила узкую кисть ему на локоть.

Они прошли в маленькую домашнюю церковь, где собралась немногочисленная прислуга. Молодая леди чувствовала себя, словно в тумане, отказываясь верить, что всё происходит наяву и с ней. "Я не стану женой Вердена… Нет, не стану!" — эта паническая мысль была последней здравой мыслью, и Эрин снова погрузилась в себя, понимая — иначе она точно сойдёт с ума. Священник остановился за алтарём, Верден напротив — Эрин тоже, стиснув в пальцах свечку так, что та моментально размякла и наклонилась вперёд, роняя капли воска на мраморный пол. Святой отец монотонным голосом начал зачитывать положенные слова, девушка не слышала его, занятая проблемой не закричать и не выбежать отсюда. Леди Стерва, загнанная в самый угол сознания, ругалась и пыталась выбраться наружу, показать Вердену, почём фунт лиха, но Эрин со стиснутыми зубами не давала ей вырваться. "Я выдержу. Я выдержу всё это! Стивен должен найти меня… — она повторяла эти слова про себя, как заклинание. — Я отомщу за себя, рано или поздно. Верден недолго будет наслаждаться безмятежной жизнью, стоит мне только оказаться в Лондоне!" Её отвлекла сильная боль в руке — оказывается, священник уже второй раз спрашивал, согласна ли леди Эрин Ласгален стать женой мистера Тима Вердена. Последний, сохраняя вежливое выражение лица, с такой силой сдавил ладонь Эрин, что у неё чуть не брызнула кровь из-под ногтей.

— Да, — она поразилась холодности и безжизненности собственного голоса.

— Обменяйтесь кольцами, — сказал святой отец со скучающим видом.

Рука девушки была вялой и ледяной, ей показалось, что узкий золотой обруч сдавил палец. Когда настала её очередь надеть кольцо на палец Вердена, оно выскользнуло и упало на пол. Кто-то из слуг испуганно охнул, раздался шепоток, что это дурной знак, но хозяину дома стоило только бросить назад мимолётный взгляд — все пересуды сразу же затихли. Сердце же Эрин наоборот, забилось чуть быстрее, она увидела в этом маленьком инциденте собственный знак.

— Объявляю вас мужем и женой, — священник с видимым облегчением захлопнул библию. — Можете поцеловать миледи.

Эрин никак не отреагировала, когда Верден наклонился к ней и поцеловал. Он это почувствовал, и в нём проснулось глухое раздражение.

— Будешь изображать безжизненную статую, тебе же будет хуже, — тихо сказал он ей, глядя девушке в глаза.

Она поджала губы и прищурилась.

— Ты получишь моё тело, но не душу, Верден. Я предупреждала, и можешь хоть на кусочки меня разрезать. Ты не получишь ничего сверх того, что заслуживаешь.

Он неожиданно усмехнулся.

— Думаешь, я буду грубый и нетерпеливый? — вкрадчиво спросил он. — Ошибаешься, Эрин. Я сделаю так, что ты не останешься равнодушной, и ответишь мне.

Она слегка побледнела, но ничего не ответила, резко развернувшись и направившись к выходу из часовни. Верден молча последовал за ней, Эрин остро чувствовала спиной его взгляд, и не решалась обернуться: в ней вдруг проснулось глухое раздражение, грозящее перейти в бешенство. О, как ей хотелось сжимать в руке рукоятку шпаги, или на худой конец, иметь кинжал под рукой! Дверь в спальню, как она заметила, была открыта, гостиную освещал камин и три свечи на полке. Сумеречные тени придавали обстановке некоторую интимность и уютность, а глухой шум волн убаюкивал, но Эрин было не до романтики. Она остановилась на середине комнаты, и тут же почувствовала ладони Вердена на своих обнажённых плечах.

— Вот видишь, Эрин, ты можешь быть нормальной послушной девушкой, когда захочешь, — услышала она вкрадчивый голос у самого уха, и едва сдержала дрожь раздражения.

— До определённого момента, — бог знает, чего ей стоило заставить голос не дрожать.

Он тихо рассмеялся, и начал неторопливо расстёгивать платье. Эрин стиснула кулаки так, что ногти впились в ладони, но она даже не почувствовала боли.

— Расслабься, Эрин. Я не собираюсь делать тебе ничего плохого, — мягкий бархат соскользнул с плеч, и девушка осталась в корсете и нижних юбках.

"Ещё одно слово, и я врежу ему по физиономии, — отстранённо подумала она, созерцая тени от свечей на стене. — А Уэйкерсу засвечу куда-нибудь ещё, за то, что не сумел меня вовремя найти!!"

— Повернись, — словно издалека услышала она голос.

Эрин не сумела до конца обуздать свои эмоции, и на мгновение Верден увидел такую жгучую ненависть в зелёных глазах, что у него мурашки пробежали по спине.

— Я убью тебя за это, — тихим голосом произнесла она. — Не сейчас, не думай. Но не поворачивайся ко мне спиной, Верден, никогда и ни при каких обстоятельствах.

— Эрин, — протянул Верден, покачав головой. — Не забывайся, дорогая моя, ты знаешь, что бывает, когда я злюсь.

— Ты собирался переспать со мной, так поторопись, пока я сдерживаю себя, — бросила она.

Верден не выдержал и грубо схватил её за локоть, притянув к себе, шпильки выпали из причёски девушки, и волна чёрных кудрей окутала плечи Эрин.

— Зря провоцируешь меня, госпожа Верден, — сквозь зубы процедил он. — Хочешь грубости? Ты её получишь, Эрин!

Она наконец-то дала себе волю, пинаясь и царапаясь, но это не слишком помогло молодой леди: муж, заломив ей руку за спину, заставил Эрин войти в спальню, и толкнул девушку на кровать. Она тут же попыталась перевернуться и сесть, но Верден придавил её к покрывалу, так, что ей стало трудно дышать.

— Пусти меня, мразь! — прошипела она, как ошпаренная кошка.

— Не дождёшься, дорогая!

Зажав в одной руке запястья Эрин, Верден другой рукой дёрнул за нижние юбки — тонкий батист с лёгкостью поддался, с треском разорвавшись. Девушка сдавленно зарычала, находясь в крайней степени бешенства, но Верден в очередной раз применил грубую силу, два раза наотмашь ударив жену по лицу. Эрин ощутила во рту солоноватый привкус крови, сознание заволокло туманом, словно она перебрала спиртного. В голове стоял звон, а перед глазами плавали разноцветные круги. В таком полубессознательном состоянии молодая леди была бессильна против Вердена, не имея никаких сил сопротивляться. "Я отомщу…" — мелькнула последняя связная мысль, и Эрин погрузилась в вязкое болото кошмаров, не отличая, где реальность, а где всего лишь видения.

…Утро принесло боль, да такую, что Эрин не сдержала стона. Ломило каждую косточку, лицо горело, а до губ вообще было страшно дотронуться. Стиснув зубы, девушка осторожно открыла глаза и обвела мутным взглядом спальню, с облегчением обнаружив, что она находится в комнате одна. На стуле рядом лежал халат, шипя проклятия, девушка медленно села, охая при каждом резком движении, и надела его. Собравшись с духом, Эрин направилась к двери, чувствуя себя древней старухой и больше всего желая умереть, но упрямство взяло своё, и Леди Стерва пробилась через затуманенное болью сознание.

— Я убью Вердена, — прохрипела она, сузив глаза. — Перегрызу ему горло, если другого способа не найдётся, но убью этого ублюдка!!

Муж отыскался в столовой. Верден преспокойно завтракал, совершенно не заботясь, как себя чувствует Эрин. При её появлении он удивлённо поднял брови.

— Ты уже встала? Опрометчиво с твоей стороны, тебе надо отдохнуть. Неважно выглядишь.

Эрин опёрлась на стол одной рукой, смерила Вердена сумрачным взглядом, и нашарила тарелку из тонкого фарфора. Предмет сервиза полетел в хозяина дома, Тим едва успел увернуться.

— Я предупреждала, не стоит доводить меня до бешенства, — ровным голосом сказала Эрин, нащупывая следующий предмет. — Я не знаю, что с тобой сделаю за эту ночь, Верден.

Он не успел ничего ответить, на крыльце послышалась возня, испуганный вскрик горничной, и дверь гостиной распахнулась от сильного пинка. Эрин едва верила глазам: на пороге стоял Стивен Уэйкерс, и его мрачное лицо не предвещало ничего хорошего Вердену. Девушка не знала, чего ей больше хочется, надавать ему по щекам за то, что так долго искал её, или броситься ему на шею. Уэйкерс бросил мимолётный взгляд на Эрин, и его лицо побледнело.

— Прошу прощения, что нарушаю ваше уединение, — пугающе мягким голосом сказал он, не сводя с Вердена взгляда. — Но так получилось, что я проезжал поблизости, и решил заскочить на огонёк.

Эрин без сил опёрлась на стол, на глаза навернулись непрошеные слёзы. Верден быстро оправился от удивления, и вытащил шпагу.

— Ты опоздал, Уэйкерс, — он снисходительно улыбнулся. — Ты больше не имеешь никаких прав на Леди Стерву. Она теперь моя жена, со вчерашнего дня.

Неожиданно девушка рассмеялась хриплым, издевательским смехом.

— Леди Стерва никогда не будет твоей женой, ублюдок! — зло выплюнула она. — Эрин Ласгален — может быть, но не Леди Стерва! Ты её никогда не приручишь!

— Эрин, милая, не могла бы ты выйти? — попросил Уэйкерс, обнажив клинок. — Я хочу побеседовать с мистером Верденом на предмет того, как надо обращаться с женщиной, тем паче, если она твоя жена.

Она упрямо мотнула головой, обессилено опустившись на стул.

— Я имею право видеть, что ты с ним сделаешь, Уэйкерс.

Стивен пожал плечами, и сосредоточил всё внимание на противнике. Ярость рвалась наружу, но он держал в узде собственные эмоции, вышедшие из-под контроля, понимая, что ясный рассудок поможет больше. Верден был опасный противник, Уэйкерс знал на собственном опыте по прошлым стычкам, а сейчас он был вдвойне опасен — речь шла о женщине, которую Верден считал своей, об Эрин. О ней Стивен старался не думать, разбитое лицо девушки пробуждало в нём желание задушить противника голыми руками. Клинки со звоном скрестились, ни Уэйкерс, ни Верден больше не разговаривали, не желая тратить силы на пустое. Каждый уже сказал, что хотел, и больше говорить было не о чём. Эрин наблюдала за поединком блестящими глазами, лихорадочно кусая и без того израненные губы, и не обращая внимания на боль. Она остро желала оказаться на месте Уэйкерса и ощутить рукоятку шпаги в ладони, но понимала, что на сей раз за неё отомстит любимый мужчина. "Любимый?.. Я назвала Уэйкерса любимым?.. — Эрин настолько удивилась этой мысли, что отвлеклась от дерущихся, погрузившись в размышления. — Когда это, интересно, я успела влюбиться в него? Ох, да какая, к чёрту, разница! Когда это я анализировала собственные поступки…" — сдавленный вскрик заставил молодую леди вздрогнуть и уделить внимание поединку. Верден зажимал рану на плече, а Уэйкерс с невозмутимым видом стоял напротив, кончик его шпаги почти касался груди противника.

— Убей его, Стив! — прохрипела Эрин, зелёные глаза потемнели от ненависти. — Он это заслужил!

— Я учту твоё желание, милая, — спокойно отозвался Уэйкерс. — А теперь помолчи, ладно? — мягко добавил он, не сводя взгляда с Вердена. — Я способен сам разобраться с этим грязным делом.

Девушка нахохлилась на стуле, вдруг разом ощутив все синяки и шишки, ей как-то стало всё равно, что Уэйкерс сделает с Верденом — она просто хотела спать. Прикрыв глаза, Эрин погрузилась в полузабытье, звуки доносились до неё, как сквозь вату. В какой-то момент ей послышался судорожный вздох и звук падения тела, но она даже не потрудилась посмотреть, что происходит, только когда чьи-то руки осторожно приподняли её лицо за подбородок, Эрин открыла глаза.

— Тебе надо лечь, ты выглядишь совсем паршиво, — с тревогой в голосе сказал Уэйкерс, и взял её на руки.

Леди Ласгален хватило только на то, чтобы послать ему яростный взгляд.

— Уэйкерс, я надаю тебе по физиономии! Почему ты не нашёл меня раньше?! — возмутилась она, и неожиданно расплакалась, уткнувшись ему в плечо — сказалось напряжение последних дней.

— Всё уже хорошо, Эрин, — Стив коснулся губами растрёпанных волос девушки. — Ты отдохнёшь, поправишься, и забудешь всё это, как страшный сон.

— Увези меня отсюда, — Эрин всхлипнула. — Пожалуйста, Стив. Я не хочу оставаться здесь ни одной лишней минуты.

Он остановился у подножия лестницы.

— Ты хочешь домой? — прямо спросил Уэйкерс, очень надеясь не услышать в ответ "да".

— С ума сошёл? — молодая леди криво улыбнулась сквозь слёзы. — Как, интересно, я смогу объяснить дяде происхождение этих синяков, а? Вези меня к себе…

— Сначала тебя надо одеть во что-то более-менее приличное, — Стивен поднялся по лестнице на второй этаж. — А то никто не поверит, что я привёз леди, а не оборванку.

Эрин смутно помнила последующие дни, проведённые в пути, для неё всё это время было окрашено болью и усталостью. Им никто не препятствовал, слуги разбежались, едва узнали, что происходит в доме. Тело Вердена так и осталось лежать в гостиной, никто не позаботился о том, чтобы похоронить его. Кольцо Эрин выкинула почти сразу, как только они с Уэйкерсом покинули поместье. Она предпочитала пока не думать о будущем, и не вспоминать прошлое — девушка довольствовалась настоящим, в котором она была свободна от Вердена. Через неделю они приехали к Стивену. За это время синяки и царапины Эрин почти зажили, но она по-прежнему чувствовала себя усталой и разбитой, ей требовался длительный отдых.

Всё то время, пока она жила у Стивена, ей были предоставлены отдельные комнаты, Уэйкерс не надоедал девушке своим обществом, видя, что Эрин предпочитает одиночество. К его удивлению, молодая леди не устроила скандал, когда выяснилось, что ей всё-таки придётся какое-то время ходить в платьях, так как другой одежды подходящего размера не нашлось. Она вообще стала замкнутой и молчаливой, что тревожило Стивена, и странно задумчивой. Леди Стерва ушла глубоко, а на смену ей появилась какая-то новая, незнакомая Эрин, вежливая и спокойная. В конце концов Уэйкерс не выдержал и попытался выспросить у гостьи, что происходит, она же только молча развернулась и ушла к себе. А на следующий день Эрин не вышла к завтраку, и служанка принесла короткую записку из её комнаты: "Я уехала. Спасибо за гостеприимство".

— О, чёртова стерва! — Уэйкерс смял листок, не зная, чего в нём больше, злости или желания броситься за упрямой девчонкой. — Боже, Эрин, какая на сей раз тебе вожжа под хвост попала?!

Он понимал, что бесполезно сейчас сломя голову скакать за ней, неизвестно ещё, куда её понесло: в Лондон или куда-нибудь в загородное поместье дядюшки.

— Я всё равно найду тебя, Эрин, даже и не думай удрать от меня, — Стивен небрежно бросил скомканную записку на стол. — И узнаю, чёрт тебя возьми, что с тобой происходит!

Немного успокоившись, Уэйкерс пошёл отдавать необходимые распоряжения на время своего отсутствия.

Загрузка...