ГЛАВА 8

Три человека с арбалетами пробирались вдоль дальней стены танцпола. Из переулка доносились звуки борьбы, значит волки уже начали разбираться с остальными охотниками.

Бларон спрыгнул первым, приземлившись в нескольких футах от двух мужчин, пробравшихся в клуб. Грани меча блеснули в тусклом свете, когда вампир разрубил арбалет одного из нападающих. Второй же рукой он врезал другому мужчине.

Летал приземлился за спиной третьего, который пытался выстрелить в его лучшего друга колом. Казалось, человек даже не догадался о присутствии Летала, пока из его рук не вырвали арбалет, и только тогда он закричал. Вампир ударил его в лицо настолько сильно, что сбил с ног, а потом набросился и прижал к полу.

Вампир оскалившись зашипел, демонстрируя свои клыки, и с наслаждением отмети ужас, который мгновенно отразился на лице человека. Бросив беглый взгляд на Бларона, вампир убедился, что друг уже справился с двумя охотниками. И поэтому тут же обратил все свое внимание на лежащего под ним мужчину.

— Неужели вы действительно полагали, что так легко проберетесь в наш клуб?

— Пошел на хрен, — проворчал человек.

— Вы облажались, — Летал поднял голову и услышал, как где-то в отдалении переговаривались волки. Они бы не беседовали так спокойно, если бы им все еще угрожала опасность. — Остальные охотники уже сдались, — он склонил голову и его глаза засветились. — Кто главный?

— Я, — мужчина казался напуганным, но не умолял о спасении жизни.

— Как тебя зовут?

Парень сжал губы, отказываясь отвечать. И Леталу пришлось прибегнуть к своим силам, отразив их в своем взгляде.

— Скажи мне свое имя.

— Джефри Парс.

«Джеф».

— Ты лидер отряда Лейси? — мужчина изо всех сил пытался сопротивляться мощному взгляду вампира, но так и не смог его преодолеть.

— Да.

— Что ты сделал с записью со склада? Скажи, где ее найти. И сколько существует копий?

— Всего одна. Файл на диске, который лежит в бардачке моей машины.

— А она где?

— В двух кварталах отсюда. Красный «Мустанг».

Летал громко зарычал. И через пару минут к вампиру подбежал волк. Вампир приказал принести диск из автомобиля. И оборотень моментально ринулся исполнять задание. Летал вновь перевел взгляд на босса Лейси.

— Кто-то помимо тебя и охотников, пришедших с тобой, знает об этом клубе?

— Нет.

— Вот повезло, — вздохнул Бларон.

— У тебя получилось проникнуть в разум двух оставшихся мужчин? Как-то не очень хочется натолкнуться на людей с врожденным иммунитетом к ментальному контролю.

— А ты не обратил внимания, как стало тихо? — усмехнулся Бларон. — Меня поражает, как вообще они стали охотниками. Эти мужчины самые хреновые следопыты, ведь их заставил замолчать один лишь взгляд.

— При охоте, они не подходят близко к своим жертвам, — Летал никогда не забудет, как его захватили, но Лейси больше не будет работать на Джефа. А Леталу все же хотелось, чтобы мужчины перестали нападать на вампиров. — Давайте просто сотрем все их воспоминания.

— Это же охотники, — напомнил ему друг. — В их домах по любому припрятано куча мелочей, которые натолкнут их на мысль о своем истинном занятие.

— Верно, — все, что они провернут с их разумом, пойдет насмарку, если хоть что-то наведет мужчин на определенные воспоминания.

— Нам нужно посоветоваться с твоим человеком.

Летал всеми фибрами своей души желал, чтобы Лейси не принимала участие в этой заварушке. Но только так, она поверит в то, что он сдержал данное слово и не убил ее команду. По крайней мере, вампир надеялся, что все охотники выжили. Об этом нужно было поинтересоваться у волка, который приходил ранее, но на тот момент Летал думал только о том, как бы заполучить видео секса с Лейси на том складе. Все еще удерживая Джефа, вампир стал подниматься на ноги.

— Этого я отведу к Лейси. Собери выживших здесь. И мы разберемся в этой ситуации, даже если нам придется опросить каждого из мужчин, а затем составить список всего, что может спровоцировать их воспоминания. Далее отправим волков, чтобы те уничтожили эти вещи.

— А если они делились подробностями с друзьями и своими женщинами?

Летал сдержал проклятия.

— Значит, нам предстоит множество работы с воспоминаниями.

— Ну разумеется, — казалось Бларона не обрадовала такая перспектива. — Просто какой-то кошмар.

Летал был полностью согласен с другом.

— Пожалуй это единственный выход, чтобы их не убивать, — Бларон усмехнулся. — Несмотря на то, что инстинкты призывают меня именно к смерти.

— Былые деньки, — Летал до сих пор помнил, как он наслаждался расправой над врагом. — С тех пор все изменилось.

— Да. Обидно, не правда ли?

Летал одарил друга клыкастой ухмылкой.

— Я воспользуюсь пятой поправкой и воздержусь от комментариев. Скоро вернусь, — вампир резко развернул человека и, удерживая того за шею, толкнул мужчину вперед.

Бларон отпер и распахнул подвальную дверь.

— Удачи.

— Главное, что он жив. Этим я заработаю несколько очков.

Человек боролся изо всех сил, но не смог преодолеть мощь вампира, когда тот вынудил его начать спуск по лестнице. Мора опустила пистолет, как только заметила, что охотник находился под контролем Летала.

— Впусти меня внутрь, а затем езжай домой. Наверху все спокойно.

Мора отодвинула засов, который удерживал Лейси взаперти, и распахнула дверь.

— Спасибо.

Летал подмигнул и затолкнул охотника в кабинет. Лейси стояла посреди комнаты, с ножом в руках. Девушка немного расслабилась, когда увидела Летала, но затем ее внимание переключилось на человека, которого он привел.

— Джеф, — тихо выдохнула Лейси.

— Вероломная сука.

Летала охватило раздражение, и он зарычал на охотника.

— Не смей ее оскорблять, — он жаждал свернуть придурку шею, но сдержался.

* * *

Хоть Лейси и потрясло появление Джефа, но его упрек совершенно не стал для нее неожиданным. Летал стоял за ним, и пальцами крепко сжимал шею ее босса. На лицах обоих мужчин отражалась ярость. Лейси опустила нож и положила его на край стола.

— Я не убил его, как и обещал. Мы собираемся опросить всех, и разобраться с нашими дальнейшими действиями, чтобы убедиться в том, что их воспоминания не вернутся.

— Не поняла, — Лейси перевела взгляд на Летала, для дальнейших объяснений.

— Хоть одна вещь, намекающая на их прошлое, которая, возможно, хранятся у них в домах или где чаще всего собираются охотники, способна пробудить воспоминания. А мы не желаем, чтобы память вернулась.

— Разве такое возможно?

— Да, — Летал выглядел недовольным. — Охотники имеют привычку собирать сувениры и другие мелочи, которые являются постоянным напоминанием того, кем ни являются.

Лейси в задумчивости закусила губу.

— Почему бы вам не внушить им, что те были параноиками и немного безумными, но теперь им стало лучше? Понимаешь? Якобы они выдумали вампиров, но теперь осознают правду. Заставьте их поверить, что вас на самом деле не существует.

Летал улыбнулся.

— Может сработать.

— Черт тебя возьми, Лейси, — выплюнул Джеф. — Мы же тебе доверяли.

Она шагнула ближе к мужчине. Она сомневалась, что босс прислушается к голосу разума, но все же хотела попробовать.

— Это не те вампиры, которые убили твоего брата и мою сестру. Не все из их расы уничтожают людей. К примеру, ты еще жив, верно? А почему? Пораскинь мозгами. Неразумные монстры уже давно бы тебя прикончили. И на данный момент ты бы уже не стоял в этой комнате. А был бы мертв.

Джеф окинул Лейси гневным взглядом.

— Они такие же, как и люди, Джеф. Некоторые — хорошие, а другие абсолютное зло. Я не настолько ослеплена убийством Бэт, что готова уничтожить целую расу за проступок одного вампира. Мы ошиблись. Ты сможешь это понять? Они так же охотятся на убийц. Мы в одной команде.

— Бред. Просто они промыли тебе мозги.

— Мы знакомы уже более трех лет. Неужели ты даже не можешь обдумать мои слова? Никто не промывал мне мозги. Я просто прислушалась к голосу рассудка.

— Твоя сестра перевернется в могиле.

— Нет. Этого не будет. Бэт бы не захотела, чтобы я слепо ненавидела всех вампиров за то, что сделал с ней один. Не упоминая мою сестру. У Бэт было доброе сердце, и она гордилась бы тем, что я избавилась от съедающей меня горечи.

— Сэр? — раздался мужской голос с порога.

Летал повернул голову.

— Что?

— Десять из них выжили. Один выстрелил себе в голову. Мы не успели его остановить, и тот скончался от полученной травмы. Я приношу свои извинения.

— Все в порядке. Спасибо за информацию, Дэнни. Собери охотников на танцполе. А я пока займусь этим.

— Да, сэр, — и волк исчез за дверью.

— Слышала? — выпалил Джеф. — Тебя не смущает, что один из нас мертв? И вот на этих ублюдков ты сейчас работаешь.

— А еще я обратила внимание, что мужчина застрелился сам. Видимо потому, что до смерти перепугался, — Лейси расстроила потеря еще одной жизни, но она не собиралась обвинять в этом вампиров или оборотней. Они могли бы прикончить всех без исключения, но не пошли на этот шаг. — Это ужасно, но ни один из них не нажимал на курок.

— Ты отвернулась от собственной расы ради каких-то вампиров.

Джеф просто не слышал ее. Лейси поняла, что мужчина уже все для себя решил, и ее слова для него в итоге казались пустым звуком. Босс искренне полагал, что она предала команду и перешла на сторону противника. Лейси это совершенно не удивляло. Для нее это тоже оказалось не простым решением, но она рассмотрела ситуацию со всех сторон, ведь у Лейси было время для осмысления происходящего.

— Очень жаль, что ты мне не поверил, — она посмотрела на Летала. — Иди к своим людям и забирай его с собой. У меня не осталось больше слов, — Лейси сделала паузу. — И спасибо за то, что никого не ранил.

— Если это так важно для тебя, значит, и для меня это будет иметь значение. Я воспользуюсь твоим советом, по поводу его разума. Подкину мысль, что они должны избавиться от всех напоминаний о своих прошлых фантазиях реальности вампиров.

— Я никогда не забуду, — поклялся Джеф. — И вернусь, чтобы уничтожить каждого чертового кровососа в этом гнезде, — он поднял руку и указал на Лейси. — И тебя, сука, тоже. Я буду наслаждаться твоими криками.

Лейси вновь хотела заговорить, стараясь придумать, что же в итоге может помочь достучаться до Джефа, но остановилась. Она уже попыталась вразумить бывшего босса. Поэтому Лейси просто перевела взгляд на Летала. Казалось, он все понял, так как резко развернул Джефа и подтолкнул его в сторону двери.

Мужчины уже практически вышли из комнаты, но Джеф вдруг рухнул на колени, тем самым лишая Летала равновесия. Лейси заметила, как босс схватил вампира за лодыжки. А затем выхватил пистолет, и ее глаза округлились. Летал зарычал и попытался вырвать пушку, но на стороне Джефа был эффект неожиданности.

Три громких выстрела разнеслись эхом по кабинету, и Лейси увидела яркие вспышки из ствола. От зрелища того, как ее любимый мужчина стал заваливаться назад, Лейси охватило ужасом. Кровь стекала по его груди из каждого отверстия, оставленного пулями, и одно из них было прямо над его сердцем.

— Летал, — Лейси ринулась к мужчине.

Он упал на пол и схватился за грудь. Джеф резко встал и направил пистолет прямо в голову Летала, собираясь разрядить всю обойму с близкого расстояния. Но Лейси удалось схватить Джефа прежде, чем тот смог выстрелить. Может пули и не убьют Летала, но явно сильно травмируют.

Лейси с силой врезалась в Джефа, и они рухнули на пол. Но неожиданно пистолет прогремел еще одним выстрелом, и ее бок пронзила боль. Лейси старалась бороться, пытаясь выбить пистолет из ладони охотника. Ее охватил шок, от осознания, что ее подстрелили.

Обеими руками Лейси вцепилась в запястье Джефа, в котором тот удерживал оружие, и поэтому не смогла помешать ему, вытащить из-за пояса кол. Лейси заметила деревяшку непосредственно перед тем, как она вонзилась в ее грудь. И Лейси закричала от боли.

— Лейси! — оглушительно взревел Летал низким голосом.

Вампир ринулся вперед, отшвырнул от нее охотника, и по комнате прокатился оглушительный грохот. Лейси повернула голову и увидела, как Джеф упал на пол после столкновения с одним из столов. В итоге его шея оказалась вывернута под неестественным углом. Неожиданно вместо этого зрелища перед ее глазами предстал Летал. Он склонился над ней, все еще сильно истекая кровью.

Ужас, отразившийся в глазах вампира, подсказал Лейси о ее плачевном состоянии. Она бросила взгляд на свою грудь, и боль быстро сменилась шоком. Из ее грудной клетки торчал огромный кусок дерева. Лейси вновь подняла взгляд на Летала.

— Он подумал, что я вампир. Какой же он чертов идиот.

— Лейси, — руки Летала дрожали, но он все никак не мог решиться дотронуться до кола. — Нужно его вытащить.

— Действуй.

Извлечение дерева из ее плоти оказалось гораздо болезненнее, нежели то, как оно туда попало. Лейси чуть не потеряла сознание, но рука, давившая меж ее грудей и зажимающая зияющую рану, доставляла слишком сильные страдания, удерживая Лейси от провала во тьму.

— Немного твоей крови сможет меня вылечить?

Лейси посмотрела в глаза вампира, и заметила, как на них навернулись слезы.

— Вот дерьмо. Ты плачешь, кровью. Видимо все не так-то и хорошо.

— Слишком сильное ранение, — Летал окинул взглядом ее тело и побледнел. — Тебя еще и подстрелили.

Тупая ноющая боль в ее боку это подтвердила.

— Я умру?

— Нет, — голос Летала стал глубже, когда он наклонился. — Я не позволю.

Лейси ощущала слабость и холод, понимая, что жизнь покидала ее тело.

— Ладно... значит, ты дашь мне... немного крови... и это все исправит?

— Нет, — Летал поднял свое запястье к своим губам. — Мне нужно будет тебя обратить.

— Ты уверен?

— Я не могу позволить тебе умереть. Эта травма слишком тяжелая, и немного моей крови не исправит ситуацию, Лейси.

В коридоре раздались шаги, и на пороге возник Бларон.

— Что случилось?

— Убедитесь, что он мертв.

Лейси надеялась, что этот сукин сын все-таки сдох. Мужчина вонзил в нее кол. Как будто выстрела было недостаточно.

— Черт, — Бларон ринулся через комнату, и проверил пульс Джефа. — Он мертв.

— Срочно беги за свежей кровью!

Лейси сосредоточилась на Летале. Даже с кровавыми слезами, стекающими по его лицу, вампир все равно оставался прекрасным.

— Лейси? Скажи «да».

Либо Летал обратит девушку в вампира, либо она умрет. Лейси оказалась не готова к такому кардинальному выбору: смерть или обращение в кровопийцу. Но этот трудный выбор все же должен был быть сделан. И Лейси определилась.

— Не отпускай меня.

— Никогда.

Летал вгрызся в свою плоть с такой силой, что Лейси вздрогнула. Звук напоминал ей, как будто некто откусил яблоко. Но времени на размышления больше не осталось, и вампир толкнул свое кровоточащее запястья к ее рту.

— Пей, любовь моя.

Языком она почувствовала медный привкус крови, и сглотнула. Летал обнял ее и притянул к себе на колени, все еще крепко прижимая свою руку к ее губам.

— Нужно извлечь пулю, — прошептал Бларон.

— Подожди, пока она не обернется.

Лейси очень надеялась, что они не осуществят задуманное, пока она находилась в сознании. Ведь она пила кровь только для того, чтобы избежать смерти.

— Вот так, Лейси. Борись за свою жизнь, — укачивал ее Летал.

Впрочем, она итак не собиралась сдаваться.

— Я схожу за кровью, чтобы покормить тебя, и за врачом стаи для извлечения пуль.

Сначала Лейси подумала, что умудрилась зацепить несколько пуль, но затем вспомнила про ранения Летала. Сейчас она больше переживала за вампира, поэтому старалась оставаться в сознании. Но неожиданно ее сильно и быстро охватило истощение.

— Сделай это, — прохрипел Летал.

Лейси не поняла, уговаривал ли ее вампир заснуть, или все же обращался к своему другу. Но в конце концов, это перестало иметь хоть какое-то значение. И она отключилась.

Загрузка...