Часть 1. Глава 25. Мать за младшую

Когда ударили заморозки, лес начал преображаться. И мир вокруг — вместе с ним. Чётче сделались очертания, глубже — тени, и небо из нежно-голубого стало прозрачно-синим. Листья с деревьев текли неудержимыми яркими шуршащими струями, и конца-краю не было видно листопадам.

Этим ясным октябрьским утром Мать Некромантов уселась на веранде, плотно укутавшись в толстый плед, и, держа горячую кружку с кофе двумя руками, задумчиво уставилась на сад. У неё изо рта шёл пар от дыхания, и смешивался с ароматным паром от кофе. И в серых глазах отражалась небесная синева, делая их загадочными, глубокими и очень-очень ясными. Такой бывает вода поздней осенью — кажется, что дно совсем близко.

В доме уже поднялась утренняя суета, кто-то чего-то требовал, а кто-то выяснял отношения, но Мать подумала — справятся и без неё. И продолжила пить кофе. В конце концов, все взрослые — кроме разве что парочки несносных подростков и одного ещё более несносного ребёнка… вон он, кстати, карабкается по приставной лестнице на крышу старого сарая, неуклюже зажимая что-то под мышкой… Но на эту мелкоту взрослых в доме всегда хватает.

Мать Некромантов мечтательно вздохнула и позвала Анду.

— Принеси мне расписание. Я хочу кое-что поправить, — сказала она.

И вывела на чёрной доске розовым мелком:

"За старшего — Омегыч. Младшая — Мать Некромантов".

Анда посмотрела на то, как остальные имена перемешиваются сами собой и перемещаются по новому списку.

— Ты никогда не становилась раньше самой младшей, мам, — сказала Анда с усмешкой.

— Да, — ответила Мать. — А так хочется! Вы же справитесь?

— А… да, конечно, — ответила Анда и протянула Матери игральные кости.

Она подкинула их на ладони и бросила на стол.

Сосны уходили кронами в небо, и их верхушки золотились от солнца. И на кончике каждой иголки сверкала капля росы — вот-вот растает!

Холодно! Тёплые сапожки, шапка, короткое пальто и толстый шарф — а перчатки-то и позабыла! Девочка подула на замёрзшие пальцы и побежала дальше, по дорожке в сторону леса.

Фея Наперстянка залилась тоненьким смехом, когда девочка остановилась, уперлась руками в колени и перевела дыхание.

— Лети! — крикнула она, дразнясь. — Лети же! Взлетай!

Во сне получалось. Девочка даже и наяву подпрыгнула, но ничего не вышло.

Ей девять лет. У неё чуть вздёрнутый носик, серые глаза с тёмными длинными ресницами и решительный подбородок. Из-под голубой шапки выбиваются рыжие спутанные волосы, блестящие на солнце не хуже, чем сосновые кроны.

— Смотри! — Наперстянка поднялась выше, кружась над головой девочки.

Они вернулись к дому. На веранде лежали на стульях тёплые пледы, исходила жаром большая жаровня, на которой поджаривалось мясо. Пахло вкусно. Девочка проглотила слюнки, глядя, как подрумяниваются аппетитные ломти — сегодня обед готовил сам Теро-Теро Ливендод, а он знал толк в кулинарии!

А Омегыч, который сегодня за старшего, сидел в соломенном кресле и раскачивался, а рядом важно покачивался на таком же кресле Нот-Странник, старавшийся во всём подражать старшему брату. Нот уже не выглядел таким малышом — он уже стал старше. Девочка знала, что его детство не настоящее, и что за год он вырастет в почти взрослого. Но ей отведено ещё меньше. Младшими становятся на неделю, но она думала, что ограничится одним днём. Всё-таки нехорошо было бы оставлять всю семью без матери на целую неделю!

— Обедать! — позвала Анда.

— Давайте кушать на веранде! — начала просить девочка.

Ей холодно и жарко — всё вместе! Но воздух был такой свежий и чистый, и солнце светило так ярко — почему бы не пообедать прямо тут?

— Хорошо, — согласился Омегыч, который сегодня за старшего.

У него были добрые серые глаза и в волосах седая прядь. Когда она появилась?

— Только помойте сначала руки, — напомнил он младшей и Ноту, посмеиваясь.

Маленький Странник слез с кресла и побежал мыть руки — наперегонки с девочкой.

— Мать, не хулигань! — окликнула её Бертина.

"Мать"… это внезапно так напомнило девочке её настоящее имя, забытое с годами, что она приостановилась… и проиграла Ноту место возле умывальника.

Кхиллау оказалась очень опрятной птицей, но всё равно убирать за нею приходилось несколько раз на дню. Терхаллоу ещё был слишком слаб, чтобы заниматься мытьём полов, а Омегыч решал эту проблему с помощью магии: всё, что производил организм большой птицы, он подвергал заклинанию ускоренной переработки, а сухой остаток левитировал за окно, на клумбы Матери.

Но находиться при больных неотлучно Омегыч не мог, да и не желал. Тем более, что Терхаллоу уже вполне шустро хромал по большой гостиной. А вот маленький Странник из гостиной почти не вылезал. Всё потому, что грифончик Грей решила, что Кхиллау — её мама. А Кхиллау и не сопротивлялась. Хотя Анда и всадник уверяли, что Кхиллау — мужского пола, птиц, и скорее отец для Грей, чем мать, все продолжали говорить о птице в женском роде.

Странник пытался выманить Грей погулять, пробежаться, поесть — безрезультатно. Птице приносили мясо, и маленькая Грей ела вместе с нею. Кхиллау чистила ей пёрышки и издавала воркующие звуки. На Нота грифончик почти не обращала внимания, разве что иногда укладывалась ему на колени, словно котёнок. Но стоило Кхиллау позвать Грей, как она спрыгивала с коленок мальчика и бежала на призывное курлыканье.

— Даже Грей от тебя отвернулась. Ндай, совсем грустная история, — сказала Анда, но её голосу недоставало сочувствия и тепла, когда она обращалась к маленькому Страннику. — Даже не знаю, чем тебя утешить. Хочешь, научу тебя призывать сороку?

— Зачем? — сказал Нот скучным тоном, глядя, как Грей утаптывает край подстилки возле Кхиллау, чтобы лечь рядом с нею спать. — Что мне твои сороки? С ними даже не поговоришь толком.

— А с грифоном поговоришь, что ли?

Странник отвернулся.

— Всё равно, — буркнул он. — Всё равно твоя сорока улетит от меня.

— Судя по размерам твоей грифонши, о маленький несносный мальчик, она слишком мала и нуждается в родительском крыле. И ей будет лучше, когда она вырастет, чтобы рядом был кто-то из её крылатой, громкоголосой, когтистой и клювастой стаи. Потому что этой маленькой, но славной девочке надо будет учиться летать, — бесцеремонно встрял в разговор всадник.

Услышав слова Терхаллоу, Кхиллау расправила крылья, словно собиралась взлететь, и издала пронзительный крик. Грей заклекотала и поднялась на задние лапки, а Странник сжался комочком в кресле и спрятал лицо в коленках.

— Как ты подрос, — почти ласково сказала Анда. — Совсем уже большой. Слушай, когда твоя Грей вырастет, летать её научим мы. У Бессвета тоже есть крылья. Ай?

— Никакой не ай, — проворчал Нот Уиндвард. — Что ещё за "ай"?

— На языке острова, где я жила когда-то, есть шестнадцать слов для того, чтобы сказать "да", — пояснила Анда. — "Ай" — это "да", на которое никто уже не возразит. Поэтому сказать "никакой не ай" нельзя.

Грей, которая улеглась возле Кхиллау, выглядела очень умиротворённой и счастливой. Но Странник встал, взял грифончика в охапку и прижал к груди. Вернулся в кресло и принялся гладить её, почёсывать под клювом и разглаживать маленькие крылышки.

Грей закрыла глазки и тихо заурчала, откликаясь на ласку. Ей было неудобно на коленках — она была довольно большая для худенького мальчишки. Её коготки цеплялись за Странника, но он и виду не подавал, что ему больно.

Мать проснулась с улыбкой. Первый Некромант тихо дышал рядом, в полумраке спальни. Как стало темно ранним утром! Где-то в груди Матери толкнулась лёгкая печаль по ушедшему лету — она была похожа на тоску о прошедшей юности, только куда как легче!

Вчера у неё выдался на редкость замечательный день, но ночью волшебство костей пропало, развеялось, и вот она снова взрослая женщина. Магия этих земель внешне делает всех гораздо моложе, но куда девать прожитые годы, если они уже прожиты? Нет, они никуда не денутся. «Груз лет» или как это там называется…

Она тихонько оделась и спустилась в кухню. Омегыч уже смолол кофе. Пахло так, словно вся кухня дышала кофейным духом. Мать потянулась было за костями возраста, но остановила руку.

Страшно хотелось узнать, сколько лет ей выпадет на этот раз. Ужасно хотелось опять ощутить себя маленькой, лёгкой, беззаботной. Память у тебя остаётся, но становится словно бы затуманенной. А вот уметь ты будешь всего лишь то, что умела в пять лет… или в три. Или в десять! Это так весело! Это щекочет изнутри давно забытым восторгом, и кажется, что ты вот-вот взлетишь вопреки опыту и уверениям феи.

— Сначала кофе, — решительно сказала Мать.

Потому что именно за кофе так хорошо думается и мечтается. И принимать решения за чашкой кофе тоже легче. И просто посидеть в тишине — сын не помешает, если будет молчать, а уже известно, что будет…

Омегыч добавил в кофе апельсиновую цедру и щепотку сушёной мяты — это сделало напиток необычным, даже волшебным. Мать Некромантов отпила немного, закрыла глаза и улыбнулась.

Омегыч смотрел, как она пьёт, и улыбался тоже — только Мать этого не видела.

Она вновь протянула руку к костям и снова отвела её.

— Интуиция? — усмехнулся Омегыч.

Не то чтобы он в интуицию не верил, но предпочитал над такими вещами иронично посмеиваться. Это ведь не магия и не алхимия. Вот огонь — он течёт в жилах огнемага, растворённый в его горячей крови. Или некромантия: в неё конечно же веришь, если сам хоть раз поднимал жив-курилку из могилы или не позволял живому покинуть этот свет. А интуиция? Чутьё, как говорит Анда. Что это такое?

— Тебе же было весело вчера, — напомнил он. — Ты отдыхала. К тому же по правилам — хочешь, не хочешь — младшим положено быть всю неделю.

И в третий раз Мать Некромантов потянулась к двум костяным кубикам.

— В конце концов, — сказала она, — нет никаких оснований полагать, что вы вдруг с чем-то не справитесь. Есть же ещё и отец!

— И ещё я за старшего, — подтвердил Омегыч. — Мы справимся.

Она бросила кости на стол. Две двоечки. Четыре года.

Загрузка...