— Грех прятать столь дивные формы под уродливыми джемперами по колено. Вы — грешница, мисс Шеритон. С прекрасным телом Афродиты.
Бархатистый приглушенный голос донесся откуда-то сверху. Мои глаза распахнулись, и я не сразу поняла, где нахожусь. Вода в ванной успела остыть, жалкие остатки роскошной розовой пены кое-где еще плавали на поверхности.
Ангел-city стоял у двери ванной, прислонившись плечом к косяку, со скрещенными на груди руками, и беззастенчиво рассматривал мое тело, прикрытое местами пенными клочками. Черные глаза видели все. Они наслаждались зрелищем. И становились матовыми.
Опасными.
— Да как вы смели! — Я почти с головой ушла под воду. — Выйдите немедленно!
Стефан Гарланд выразительно изломил бровь, не сдвинувшись с места. Глаза его по-прежнему нагло скользили по моему телу. Я взирала на него с бессильным яростным негодованием, сознавая, насколько глупо смотрюсь сейчас — голая, мокрая, в пене и в бешенстве.
Молчание и созерцание затянулись…
— Вы уйдете? — прошипела я, начиная замерзать в совсем остывшей воде.
— Я подам вам полотенце, — вместо ответа произнес Гарланд, рот у него подозрительно подрагивал, губы пытались приподняться уголками вверх.
— Идите вы на!.. — не выдержала я, заорав в голос и моментально охрипнув.
— Я только что с дороги, — цинично ухмыльнулся Ангел-city, присаживаясь на край ванны, — не хотелось бы пускаться снова в путь. Тем более что он неблизкий.
Не помня себя от злости, я в сердцах хлопнула рукой по воде, подняв высокий фонтан мыльных брызг.
И с удовлетворением смотрела, как ненавистный Стефан Гарланд стирает воду с лица. Он был весь мокрым! Капли блестели в волосах, на ушах, на шее. Белая рубашка из тончайшего хлопка, в которую он переоделся, видимо, для ужина, прилипла к телу.
— Вам следует переодеться, — подала я голос, в котором позвякивало холодное ехидство.
— Разумеется, — кивнул Ангел-city спокойно (ужасно спокойно!), несколько мелких капелек сорвались у него с челки.
И он принялся расстегивать пуговицы на рубашке, быстро оказавшись голым по пояс. Приоткрыв рот, я из ванны уставилась на его обнажившийся торс, достойный того, чтобы его увековечили не только на фотопленке, но и в мраморе.
Потрясающе красивое мужское тело! На левом плече у Ангела-city виднелась небольшая татуировка — треугольник, в верхней части горизонтально перечеркнутый прямой линией.
Пару секунд я не могла оторвать заблестевших глаз от этого черного треугольника на гладкой коже.
— Алхимический символ воздуха. — Стефан Гарланд правильно истолковал мой неприличный взгляд. Он должен был его обжечь, как радиационные альфа-лучи, чья доза превысила все допустимые нормы раз в триста.
— Да, воздух — это как раз для ангелов, — пробормотала я потерянно.
Впервые в жизни я лишилась самообладания и душевного спокойствия при виде атлетического мужского торса. А ведь сколько откровенных фотографий известных плейбоев и не менее известных спортсменов я сделала в своей жизни! Сколько мужских тел, крепких, смуглых, накаченных, проходили перед моими зоркими и равнодушными глазами, и сердце при виде их ни разу не сбилось со своего ритма.
А сейчас оно прыгало в груди, как сумасшедший каучуковый мячик, с силой ударяясь о ребра. Мне не хватало силы воли, чтобы опустить ресницы.
Я видела, как рука Гарланда протянулась ко мне, дотронувшись до взъерошенных мокрых прядей. Одно движение, и рука скользнула дальше вниз по шее, к моему плечу, с плеча — на грудь, покрытую капельками воды…
Яс диким воплем взвилась из воды, показавшись тем самым Ангелу-city во всей красе. И ему хватило единственного взгляда, чтобы вобрать эту красу целиком.
— Вода совсем холодная, — произнес он хрипловатым голосом, царапнувшим меня. — Вы можете простудиться, мисс Шеритон. Выходите из ванны.
Через миг он стоял передо мной, держа на весу большое махровое полотенце.
— Выходите, — скомандовал он. Приказ прозвучал неожиданно жестко и категорично. Не подчиниться ему я просто не могла. И я шагнула прямо в его руки, утонув в мягком полотенце, которое благодаря ловкости Ангела-city мгновенно обмоталось вокруг меня, спасая от внешнего холода. Руки Гарланда не торопились размыкать кольцо.
Мы так и стояли в ванной комнате, прижатые друг к другу, и наши обнаженные тела разделяло лишь полотенце. Мои глаза упирались в треугольник-татуировку. Губы — в мужскую кожу, от которой исходил терпкий, горьковатый запах.
Мне невольно подумалось, что сейчас свихнусь от нахлынувшего невесть откуда адского жара, который добрался до мозгов, превратив извилины в желейные сгустки. Мыслить рационально я была не в состоянии. Вообще мыслить сейчас не могла.
— Я вернусь минут через пятнадцать. — Голос Стефана Гарланда звучал теперь совсем низко. Как вибрировали мои бедные оголенные нервы от каждой хрипловатой нотки его голоса! — И если через пятнадцать минут вы не будете готовы спуститься к столу, то я позабочусь лично о вашем платье и всем остальном, что доставит мне огромное удовольствие.
Через мгновение я осталась в ванной комнате одна, судорожно сжимая влажными пальцами полотенце и таращась на захлопнувшуюся дверь.
Страшное открытие поджидало меня, когда я вышла из ванной. Мои джинсы и джемпер вместе мокасинами исчезли! Вместо них на атласном покрывале постели лежало нечто крошечное кружевное.
Трусики…
Я проглотила плотный комок, вставший поперек глотки. Мои дела становились все хуже. От безысходности мне предстоит надеть одно из тех невероятных платьев, что висели в антикварном шкафу. Иначе Стефан Гарланд через пятнадцать минут обнаружит меня в чем мать родила. Чему, разумеется, будет несказанно рад. Стефан Гарланд…
Чего он добивается? Что я лягу к нему в постель? Пусть не обольщается. И не обольщает. Хоть он и ангел с внешностью эльфа, хоть у него и татуировка на плече, я смогу проявить должное здравомыслие… Наверное.
И ему вовсе необязательно для этого похищать вздорную и дерзкую, престарелую 30-летнюю мисс, то есть меня, ибо он может одним движением ресниц уложить любую кинозвезду к себе в постель. Мирмекс-то ему на что сдалась? С тяжелым сердцем я снова раскрыла злополучный шкаф. Как много же вас здесь, платьев, не для мисс Шеритон, скандального фоторепортера! Я выдернула первое попавшееся текстильное чудо. Из струящегося шелкового джерси кремового цвета. Приложила к себе и посмотрелась в зеркало.
Мне всегда мешала моя красота. Досадное обстоятельство, которое служило серьезной помехой в работе. Мне трудно пришлось зарабатывать себе имя в мире фотографов, ибо на меня смотрели лишь как на симпатичную амбициозную куклу, которая слишком много возомнила о себе. Я приложила тьму усилий, чтобы стать известным фотографом Мирмекс, от имени которого содрогались все «звезды» и не поминали его всуе. Если бы я уродилась невзрачной и невидной, то в жизни продвигалась бы в тысячу раз быстрее и удачнее.
От своей жизни я хотела одного — лететь впереди всех.
Я вечно казалась хрупкой и воздушной, с густой гривой темно-каштановых кудрей и фарфоровой прозрачной кожей. Большие ореховые глаза с золотистыми искорками в зрачках приподнимались внешними уголками к вискам, что придавало лицу что-то интригующе-восточное. Мягкие припухшие губы всегда были насыщенно-розовыми, четко очерченными. Две неглубокие ямочки на щеках становились еще глубже, если губы изламывались в улыбке.
Кукла!
Истинная кукла.
Я старалась, как могла, скрывать свою кукольную внешность. Прятала фигуру в тусклых бесформенных вещах. Не вспоминала о косметике и парикмахерах. Солнцезащитные очки не снимала почти до полуночи… В моем гардеробе не было ни одного платья. Я плохо представляла, что такое шпильки и чулки.
А теперь мне предстояло надеть роскошный вечерний наряд… Я пришла в ужас.
— Вы невероятно красивы, мисс Шеритон. Вы подозреваете об этом?
Зеркало вдруг отразило подошедшего сзади Стефана Гарланда. Он появился совершено бесшумно, материализовался из светового портала. Я по-прежнему стояла обнаженной у зеркала, и приложенное поверх платье прикрывало меня только спереди. И какое, надо полагать, зрелище открывалось со спины!
Ангел-city приблизился почти вплотную и положил руки на мои обнаженные плечи. Наши взгляды пересеклись в зеркале.
Я не испытывала ни малейшего смущения, но меня как будто парализовало. Я не могла шелохнуться, ощущая обнаженной спиной шедшее от рук Гарланда тепло. Токи неизвестной природы и высокой частоты неслись по коже, сделавшейся болезненно чувствительной.
— Невероятно красивы, — повторил Гарланд вибрирующим шепотом, склоняясь низко и едва касаясь губами моего плеча. — Похожи на эфирное создание из старинной легенды.
От его шелкового шепота можно было впасть в транс.
— Вы появились на пять минут раньше, — слабое шелестящее шипенье вырвалось у меня, и платье чуть не выскользнуло из ослабевших пальцев.
Все казалось нереальным. И особенно руки Ангела-city, ласкавшего плечи. В жизни Мирмекс знала очень мало мужчин, и — ни одного ангела. Может быть, именно поэтому все, что сейчас творилось перед зеркалом, так действовало на меня.
Уничтожало меня.
Прежнюю…
— Я торопился, — траурные глаза вдруг блеснули, в них замигали опасные белые огоньки.
Этого блеска хватило, чтобы я нашла в себе силы отстраниться и принялась натягивать платье, в спешке и с непривычки путаясь в обилии шелковистого материала и пытаясь просунуть руки неизвестно куда. Потянулась к молнии, но Гарланд меня опередил, опять бесшумно очутившись подле и застегнув молнию на спине резким взмахом.
Я невольно покосилась на себя в зеркало, и увидела там незнакомку с распущенными неприбранными волосами, обтянутую тонким блестящим материалом, чей тон сливался с тоном кожи тела.
— Вы забыли надеть вот это.
Мне пришлось обернуться к Гарланду. У него на указательном пальце болтались прозрачные трусики с восхитительно-сложными кружевами.
Предательский багрянец опалил кожу, вспыхнул на щеках, как дьявольские розы. Я-то всегда полагала, что ни один мужчина не сможет смутить меня или заставить покраснеть. Однако у Гарланда это получалось легко.
Впрочем, он не просто мужчина.
Он — Ангел-city.
— Дайте сюда! — буркнула я, заалевшая до самой ложбинки груди и умиравшая от внутреннего жара.
Ангел-city покачал головой. Он взмахнул пару раз трусиками, словно дразня меня, а после они исчезли в кармане его брюк.
— Нет, — произнес, улыбаясь мерзкой улыбочкой, — эта деталь туалета совсем необязательна. Без нее вы особенно хороши, мисс Шеритон.
Как же мне хотелось пнуть его ногой! И не один раз! Вцепиться ногтями в смеющееся эльфское лицо и располосовать его в клеточку! Непонятный, но яростный звук вырвался у меня из глотки. Я даже на мгновение зажмурилась, пытаясь справиться с приступом бессильного бешенства. Никогда не подозревала, что во мне может сконцентрироваться столько злости. Сейчас она переполняла меня до самой макушки.
— Прошу вас, — Гарланд, все еще смеющийся, протянул мне свою руку. — Ужин нас заждался.
— К черту ужин! — вскричала я, не помня себя.
Для меня самой оказалось неожиданностью, что рука моя взлетит и даст Гарланду пощечину. Звук получился оглушительным… И вслед за тем наступила тишина. Из разряда тех, которые порождают смертельный ужас в сердце.
Теперь не только у меня ланиты алели. Отпечаток моей ладони явственно выступил на бледной щеке Гарланда. Я отшатнулась назад, когда увидела его глаза, в которых мрак погасил свет. Но единственное место, куда я могла спрятаться от того адского мрака, был антикварный шкаф. И скорее всего обозленный Гарланд сам меня туда затолкает.
Когда удушит…
— Ах, мисс Шеритон, — только и сказал Ангел-city.
А через миг мои волосы оказались намотанными на его кулак. Я страшно вскрикнула, когда он притянул меня к себе за прихваченные пряди. Вторая его рука жестко сжала мою талию.
Я смотрела на него снизу вверх, чувствуя, как голову с силой запрокидывают назад. У ангелов дьявольская сила в руках! И такая же беспощадность. В словах и действиях.
— Не провоцируйте меня, мисс Шеритон, — классически правильные уста ангела приблизились к моим, — до ужина…
Я думала, что он начнет целовать. А он меня неожиданно выпустил, и я, не удержавшись на ногах, опустилась прямо на пол. Платье опало вокруг меня золотистым кругом.
— Итак, сначала ужин, — донеслось до меня сверху. — А потом…
Едва увидев столовую, я почувствовала себя Гиневрой[3]. Огромное помещение, стилизованное под средневековый пиршественный зал, освещенный свечами (странно, что не смоляными факелами), поразил меня сильнее всего остального, что я успела увидеть в замке.
— А почему он не круглый? — кивнула я на овальный стол, сервированный сверкающими столовыми приборами (кажется — о боже! — серебряными), ваза с желтыми орхидеями (опять они!) и высокие-высокие перевитые свечи в трех сложных канделябрах украшали его середину.
— Потому что время рыцарей прошло, — ответил Гарланд, усаживая меня за стол.
— А время ангелов? — Я дернула подбородком, который от чрезмерной дозы дерзости и наглости должен был уже заостриться сам собой.
— Наступило. — Стефан улыбнулся мне через стол загадочной мрачноватой улыбкой. — Для вас…
Я ничего не смогла ответить и уставилась на мигающий голубоватый огонек ближайшей свечи. Очень сложно привыкать к иной реальности, в которой ангелы хватают тебя за волосы и волокут к столу поужинать и в которой роскошное платье надето прямо на голое тело.
Аппетита у меня не было, несмотря на перелет, стресс и массу треволнений. Мне хотелось лишь пить, а на столе виднелась только бутылка с вином. Однако набрасываться на алкоголь я не собиралась.
Пока не собиралась…
— Почему вы меня украли? — угрюмо спросила я, когда поняла, что сыта тремя сырными тартинками. — Это преступление, мистер Гарланд.
— Я вас не украл, а пригласил к себе погостить, — усмехнулся Ангел-city, откладывая вилку.
— Я не знала, что это теперь так называется, — я скривила губы.
— Вы еще многого не знаете, мисс Шеритон. Циничную ухмылку, что красовалась на губах
Ангела-city, хотелось срезать большим ножом.
— Меня буду искать.
— Да неужели? — Гарланд откинулся на высоком стуле и приподнял брови. — И кто же вас хватится? Все уверены, что вы уехали отдыхать. Далеко-далеко…
Он и это знал! Я скрипнула зубами.
— Когда-нибудь я все расскажу полиции.
— И ничего не сможете доказать. Вы уже один раз проникли в мой дом по поддельным документам. И в полиции решат, что Мирмекс с известной репутацией пролазы и проныры, вооруженной фотоаппаратом, войдя во вкус после фотосессии в моем особняке, отправилась уже на остров за новыми фотографиями… Что бы вы там ни говорили про насильственное похищение, жертвой домогательств буду выглядеть я, а не вы. У мистера Стефана Гарланда репутация святого, то бишь ангела. Он не крадет девиц из квартир. Девицы сами готовы украсть его из собственной постели…
Он надо мной сейчас издевался. Я видела бесстыжий изгиб его губ, прищур насмехающихся глаз. И сознавала, что он прав. Мне никто не поверит. Я должна благодарить Гарланда, что он не заявил на меня в полицию, когда выяснил, что за горничная работала у него. И я буду трижды дурой, если решусь закричать на весь мир о поруганной добродетели…
— Что вы со мной сделаете?
— Спросите меня об этом завтра, — пожал плечами Гарланд. — Сегодня вы слишком устали, чтобы услышать ответ.
Рот мой открылся и снова безмолвно закрылся. Да, я действительно слишком устала.
…После ужина я вновь очутилась в своей комнате-темнице. В одиночестве, закат тлел уже лишь узкой рдяной полоской где-то у зыбкой границы воды и неба. Небеса пропитались чернильными тонами, потяжелели и грозили упасть прямо в плещущийся океан.
Я невидящими глазами обратилась на воду. Еще с утра моя жизнь казалась известной и распланированной. Я все знала в ней наперед и ничего не ждала. А вечером того же дня, что сулил лишь привычные хлопоты, я смотрю на неизвестный океан из окон серого замка, оторванная от всего мира жестокой прихотью холодного ангела. У которого нет крыльев, но имеется татуировка на плече…
— Полагаю, вы ни за что не угадаете, что находится у меня в руках.
Когда Ангел-city объявился в комнате? Я не знала. А он уже находился в трех шагах от меня, держа руки за спиной.
Черные тени обрамляли его бледное лицо. Оно стало совершенным. Каким-то иконным. И от этого — жутким. Ознобная дрожь прокатилась у меня под тонкой тканью, мягко льнувшей к телу.
— Не угадаю, — покачала я головой, не зная, куда деться от черных глаз, пробирающихся под платье.
Гарланд усмехнулся краешком губ, а потом… Потом я вскрикнула, не в силах сдержаться. У Ангел-city в руках находился фотоаппарат.
Мой!
Мой родной «Никсон», с которым я проработала несколько лет и которого считала своим полноценным напарником и не спутала бы ни с каким другим.
— Я прихватил его с собой, уверенный, что вы ему обрадуетесь, — пояснил Гарланд, наслаждаясь сраженным и диким видом «гостьи». — И мой остров стоит того, чтобы запечатлеть его вашим фотоаппаратом.
Я почти не слышала, что он говорил, не отрывая бешеных глаз от «Никсона». Я качнулась в сторону Гарланда, желая выхватить свою драгоценность из его рук, но он отступил на шаг и покачал головой:
— Нет, мисс Шеритон. Просто так вы его не получите. Вы должны выкупить у меня свой доблестный «Никсон».
Лучше бы он меня ударил. Я застыла с протянутой рукой, чувствуя, что теплые краски стекают с моего лица. Секунда, и оно наверняка превратилось в кипенно-белую маску.
— И какова цена? — просто удивительно, что губы послушались хозяйку и голос не дрогнул.
Ангел-city в многозначительном молчании смотрел на мои приоткрывшиеся губы. Время замерло от подобного любострастного взгляда. Секунды зависли в воздухе, который сгустился до состояния взбитых сливок.
Я все поняла и отчаянно замотала головой. Взметнувшиеся волосы хлестнули меня, по лицу.
— Даже не надейтесь.
Ангел-city продолжал смотреть на мои губы. Под его взором они стиснулись и наполнились жаром, грозя запылать.
— Завтра цена увеличится втрое. А может быть, я вообще не захочу его вам возвращать.
Тихий голос проникал в смятенное сознание. Он искушал, манил, подталкивал к запретной черте, которую, если перешагнуть, то возврата не будет…
В глубине души я знала, что готова заплатить любую цену, лишь бы только «Никсон» снова очутился у меня в руках. Удержаться, стерпеть, отказаться от счастья, продемонстрировать гордость — это все не для одержимых. Не для сумасшедшей Лайлии Шеритон.
— И вы позволите мне фотографировать? — Мой голос забряцал на самой высокой, мучительно-надрывной ноте. Чуть выше — и получился бы визг. — Ваш замок и ваш остров? Любой уголок и любую частную подробность?
Ангел-city кивнул. Я не верила своим ушам.
— Фотографии попадут в «Наклонную плоскость». Все до одной…
— Значит, так тому и быть. — Гарланд казался спокойным, почти равнодушным. — Вы платите свою цену, я — свою. За одно и то же удовольствие…
Нет, удовольствия были разные, но возразить я не успела. Черные глаза ангела вдруг яростно блеснули, опаляя плоть на расстоянии:
— Так наша сделка состоится, мисс Шеритон?
Я опустила ресницы.
— Да.
До меня долетел выразительный смешок, который оказался слишком ощутимым для надорванных нервов. А после мир опрокинулся. Я думала, что знаю о поцелуях все, а оказалось — ничего. Не представляла, что мужской рот может оказаться таким алчущим и ненасытным.
Гарланд сначала осторожно несколько раз поцеловал уголки моих стиснутых губ, словно пробуя их на вкус. На мгновение оторвался, а после вновь с утроенной силой обрушился на мой рот, сокрушая и подчиняя, заставляя губы раскрыться. Его уста, беспощадные и сладострастные, жаждали изведать мою плоть, они вбирали ее сладость, познавали ее шелковистость. Мое прерывистое дыхание смешалось с жарким дыханием ангела, и я уже не понимала, падаю ли я или взлетаю…
А когда очнулась, то в руках у меня находился фотоаппарат, а черного ангела в комнате уже не было. В губах пульсировал жар. И это были не мои губы. Чужие уста, припухшие и багровые, принадлежали распутнице, которая мне совсем незнакома.
Увлажнившиеся глаза устремились на «Никсон». Господи, я заплатила за него собой!
Не слишком ли высока цена?