6.11
Звонит будильник. Кажется, я совсем не спал.
Я смотрю на стрелки часов, говорящие: 5:00.
Она, конечно, по-прежнему спит. Но если она поставила будильник на этот дикий час, значит она хотела, чтобы я ее разбудил.
Я нежно бужу ее, целую ее веки. Она немного жалуется. Я чуть-чуть щекочу ее пятки.
— Дай мне поспать, — говорит она.
Я зажигаю свет. Она открывает глаза.
— Ты знаешь, который час? — спрашиваю я.
— Нет... О, я так хочу спать.
— Почему ты поставила будильник на пять?
— А, да, — зевает она. — Я не хотела пропустить восход солнца.
— Восход? — глупо повторяю я. — Мне кажется, у меня похмелье.
— Оденься потеплее, Майкл.
— Зачем?
— Вапоретто до Сан-Марко, пешком к Фондамента Нуове и паром в шесть часов до Торчелло.
— О нет.
— О да.
— Паром в шесть часов?
— В шесть.
— Тогда сначала кофе. Сейчас поставлю. Я не смогу шевелиться без кофе.
— Мы можем пропустить восход.
— И во сколько восход?
— Точно не знаю.
— О’кей, давай сравним то, что мы знаем точно, с тем, что мы знаем неточно, и попьем кофе. — Но голос у нее такой разочарованный, что я быстро сдаюсь.
Сосны шелестят. Тяжелое небо окрашено золотом здесь и там. Птицы устраивают жуткий галдеж на пристани. Она поскрипывает и покачивается, пока мы смотрим в сторону Лидо. Слышен приближающийся звук: вапоретто почти пуст, ведь это воскресенье, и только 5:30 утра.
Золотой свет сияет над широкой лагуной. Мы быстро оказываемся на Сан-Марко.
— А теперь? — спрашиваю я.
— Теперь мы пересекаем пьяццу и наслаждаемся ее пустотой.
— Пересекаем пьяццу. Наслаждаемся пустотой. Понял.
Никого на площади нет, кроме голубей и человека с метлой. Я наслаждаюсь, как могу.
Серая кошка присоединяется к голубям, не пытаясь на них нападать, а они не выказывают беспокойства.
— Что это у тебя за такие лимонные духи все время? Они прекрасны.
— Не лимонные, Майкл, — раздраженно говорит Джулия. — Цветочные. И это не настоящие духи. Просто туалетная вода.
— Прости, прости, прости. В любом случае — они великолепны. Почти так же, как ты сама.
— Ох, заткнись, Майкл, или я начну звать великолепным тебя.
— Перед голубями? Ну и разве я не?..
— Да. Если хочешь.
— На самом деле ты хочешь, чтоб я помолчал.
— Да.
— Но я могу напевать?
— Да.
Японская пара, верно настолько же безумная, как и мы, вышла на прогулку. Они появляются из-под колоннады, и женщина уговаривает дворника дать ей попозировать с метлой. Он вручает ей метлу. Она фотографируется, держась за метлу, на фоне Сан-Марко и голубями перед ней.
— Где восход? — спрашиваю я. Небо светлеет.
— Эти облака. Я не думаю, что мы его увидим, — грустно говорит Джулия.
Я все еще сонный. Мы бредем, пару раз оказываясь в переулках, выходящих к воде. Помощник булочника появляется откуда-то с подносом, газетчик вывозит тележку с газетами, голуби, хлопая крыльями, приземляются на площадь. Бронзовый всадник наблюдает за нами со своей бессонной высоты. Мы попадаем на набережную Фондамента Нуове, как раз когда наш паром уходит.
— Слишком поздно, — говорю я. — Что теперь?
— Наслаждаемся небом, — предлагает Джулия.
— Хорошо.
Мы идем по мосту и останавливаемся на нем, глядя на север, на остров, памятный своим абрикосовым мороженым. Наш паром удаляется в его направлении.
— Если бы ты не медлил... — начинает Джулия.
— Если бы ты не ошибалась по дороге... — замечаю я.
— Это ты должен был нас вести по карте.
— Но ты утверждала, что знаешь дорогу.
— Однако согласись, что это красиво.
Я соглашаюсь. Небо разрезано всплеском бледного золота над островом-кладбищем и ясным розовым румянцем над Мурано. Но следующий паром через час. Слишком холодно стоять на мосту и слишком одиноко сидеть на пристани, откуда мы поплывем в Торчелло, так что садимся на соседней пристани, где, по крайней мере, есть какое-то движение. Трап скрипит, когда швартуется паром. Сходит монах в коричневых одеждах, на борт поднимаются чернорабочие в синих рубашках. Открывается магазин напротив, и мы пьем кофе. Потом идем в только что открывшийся рядом бар, и я выпиваю неизменную граппу.
Джулия вслух не комментирует. За две минуты до отхода следующего парома я заказываю вторую граппу.
— Лекарство от похмелья, — говорю я.
— Ты меня нервируешь, — говорит она.
— Дай мне ею насладиться. Я много наслаждаюсь последнее время.
— Майкл, я уеду без тебя.
— Помнишь поезд? Самолет? Ты ведь всегда успевала в последний момент.
Она свирепо глядит на меня, подхватывает граппу со стойки, выпивает залпом и тянет меня к парому.