— Тебе тепло? — спросил Лоренс, не отрывая взгляда от дороги. — Может, включить обогреватель?
— Спасибо, мне хорошо, — рассеянно ответила Барбара.
Девушка искоса взглянула на спутника. Лицо его казалось бесстрастным, и только плотно сжатый рот да побелевшие костяшки пальцев выдавали волнение. Она отвернулась к окну, но каждой клеточкой ощущала присутствие Лоренса, малейшее его движение. Молчание становилось невыносимым.
— Мы правда напрасно тратим время, — с показной беззаботностью обронила Бэб.
— Ты же слышала, что сказал врач, — ответил Лоренс. — Нужен рентген.
— Думаю, в этом нет необходимости. Я чувствую себя абсолютно здоровой, — солгала Барбара.
Голова ее гудела, но что было тому причиной — ушиб головы или духота в машине, а может быть, что-то еще, девушка не знала. Знакомое чувство разочарования вернулось, когда она заметила привычное безразличие на лице Лоренса. Он вновь был далек от нее. За какие-то полчаса дорогой ей мужчина, который недавно держал ее на коленях, превратился в холодного спутника.
Внезапно Бэб ощутила подкативший к горлу спазм. Ее тошнило.
— Лоренс, — сдавленно произнесла она, — остановись, пожалуйста.
Не хватало только опозориться. Как только машина замерла на обочине, Бэб выскочила и стала жадно глотать воздух. Приступ тошноты постепенно прошел.
— Лучше?
— Да, — выдавила она, чувствуя руку Лоренса на своем плече. Дрожа, Бэб повернулась к нему лицом.
Он взглянул на нее и молча привлек к себе. Девушка прижалась лицом к его груди и закрыла глаза. Ей было так уютно и спокойно в его руках, что, когда он ослабил объятия, Бэб невольно простонала.
— Боже, если с тобой что-то случится… — услышала она.
Не веря своим ушам, Бэб подняла на Лоренса глаза. Увидев его лицо, она почувствовала, как екнуло сердце. Неужели он так волнуется за нее?
— Если случится, то что тогда?
— Тогда твоя мать пристрелит меня, как кролика, — с беззаботной улыбкой ответил Лоренс, и тут же холодная непроницаемая маска сковала его лицо. Вновь опустилась завеса отчужденности.
Больше Барбара не в силах была терпеть.
— Почему ты всегда так поступаешь со мной? — сорвались с губ слова горькой обиды. — Заставляешь меня поверить в то, что я тебе дорога, а потом отталкиваешь от себя. — Голос ее дрожал. — Это жестоко, Лоренс, очень жестоко.
— Барбара, — воскликнул он, прижимая ее к себе. — Ты хочешь, чтобы я о тебе заботился?
Нет, она больше не поддастся его внезапным ласкам, особенно сейчас, когда чувствует себя ранимой и беззащитной.
— Заботиться обо мне? — криво усмехнулась Бэб. — Ты даже не знаешь, что это значит, Лоренс. Ты не способен испытывать глубоких чувств. — В голове шумело так, что она едва могла говорить. — Мне жаль ту женщину, которая полюбит тебя, потому что это все равно что любить каменную стену. Может быть, в твоей эмоциональной убогости виновато незавидное детство…
Барбара оборвала себя, устыдившись собственной несдержанности. Она вела себя, словно неврастеничный ребенок, закативший скандал из-за недоставшейся ему игрушки. А последняя реплика о детстве просто жестока.
— Лоренс, прости, — пробормотала она срывающимся голосом, понимая, что ее слова непереносимо больно задели Райленда, ранили в самое сердце. Ведь он любил своих родителей, любил, пока его не предали, оставив травму на всю жизнь. Девушка села в машину, и больше Лоренс не делал попыток успокоить ее.
Барбару оставили на ночь для наблюдения. Запахнув белую больничную рубашку, она забралась в постель под бдительным оком медсестры. Бэб не пришло в голову, что она может задержаться в больнице, и не захватила с собой ни смены белья, ни туалетных принадлежностей.
Пожилая сестра ободряюще улыбнулась.
— Твой приятель ждет тебя за дверью, хочет попрощаться. Даю вам две минуты, не больше, — строго добавила она, выходя из палаты.
— Я думала, ты сразу уехал, — холодно встретила его Бэб.
Ведь он привез ее в больницу и мог считать свой долг исполненным.
Лоренс пожал плечами.
— Завтра я приеду за тобой и заберу.
— Не стоит себя затруднять. Я вполне в состоянии доехать на автобусе, — ответила девушка, подавив вздох. — Прости, но я очень устала и хочу спать.
Она видела, как сжались его губы.
Глядя ему в спину потемневшими от боли глазами, Бэб едва сдержалась, чтобы не позвать его. Вот ведь какая — даже не поблагодарила его за то, что он привез ее.
Зачем она испортила и без того хрупкие отношения, пожелав чего-то несбыточного? Закрыв глаза, Бэб уткнулась в подушку.
Натянув больничную одежду после ванны, Барбара, глядя в зеркало, провела по волосам одолженным гребешком.
— Ты сегодня не в лучшей форме, — заявила она отражению.
Кровоподтек на виске стал заметнее, под глазами легли тени. Однако голова не болела так, как вчера.
Запахнувшись в халат, Бэб побрела в палату. Приближался утренний осмотр.
Врач подошел к ней с ободряющей улыбкой.
— Как вы себя чувствуете?
— Гораздо лучше.
Вероятно, она сейчас беседовала с тем же врачом, который осматривал ее накануне, но с полной уверенностью Бэб не могла этого утверждать. Вчерашний день тонул в каком-то тумане.
— Голова больше не кружится?
Врач дал знак сестре опустить у кровати ширму.
— Хорошо, — сказал он после беглого осмотра.
Взяв со стула папку, доктор достал оттуда заполненный лабораторный бланк.
— Мы получили результат теста, — сказал он тихо. — Он положительный.
Бэб оцепенела.
— Вы хотите сказать, что я беременна? Не может быть… Я представить не могла, что такое возможно… Рожать и воспитывать ребенка? Но ведь я страдаю неустойчивостью психики, а тут еще новая работа…
И она принимала контрацептивы… Бэб закрыла глаза. Всю предыдущую неделю ее тошнило по утрам. Раньше такого не было.
— Вы уверены? — спросила она, открыв глаза. — Ошибки быть не могло?
— Нет.
Поймав сочувствующий взгляд врача, Бэб поняла, что он в курсе ее семейного положения и поэтому не знает, насколько приятна ей новость.
Хочет ли она стать матерью? Иметь ребенка от Лоренса? До сих пор она не смела даже мечтать об этом. Бэб улыбнулась и вся словно засветилась изнутри.
— У меня будет ребенок!
— Мои поздравления, — с явным облегчением произнес врач. — Не забудьте встать на учет в местной консультации.
Бэб кивнула, настолько поглощенная собой, что даже не заметила, как ушел врач. Ей хотелось кричать о своем счастье на весь мир. Она чувствовала себя другой. Интересно, это уже заметно? Ребенок Лоренса. Частица любимого мужчины, которая всегда будет с ней.
Возле девушки появилась молоденькая сестра-практикантка.
— Простите, ваш молодой человек принес вам смену белья. Он ждет в приемной.
Бэб взяла из рук девушки сумку.
— Благодарю.
Нет, не мой «молодой человек», а отец моего ребенка! Бэб открыла сумку. Лоренс заехал к ней домой и попросил соседку по квартире передать смену чистого белья и туалетные принадлежности. Напевая, она принялась одеваться, даже не заметив, как засмеялась вслух. В ней ребенок Лоренса!
— Господи! У меня будет ребенок!
Бэб плюхнулась на кровать. Итак, она беременна. Не замужем. Не имеет каких-то длительных надежных отношений с отцом будущего ребенка. Она собирается рожать, взвалив на себя всю ответственность, весь груз материальных забот. Барбара почувствовала, как на лбу выступили бисеринки пота. Она вдруг сжалась от ужаса: сколько впереди бесконечных треволнений, через которые ей предстоит пройти!
Но в одном Бэб была уверена твердо: она хотела этого ребенка, хотела сильнее, чем чего-либо другого в мире. И сможет материально обеспечить его. Многие женщины поднимают детей в одиночку, поднимет и она.
Бэб встала. А сейчас надо как-то пройти через неизбежное испытание — встречу с Лоренсом. Она прикусила губу.
— Уже готовы? — чуть отодвинула ширму сестра. — Ваш приятель ушел, но заказал для вас такси.
Барбара кивнула, притворяясь, что возится с молнией. Будущий папаша не удосужился подождать пару минут, просто подвез одежду и смылся. Ну и тип! Бэб стало так горько, что она испугалась: вот-вот заплачет навзрыд. Ну что же, по крайней мере она избавлена от необходимости встречаться с ним с глазу на глаз.
— Дорогая, с вами все в порядке? — спросила сестра.
— Конечно, — бодро ответила Бэб и заплакала.
— Заканчивается регистрация на рейс 532 на Глазго. Просьба к пассажирам, не получившим посадочный талон, пройти регистрацию в главном зале.
Опустив кнопку селектора, Бэб посмотрела на часы. Через несколько минут с этим рейсом будет покончено, и тогда она заступит в следующую смену. А завтра, в приятном предвкушении отдыха подумала она, будет выходной, первый за прошедшие две недели.
На прошлой неделе ей предложили взять сверхурочные, и Барбара с радостью ухватилась за эту возможность, понимая, как важно для нее сейчас копить каждый пенни. Странно, насколько спокойно стала она себя чувствовать, каким отстраненно-далеким казался весь мир.
Бэб улыбнулась подошедшей пожилой паре.
— Вы хотели бы взвесить багаж?
Барбара взглянула на их билеты и внезапно застыла, почувствовав на себе взгляд Лоренса. Последнее время она видела его нечасто, даже задавалась вопросом, не избегает ли он ее сознательно. Несколько раз они сталкивались в залах, но он ограничивался лишь мимолетным кивком, не делая никаких попыток заговорить.
Барбара достала две бирки с номерами и ловко прикрепила к сумкам.
— Простите, мисс. Мы летим в Кинбрейс, а не в Глазго.
— О, простите. — Изобразив на лице виноватую, но обаятельную улыбку, Бэб исправила оплошность. С упавшим сердцем она краем глаза наблюдала за Лоренсом. Он стоял неподалеку и, без сомнения, заметил ее ошибку. С той же улыбкой вручив пассажирам купоны вместе с посадочными талонами, Барбара сказала: — Вас пригласят на посадку через пятнадцать минут. Пройдите, пожалуйста, во второй зал.
Следом за пожилой парой к регистрационной стойке подошел светловолосый мужчина.
— Я просил салон для некурящих, а вы дали мне для курящих.
— Простите, сэр.
Расстроенная тем, что Лоренс все слышит, и поблагодарив небо за то, что самолет не загружен, Бэб заменила место.
— Я просил место у окна.
— Простите, но в салоне для некурящих они все заняты. Прошу, не надо скандалить, не надо сцен в присутствии самого босса, — взмолилась она.
Бурча под нос, мужчина отошел. Стараясь не смотреть на Лоренса, Барбара опустила взгляд на пассажирский лист. Набрав внутренний номер отдела операций, сообщила вес багажа и число прошедших регистрацию. Краем глаза она видела, как к стойке подошел Райленд. Опустив трубку, подняла на него глаза.
— Я хочу, чтобы вы зашли ко мне в кабинет после смены, — сказал он и ушел.
Вздохнув, Бэб собрала контрольные талоны и положила их в конверт вместе со списком пассажиров. Как только самолет на Глазго улетел, она покинула зал регистраций и пошла в административный корпус.
— Входите, — отозвался Лоренс, услышав стук в дверь. Он стоял лицом к окну, повернувшись к двери спиной. — Садись, Барбара.
Как он узнал, что это она? Ведь даже не оглянулся.
— Что случилось, Бэб? — круто обернувшись, Лоренс впился в нее взглядом. — Ты три дня подряд опаздываешь на работу… — Лоренс сел за стол и продолжил: — И без конца ошибаешься, в последнее время ты стала рассеянной. Почему, Барбара? — не сводил с нее глаз Лоренс.
Бэб боялась встретиться с ним взглядом. Она мысленно подготовила себя к выговору, но не к этой тихой пытке.
— Я уже извинилась перед начальницей, — уклончиво сказала она, глядя в пол.
— В следующий раз, если ты опоздаешь без уважительных причин…
Лоренс взмахнул рукой, без слов дав понять, что с ней будет.
Бэб прикусила губу. Держись. Нельзя терять это место, надо работать до тех пор, пока это будет возможно.
— Хочешь кофе?
Она удивленно смотрела на шефа, поднимающегося из-за стола.
— Спасибо, нет, — быстро ответила Бэб, брезгливо поморщившись. Одна мысль об этом напитке вызывала тошноту.
— Какой же я дурак. — Лоренс снова сел, вытянув длинные ноги. — Запах кофе, мадам? На многих беременных женщин, я знаю, он действует плохо.
Барбара окаменела. Она хотела что-то сказать, но губы не слушались.
— Нет смысла отрицать, дорогая, — тихо сказал Лоренс. — Я узнал обо всем в то самое утро, когда заехал забрать тебя из больницы. Сестра вышла из кабинета, и я успел посмотреть на столе результат теста.
Бэб побелела как полотно. Так вот почему он уехал, не дождавшись. В тот самый момент, когда узнал, что она беременна, он вышел из игры.
— Ты не имел никакого права…
— Знать, что ты носишь моего ребенка?
Лоренс вскочил и беспокойно зашагал по кабинету.
— Почему ты сама мне об этом не сказала?
Райленд остановился перед столом. Зазвонил телефон. Он взял трубку.
— Да? Скажите, что я ему перезвоню. Завтра. И еще, Клемент, я уеду до конца дня.
Он бросил трубку и посмотрел на Барбару.
— Нам надо поговорить. Чтобы никто не мешал.
— О чем?
Дьявол, она может разразиться слезами в любой момент. Этого только не хватало — унижаться перед ним. Не дождется!
— Это моя проблема, и я с ней справлюсь.
— Проблема? — набросился на нее Лоренс. — Вот так ты видишь ситуацию? И какое же решение тебе по душе? — Он скривил рот. — Аборт?
— Нет! — испуганно воскликнула Бэб, схватившись за живот. Ее начало трясти.
— Прости. Я вел себя по-свински.
Не веря себе, Бэб медленно подняла глаза. Лоренс шел к ней. Нежно взяв ее за руку, он помог ей встать со стула.
— Пошли, — сказал он и вывел Барбару из кабинета.
— Хочешь прогуляться? — спросил Лоренс, притормаживая возле входа в пустынный парк неподалеку от аэропорта.
Барбара молча кивнула.
Зеленые лужайки спускались к реке, поблескивающей под майским солнцем. Спокойное и умиротворяющее местечко. Бэб вышла из машины и, сняв форменный жакет, бросила его на сиденье.
— Дорожка начинается от ворот. — Лоренс взял спутницу под руку и повел к входу в парк.
Неторопливо прогуливаясь на свежем, по-весеннему ароматном воздухе, подставляя солнышку открытые руки, Бэб чувствовала, как постепенно оживает. Пройдясь по аллее, они остановились на высоком берегу реки, любуясь окрестностями.
— Если бы я не узнал сам, ты бы мне и не рассказала о ребенке? — нарушил молчание Лоренс.
— Не знаю, — честно ответила Бэб. Много раз она хотела сказать, что у них будет ребенок, и столько же раз откладывала разговор на потом. Скорее всего, не рассказала бы.
Барбара стояла, положив руку на спинку скамейки всего в нескольких дюймах от руки Лоренса. Как бы ей хотелось дотронуться до него, впитать в себя немного его силы.
— Я не могла бы долго хранить свою тайну, — криво усмехнулась она. — Рано или поздно все станет заметно.
— И тебе никогда не приходило в голову, что мне небезразличен факт моего отцовства?
Бэб скользнула взглядом по его лицу. Слова вырвались у нее сами собой.
— По-моему, настолько безразличен, что ты, едва узнав о нем, бросился в кусты!
— Я был зол, — стал оправдываться Лоренс. — Зол, потому что ты сама мне не сказала.
— Но я не знала.
Райленд скривил губы.
— Брось. Ты должна была о чем-то подозревать, были же какие-то симптомы. Или ты просто запретила себе об этом думать? Мечтала, что само рассосется?
— Само? Оно? — с возмущением вскричала будущая мать. — Это не «оно», это мой ребенок!
— Наш ребенок, — шепнул Лоренс так тихо, что Бэб едва разобрала его слова. Надежда вспыхнула в ней, но лишь на мгновение. — Я не женюсь на тебе, — услышала она.
Надежда угасла, так и не успев разгореться.
— Я тебя и не прошу!
Но разве где-то в глубине в подсознании не пряталась мысль, что он хотя бы предложит руку и сердце.
— У нас ничего не выйдет, — сухо произнес он. — Брак не может существовать на зыбкой основе обязательств, а не взаимных чувств.
— Да, — пробормотала она. Брак без любви недолговечен. Об этом говорит опыт его родителей.
— Это было бы несправедливо, — продолжал Лоренс, — по отношению к ребенку.
Бэб прикусила губу. Он сравнивает ее со своей матерью. Неужели всерьез верит в то, что она способна бросить собственное дитя? Вспомнился брак и ее родителей, вспомнилась мать, которая терпела неверность отца только ради нее, Барбары.
— Да, ничего у нас не выйдет, — согласилась Бэб, только сейчас заметив, что они направляются к машине.
— Но это не значит, что я не хочу участвовать в жизни моего ребенка, — сказал Лоренс. — И не только с финансовой стороны. Я хочу быть частью жизни нашего сына или дочери.
Он раскрыл перед Барбарой дверцу машины.
— И я хотел бы, чтобы ты осталась в Мэйридже по крайней мере до рождения ребенка.
— Ты хочешь, чтобы я оставила работу? Немедленно? — Чего он добивается? Намерен поставить ее в полную материальную зависимость? — А если я откажусь?
Он пожал плечами, но упрямо сжатые губы и твердый немигающий взгляд говорили, что он будет настаивать на своем.
— Ты, конечно, разорвешь контракт, — упавшим голосом сказала Барбара. Как нанятая временно, она не могла рассчитывать ни на поддержу профсоюзов, ни на чью другую. — Понимаю, в аэропорту, когда по моей фигуре все станет заметно, я буду для тебя обузой. Гораздо удобнее спрятать меня в Мэйридже.
Барбара изо всех сил хлопнула дверцей.
— Подумай об этом, — пробормотал Лоренс, усаживаясь за руль. — Сменная работа то днем, то ночью, нерегулярное питание, все время на ногах…
Бэб не ответила, но все же попыталась осмыслить его слова. Только сейчас она смогла оценить порядочность его поведения. Он не ставил под сомнение свое отцовство. Не стал спрашивать, как она могла забеременеть, если, по ее же утверждению, принимала противозачаточные таблетки. Не пытался взвалить всю вину на нее, признает собственную ответственность. И, как ему и присуще, отнесся к ситуации с обычной холодной деловитостью.
Она сжала кулаки. А после рождения ребенка? Что тогда? Лоренс снимет для нее дом или квартиру, поддержит материально. Многие женщины и не мечтали бы о большем. И она, и ребенок будут вполне обеспечены. О чем же еще мечтать?
И каждый день она будет проводить в ожидании звонка, в раздумьях, появится ли он на пороге. Впрочем, не всегда будет звонить или приходить. У него есть другие женщины и другие интересы. И в один прекрасный день предстанет под руку с той, которая станет его женой.
Она, как Симона, потратит всю себя на человека, который никогда не будет ей принадлежать. Она никогда не сможет быть свободной от Лоренса, хотя для него та единственная ночь была всего лишь сексуальной забавой. Невидящим взглядом Бэб смотрела в окошко. Лоренс повернул на знакомую дорогу и остановился.
Барбара взялась за ручку дверцы.
— Я буду благодарна тебе, если ты ничего не скажешь моей матери и Генри до их свадьбы. Я бы предпочла подождать, пока не пройдет медовый месяц. Незачем портить им праздник.
— Как хочешь. Не забудь в машине свои вещи.
Бэб кивнула и, подхватив сумочку и жакет, вышла и направилась к дому. Она уже успела вставить в замочную скважину ключ, когда услышала женский вопль.
Быстро обернувшись, она похолодела от ужаса. Прямо на дорогу перед машиной выскочил малыш, едва научившийся ходить. Душераздирающе заскрипели тормоза, автомобиль врезался в фонарный столб, полетели осколки, заскрежетало железо.
— Господи, Лоренс!
Бэб подбежала к машине.
— Лоренс! — в отчаянии кричала она, пытаясь открыть заевшую дверцу.
Глаза его были закрыты, по виску тонкой струйкой стекала кровь. Бэб оцепенела. Былой кошмар вновь материализовался. Казалось, что рассудок вот-вот покинет ее, но желание спасти Лоренса было так велико, что у нее хватило сил на последнюю отчаянную попытку открыть дверцу, и та поддалась.
— Дорогой, прошу тебя, не умирай, — причитала она, машинально нащупывая пульс на сонной артерии. — Если с тобой что-то случится, я не выдержу! — И с облегчением вздохнула, почувствовав сильную, равномерную пульсацию. — Я так люблю тебя, — хрипло прошептала она, едва ли сознавая, что говорит вслух. Достав из кармана пострадавшего платок, Бэб нежно промокнула его лицо.
— Я думаю, это только царапина, — протянул бодрый и сильный голос. Лоренс смотрел на нее ясными голубыми глазами.
— Ты издеваешься надо мной!
Красная от ярости, Барбара смотрела, как жестокий шутник невозмутимо выбирается из машины.
— Как ты мог так поступить со мной?! Ты мерзкий, негодный…
— И, кстати, я тоже тебя люблю.
— Что ты сказал?!
Барбара оцепенела от неожиданности. Ей показалось? Сердце замерло. Она смотрела на Лоренса затаив дыхание. А если это еще одна из его игр… Увидев его глаза, женщина задышала прерывисто и часто, в голове все поплыло.
— Я люблю тебя, Бэб. Выходи за меня замуж.
— Ты правда меня любишь? — не веря себе, выдавила она.
— Больше всего на свете, — проворковал он, прижимая ее к себе. — Я влюбился в тебя в то самое лето.
— Но почему ты не сказал мне?
Что же это за человек? Обрек ее на четыре года страданий и мук. Во имя чего?
— Я боялся, не был уверен в твоих чувствах. — Лоренс поцеловал кончик ее веснушчатого носа и добавил: — Я знал, что тебя ко мне тянет, но…
— Ах ты плут, — перебила она его.
— Но мне не хотелось быть предметом едва проснувшейся девичьей страсти. Ведь ты была еще так молода, что легко могла спутать…
— …Чувственное влечение с любовью, — закончила за него Бэб, вспомнив им же сказанные слова и то, как неправильно она их понимала. — Но почему ты уехал в Америку, даже не попрощавшись?
— Я больше не мог за себя ручаться, — бесхитростно сказал он, — а когда вернулся, ты с ходу дала мне отставку, вела себя так, будто с трудом переносишь мое общество.
— А ведь я страдала, — призналась Бэб.
— И еще с тобой все время был этот Рон. Я чертовски ревновал.
— Здесь всегда был только ты, — проговорила она, приложив к сердцу ладонь.
Лоренс коснулся губами ее губ, и Барбару захлестнуло счастье.
Приподняв голову, он смотрел в ее затуманенные глаза и улыбался.
— Ты понимаешь, что с твоей «фобией» покончено?
— Да, — ответила Бэб и только сейчас заметила, что они не одни.
Молодая женщина с двухлетним ребенком все это время крутилась возле машины, не решаясь помешать объяснению влюбленной пары.
Заметив ее, Барбара освободилась из объятий Лоренса.
— Простите, я так виновата, — начала молодая мать. — Даже не знаю, как это произошло. Только-только Тэмми был рядом, как вдруг оказался на дороге. Слава Богу, вы не пострадали, — повернулась она к Лоренсу. Взгляд ее упал на машину.
— Все расходы покроет страховая фирма, — коротко бросил он.
— Хорошо, что вы ехали не очень быстро, а то… — Женщина поежилась. — Спасибо, — проговорила она робко, прижимая к себе малыша. — Должно быть, вы испытали шок. Я живу в двенадцатом доме. Заходите ко мне, попьете чаю, если надо позвоните.
— Благодарю вас, — ответил Лоренс. — Но моя невеста живет как раз через дорогу.
— О, понимаю. Если вы уверены, что с вами все в порядке…
После секундного колебания женщина ушла.
— Невеста? Ты считаешь, что это само собой разумеется? И заранее знаешь, что думаю по этому поводу я? — поддразнила его Барбара.
— О нет, — ответил он, чуть смутившись, — есть одна вещь, которую я никогда не сделаю, Бэб. Не скажу, что разгадал тебя…
— Мама, у нас с Лоренсом будет ребенок!
— Доченька, дорогая, это самый лучший подарок к свадьбе! — воскликнула миссис Райленд и расцеловала дочь. — Я думала, что сегодняшний день уже не может быть лучше. — Анна еще раз взглянула на свое обручальное кольцо и весело произнесла: — Значит, скоро еще одна свадьба? И когда же?
— Скоро, мамочка, скоро!
С улыбкой, которая не сходила с недавних пор с ее лица, миссис Райленд обняла дочь:
— Мы с Генри только и ждали, когда вы наконец образумитесь!
Барбара не помнила, когда еще видела мать столь же счастливой. Сегодняшний день прошел на «ура», начиная с церемонии бракосочетания Анны и Генри в местной церкви и заканчивая приемом родственников и близких друзей в Мэйбридже.
— Я думаю, что все собрала, — проговорила мать, обводя взглядом комнату перед тем, как закрыть небольшую дорожную сумку. Весь остальной багаж уже был отправлен в Лондон, в роскошный отель, где они с Генри Райлендом проведут первую брачную ночь перед тем, как начать свадебное путешествие по Средиземноморью. — Кстати, девочка, успела ли я тебя поблагодарить за то, что ты тогда упала с велосипеда?
— Вообще-то нет, — с притворной серьезностью ответила Бэб, мысленно возвращаясь в тот день, когда Генри и Лоренс так неожиданно вошли в их с матерью жизнь.
— Боже мой, я скоро стану бабушкой, а чувствую себя восемнадцатилетней!
Мать и дочь принялись смеяться, как подростки, не сразу услышав легкий стук в дверь.
— Лоренс — второй по счету счастливчик, — сказал Генри, поцеловав Барбару в щеку.
Взгляд Бэб тут же замер на том, кто стоял у Генри за спиной. Нет, это она — самая счастливая женщина в мире.
Бэб пошла было за матерью и Генри, но Лоренс остановил ее и потянул за собой в комнату.
— Лоренс, они сейчас уедут, — слабо запротестовала Бэб, когда он стал целовать ее.
— Я всего лишь следую традиции, — заявил он, оторвавшись от ее губ.
— Традиции? — переспросила она, обнимая его за шею.
— Подружка невесты и друг жениха — это же будущие супруги, а значит… — Лоренс прервался, чтобы запечатлеть на губах любимой еще один долгий поцелуй.
— Как не стыдно!
В ту же секунду они оглянулись. В дверях стояла миссис Кросби и с наигранной строгостью на круглом добродушном лице смотрела на влюбленных:
— У вас для этого впереди вся жизнь, а сейчас спуститесь вниз и проводите родителей!
— Слушаюсь, миссис Кросби! — воскликнул Лоренс и подхватил Барбару на руки.
Она рассмеялась.
У них впереди вся жизнь…
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.