Глава 20

– Ты хочешь сказать, что мой отец собирается взорвать ракеты твоего отца?

– Вот именно.

– Черт! – Джоэл провел рукой по волосам. – Но зачем ему это?

Трини покачала головой:

– Мы не знаем, но Космо считает, что надо создать команду, которая заблокирует первоначальный код детонации. Код находится на боеголовке, присоединенной ко всем ракетам, чтобы они могли взорваться одновременно. Проблема в том, что на это уйдет какое-то время.

– И, – добавил Космо, – мы понятия не имеем, сколько времени у нас осталось.

– Я позвоню Гасу, и мы получим информацию из первых рук.

– Желаю удачи, – сказала Трини. – Но мы уже справлялись в его офисе в Пентагоне и у него дома. Мы не нашли ни Гаса, ни кого-либо, кто бы знал, где его искать.

– А его помощник Эйбел Джонсон?

– Он не явился на работу, позвонил и сообщил, что болен, но когда мы приехали к нему домой, там его тоже не оказалось.

– Вы звонили наличный сотовый Гаса?

– У нас нет номера.

Джоэл вытащил из кармана сотовый и набрал номер Гаса. После трех звонков включилась голосовая почта. Автомат попросил оставить сообщение после сигнала или позвонить Эйбелу Джонсону, а затем сообщил номер его телефона.

Джоэл позвонил Эйбелу.

– Эйбел Джонсон слушает, – ответил Эйбел.

– Эйбел? Это Джоэл Хантер, сын Гаса.

– Да, сэр.

– Вы знаете, где мой отец?

Джонсон медлил с ответом. Джоэл почувствовал нерешительность в его молчании и, поняв, что здесь что-то не так, надавил на него:

– Скажите правду, он пропал?

– Не совсем, сэр.

– А точнее?

– Я не знаю, где он, но я с ним разговаривал.

– И?..

Эйбел вновь задумался.

– Он в большой беде, Джонсон.

– Я это знаю.

– Расскажите мне обо всем, чтобы я мог ему помочь. – Джоэлу хотелось впрыгнуть в телефонную трубку и выбить ответ из этою парня. Он взглянул на Трини и Космо, которые с жадностью ловили каждое его слово.

– Ваш отец позвонил мне два дня назад и попросил поехать к нему домой и взять сверхсекретные документы из его сейфа.

– Какие документы?

– Они запечатаны. Я не открывал их, но они имеют какое-то отношение к операции «Буря в пустыне».

– И что дальше?

– Он сказал, что если я не получу от него никаких известий в течение сорока восьми часов, то должен буду передать документы средствам массовой информации. Срок истекает через восемь часов. Я не был уверен, что он не передумает, поэтому позвонил на работу, сказал, что заболел и первым же рейсом вылетел в Корпус-Кристи.

– Вы сейчас здесь?

– Да.

– Почему вы прилетели именно сюда?

– Во время нашего разговора я услышал шум океана на заднем плане. Я знаю, что у вашего отца на Мустанге есть дом, так что я сделал несколько телефонных звонков и узнал, что в среду он купил билет до Корпус-Кристи.

– Мне нужно увидеть эти документы. – Джоэл хотел было попросить Эйбела приехать на склад, но затем отказался от этой идеи. Это место пока что было совершенно безопасным, и его не следовало раскрывать, да к тому же не хотелось ставить Трини с Космо в неудобное положение. – Где я могу с вами встретиться?

– Документы сверхсекретные.

– Я знаю, но мы сейчас говорим о моем отце, и на кон поставлены жизни многих людей, Джонсон. Вы хотите отвечать за них?

– Нет, сэр, но…

– Я беру на себя ответственность за все последствия. Встретимся через полчаса на острове Падре, на пирсе к югу от разводного моста, – решил Джоэл. – И привезите документы с собой.

– Да, сэр.

Джоэл отключил телефон.

– Ну? – нетерпеливо спросила Трини. Джоэл пересказал им с Космо весь разговор.

– Я хочу найти Гаса. Вы же останетесь здесь, и будете взламывать этот злосчастный код.

Космо уже включился в работу, серьезно вглядываясь в экран компьютера и яростно что-то печатая.

– Осторожно, – сказала Трини. – Там может быть очень опасно.

– Да уж.

– Машины снаружи я не видела. Полагаю, девочка, приковавшая тебя к кровати, сбежала с ней. Так что возьми мою, она из проката. – Трини кинула ему ключи от машины.

– Спасибо. – Одной рукой Джоэл поймал их.

Он вышел со склада, радуясь, что Марли не была замешана во все это. Он только жалел о том, что она не дала ему объясниться. Подъехав к месту встречи, Джоэл припарковался на боковой улочке за «тойотой».

На дальнем конце пирса стоял мужчина. Неужели Джонсон успел приехать раньше? Или это просто турист, любующийся заливом? Джоэл никогда не встречался с Эйбелом. Он понятия не имел, как тот выглядит.

Джоэл миновал пирс за несколько минут. Мужчина смотрел на океан не оборачиваясь, словно его не интересовало, кто к нему приближается.

– Эйбел Джонсон? – спросил Джоэл, подойдя на достаточное расстояние, чтобы ветер не уносил его слова.

Мужчина повернулся.

Джоэл смотрел в стеклянные бесцветные глаза мужчины из черного «камаро».


Марли провела все утро, катаясь без цели по городу, не зная, что ей предпринять. Без Джоэла она чувствовала себя незащищенной, растерянной. Временами она принималась плакать, вспоминая о маме. Она боялась поехать домой, уверенная, что агенты военно-морской разведки все еще следят за ним.

«Мое сердце разбито, – жалела она себя, – как кусочек сахара под молотом, и мне не остается ничего другого, кроме как собрать крошки в совок».

Собрав всю свою волю, Марли решительно отбросила эти грустные мысли. Ее тянуло взглянуть на выгоревшие остатки дома. Может быть, ей удастся найти какие-то улики, которые пропустили следователи. Возможно, это поможет ей забыть о Джоэле и найти маму.

Марли переехала разводной мост, вспомнив ту гонку с черным «камаро», когда она чуть было не вылетела в океан в пылу погони. Вспомнила, как Джоэл поцеловал ее: жарко, страстно, не замечая своего ранения, потому что ему ее безумно хотелось.

Губы Марли сжались при этом воспоминании. Ей не хватало Джоэла и всего того, что могло у них получиться. Она сокрушалась по тому, что они потеряли.

Повернув голову, Марли посмотрела через пассажирское окно на пирс рядом с разводным мостом и увидела идущего по пирсу высокого мужчину, одетого во все черное. Сердце ее подскочило к горлу.

Джоэл?

Перестань, – фыркнула Анджелина. – Это не может быть Джоэл. Вспомни, ведь ты приковала его наручниками к кровати на складе.

– Но он довольно хитрый. Мог и освободиться.

Подумай сама, какова вероятность того, что ты, проезжая мимо, вдруг случайно его увидишь?

– Корпус-Кристи не такой уж большой город, и если бы Джоэл искал меня, было бы логично начать с дома моей мамы.

Но этот человек не у дома твоей мамы. Он на пирсе. У него здесь встреча с кем-то.

– Я узнаю эту походку где угодно, – сказала Марли решительно. – Это он.

Анджелине пришлось смириться. Черт с тобой!

– Я возвращаюсь. Нужно узнать, с кем он встречается и зачем. – Марли нажала на тормоза. «Импалу» занесло. Она съехала с дороги прямо на песок, пытаясь найти место в дюнах, чтобы оставить машину на случай, если это и в самом деле был Джоэл, который мог бы узнать машину Мела. Марли нашла укромное местечко недалеко от дороги, остановилась и вылезла из машины.

Она торопливо миновала несколько дюн, надеясь, что Джоэл и его спутник не исчезнут к тому моменту, как она подойдет. Она спешила к пирсу, находившемуся справа от нее.

Но в это время Джоэл и второй мужчина повернулись и быстро пошли по направлению к двум машинам, припаркованным на боковой дороге. Никаких сомнений – это был Джоэл. Марли узнала его выправку военного, и шаги эхом отдались у нее в сердце.

Марли прищурилась, пытаясь раз глядеть второго мужчину, но это ей не удалось. Черт, ну почему она такая близорукая?

С кем встречался здесь Джоэл и что они собираются делать?

Она поспешно спустилась с дюны на сырой песок и побежала под пирсом, огибая разбросанные тут и там мелкие лужи соленой океанской воды и надеясь, что мужчины не заметят ее.

Они сели в коричневый мини-фургон, Джоэл на водительское место, второй мужчина рядом. Джоэл резко выжал газ, разбрызгивая вокруг мокрый песок.

На самом повороте на шоссе мужчина на пассажирском сиденье повернул голову, и Марли смогла рассмотреть его лицо. Кровь застыла у нее в жилах.

Почему Джоэл ехал куда-то с мужчиной, который пытался ее убить?


– На юг, – скомандовал Эйбел.

Джоэл повиновался, потому что у помощника Гаса Эйбела Джонсона в руках был пистолет, дулом упиравшийся в ребра Джоэлу. Но намного больше этого пистолета Джоэла пугал безумный взгляд этого человека.

– Что все это значит, Джонсон?

– Месть.

– Кому.

– Твоему отцу, Чету Делан и, Дэниелу Монтегю, Роберту Херклу.

– Ты убил Херкла?

– Да.

– Почему?

– Он знал, что компьютерная программа не работает, когда продавал «томагавки» правительству. Чет Делани тоже это знал, но продолжал покупать их у «Херкл индастриз». Их заботили только деньги.

– Я не понимаю.

– Мой отец погиб на борту «Гилкриста» из-за этих неисправных ракет. Они же хотели замять дело, чтобы защитить свои задницы.

– Извини. Я этого не знал.

Эйбел сильнее вдавил дуло пистолета под ребра Джо, задев рану. Джоэл напрягся и крепче сжал руль.

– Лжец.

– Клянусь, я не знал.

– Ты разговаривал с Роналдом Макдоналдом. Я был в доме, прятался в шкафу и слышал, как вы разговаривали.

– Так ты и есть тот мальчик, о котором говорил Роналд?

– Да.

– Но у него же не все в порядке с головой. Откуда мне было знать, что он говорит правду?

– Твой отец позаботился о Роналде. Дал ему работу, заплатил за лечение. А что получила моя семья? – Эйбел тяжело дышал, его ледяные голубые глаза стали темными, как Северное море. – Ничего. Ноль. Твой отец объявил моего погибшим при самовольной отлучке. Сказал, что он ушел с поста. Мой отец никогда бы этого не сделал. Моя семья не получила ни цента от армии. Никакой страховки. У моего отца не было военных похорон. Не было признательности за то, что он потерял жизнь на службе своей стране. Его обманули. Нас с матерью обманули.

– Ладно. – Похоже, у Джонсона и впрямь были серьезные причины.

– Моя мать обезумела от горя. Отец так и не вернулся домой. ВМС обвинили его в дезертирстве. У нас не было денег. Мать пристрастилась к героину. Они превратили мою мать в наркоманку.

У Джоэла раскалывалась голова от попыток собрать все услышанное воедино.

– Моя мать умерла от передозировки, когда мне было десять. У меня не было ни матери, ни отца, ни родственников, которые могли бы обо мне позаботиться. Меня перебрасывали из одной приемной семьи в другую. Ты знаешь, что такое приемная семья?

– У меня было несколько дрянных отчимов, – сказал Джоэл, пытаясь установить хоть какой-то контакт.

– Это не одно и то же, – оскорбился Эйбел. – У тебя была мать. У тебя был отец. У тебя был родной дом. У меня же ничего не было.

– У тебя ничего не было, – тихо повторил Джоэл, надеясь успокоить Эйбела, прежде чем тот всадит ему в бок пулю. Одного ранения на этой неделе было вполне достаточно.

– Я знал, что отец ни в чем не виноват, и я жил ради того дня, когда достаточно вырасту, чтобы очистить имя моего отца от этой грязи. Я пошел в ВМФ в тот самый день, когда мне исполнилось восемнадцать. Я изучал программирование, много работал и быстро продвигался по служебной лестнице. Я рассчитал все, чтобы попасть на работу к твоему отцу, получить доступ ко всем файлам, относящимся к «Гилкресту» и «Буре в пустыне», Мне все удалось. Чтобы разузнать, что случилось на самом деле, когда мой отец якобы отправился в самоволку, я стал незаменимым для адмирала Хантера.

– Ну и ну, сколько работы для вендетты.

– Месть, – процитировал Эйбел с улыбкой, – это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.

– Но почему именно сейчас?

– Потому что последние кусочки головоломки сложились, когда я из комикса об Анджелине-мстительнице узнал, что твой отец, договорившись с Дэниелом Монтегю, объявил о его смерти.

В том комиксе Анджелина узнает, что ее отец жив. Что он фальсифицировал свою смерть, чтобы защитить семью от правительственных чиновников, обвинивших его в предательстве, когда он пытался рассказать всем о правительственном заговоре. Джоэл понимал, что таким поворотом сюжета Марли пыталась как-то воплотить свою мечту в жизнь, но теперь и ему это показалось похожим на правду. Ее отец скорее всего был жив.

– Все это время я считал Монтегю героем, но теперь обнаружил, что он тоже выбрал самый легкий путь. Вместо того чтобы предстать перед судом и ответить за все, что случилось с моим отцом и Роналдом Макдоналдом, Монтегю вывернулся и спрятался, как трус.

– Но почему ты пытался убить его дочь? Она же ничего никому не сделала. – Увидит ли он Марли снова? Мысль о том, что он больше никогда не обнимет Марли, никогда не прижмет ее к себе, не сможет вдохнуть ее аромат и услышать ее голос, разрывала сердце Джоэла.

– Я хотел таким образом выманить Монтегю из укрытия.

– И как, получилось?

– Нет, выманить его мне не удалось, зато твой отец сам выдал мне свои тайны. – Эйбел похлопал по портфелю, лежащему у него на коленях. – Вот здесь у меня все сверхсекретные файлы Гаса. Полное признание, касающееся той роли, которую он сыграл во всей этой истории. И это еще не все, – зло улыбнулся Эйбел.

– Что же там еще? – Джоэла охватила паника, и ему пришлось сильнее сжать руль, чтобы не выдать своего страха.

– Мне известно кое-что, что твой отец не знает.

– И что же это такое? – прорычал Джоэл. Больше всего на свете ему хотелось сейчас обхватить шею Джонсона и выдавить жизнь из этого куска дерьма.

– Делани и Херкл спрятали шесть ракет в бункере на Норт-Падре, в том самом месте, где Гас позже спрятал Монтегю. Разве не смешно? – Эйбел усмехнулся, улыбка у него вышла злая и отвратительная. – И это еще не все. Гас недавно выкрал у Делани код детонации этих ракет и спрятал его в своем сейфе. Я думаю, он хотел использовать его в качестве компромата против него. Но угадай ка, у кого сейчас этот код?

Его вкрадчивый голос и акулья ухмылка сказали Джоэлу все, что он хотел знать.

Код был у Эйбела Джонсона, и он собирался им воспользоваться.


Марли следовала за мини-фургоном, держась от автомобиля как можно дальше, но при этом не теряя его из виду. Каждый мускул в ее теле напрягся.

Что же это такое? Значит, мужчина, вылетевший с моста в черном «камаро», был жив.

И сейчас ехал в одной машине с Джоэлом.

Неужели Джоэл все это время ей врал и на самом деле они были заодно?

Нет. Марли не могла в это поверить. Сердце подсказывало ей, что это не так.

Должно было быть другое объяснение.

Может быть, убийца взял Джоэла в заложники?

Но зачем?

Она следовала за ними целый час по длинному пустынному отрезку шоссе. Наконец дорога кончилась, уступив место милям и милям плотного песка, с океаном по левую руку и акрами округлых дюн по правую – они въехали на территорию Национального прибрежного заповедника. Марли увеличила разрыв между ними еще больше, пока мини-фургон не превратился всего лишь в крошечную точку на плоском горизонте.

Куда они направлялись?

Она ехала, ехала и ехала. Еще через полчаса, когда Марли была уже уверена, что потеряла их, она неожиданно наткнулась на мини-фургон, припаркованный на пляже.

Она нерешительно выбралась из «импалы» и подошла к стоящей машине. До смерти боясь того, что может там обнаружить, Марли задержала дыхание и заглянула в окно.

Машина была пуста.

Никаких признаков ни Джоэла, ни мистера Убийцы.

Недоумевая, Марли огляделась вокруг и заметила «форд таурус», завязший в песке возле дюны, а рядом с ним старый военный джип.

Что, черт возьми, тут происходит? Этот удаленный участок пляжа сейчас больше походил на популярную автостоянку.

Сдерживая дрожь, Марли подкралась к машинам, чтобы как следует их рассмотреть. «Таурус» был из проката, а джип оказался стандартной военной машиной конца шестидесятых – начала семидесятых. Днище проржавело, а зеленая камуфляжная краска облупилась.

Куда же делись люди?

Она прислонилась к джипу, раздумывая, как быть, и тут увидела ее.

Неподалеку в песчаной дюне находилась тяжелая металлическая дверь, ведущая в цементный подземный бункер.


Пенелопа с Дэниелом подтащили не подающего признаков жизни Гаса к кровати.

– Он очень бледный, – прошептала Пенелопа. – Как ты думаешь, что с ним?

Дэниел положил два пальца на запястье Гаса.

– Пульс нитевидный. Его необходимо отвезти в больницу.

Они переглянулись.

– Разве можно так рисковать? – прошептала Пенелопа.

– Мы должны, Пен. Он спас мне жизнь, и я сделаю все, чтобы спасти его.

– Можете не беспокоиться, – раздался удивительно бодрый голос от двери, которую они забыли закрыть, занявшись Гасом. – Все равно все вы сегодня умрете.

Пенелопа и Дэниел одновременно повернулись к двери и увидели там двоих мужчин. Говоривший смотрел на них холодным безразличным взглядом. В его руке был пистолет, которым он упирался в бок второго человека.

– Эйбел? – раздался с кровати голос Гаса. Пенелопа быстро обернулась к нему. Он сильно вспотел и, старательно моргая, всматривался в лица людей, стоящих у двери, как будто не очень четко их видел. – Это ты? Слава Богу, ты здесь. Ты привез документы? Или уже передал их средствам массовой информации?

– Они у меня.

– Хорошо.

– Отец, – сказал другой человек, – у тебя есть какая-нибудь идея насчет того, что здесь происходит?

Неужели это сын Гаса, Джоэл? Ощущая себя зрителем на теннисном матче, Пенелопа опять повернулась к двери.

– Джоэл? Ты тоже здесь?

– Плоховато выглядите, адмирал, – усмехнулся Эйбел. – Разве вы не заметили, что в этот раз ваш рецепт на индерап выглядел не так, как обычно?

Гас нахмурился. Он не понимал.

– Ты подменил мне лекарство? Но зачем?

– Пусть ваш сын вам объяснит, – сказал Эйбел и втолкнул Джоэла в комнату.

Дэниел смотрел на мужчину так, будто перед ним был призрак.

– Джонсон? Ты же умер.

– Не я, – ухмыльнулся Эйбел Джонсон. – Мой отец, Аарон. Тот, кто заплатил своей жизнью за то, чтобы прикрыть ваши задницы. Тот, кто так и не вернулся из Ирака. Тот, кто не удостоился торжественных похорон.

– Я ничего не понимаю, – проговорил Гас, с трудом приподнимаясь на кровати.

– Лежи, папа, – сказал Джоэл. – Я тебе позже объясню.

– Вот что мы сделаем, – повысил голос Эйбел. – Все вы, подонки, заплатите за то, что испортили мне жизнь. Я запру вас здесь. Можете использовать время, которое у вас еще осталось, на обсуждение того, что с вами произошло. Здесь где-то спрятаны «томагавки», и благодаря доверчивому Гасу у меня теперь есть код детонации, который он хранил в сверхсекретной папке в своем сейфе. Просто помните, что вы все своей жизнью расплачиваетесь за судьбу моего отца.

– А как же Делани? – спросил Джоэл. – Разве он не должен заплатить за смерть твоего отца, ведь, помимо Херкла, именно он несет за все ответственность.

Эйбел усмехнулся:

– Разве не понятно, что в этом-то и заключается вся прелесть моего плана? Взрыв ракет приведет разведку прямо к Делани. Он же единственный, у кого есть код детонации ракет. Должен поблагодарить вас, Гас, за то, что вы его у него украли. Так что мне его убивать вовсе не нужно. Его обвинят в вашем убийстве и приговорят к смертной казни. Мне даже пулю тратить не придется. Я смогу просто стоять и наблюдать за тем, как он корчится, словно червяк на крючке.

– Но если ты взорвешь ракеты, ты же тоже умрешь, – сказала Пенелопа.

– Это дистанционный код, – сказал Эйбел, широко улыбаясь. – В момент взрыва я буду в Корпус-Кристи.

Пенелопа сжала кулаки. Этот парень был совершенно ненормальным. Его сжигала ненависть.

– Я могу тебя понять, – сказал Дэниел. – С тобой и твоей семьей поступили бесчестно. Но пожалуйста, дай моей жене уйти. Она не имеет ко всему этому никакого отношения. Она лишь невинный свидетель.

– Это я был невинным свидетелем. И моя мама. Так что рассматривайте это как косвенный ущерб. Ваша жена останется.

– Нет. – Дэниел подскочил к Джонсону.

– Дэниел! – завизжала Пенелопа.

Джонсон быстро перевел пистолет и нацелил его прямо между глаз ее мужа.

– Я мог бы прямо сейчас пристрелить вас. Но мне нужно несколько минут, чтобы попрощаться с вашими друзьями, так что вам лучше сесть и заткнуться.

На Пенелопу вдруг снизошло странное спокойствие. Все будет в порядке. Во всяком случае, если Дэниелу суждено сейчас умереть, на этот раз она последует за ним.

Загрузка...