13

Марша разбирала скопившиеся документы. Прошли четыре с половиной чудесных недели с тех пор, как она начала встречаться с Филом. Все это время на работе они делали вид, что между ними чисто деловые отношения, но стоило им выйти из офиса, как забывались все условности.

С удвоенной энергией Марша взялась за руководство «Свит хоум» и быстро привела в порядок дела, которые основательно запутал Трой. В офисе «Сити компани» она появлялась каждый день: ведь Фил должен был контролировать ее деятельность. Однако Марша могла бы появляться там и реже, если бы ей не хотелось так сильно видеть своего любимого мужчину.

— Не знаете, когда вернется Рик? — спросила одна из секретарш, проходя мимо.

Марша подняла голову и улыбнулась. Вообще-то улыбка в последние дни не сходила с ее лица.

— Он серьезно простудился, — сказала она. — Но должен выйти на этой неделе. А вам это зачем? Надеюсь, вы не собираетесь строить Рику глазки?

Секретарша замерла, посчитав такой вопрос верхом бестактности. Марша положила на стол собранную стопку документов и выпрямилась, глядя на девушку.

— Учтите, мисс Как-вас-там, у Рика есть невеста, на которой он собирается жениться. Вам надеяться не на что.

— Ну и кто же невеста? — поинтересовалась секретарша. — Уж не вы ли?

— Нет, что вы, — усмехнулась Марша. — Он не в моем вкусе. Я люблю птиц высокого полета.

— Тогда какая вам разница, кто строит ему глазки?

— Его невеста — моя лучшая подруга. Так что, если вы не хотите вылететь с этой работы, словно пробка из бутылки шампанского, держитесь от Рика подальше!

Секретарша фыркнула и ушла, возмущенно цокая каблучками. Марша с чувством выполненного долга тряхнула головой, откинув волосы назад, взяла в руки документы и отправилась к Эвери. Своего кабинета в этой фирме у нее, разумеется, не было, но добрый старик разрешил ей пользоваться своим. Рик по просьбе Фила помогал Марше разобраться с финансовыми, делами «Свит хоум», но из-за болезни не успел закончить отчет. А результат его труда нужен был ей позарез прямо сегодня.

Марша скрылась за дверью кабинета Эвери, приветственно улыбнувшись молоденькой секретарше, и не заметила Фила, проходившего в этот момент мимо. Он остановился и хотел было направиться следом за своей любимой, но передумал.

Через час миссис Тернер вышла в коридор, снова автоматически улыбнулась секретарше и поспешила в «Свит хоум». Выведенные Риком цифры отнюдь не радовали, так что она даже забыла попрощаться с Филом. Опомнилась Марша только к вечеру и тут же взялась за телефонную трубку.

Странно, что Фил не позвонил мне сегодня ни разу, подумала Марша. Впрочем, если он так же занят, как и я, то, скорее всего, не знает даже, сколько сейчас времени.

— Мистера Коннолли, пожалуйста, — сказала она в трубку, услышав голос секретаря. — Уехал? Давно? Благодарю…

Марша отшвырнула трубку и взялась за сотовый. Однако телефон Фила оказался отключен. Рассердившись окончательно, она принялась набирать его домашний номер, но общаться ей пришлось лишь с автоответчиком.

Мы же собирались сегодня поужинать! — раздраженно подумала она. Что за срочные дела у него появились, о которых он мне не сообщил?

Марша прождала звонка Фила до половины восьмого, и, разочарованная, уехала в уже полюбившийся ей дом. Остановив автомобиль у супермаркета. Марша накупила продуктов. У аптечного киоска она притормозила и, подумав, взяла тест на беременность.

Скорее всего, задержка связана со стрессами, успокаивала себя Марша. Мы с Филом всегда были так аккуратны. Однако проверить стоит.

Дом встретил ее тишиной, хотя она надеялась, что Фил уже приехал. У него был свой ключ и иногда он освобождался раньше, чем Марша.

Она поставила пакеты с продуктами на кухонный стол и вытянула из сумочки тест. Руки ее слегка дрожали. Кто знает, каким окажется результат.

Через десять минут Марша уже звонила Джуд. Тест оказался положительным.


— Я понятия не имею, куда подевался Фил! — Марша в отчаянии ломала руки. — Уже второй день я не могу его найти! И это сейчас, когда он мне так нужен!

— Но Рик уверяет, что разговаривал с ним вчера вечером, — сказала Джуд, которой передалось волнение подруги. — Марша, не переживай, с Филом все в порядке.

— Набери номер Рика, я хочу поговорить с этим молодым человеком! — потребовала Марша. — Мне необходимо знать, где находится Фил. А вдруг с ним что-нибудь случилось? Может быть, он попал в аварию и сейчас лежит в реанимации?

— Но Рик сказал бы об этом!

— Что, если он специально скрывает от меня плохие новости, чтобы я не волновалась за Фила?

— Кто станет о тебе заботиться! — произнесла Тринити с усмешкой, входя в гостиную. — Нет ни одного человека, кому бы ты нравилась, Марша. Фил наверняка сбежал с какой-нибудь красоткой.

Марша покосилась на миссис Фенвик и открыла было рот, чтобы ответить ей колкостью, но не успела, так как зазвонил телефон. Джуд подняла трубку, выслушала собеседника и взглянула на подругу:

— Это тебя, Марша. Фил.

Марша схватила трубку и прижала ее к уху.

— Фил, дорогой, куда ты исчез?! Я так волновалась! С тобой все в прядке?

— Перестань причитать, Марша. — Он говорил сухим равнодушным тоном. — Я звоню по делу.

— Где ты? — перебила она его. — У меня есть потрясающая новость для тебя!

— Оставь свои новости при себе, — грубо оборвал ее Фил. — Мне все равно, что с тобой происходит. Я всего лишь хочу сказать, что ты победила. Я уже подал заявление об увольнении.

— Что? — Марша не верила своим ушам. — Я не понимаю, Фил!

— Ты добилась своего, — продолжал он. — Соблазнила меня, вернула свою фирму, а теперь получишь мое место в «Сити компани». Мне жаль, что я связался с тобой, Марша. Признаюсь, ты разбила мне сердце. Я не желаю больше ни видеть тебя, ни слышать. У тебя теперь будет достаточно денег, чтобы снова стать одинокой и независимой.

— Фил! Фил, что ты несешь?! — возмутилась Марша. — Я ни слова не понимаю.

— Прощай, Марша. Ты все отлично понимаешь.

В трубке раздались короткие гудки. Несколько секунд Марша бессмысленно таращилась на телефон, а потом посмотрела на Джуд.

— Что случилось? — спросила та взволнованно. — Где он?

— Понятия не имею, — ровным тоном произнесла Марша. — Фил сказал, что… Что подал заявление об увольнении и его место теперь принадлежит мне.

— Марша, как ты могла?! — вскричала Джуд. — Зачем? Неужели ты все-таки привела в исполнение свой план?

— Конечно нет! — возмутилась Марша и села на диван, так как у нее закружилась голова. — Я не понимаю… не понимаю.

— Так ты не делала ничего, чтобы занять его место, как собиралась?

— Джуд, я же сказала, что нет! — крикнула Марша.

— Так, — протянула Тринити. — Вот все и выяснилось. Марша захомутала бедного Фила только для того, чтобы занять его место в фирме? Своей уже мало? Да чем ты отличаешься от своего бывшего мужа?

— Тринити, я так от вас устала! — процедила сквозь зубы Марша.

— Это еще только начало, — пообещала та. — Я от тебя не отстану, маленькая лживая тварь!

— Какое вы имеете право меня оскорблять?

— Ты этого заслуживаешь! Я предупреждала Джуд, что тебе не следует доверять.

— Я не сделала вашей дочери ничего плохого.

— Зато Фил пострадал. А он мне тоже как сын!

— Фил сильно удивился бы, услышав эти слова из ваших уст.

— Бедный мальчик! — запричитала Тринити. — Кто бы мог подумать, что он может влюбиться в такую стерву, как ты!

— Еще одно оскорбление — и я не постесняюсь влепить вам пощечину! — пообещала Марша, покраснев. — Не лезьте в чужую жизнь!

— Мама, ты действительно заходишь слишком далеко, — встряла в разговор испуганная Джуд. — Ты ничего не знаешь и понятия не имеешь, что происходит.

— Тебя только тут не хватало! Как ты можешь заступаться за эту женщину? — сказала Тринити. — Выгони ее из своего дома.

— Она давно уже переехала, мама!

— Тогда просто выстави ее отсюда! Она тебе никто! Она — ноль!

— Я не стану этого делать! — закричала Джуд. — Оставь ее в покое!

— Тише, я сама разберусь с твоей матерью, — сказала Марша твердо. — Кстати, хочу напомнить, что вы мне действительно никто. Так что не смейте меня воспитывать!

— Ты разрушила жизнь прекрасному человеку!

— Ничего я не разрушала!

— Ему и так не везло в любви!

— Мама, хватит!

— Вы, трое, заткнитесь! — неожиданно прогремел чей-то голос. — Это я ему рассказал о твоих планах, Марша.

Наступила мертвая тишина. Марша, Тринити и Джуд взирали на вошедшего.

— Это еще кто? — поинтересовалась миссис Фенвик сварливым тоном.

— Это Рик, мама, — с облегчением выдохнула Джуд. — Какое счастье, что ты пришел! Мы бы поубивали друг друга!

Рик в три шага пересек комнату и встал рядом с Джуд, обняв ее за талию. Он с вызовом посмотрел Марше в глаза. Она ответила ему разъяренным ненавидящим взглядом.

— Ты рассказал?! Ты?! И еще посмел сюда явиться после того, что сделал? — прошипела она.

— А что? — насмешливо переспросил Рик. — У меня совесть чиста в отличие от твоей! Я не предавал Фила!

Почувствовав поддержку, Тринити возликовала.

— Видишь, Марша, все считают тебя лживой дрянью! Ты напрасно пытаешься доказать, что на твоей кристально чистой совести нет ни пятнышка!

— Вам же велели заткнуться! — Марша скрестила руки на груди. — Мистер Честность, если вы не уберетесь немедленно долой с моих глаз, я вам расцарапаю вашу смазливую физиономию!

— Марша, что он тебе сделал?! — воскликнула Джуд и взглянула на своего возлюбленного. — Рик, что происходит? Я ничего не понимаю.

— Дело в том, что я обо всем рассказал Филу, — ответил Рик, сжимая руку Джуд. — Эта женщина запудрила тебе мозги. Ты — наивная добрая душа, а она — циничная дрянь.

— Марша — прекрасный человек!

Тринити расхохоталась.

— Прекрасный! Как бы не так! И вы правы, молодой человек: моя дочь — наивная дура. Однако надеюсь, что хоть вы на ней женитесь.

— Мама, я сама тебя сейчас выгоню из своего дома, если ты скажешь еще хоть слово! — вспылила Джуд. — Рик, что ты такого рассказал Филу?

— Да, Рик, любопытно было бы узнать, что ты наболтал обо мне, — произнесла Марша. — Ты, человек, который абсолютно не знает меня!

— Зато она тебя знает, — указал Рик на Джуд. — И она рассказала мне о твоих коварных планах насчет Фила Коннолли.

Марша возмущенно взглянула на подругу.

— Так это ты распускаешь обо мне сплетни?

— Да ничего подобного! — воскликнула Джуд. — Ты же знаешь, что я даже не думаю о тебе ничего плохого.

— Джуд не виновата, — произнес Рик. — Она лишь обмолвилась о твоем желании занять место Фила.

— Ах, что же ты наделал, — прошептала Джуд, догадавшись, о чем идет речь. — Ты же все неправильно понял!

— А вот мне все ясно! — выкрикнула Марша. — Спасибо большое, что ты держишь мои тайны в секрете, подруга!

— Но я…

Марша не стала слушать ее оправданий и кинулась к двери. Джуд поспешила за ней, но поняла, что сейчас бесполезно что-либо объяснять. Тринити с победным видом улыбнулась, услышав, как хлопнула входная дверь.

— Сегодня чудесный день, — пропела миссис Фенвик и взглянула на вернувшуюся в гостиную дочь. — Теперь эта женщина больше не будет нас беспокоить.

— Уходи, мама!

— Не раньше, чем я познакомлюсь с этим очаровательным молодым человеком. — Тринити окинула Рика оценивающим взглядом. — Вы знаете Фила?

— Я его племянник, — сказал Рик и попытался поймать за руку Джуд, проходящую мимо.

— Оставь! — сердито сказала она. — Ты заварил такую кашу, Рик, которую не расхлебать и вчетвером.

— Джуд, дорогая, я всего лишь выполнил свой долг! А ты хотела бы, чтобы пострадал Фил?

— Ничего бы с ним не случилось! Ты поступил глупо, рассказав ему о том, что услышал от меня!

— Но Марша собиралась его подставить!

— Это было два месяца назад! — воскликнула Джуд. — Она давно уже оставила эти мысли!

— Но они у нее были!

— До того, как она без памяти влюбилась в Фила!

— Но ты сказала…

— Ты мог бы посоветоваться со мной, а не бежать сразу кланяться в ножки своему боссу! — окончательно вышла из себя Джуд. — Ты предал меня, Рик!

— Это еще почему?

— А потому, — раздался голос Марши, — что ты начал встречаться с Джуд только для того, чтобы больше узнать обо мне!

Все повернулись к двери. Марша шагнула в гостиную и, прищурившись, уставилась на Рика, словно примеривалась, с какой стороны его ударить сначала.

— Ты вернулась?! — взвизгнула Тринити. — Убирайся прочь!

— Да, я вернулась, — подтвердила Марша. — Из-за того, что мне внезапно все стало ясно!

— Объясни, что ты имела в виду, когда сказала, что Рик начал встречаться со мной по просьбе Фила, — дрожащим голосом попросила Джуд.

Рик схватил ее за руку и притянул к себе, однако Джуд неприязненно оттолкнула его.

— Я все тебе объясню сам!

— Марша, говори! — потребовала Джуд.

— Тебе никогда не казалось странным, что Рик, который почти не разговаривал с тобой на твоей вечеринке, — произнесла Марша, не сводя с молодого мужчины глаз, — вдруг ни с того ни с сего позвонил тебе через пару дней и попросил о встрече?

— Говори прямо, пожалуйста! — попросила белая как полотно Джуд.

— Я не позволю ей… — начал Рик, но Марша подошла к подруге и встряхнула ее за плечи.

— Послушай, Джуд, — сказала она. — Это Фил попросил Рика о том, чтобы тот встретился с тобой.

— Откуда ты знаешь? — чуть не плача, спросила Джуд.

— Фил сам мне рассказал об этом. Естественно, я не стала вмешиваться в твои с Риком отношения, которые уже зашли так далеко. Однако твой возлюбленный все это время шпионил за мной!

— Это не так! — горячо возразил он, не решаясь тем не менее подойти к Джуд ближе. — Вернее Фил действительно попросил меня с тобой встретиться из-за Марши, но я влюбился в тебя по-настоящему!

— Что?! Так это правда? Убирайся! — прошептала Джуд, гневно глядя на него. — Убирайся, Рик! Как ты мог?

— Но я люблю тебя!

— Рассказывай сказки кому-нибудь другому! — воскликнула Марша, обнимая Джуд. — Оставь в покое мою подругу! Тебе больше нечего с нее получить! Или ты охотишься за большим наследством? Если так, то хочу тебя разочаровать: у меня в таких делах большой опыт. Я сразу отличу искреннего человека от негодяя, мечтающего с легкостью заполучить чужие деньги.

Джуд расплакалась. Она спрятала лицо, уткнувшись Марше в плечо, и не говорила ни слова. Рик несколько секунд смотрел на эту картину, а потом повернулся и вышел прочь. Рыдания Джуд стали еще громче.

— Я так и знала! — сказала Тринити, о которой все уже успели забыть. — Ни один здравомыслящий мужчина не захочет жениться на моей дочери.

Джуд вдруг вырвалась из объятий Марши и выбежала из гостиной. Застучали каблуки по ступеням лестницы, и через несколько секунд послышался стук с грохотом захлопнувшейся двери спальни.

— Тебе лучше уйти, — сказала миссис Фенвик, на губах которой появилась торжествующая улыбка. — Моя дочь сейчас нуждается в утешении матери.

— Но не такой, как вы, — спокойно возразила Марша. — Вы никогда не были хорошей матерью, не пытайтесь стать ею сейчас.

— Ты права, — вдруг согласилась Тринити. — Но в любом случае находиться здесь у меня все равно больше прав, чем у тебя. Где выход, ты знаешь.


Марша медленно побрела к двери. Джуд вряд ли выйдет из комнаты раньше, чем через час. Лучше поговорить с ней завтра. А пока нужно найти Фила и попытаться все ему объяснить.

Марша никогда не бывала у Фила в гостях и потому три раза спрашивала дорогу у прохожих. Наконец она свернула в нужный переулок и увидела большой элитный дом.

Наверняка квартиры в нем стоят недешево, подумала Марша. Впрочем, Фил может себе позволить жить здесь.

Она припарковала автомобиль на свободном месте и направилась искать своего возлюбленного.

— Не подскажете, в какой квартире живет мистер Коннолли? — спросила она у консьержа.

Тот не мигая смотрел на нее. В его взгляде светилось такое недоверие, что Марша почувствовала себя так, словно была в чем-то виновата.

Я же не грабить его пришла! — возмущенно подумала она. Почему он на меня уставился?

— А кто вы? — спросил консьерж.

— Какая разница! — вспылила Марша. — Просто скажите, где я могу найти мистера Коннолли.

— Пока не скажете, кто вы и зачем он вам нужен, я и пальцем не пошевелю, — заявил консьерж.

Марша призвала на помощь все силы небесные, чтобы не сорваться и не наорать на этого тугодума.

— Я работаю в фирме мистера Коннолли, — сказала она, четко выговаривая каждое слово. — Я — его коллега. Этого достаточно, надеюсь?

— Не уверен, — ответил консьерж. — Мистер Коннолли приказал мне не впускать к нему незваных гостей.

— И что же мы будем делать? — насмешливо спросила Марша. — Может быть, спросим у самого мистера Коннолли, желает ли он принять гостью?

Консьерж поджал губы.

— Я не могу ему позвонить, — через секунду сказал он.

— Это еще почему?

— Его нет дома!

— Тогда чего вы мне морочите голову? — разозлилась Марша. — Нельзя было сразу сказать?

— Но я же должен был сначала узнать о том, кто вы такая.

Марша едва сдержалась, чтобы не обозвать его идиотом. Она была в панике оттого, что ее жизнь в очередной раз рушилась.

— Может быть, — произнесла она медленно. — Вы знаете, где я могу найти мистера Коннолли?

— Знаю, но вам сказать не могу.

— Почему?

— Мистер Коннолли велел никому не говорить о том, куда он отправился.

— Послушайте, — Марша положила ладони на стойку консьержа и заглянула ему в глаза. — Я бы не стала так настаивать, если бы не крайняя необходимость найти Фила. То есть мистера Коннолли. У меня к нему дело. Очень срочное и очень важное. Буквально вопрос жизни и смерти. Если он сообщил вам, где его можно найти, я должна это узнать. Иначе может случиться непоправимое!

Консьерж пожевал губами, размышляя, но потом отрицательно покачал головой.

— Мистер Коннолли дал совершенно четкие указания: никому не сообщать, куда он отправился.

— Да вы что, издеваетесь?! — взвизгнула Марша, и консьерж подпрыгнул от неожиданности. — Я же сказала, что это очень важно! Вы, непроходимый тупица, если этого не понимаете!

— Я сейчас позову охрану! — повысив голос, сказал консьерж и добавил: — Еще никто не называл меня тупицей!

— Вас жалели!

Консьерж вышел из-за стойки, подошел к небольшому щитку на стене и протянул руку к красной кнопке. Однако Марша не медлила. Она налетела на него сзади и вцепилась ему в плечи ногтями. Консьерж взвыл от боли и завертелся на месте.

— Вы с ума сошли! — кричал он, пытаясь стряхнуть с себя Маршу. — Я вызову полицию!

— Она вам уже не поможет! Если вы не скажете, где Фил, я вас убью!

Взгляд консьержа лихорадочно метался по холлу. Как назло, ни одного человека! Кто защитит его от этой сумасшедшей?

— Хорошо! Я скажу, скажу!

Марша отпустила его, и консьерж, тяжело дыша, привалился к стене.

— Я слушаю! — Марша уперла руки в бока. — Не заставляйте меня ждать!

Консьерж взглянул на нее с нескрываемой ненавистью.

— Он не назвал мне точного адреса, но сказал, что будет отсутствовать несколько дней, а потом съедет с квартиры. Мистер Коннолли обмолвился, что отправляется на какой-то остров. Это все, что я знаю!

Марша, отдышавшись, поправила волосы, одернула блузку и, даже не взглянув больше на консьержа, вышла за дверь. Она подозревала, что он тут же поспешит вызвать охрану или полицию, поэтому села в машину и поехала прочь.

Что Фил забыл на острове, который теперь уже принадлежал известному певцу Марко, она не знала, однако чувствовала, что найдет своего любимого именно там. Найдет и непременно все ему объяснит.

Из глаз Марши катились крупные слезы. Еще несколько месяцев назад она и представить не могла, что способна отправиться за мужчиной хоть на край света. Троя она никогда так не любила, как Фила. Бывший муж был для нее всего лишь красивой игрушкой, которой она была очарована. Фил же стал частью ее жизни. Она и думать не хотела, что будет, если он не захочет простить ее.

Добралась до маленького городка на побережье, Марша сразу поехала на причал. Там она вышла из машины, решительно хлопнув дверцей, и тут же заметила знакомую физиономию бородача. Тот тоже узнал женщину и приветственно помахал ей рукой.

— Вы не знаете, мистер Коннолли на острове? — без предисловий начала Марша.

— Да, я сам отвозил его сегодня утром, — кивнул бородач. — Хотите отправиться на остров?

— Да, немедленно!

— Немедленно не получится. Вам придется подождать часа полтора, но потом стемнеет окончательно. Так что, может быть, лучше вам переночевать в местной гостинице, а утром…

— Сейчас! — рявкнула Марша, не дослушав его. — Я заплачу любые деньги!

— Но лодка занята.

— Вы хотите сказать, что у вас единственная лодка в вашем городишке?

— Нет, но…

— Триста фунтов, — сказала Марша. — Этого достаточно, чтобы вы сию минуту отвезли меня на остров?

— За такие деньги я лично угоню для вас моторку, — ухмыльнулся бородач. — Отчаливаем прямо сейчас.

Марша вышла на пустынный берег, расплатилась со своим перевозчиком и взглянула на рощу, сквозь которую необходимо было пройти.

— Я вернусь самое большее через час. Ждите меня, — сказала она бородачу и пошла вперед.

С каждым шагом ноги ее словно наливались свинцом. Правильно ли она поступила, приехав сюда? Сможет ли она доказать Филу, что любит его по-настоящему?

Марша вытерла вновь набежавшие слезы и шагнула вперед, в неизвестность. Через пять минут она уже стояла у знакомого дома с горгульями, в котором светилось лишь одно окно. Однако на сей раз свет был электрическим. Марша подошла к двери, подняла молоток и постучала. Послышались шаркающие шаги дворецкого. Роджерс распахнул дверь и настороженно уставился на женщину.

— Вы кто? — спросил он угрожающим тоном. — Что здесь делаете?

— Я Марша Тернер, — сказала она прерывающимся голосом. — Я приезжала с мистером Коннолли не так давно…

— Ах да, — проворчал Роджерс, но даже не посторонился. — И что вам нужно?

— Видеть мистера Коннолли, — произнесла Марша. — Он здесь, не так ли?

Дворецкий кивнул. Марша почувствовала раздражение, которое всегда придавало ей сил.

— Может быть, посторонитесь? — произнесла она твердо.

— Как вы здесь оказались? — спросила Роджерс. — Мистер Коннолли сказал, что он будет один.

— Пришла по воде, — огрызнулась Марша. — Вы долго будете держать меня на пороге?

Роджерс нехотя отодвинулся. Марша вошла в дом, уверенно пересекла холл и нажала на кнопку выключателя. Помещение залил яркий свет.

— Вы тоже будете помогать подготавливать дом к приезду нового хозяина? — спросил Роджерс.

Марша повернулась к нему и даже растянула губы в улыбке.

— Верно, так и есть. Мистер Коннолли забыл предупредить вас о моем приезде?

Роджерс пожал плечами и побрел в другую комнату.

— Где Фил?! — крикнула ему вслед Марша.

— В библиотеке, — пробормотал дворецкий и скрылся.

Марша тяжело вздохнула, поражаясь негостеприимности Роджерса, и отправилась искать Фила. На этот раз ей не пришлось открывать все двери подряд в поисках библиотеки. Она прошла в самый дальний конец дома и заметила свет, льющийся из одной из комнат. Марша заглянула туда и увидела пустые книжные полки и Фила, сидевшего за столом у окна. Перед Филом лежала папка с бумагами, которые он тщательно изучал.

Фил услышал шорох и поднял голову. Заметив Маршу, он, казалось, удивился, однако тут же поборол свое изумление. Лицо его снова стало непроницаемым.

— Как ты узнала, что я здесь? — спросил он, глядя на Маршу, стоящую в дверях.

— Выпытала твое местонахождение у консьержа, — сказала она.

— Зачем ты приехала?

— Хочу поговорить с тобой.

— Нам не о чем разговаривать.

— Ошибаешься. — Марша медленно подходила к нему. — Нам предстоит долгий разговор, Фил.

— Ты получила все, что хотела. Оставь меня в покое, — устало сказал он.

Она вгляделась в его лицо. За те несколько дней, что они не виделись, Фил постарел на пару лет. Под его глазами залегли черные тени, глубокие морщины прорезали лоб, уголки губ опустились…

— Фил, ты не понимаешь, что говоришь, — произнесла Марша, с жалостью глядя на него. — Я люблю тебя.

Он поднял руки, словно защищаясь от удара.

— Замолчи, Марша. Ты никого, кроме себя, не любишь.

— Выслушай меня, Фил! — взмолилась она. — Только выслушай, а потом я уйду, и если ты не захочешь меня больше видеть, то я тоже не стану искать с тобой встреч.

Он устало закрыл глаза.

— У тебя есть пять минут.

Марша присела на краешек стула и заговорила, глядя в пол:

— Я знаю о том, что Рик рассказал тебе. Это правда. Но лишь частично. Когда я потеряла все после развода с Троем, то приняла решение начать жизнь заново. Устроившись в «Сити компани», я подумала, что нет смысла снова терять несколько лет для того, чтобы опять стать кем-то. Ты не нравился мне, а у меня было много амбиций. Вот я и решила, что смогу с легкостью вытеснить тебя с твоего места. Об этом плане знала лишь Джуд, и она отговаривала меня, как могла. Я начала работать, познакомилась с тобой ближе и вдруг поняла, что не хочу причинять тебе боль. Ты прекрасный руководитель, умный человек и… мужчина, в которого невозможно не влюбиться. Там, где не справилось красноречие Джуд, помогла любовь. Мне трудно было снова научиться доверять мужчине. Однако с тобой мне так спокойно, так хорошо… Я снова люблю и… Я счастлива, Фил. Тот план кажется мне детской выходкой.

— Я тебе не верю. Рик никогда не обманывал меня. И я собственными глазами видел, как ты несколько раз входила в кабинет Эвери. Какие у тебя могут быть дела с ним?

— Фил, Эвери предоставил свой кабинет в мое распоряжение! Только и всего. Я пользовалась его приглашением только тогда, когда Эвери не было в кабинете! Мне трудно сосредоточиться при шуме, который стоит в офисе. Потому я и работала иногда у нашего старика. Спроси у его секретарши, если не веришь! Она подтвердит, что я никогда не просила аудиенции у Эвери. Что же касается Рика, то у тебя тоже рыльце в пушку. Ты не доверял мне и попросил своего помощника втереться в доверие к Джуд, чтобы знать о каждом моем шаге.

— Да, я не доверял тебе и, как выяснилось, правильно делал, — выговорил Фил и открыл наконец глаза, чтобы взглянуть на нее. — Ты решила пойти по стопам своего мужа — получить все быстро и без усилий.

— Кому ты веришь, Рику или мне? Пойми, твой помощник ошибся!

— Я верю Рику. Уходи. Ты предала меня.

— Ах, какие мы кристально честные! — вскипела Марша. — Ты не хочешь слушать меня! Я обычный человек и могу ошибиться. Я не предавала тебя! Если бы Рик не сболтнул тебе лишнее, ты никогда бы не узнал о том, что я когда-то там замышляла! И я признаю свои ошибки в отличие от тебя!

— А какие ошибки допустил я? — разозлился Фил.

— А по-твоему, честно подсылать Рика к ни в чем не повинной Джуд? Он прыгнул к ней в постель, выведал все тайны, а Джуд, как дура, влюбилась в него, веря в искренность его чувств! Ты не подумал о том, что правда разобьет сердце доброй, прекрасной женщине? Тебе плевать на то, что кто-то будет страдать!

— Рик любит Джуд! — возразил Фил. — Да, вначале я попросил его встретиться с ней только из-за тебя. Однако я не заставлял, как ты выражаешься, прыгать к ней в постель! Он влюбился в Джуд.

— Объясни это ей сам! Она, наверное, до сих пор рыдает у себя в спальне!

Фил молча смотрел на Маршу. В глазах его было раскаяние, но не прощение.

— Понятно, — кивнула она своим мыслям. — Тебя никак не переубедить. Ты упрямый, как осел. Если уж на то пошло, то мы оба совершили ошибку. Мы не доверяли друг другу. Для тебя ничего не значат ни мои поцелуи, ни мои признания. Знаешь, Фил, мне противно, что ты считаешь меня дурой.

— Я не считаю тебя дурой, — возразил он. — Как раз напротив, ты слишком умна.

— Ты действительно думаешь, что для того, чтобы добиться нужного мне результата, я готова переспать с любым? Да после Троя я ни на кого смотреть не хотела! А ты обвиняешь меня в том, что я чуть ли не шлюха!

Она вдруг разрыдалась, поняв тщетность своих попыток в чем-то его убедить. Марша кинулась к двери, но остановилась у порога.

— Ты просто дурак, Фил, — тихо произнесла она. — Ты не способен самостоятельно разобраться, где правда, а где ложь. Самое простое для тебя — не решать проблемы, а бежать от них. Надеюсь, ребенок, которого я ношу под сердцем, не будет похож на тебя.

Она выбежала за дверь. Фил несколько секунд как громом пораженный сидел на месте, но вдруг вскочил на ноги, отбросив стул в сторону, и кинулся вслед за Маршей.

Хлопнула входная дверь, и вдруг раздался грохот. Фил остановился, но услышал душераздирающий женский крик и сломя голову побежал дальше. Распахнув дверь, он увидел картину, от которой у него едва не остановилось сердце. Марша лежала на земле, а по ее виску текла тонкая струйка крови. Рядом валялась расколотая на куски горгулья, сорвавшаяся со своего пьедестала.


Марша мучительно приходила в себя. У нее страшно болела голова, а тела она вообще не чувствовала. Ей не хотелось открывать глаза, но упрямство как всегда пересилило лень. Марша с трудом разлепила ресницы и увидела белый потолок.

— Пить… — прошептала она, и к ее губам тут же поднесли ложку с прохладной водой.

Марша покосилась в сторону и увидела встревоженное лицо Джуд.

— Молчи, — сказала та тихо. — Береги силы. Наконец-то ты пришла в себя! Я чуть не умерла со страху!

— Что со мной случилось? — спросила Марша сиплым голосом.

— К счастью, ничего страшного. Ты провалялась в обмороке несколько часов. Однако он был вызван вовсе не травмой, которая оказалась незначительной. Ты потеряла сознание от шока и пережитых волнений.

— Я помню только, как выбежала из дома и на меня обрушилось что-то тяжелое.

— Горгулья, — усмехнулась Джуд. — Скажи спасибо, что она всего лишь слегка зацепила твое плечо. А еще ты ударилась головой о каменную дорожку и потому у тебя небольшое сотрясение.

— Она все-таки мне отомстила, — пробормотала Марша.

— Кто? — удивленно спросила Джуд.

— Эта горгулья. Я плохо отзывалась о ней.

Джуд положила на лоб подруги свою прохладную ладонь.

— Не волнуйся, все хорошо. Наверное, ты еще не пришла в себя…

— Перестань, Джуд. — Марша слабо улыбнулась. — Я не схожу с ума. Напомни мне, чтобы я рассказала тебя историю с горгульей позже. А сейчас помоги мне сесть.

Джуд осторожно поддержала подругу и помогла ей устроиться поудобнее, подложив под спину подушки. Марша протянула руку и потребовала кружку с водой.

— Я буду поить тебя с ложечки, — заявила Джуд. — Доктор сказал, чтобы я не давала тебе много воды.

Марша решительно отобрала у подруги кружку, превозмогая боль в плече, и сделала несколько больших глотков.

— Я сама знаю, что мне нужно! — заявила Марша. — А где я вообще нахожусь?

— Это местная больница. Тебя переправили на лодке на берег. Фил позвонил мне сразу же, как только…

— Фил? Где он? — Марша вцепилась в руку Джуд. — Скажи, он уехал? Я его больше не увижу?

— Увидишь, не волнуйся. И отпусти, пожалуйста, мое запястье. Мне больно! Фил пошел выпить кофе. Он все время сидел возле тебя. Я приехала всего полчаса назад.

— Одна?

— А то с кем же?

— С Риком, например.

— Не хочу о нем даже слышать! — фыркнула Джуд, но глаза ее наполнились слезами. — Я и Филу много чего высказала бы, если бы он не выглядел так жалко!

— Ты разговаривала с ним? — спросила Марша взволнованно. — Он ничего обо мне не говорил?

— Конечно, говорил! Он весь трясся от страха за тебя, когда я его увидела. И хотя доктора успокаивали его, убеждая, что с тобой все в порядке, он, кажется, им не верил. — Джуд опустила глаза. — Извини, Марша, мне пришлось рассказать обо всем. И о твоей беременности в том числе.

— Обо всем? — переспросила она.

— Да, я все объяснила Филу. Он не сердится больше.

— Зато я на него сержусь! — заявила Марша. — Видеть его не желаю после того, что он… Ах, Фил! Я так тебя люблю!

Джуд обернулась и увидела, что Фил стоит в дверях.

— Надо же как быстро у тебя меняется настроение, — сказала она, поднимаясь. — Пойду теперь я выпью кофе.

— Подожди, — удержала ее Марша, — обещай, что ты помиришься с Риком. На самом деле он любит тебя, очень любит!

— Посмотрим, — проворчала Джуд и вышла из палаты, оставив Маршу и Фила наедине.

— Не стой у двери, подойди ко мне, — попросила Марша, судорожно теребя простыню пальцами. — Я…

Фил присел к ней на кровать и поцеловал. Его губы были такими же нежными и любящими, как и прежде.

— Прости меня, Марша, — произнес он. — Прости, я был…

— …Глупцом, — подсказала она. — Знаю. Но и я тоже вела себя как дура. Вся эта история с моим коварным планом не стоит и выеденного яйца!

— Забудем об этом. — Фил прижал к своей щеке ее ладонь. — Когда я увидел тебя, окровавленную, у своих ног, то чуть было сам не упал замертво.

— Эти ужасные горгульи, — проворчала Марша. — Я же говорила, что они там лишние.

— Это моя вина, — с горечью сказал Фил. — Я исследовал весь дом, но не догадался осмотреть статуи. А ведь они столько лет простояли на коньке крыши! Неудивительно, что одна из них все-таки рухнула вниз. Какое счастье, что она всего лишь легонько тебя зацепила!

— Фил, я очень тебя люблю! — сказала Марша серьезно. — Я не собиралась отнимать у тебя место…

— Да хватит уже! — рассердился он. — Я достаточно уже об этом думал и пришел к выводу, что нельзя основываться на словах только одного человека. Мне нужно было приехать к тебе и все выяснить лично. Ты права: я сбежал, вместо того чтобы попытаться разрешить проблему. Ты простишь меня, Марша?

— А ты веришь мне?

— Верю. — Фил положил руку ей на живот. — Ведь ты носишь моего ребенка.

— Надеюсь, стрессы никак не скажутся на нем? — забеспокоилась Марша.

— Не скажутся, если ты немедленно прекратишь волноваться.

— Уже перестала, — улыбнулась она и подставила губы для поцелуя.

Фил рассмеялся, нежно погладил Маршу по волосам, а потом наклонился и поцеловал ее.

— Марша, когда ты убегала, то сказала одну фразу, которая теперь не дает мне покоя.

— Я столько всего наговорила, — усмехнулась она. — Какие именно слова тебя зацепили?

— Ты сказала: надеюсь, мой ребенок не будет похож на тебя.

— Фил, я произнесла это в сердцах! Неужели ты думаешь, что я на самом деле настолько черствая?

— Ты самая искренняя и самая нежная женщина на свете! — заверил ее Фил. — И я безумно рад, что у нас будет ребенок. Наконец-то я смогу жить полной жизнью! Ведь мне так не хватало семьи!

— Мне тоже, — сказала Марша, и из глаз ее потекли слезы. — Ах, какой плаксой я стала! Это все беременность.

— Я люблю тебя! — Фил обнял ее. — Ты станешь моей женой, и мы вместе будем растить нашего ребенка. Или двух.

— Или трех, — смеясь, добавила Марша. — И мы будем жить в чудесном доме, который ты мне подарил. Ха! А работать кто будет?

— Хотя бы сейчас не думай о работе! — возмутился Фил. — У нас достаточно денег, чтобы жить безбедно долгие годы.

— Мы не сможем сидеть сложа руки, — покачала головой Марша. — Придется с ранних лет приучать ребенка к бизнесу. Я ни за что не оставлю малютку одного.

— Мы теперь вместе, — напомнил ей Фил. — Это самое главное. Больше не нужно ничего доказывать. Мы будем жить так, как нам захочется.

— Ты прав, счастье мое, — прошептала Марша, прижимаясь к нему. — Ты прав.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...