Любовь и Гниль. Сезон 1 (Эпизоды 1–6)

Автор: Рейчел Хиггинсон


Переводчик:_Kirochka_

Редактор: NaPanka, Gosha_77, svetik99

Вычитка: NaPanka


Переведено для группы

https://vk.com/booksource.translations


При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.




ЭПИЗОД 1: ГЛАВА 01


647 дней после начала заражения

РИГАН


О, Боже.

Хуже всего был запах. Наихудшим.

Мало того, что мне приходилось пробираться сквозь расчленённые и наполовину обглоданные тела, так ещё в любой момент один из трупов мог подскочить с земли и превратить меня в свой полдник.

Мало того, что я не принимала душ уже больше полутора лет — подводкой для глаз я не пользовалась ещё дольше, а мои волосы были отвратительно жирными и при этом завивались в вечно пушистый клубок.

О нет, этого никогда не будет достаточно. Мои уродливые коричневые рабочие ботинки были на полтора размера меньше, чем нужно, я сорвала свою слишком большую футболку с изображением группы «Грэйтфул Дэд» с очень-очень мёртвого мужчины, а мои джинсы… или то, что осталось от них, были последними из моего тайника в моём когда-то непомерном шкафу.

После всего этого — а я имею в виду, что только одного отсутствия душа уже должно было быть достаточно, чтобы заставить страдать любое живое существо — этот запах убивал меня больше всего.

Мерзкая, гниющая плоть мертвецов, усеявших землю вокруг меня, и остатки зловония, зависшего в воздухе после законченной Пожирателями трапезы, вызывали у меня рвотный рефлекс и слёзы в глазах. В английском словаре было недостаточно слов, чтобы описать моё отвращение или то, как мой пустой желудок переворачивался при каждом вдохе.

Меня бы, наверное, стошнило, если бы я хоть что-нибудь съела за последние два дня.

Знаете, что самое лучшее в зомби-апокалипсисе? Я больше не была зависима от сахара и кофеина.

Я вытерла предплечьем вспотевший лоб и снова прицелилась из пистолета в широкую зону передо мной. Это та часть истории, где я должна была бы рассказать вам, что за оружие было при мне, но давайте будем реалистами… До конца света я была чирлидером в школе маленького городка, а ещё капитаном дискуссионного клуба и секретарём студенческого совета. Вся моя жизнь крутилась вокруг вечеринок, которые я устраивала, когда мои родители уезжали из города, и поцелуев с моим бойфрендом, капитаном футбольной команды. Время от времени я ездила в приют для бездомных, где проводила свои ежемесячные два часа добрых дел.

Я никогда даже не держала в руках пистолет — забудьте это — я никогда даже не была в одной комнате с пистолетом, пока мир не покатился в ад. Кто же знал, что лекарство от герпеса превратит всех тех сексуальных извращенцев в людоедов и безмозглых, заразных придурков?

Уж явно не я.

Вся эта ситуация взрастила во мне серьёзный комплекс по поводу безопасного секса.

Не то что бы я занималась сексом. Или собиралась заняться им в ближайшее время.

Я уже добрых полгода не видела ни одного подходящего холостяка, впрочем, даже когда мы проходили мимо друг друга с поднятыми пистолетами и подозрительным блеском в глазах, никакого интереса у меня не возникало. Хотя между нами было что-то вроде взаимных уступок, которые можно было бы считать мгновенной связью, возможно, даже любовью с первого взгляда. Одному из них я позволила ограбить мёртвого джентльмена, у которого Пожиратели в буквальном смысле отгрызли голову от тела, а он позволил мне совершить набег на торговый автомат, предлагающий один пакетик луковых колечек, практически стёртых в порошок.

Но потом мы оба разошлись в разные стороны, и я никогда не узнаю, съели ли его, обратили или он нашёл обетованную землю без зомби и с машиной для эспрессо.

Кроме того, я всё ещё тосковала по бедному умершему квотербеку Крису.

Шучу-шучу! Квотербек Крис, очевидно, был не особо верен мне в течение наших двухлетних отношений, и после того, как правительство, армия и вообще мир в целом покатились к чёрту, квотербек Крис попытался съесть меня!

Так что я сделала то, что сделала бы любая любящая преданная подруга, которая только что узнала, что её постоянно обманывал теперь уже зомби-парень. Я воткнула ему в глазницу разделочный нож, а когда это не помогло, проехала по нему маминой «Эскаладой», обезглавив его.

Боже, как же я была рада, что сохранила свою девственность.

Вы можете представить меня зомби?

Фу, меня бросало в дрожь при одной только мысли об этом.

Шорох слева вынудил меня вскинуть пистолет, направить и прицелиться на чёрт знает что, хотя было довольно глупо наводить движуху в излюбленной обители Пожирателей. У меня осталось всего три пули, так что убийство должно было быть точным.

Вот что значит жить в мире, в котором очень велика вероятность того, что ты станешь чьей-то едой ещё до обеда. Ты должен быть очень хорош в стрельбе. И очень быстр.

И хотя самое большее, что я знала о своём пистолете, это то, что это была «Беретта», судя по этикетке на рукоятке, и точный вид пуль, который для него подходил — 40 S&W (потому что это была абсолютная необходимость, и я всегда была начеку), я точно знала, как его использовать. Я совершенно точно знала, как отправить пулю из пистолета в идеальную мертвую зону прямо между глаз.

На самом деле, было как-то дико от того, насколько хороша я была в убийствах.

Ну, в убийстве уже мёртвых тварей.

Как будто я была рождена для апокалипсиса. Нет, я не могла найти горячий душ, выяснить, как заставить еду жить дольше двадцати четырёх часов и как бы научиться эффективно грабить аптеки, в которых всё ещё были доступны средства для волос. Но я смогла остаться в живых.

У меня была врожденная способность выживать.

А в наши дни, через девяносто две недели после того, как первая выздоравливающая от ЗППП1 жертва укусила своего врача, и мир развалился на части, оставаться в живых было очень важно.

Вернёмся к шороху…

Я успокоила дыхание, замерла на месте, перестав полностью двигаться, и стала ждать, когда звук снова донесётся до меня.

Самое первое, что я узнала о выживании, это то, что не было абсолютно никакой необходимости охотиться за неприятностями. В мире, в котором я теперь жила, неприятности сами быстро найдут тебя. Лучше было прикрыть спину, сохранять спокойствие и держать заряженное оружие наготове.

— Риган, посмотри сюда! — громким шёпотом взвизгнула Хейли.

— Чёрт возьми, Хейлз! — шёпотом крикнула я в ответ. — Я чуть не прострелила тебе твою грёбаную голову!

Она покорно хрюкнула, и я услышала, как она пробормотала:

— Очень плохо, держу пари, что в раю есть душ.

— Мы не можем быть столь уверены, что ты попадёшь на небеса, — прошептала я в ответ, перешагивая через весьма разложившееся тело.

Разве я сказала, что запах был хуже всего? Я имела в виду личинок.

Личинки определённо были хуже всего.

— Уже будет неважно, — возразила она тем расстроенным, подавленным тоном, в который, как известно, впадают даже лучшие из нас. — С таким же успехом это может быть ад.

Мы всё ещё шептались, другого выхода не было, так как Пожиратели шли на звук. И на запах, и на свет, и на движение… Но поскольку мы рылись в полуразрушенном универмаге где-то на юге Миссури, у нас было небольшое прикрытие.

Пол был покрыт грязью и копотью. Металлические стеллажи, разграбленные давным-давно, были разбросаны и сломаны, и мы уже обсудили проблему подсчёта тел. Мы прибегли к услугам вечернего света, льющегося через разбитые окна, и тишины, чтобы убедиться, что мы были одни… по крайней мере, на первом этаже.

Одним из лучших качеств Пожирателей была их неспособность к скрытности. Они тяжело дышали ртом и, как правило, спотыкались обо всё на своём пути. Как будто у них были свои собственные предупреждающие колокольчики.

Что ж, если оставаться начеку, окружать себя шумными обломками и никогда не засыпать, то можно почувствовать их присутствие.

— Что это? — спросила я, и в тот же миг у меня заурчало в животе.

Хейли бросила на меня сочувственный взгляд и покачала головой, отчего её тёмно-русые волосы рассыпались по плечам.

— Не то.

Я вздохнула, но продолжила следовать за ней по тёмному коридору. Рельсовые светильники висели под нелепыми углами, стёкла давно разбиты, лампочки были побиты еще в самом начале. Некогда белые стены теперь были испачканы пятнами того, что, как я полагала, было кровью и грязью. Но зловоние здесь было менее подавляющим, дышалось гораздо легче.

— Я сорвала джек-пот, — взволнованно сказала Хейли почти на полную громкость.

Мы редко вот так разговаривали не шёпотом, так что я поначалу даже растерялась. Я почти забыла, как звучит её настоящий голос.

— И?

— Джинсы!

Она обернулась и посмотрела на меня через плечо, глупо лыбясь и поигрывая бровями.

Теперь это был джек-пот.

Мы вышли из коридора прямо в секцию для подростков. Стеллажи в этой части магазина стояли на местах и были всё ещё заполнены одеждой. Стеллажи и полки с осенней коллекцией почти двухлетней давности заполняли помещение. В одном углу стояла стойка для обуви со скидкой и коробками с надписями, а в центре отдела — стойка косметики.

Чёртова стойка косметики.

Подводка для глаз!!!

В этот момент вы, возможно, задаётесь вопросом, для кого я хочу выглядеть хорошо. И это вполне обоснованный вопрос. Но всё было не так.

В последние два года я была вынуждена жить как бездомный, практически голодающий человек, с разорванной, обычно покрытой кровью одеждой, без шампуня, не говоря уже о кондиционере, и постоянно измазанная грязью. Я устала выглядеть уродом.

Устала от этого!

Мне просто хотелось немного подкраситься, чтобы почувствовать себя так, словно мир не развалился на части в самом моём расцвете сил и не сделал меня скитающейся бродягой.

Я оставила попытки получить образование. Я перестала чувствовать себя виноватой за то, что убила тех, кто когда-то раньше был человеком. Я отказалась от мысли снова быть счастливой, жить в доме, принимать горячий душ и мечтать о том, как буду жить дальше. Я даже перестала искать свою любовь.

Чёрт, я уже перестала искать секс.

Я просто хотела выглядеть какой угодно, лишь бы не усталой, измученной и измождённой.

Я так много прошу?

— Добро пожаловать на землю обетованную, подруга, — гордо прошептала Хейли, а потом повернулась к стойке с кофтами с длинными рукавами.

У меня была теория о том, почему эта часть универмага осталась нетронутой, и она выглядела примерно так: в начале конца семьи защищали своих детей. Если ты была подростком, ты сидела дома, держала оборону. Особенно если ты была девушкой. Все эти изнасилования и грабежи не коснулись большинства детей, у которых всё ещё были родители. И если ты была достаточно молода и глупа, чтобы попытаться сделать что-то в мире, где здравомыслящие люди проводили своё время в грабежах, свергая местное правительство и стреляя в любую потенциальную угрозу, скорее всего, твоя неопытность и всё ещё розовые очки гарантировали смерть.

То, как мы с Хейли выжили, живя на улице и уворачиваясь не только от Пожирателей, но и от сумасшедших ополченцев, и от всех этих старикашек, которые думали, что из нас получатся фантастические сёстры-жёны, было настоящим чудом. Поначалу нам просто повезло с расположением. Маленький городок, глухомань Айовы наконец-то окупился.

Ну, за исключением всей этой истории с квотербеком Крисом.

Но это не значит, что мы не встретили Пожирателей в Атлантике. Конечно, мы встретили. Герпес был всемирной болезнью. Пожиратели оказались везде, даже на отдалённых островах посреди океана. Если там были люди, значит, там были люди, занимающиеся сексом. А это несло за собой венерические заболевания. Почему? Потому что мужчины всегда будут шлюхами. Всегда.

Может, я немного обиделась на квотербека Криса? Да, чёрт возьми.

Разве я не говорила, что он пытался меня съесть?

Моих родителей убили Пожиратели. Отец Хейли был убит Пожирателем. Меня чуть не убил Пожиратель.

Они были повсюду.

Что было в нашем маленьком городке — так это отсутствие большого количества людей и обилие оружия. Спасибо тебе, фермер Фред, за твой некогда ненужный тайник с бывшей военной контрабандой.

Я перепрыгнула через стойку, скользнув задницей по грязному стеклу. Мои и без того грязные джинсы растерли дорожку пыли размером с мои бёдра. Я приземлилась на пятки, и пальцы моих ног сжались ещё сильнее в маленьких походных ботинках, но приземление было беззвучным, и я отчасти этим гордилась.

У меня были рефлексы кошки, благодаря тому, что я каждую минуту своей жизни ожидала нападения. Если мир когда-нибудь соберётся с силами и разгребёт этот бардак, я представляю себе, что они снимут фильм о моей жизни с зомби. Очевидно, меня будет играть та горячая брюнетка из «Дневников вампиров», и я буду бегать в сексуальном костюме Женщины-кошки, играя супергероя.

Я открыла шкафчики за прилавком с косметикой и сняла рюкзак с плеча. Внутри моего походного рюкзака всё было упорядоченно и аккуратно упаковано для максимального пространства и лёгкого доступа. Но сейчас у меня не было на это времени. Позже я всё переложу.

Я начала складывать горстями продукцию в сумку, не заботясь ни о цвете, ни о пользе. Это было то, что мы с Хейли называли «схвати и беги» — возьми столько припасов, сколько сможешь, так быстро, как можешь, а затем покинь место происшествия раньше, чем Пожиратели или защитники города наткнутся на вас. Мы сможем разобраться с этим позже. Даже не обсуждая это с Хейли, я знала, что она выбирает для меня рубашки и джинсы, и она знала, что я поделюсь с ней всем, что смогу найти.

После косметики я заскочила за кроссовками, вот только на полках не оказалось ничего походного, устойчивого к природным факторам или защищающего от непогоды. Ботинки Хейли были в хорошем состоянии, так что я не стала беспокоиться о ней. Она была маленькой от природы не только потому, что мы ели раз в три дня и, вероятно, страдали цингой, так как нам не хватало витамина С. Она едва достигала 160 см, и её ноги были среднего размера, так что она могла надеть несколько пар носков и поместиться почти в любую пару, которую мы находили.

У меня же ноги были клоунские, даже для моего роста, а я вымахала до 173 см и большую часть времени наталкивалась на людей с маленьким размером ноги. У нас было много пар на выбор, но мы нечасто натыкались на правильный вид обуви.

Как прямо сейчас. Тут была пара теннисных туфель, которые я могла бы обновить, и они были моего размера. Но может мне всё же следует придерживаться непромокаемых ботинок, которые защитят мои ноги от непогоды?

С другой стороны, теннисные туфли были намного легче, в них было проще мерить шагами страну и намного, намного приятнее бегать.

И всё же я должна была защитить свои ноги. И я определённо не хотела траншейную стопу. Не то чтобы я знала, что такое траншейная стопа… но я знала, что это часто встречалось в «Братьях по оружию» — моей инструкции по выживанию.

— Подбери обувь, которая подойдет, — прошипела Хейли с другого конца комнаты, копаясь в джинсах всех фасонов.

— Ты права, — согласилась я.

Теннисные туфли подойдут мне гораздо лучше, чем те ботинки, что были на мне сейчас. Я сбросила ботинки и сорвала носки. Возле кассы стояла целая полка носков, так что я сгребла их в охапку и засунула в сумку, оставив до поры до времени пару неоновых носков с сумасшедшим рисунком.

— Спортивные штаны? — спросила Хейли, стоя уже у новой стойки.

Быстро передвигаться было жизненно важно для нашего выживания, и мы оттачивали это умение, желая остаться в живых.

— Конечно, — согласилась я.

Джинсы были практичны и эластичны, но не было ничего лучше, чем пара штанов для йоги, когда бежишь, спасая свою жизнь.

Когда я перешла к нижнему белью, которое с таким же успехом могло быть золотым, свет в этом отделе стал ещё более тусклым. Мы уже щурились и спотыкались в темноте, и я поняла, что мы пробыли здесь слишком долго. У меня был фонарик, который ещё не разрядился, но я очень не хотела использовать его, если это гарантированно привлечёт внимание бродячих Пожирателей.

— Хейли, нам нужно идти, — резко прошептала я.

Я слышала, как она застегнула рюкзак и взвалила его на плечо, но теперь я едва могла различить её фигуру. Мы научились действовать как единая команда. Времени на раздумья больше не было, так что к тому времени, как я снова надела свой тяжеленный рюкзак, она уже двигалась к выходу.

Одним из самых странных моментов апокалипсиса была тишина. Я никак не могла к ней привыкнуть. В моей прежней жизни, до заражения, казалось, что вокруг всегда был шум. Машины на шоссе, музыка из моего iPod, самолёты над головой, разговаривающие со мной родители; всегда что-то доносилось до моих ушей. Теперь не было ничего, никакого фонового гула лифта, чтобы успокоить нас, пока мы делаем покупки, никаких других покупателей, суетящихся вокруг и натыкающихся на нас. Тишину нарушали только наши осторожные шаги и тяжёлое дыхание Пожирателя в соседнем зале.

Чёрт!

Я схватилась за ручку рюкзака Хейли и потянула её назад. Она резко мотнула головой и открыла рот, чтобы, вероятно, спросить, какого чёрта я творю, но я прижала палец к губам и кивнула головой в ту сторону, откуда мы только что пришли. Несколько секунд и, как только она услышала пыхтение и сопение в соседней комнате, она сразу же была готова к моему плану вернуться по нашим следам.

В зале, где сейчас находился Пожиратель, было полно еды для ублюдка, но я знала, что он сможет вынюхать наше живое, свежее мясо буквально в считанные минуты. Это было сродни пойти на запах первоклассных рёбрышек, позабыв про старый, заплесневелый хот-дог.

В лучшем случае он сначала оближет хот-дог, а потом вернётся за ним, как только съест свой прайм риб.

Которым буду я.

Я ступала осторожно, пока мы не вернулись в отдел для подростков, всегда держа пистолет направленным в сторону Пожирателя. Хейли стояла чуть позади меня, её пистолет был направлен влево, туда, где начиналась детская секция.

— Сукин сын, — выдохнула она сдавленным шёпотом.

Быстрый взгляд в направлении её пистолета, и вот — они пылающие красные глаза двух разных Пожирателей. Красные глаза были признаком последней стадии их превращения в зомби — сначала появлялась тяга к плоти, затем останавливалось сердце, далее следовал отвратительный процесс, в котором их мозг всё ещё функционировал, но тела начинали разлагаться, а затем появлялись красноречивые красные глаза, по сути, показывая, что вся их человечность утеряна. К тому времени они становились сильнее, не чувствовали боли и только жаждали мозгов.

В принципе, это отстой.

Они смогли нас учуять, но ещё пока не видели, и поэтому пытались засечь нас, и только потом будут нападать. К сожалению, мы также почувствовали их запах. Но самым отстойным было то, что их было как минимум трое, эти двое и тот, что жевал всю эту восхитительную мертвечину.

Они точно не были стайными животными и обычно перемещались в одиночестве, бесцельно бродя, но если они когда-нибудь оказывались вместе, создавалось впечатление, что у них был коллективный интеллект или что-то в этом роде. Они действовали как одна команда, не разговаривая и, казалось бы, не контактируя, и как только их глаза краснели, их было в сто раз труднее уничтожить.

Мы сами себя загнали в угол, в буквальном смысле, и я не знала, как мы собираемся выбраться.

Я снова оглянулась и впервые заметила выход в углу зала. К нему была придвинута вешалка для одежды со скидкой, и он был едва виден в почти полностью тёмной комнате, но отражающий свет знак выхода всё ещё висел над дверью.

Как можно тише я прошептала:

— Позади нас, Хейл. Выход. Ведёшь или прикрываешь?

Пожиратели уже начали продвигаться в нашу сторону. Несмотря на все фильмы о зомби, которые я когда-либо видела, версии реальной жизни не были тупыми и легко убиваемыми ходячими трупами. Они были охотниками, быстрыми и интуитивными. В то время как человечество всё ещё имело преимущество в виде рационализма, полной функциональности, независимости-от-живой-плоти, они точно не были беспомощными противниками.

Хейли подождала, пока произведенный мною шум уляжется, и потом уже ответила:

— Прикрываю, — наконец прошептала она.

И с её благословения я развернулась на пятках и рванула к двери. Я чувствовала её за спиной, но по опыту знала, что она держит оружие наведенным на зомби, которые теперь преследовали нас, желая сделать закуски из наших внутренностей. Я перестала быть тихой и откидывала всё, что попадалось мне на пути.

Путешествие через зал заняло, наверное, секунд пять, но мне показалось, что это была самая долгая пробежка в моей жизни. Я уже слышала, как зомби из соседнего зала пробирается к своим друзьям. Моё сердце бешено колотилось в груди, зрение было сосредоточено только на выходе, а слух был натренирован прислушиваться к любым неожиданностям.

Как только двери оказались в пределах моей досягаемости, я схватила плотно упакованную одежду и дёрнула, чтобы уронить всю стойку, но она лишь покачнулась. Что-то прижимало её к полу.

Подлинная паника покалывала мою кровь, и мои глаза немедленно наполнились слезами от напряжения. Я услышала, как позади меня выстрелил пистолет Хейли, но из-за того, что её дыхание стало шумным, я поняла, что она промахнулась.

А это означало, что в магазине у неё осталось четыре патрона.

Чёрт. Чёрт. Чёрт.

Я снова потянула стойку с одеждой, и на этот раз она сдвинулась на дюйм. Тогда-то я поняла, что она была привязана к чему-то на полу. Пока Хейли выпускала очередную пулю, я опустилась на четвереньки и вслепую нащупала то, что держалось за основание стойки. Как только я нашла толстую верёвку, которая была привязана к основанию, я выхватила свой нож, который хранила в кармане джинсов, и начала неистово резать верёвку.

Ещё один выстрел у меня за спиной, и один из Пожирателей рухнул на пол. Хороший выстрел, Хейлз. Осталось еще, по крайней мере, два Пожирателя, но я слышала движуху у главного входа. Выстрелы, вероятно, подтягивали всех, кто здесь находился.

Наконец я перерезала верёвку, но как только она ослабла, что-то огромное и громкое рухнуло на землю прямо по другую сторону двери. Звук был похож на кастрюли или сковородки и целую гору бьющегося стекла.

Дерьмо!!!

У меня не было времени обдумывать произошедшее прямо сейчас, поэтому я встала, эффектно оттолкнула стойку с дороги и подошла к дверной ручке. Ещё один выстрел позади меня, и упал ещё один Пожиратель.

Я бросилась к дверной ручке и отчаянно повернула её. И ничего.

Дверь была заперта.

— Нет! — закричала я, не обращая внимания на уровень шума.

Последняя пуля Хейли покинула её пистолет, и последний Пожиратель почувствовал удар и упал на пол прямо позади меня. Эти парни были мертвы, но кто знает, сколько их теперь направлялось к нам. У Хейли закончились патроны, а у меня осталось только три.

И наш единственный выход был заперт.

— Чего ты ждёшь, Риган? Давай убираться отсюда к чёртовой матери!

Хейли всё ещё стояла спиной ко мне, целясь своим теперь уже пустым пистолетом в коридор, ожидая, пока остальные Пожиратели последуют на шум и найдут нас.

— Она заперта! Чёрт возьми!

Совершенно запаниковав, я дёрнула ручку и пнула дверь своим новым ботинком. Но ничего не произошло. Дверь оставалась крепко запертой, упрямо не двигаясь с места. Это определённо был худший вариант развития событий.

Не прошло и десяти минут, как я была счастлива подводке для глаз и новой паре джинсов.

Всё развивалось не так, как я планировала. Я пережила квотербека Криса, смерть родителей и почти два долбанных года жизни в качестве самой депрессивной версии Милы Йовович в «Обители зла».

— Открывайся, чёрт побери! — закричала я на дверь, снова пнув её ногой.

Только на этот раз моя нога ни с чем не соприкоснулась. Дверь распахнулась, и моё тело полетело, следуя по инерции за моей ногой через пустое пространство, к которому я не была готова. Я упала прямо на четвереньки в огромную кучу осколков стекла и битой керамики. Я почувствовала, как толстые куски обломков тут же вонзились в мою кожу. После этого мои джинсы будут совершенно негодны к носке, и, учитывая моё везение, как только я смогу остановить кровотечение, у меня наверняка начнётся гангрена.

Какого хрена?

— Какого чёрта, Риган? — Хейли практически закричала на меня, стоило ей переступить порог.

Она захлопнула за собой дверь и прижалась к ней всем телом, а я тем временем по-прежнему сидела по-собачьи в куче стекла, из которого боялась встать.

Ущерб будет раздражающе чрезмерным.

Но прежде чем я успела ответить ей, я услышала характерный щелчок пули, загружаемой в патронник. Ещё больший ужас охватил моё тело. В эти дни другие люди были столь же смертельно опасны, как зомби. И, судя по всему, мы вторглись на чужую территорию.

— Не двигайся, — приказал глубокий мужской голос тихим суровым тоном.

— Из огня… — покорно пробормотала Хейли.

— Да в полымя, — закончила я за неё.

Я никогда больше не буду жаловаться на отсутствие подводки для глаз.


ЭПИЗОД 1: ГЛАВА 02


— Ты, бросай пистолет и подними руки вверх, — явно мужской голос грубо приказал Хейли.

Ещё один щелчок пистолета позади нас, и я постаралась сосчитать количество пар обуви со своего места на полу. Кровь растеклась вокруг моих ладоней и коленей, делая усыпанный стеклом пол липким и влажным. Однако на лестнице было совершенно темно, если не считать какой-то лампы, которая светила сверху, она отбрасывала на нас длинные тёмные полосы света, но скрывала в темноте лица.

Я услышала, как пистолет Хейли упал на пол с ненужной силой, врезавшись в стекло и керамику.

— Прекрасно, — проворчала она. — В любом случае, он был пуст.

Парень сзади фыркнул от смеха, и я почти улыбнулась. Боже, Хейли могла быть злюкой, и это определённо было хорошо, когда мы оказались зажатыми между зомби и вооружёнными людьми, которые, вероятно, не занимались сексом по обоюдному согласию с момента вспышки болезни.

— А теперь ты, — обратился ко мне мужчина. Я скорее почувствовала, чем увидела, как его пистолет качнулся в мою сторону. — Медленно встань.

— А мне обязательно это делать?

Я поморщилась, подумав о своих повреждённых руках и коленях. Сейчас я давила на них, так что, несмотря на боль, я перекрыла потоки крови. Если я встану и позволю своим рукам безвольно повиснуть в воздухе, я в мгновение ока буду покрыта укусами зомби. Но больше всего меня беспокоило то, что я буду липкой в течение следующих двух дней. Кровь — это такая заноза в заднице, которую надо оттирать, особенно если вокруг нет чистой воды.

— У меня тут кровь идёт.

— У тебя идёт кровь? — сухо переспросил парень.

— Я мини-ловушка, — протянула я.

Хейли усмехнулась и легонько пнула меня ногой.

— Она мини-ловушка.

Это вызвало у меня смешок. По-видимому, напряженности нашей ситуации было недостаточно, чтобы ослабить наше чувство юмора.

— У нас есть пушки, — без всякой на то надобности объяснил парень с пистолетом. — Это не шутки.

— Но вы же не собираетесь стрелять в нас, — возразила Хейли.

— Не собираемся?

— Мы горячие штучки. По крайней мере, сначала вы нас изнасилуете, — объяснила она, истерически захихикав.

— Сначала, — подхватила я, и мой смех эхом отразился от пола. — Только смотрите герпесом нас не заразите.

— Мы не собираемся вас насиловать, — сказал в свою защиту парень на заднем плане, прозвучав так, словно испытывал отвращение к этой идее.

Что ж, это был хороший знак.

— Вы что, обе под кайфом? — недоверчиво спросил первый стрелок.

От этого мы ещё сильнее рассмеялись, и веселье продолжалось бы и дальше, если бы чья-то рука агрессивно не ударила по внешней стороне двери. Мы все подпрыгнули от этого звука. Ещё один кулак опустился на тяжёлую металлическую дверь, чуть левее головы Хейли. А потом и ещё один. Пожиратели прибыли.

— Вставай сейчас же. Займёмся кровотечением наверху, — скомандовали мне сверху.

Я знала, что в данный момент у меня нет выбора. Один Пожиратель, возможно, и не смог бы выломать дверь, но непрекращающийся стук привлечёт других, и никто не мог бы сказать, что сможет сделать целая орда таких нелюдей.

Я медленно встала, стряхивая кончиками пальцев кусочки стекла с коленных чашечек и ладоней. Я не могла сомкнуть ладони или полностью выпрямить ноги, поэтому мне пришлось стоять под неудобным углом, позволяя крови течь и капать из каждого пореза.

— Выглядит плохо, Риги, — прошипела Хейли, в каждом её слове слышалось беспокойство.

Зомби её не пугали, оружие вызывало у неё смех, но моих глубоких порезов было достаточно, чтобы заставить её отнестись к этому серьёзно. Она была хорошей подругой.

— Со мной всё будет в порядке, — заверила я её.

— Пошли, — приказал парень с пистолетом прежде, чем она успела сказать что-нибудь ещё.

Мы проследили за направлением пистолета и зашагали вверх по лестнице. Он подтолкнул Хейли вперёд меня, что было кощунством, так как мой пистолет был засунут сзади за пояс брюк. Она бы поняла это, и если бы стояла позади меня, то могла бы схватить его.

Я заковыляла вверх по лестнице, всё ещё на полусогнутых коленях. Я делала осторожные шаги, робко держась за руку Хейли, пока мы шли. Лестница была так же усыпана битым стеклом и другими осколками. Чем дальше мы поднимались по лестнице, тем больше Хейли приходилось пригибаться, потому что с потолка свисали всевозможные кухонные принадлежности и садовые инструменты. Человеку пришлось бы собрать всё своё остроумие, чтобы сплести эти ловушки, но Пожиратели были целеустремлёнными и глупыми. Может быть, этого было бы и недостаточно, чтобы убить их или искалечить, но если бы кто-то взбежал по этой лестнице, стуча сковородками, граблями и лопатами, то поднялся бы большой шум.

У меня начало складываться впечатление, что наверху было постоянное поселение для этих ребят. Нервное покалывание пробежало по моей спине, когда я задалась вопросом, сколько же их тут было на самом деле.

Во время наших путешествий мы с Хейли наткнулись на несколько разрозненных поселений. Мы всегда были осторожны, приближаясь к ним, поэтому сначала проводили осмотрительную разведку. Некоторые поселения включали в себя женщин и даже детей, они были в целом безопаснее, даже если чужаки заставляли их по понятным причинам нервничать. Даже если мы и не были носителями этой болезни, мы могли подвергнуть их нападению со стороны других людей, которые были источниками этой болезни, или истощить их вожделенные запасы воды и пищи. Мы всегда старались ничего не брать из поселений. Если мы не просили ничего другого, кроме места для ночлега, они, как правило, доверяли нам больше.

Впрочем, другие поселения и близко не были надёжным убежищем. Группы ополченцев, обычно создаваемые только из мужчин, строили аванпосты по всей территории США, в попытках защитить то, что принадлежало им. Всякий раз, когда группа простых мужчин собиралась вместе, казалось, что они теряют миллионы клеток мозга в присутствии всего этого тестостерона. Они становились пещерными людьми, опасными и непредсказуемыми. Они были так же смертоносны, как и Пожиратели, особенно для женщин.

Особенно для пары молодых девственниц, путешествующих в одиночку…

Мы были как источник вечной молодости. Белый единорог. Чёртов Святой Грааль.

Если бы я так не боялась превратиться в зомби, я бы просто отдала свою девственность несколько месяцев назад. Не то чтобы ген зомби передавался как болезни, передающиеся половым путём, но они казались очень близкими родственниками. На чаше весов стояло: умереть девственницей или заболеть герпесом и если бы я заболела герпесом, то, очевидно, искала бы лекарство, потому что… фу, потому что из-за всей этой истории с зомби я определённо стала бы Пожирателем, и всё это было бы бессмысленно.

Ладно, это всё выдумки.

Я не могу стать зомби, потому что у меня не было секса.

А как же любовь? Обязательства? Неужели всё это исчезло только потому, что мне довелось жить во время апокалипсиса?

У меня был серьёзный парень до того, как мир покатился в ад, и он попытался съесть меня, причем не в сексуальном смысле. Мы планировали всё это после выпускного вечера… были бы лепестки роз на кровати и шёпот «я люблю тебя». Даже, несмотря на то, что он был лживым мудаком, это всё равно звучало лучше, чем встретиться с незнакомцем и потерять девственность на грязном полу какого-нибудь заброшенного «Уолмарта».

К тому же, кто теперь знает о безопасном сексе? Я не особо была готова, чтобы затариться товарами для защиты от появления детей. И я не была в фильме «Молодые мамочки» в версии зомби-апокалипсиса.

Завернув за угол, мы прошли мимо прожектора, и нам приказали подняться на следующий лестничный пролёт. Я вздохнула при мысли о том, что мне придётся карабкаться ещё по одной лестнице, но продолжала идти, понимая, что у меня нет выбора.

— Тебе нужна помощь? — тихо спросил парень позади.

— Справлюсь, — быстро ответила я.

Может быть, это было знамение времени, но откуда, чёрт возьми, оно взялось? Я не очень-то привыкла к рыцарству, и сама мысль об этом совершенно выводила меня из себя.

— Прямо на самый верх, — объяснил главный стрелок.

Я проигнорировала смягчение его тона. Я предположила, что всё произойдёт одним из двух способов: либо мы с Хейли станем сёстрами-жёнами для целого сообщества мужчин-линчевателей, которые забыли, что такое первый раз для девушки, либо это будет казнь, и они не хотели крови и тел где-нибудь поблизости, где Пожиратели смогут найти путь в их убежище. Ни один из этих вариантов меня не привлекал.

На верхней площадке лестницы парень, шедший позади меня, прошёл мимо, держа пистолет наготове, и постучал в тяжёлую стальную дверь. Дверь открылась, и на лестничную клетку хлынул поток света. Я моргнула от яркого света, к которому мои глаза не привыкли, и опустила голову.

Следуя по следам Хейли, я зашаркала на третий этаж универмага и услышала, как за нами захлопнулась и закрылась дверь. За моей спиной раздался звук передвигаемой тяжёлой мебели и, в конце концов, когда мои глаза привыкли к свету, я обернулась и увидела четыре кассы, выстроившиеся в ряд перед выходом. Это не остановит толпу Пожирателей, но вполне хватит остановить одинокого странника или даже группу из десяти или пятнадцати человек.

Моя улыбка померкла, когда я взглядом окинула всё остальное пространство. Эти ребята захватили весь третий этаж. Это был старый универмаг в маленьком городе, так что в середине этажа не было эскалатора, но был ряд лестниц, которые были закрыты с помощью тяжёлых стальных частей, сваренных вместе наподобие прочного металлического ящика. Боковые лифты тоже были заколочены сталью и металлом. Быстро оглядевшись вокруг, я поняла, что единственный доступный выход или вход — это двери, через которые мы только что прошли.

Диваны и кровати были расставлены по секциям, комнаты были сделаны из занавесок, свисающих с потолка. Кроме того, была устроена своего рода кухня с походным грилем, тазом для воды и несколькими холодильниками, в которых, вероятно, содержалась сушеная пища. В помещении были еще три парня, оружие безвольно свисало с их пальцев, пока они рассматривали нас подозрительными взглядами.

Хейли кокетливо помахала рукой, но я знала, что она ничего такого в виду не имела. Если хоть один из этих парней приблизится к ней с дурными намерениями, она зубами оторвет его мужское достоинство.

— И что же ты нашёл, Хендрикс? — спросил самый старший из парней, вероятно, лет двадцати пяти, сидевший на спинке клетчатого дивана.

Его высокое тело вытянулось, когда он небрежно откинулся. Он просто источал привлекательность в стиле даже-в-таком-нечесанном-и-неряшливом-виде-я-подойду-для-обложки-журнала. Лицо его было чертовски сексуальным, взъерошенные, темно-русые волосы падали на брови и воротник. Он был невероятно красив для конца света. Это было нечестно.

Разница между девочками и мальчиками заключалась в том, что мальчики могли целыми днями обходиться без бритвы и всё равно выглядели лучше. Если бы я целыми сутками обходилась без бритвы, люди начали бы сообщать, что видели снежного человека. Будь проклята мужская раса и их невосприимчивость к гигиене.

— Девчонок, — фыркнул Хендрикс позади меня. — Они ходили по магазинам.

Хейли фыркнула в ответ на намёк, что мы просто занялись шопингом на досуге.

— Мы запасались припасами, — отрезала она.

— Косметикой? — Хендрикс многозначительно усмехнулся мне.

— Всего лишь немного подводки для глаз, — пробормотала я малость удручённо.

— Серьёзно? — драматично спросил Хендрикс. — Эта подводка для глаз поможет тебе остановить кровотечение?

— Нет, но ты мог бы, — быстро парировала я.

Хендрикс открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тот парень властно оборвал его:

— Она права. Помоги ей привести себя в порядок до того, как Пожиратели почувствуют запах её свежей крови.

Я напустила на себя надменный вид и подождала, пока Хендрикс проведёт меня вперёд. Теперь, при свете, я смогла его разглядеть. Здесь он был так же спокоен, как и внизу, хладнокровен и полностью собран. Он тоже был высоким, по крайней мере, сантиметров на двадцать выше меня, мускулистым, но его тело было худощавым. Его волосы были такими же лохматыми, как и у других парней, но более глубокого цвета, почти каштановые, но не совсем. Его тёмная полубородка была подстрижена ещё лучше, чем у первого парня, а полные губы, как я догадывалась, постоянно были сжаты в хмурую гримасу. Хендрикс — за то короткое время, что я его знала — явно никогда не был душой какой-либо компании. Он был похож на чёрную дыру, которая высасывала всё веселье из комнаты.

Не то чтобы в эти дни происходило много весёлого. Но, проще говоря, он был занудой.

Он провёл меня на кухню и усадил на высокий барный стул. Я взглянула на Хейли, которая теперь неловко сидела на одной из кассовых стоек, преграждавших выход. Она слегка помахала мне рукой и пожала плечами. Пока никаких изнасилований и грабежей.

Я вновь обратила всё своё внимание на Хендрикса, когда он схватил меня за руку и начал вытаскивать один из больших кусков стекла, глубоко засевших в моей ладони. Я резко втянула воздух и сморгнула слёзы боли.

— Ну и странная защитная система у вас там внизу, — прошипела я сквозь пульсирующую боль.

Когда самый большой кусок стекла выпал из моей ладони, Хендрикс схватил бутылку медицинского спирта для растирания и вылил его на кровоточащую рану. Я сморщилась от жгучей боли и зажмурилась. Он начал нежно протирать рану тканью, и я немного расслабилась от приложенного давления.

— Большинство людей, проходящих через эту дверь, получают приглашение, — объяснил он в своей сугубо грубой манере.

— Их тоже преследуют Пожиратели? — спросила я со всем сарказмом, на который была способна в данных обстоятельствах.

— Подержи это, — он проигнорировал мой вопрос и прижал мои пальцы к мягкой ткани.

Я открыла один глаз и увидела, как он подтягивает другой барный стул и садится. Он был так близко ко мне, что наши колени оказались прижаты друг к другу, и он смог положить мою руку на своё тело. Его длинные волосы упали на глаза, и он мотнул головой в сторону, убирая их из поля зрения.

Я была слегка загипнотизирована его движением, пока он не снял ткань и не вытащил ещё один осколок стекла из моей ладони.

— Выглядит плохо, — прокомментировал он без каких-либо эмоций.

— Знаю, — поморщилась я.

— Брюс Ли, — пробормотал он, вливая в рану ещё немного спирта.

— Что?

— Ты выглядела как Брюс Ли, когда твоя нога пролетела через порог, — объяснил он, но в его голосе не было абсолютно никакого юмора.

Удивлённое хихиканье заклокотало внутри меня, и я не смогла его остановить.

— Мог бы предупредить меня, что собираешься открыть дверь.

— Я не знал, друг ты мне или враг, — он поднял глаза от моей раны и встретился со мной взглядом.

У него были ярко-голубые глаза, которые светились серьёзностью.

Я прочистила горло, чувствуя себя обнаженной под его тяжёлым взглядом.

— Вполне справедливо, — наконец пискнула я.

Некоторое время он работал, молча, осторожно вытаскивая куски и тщательно очищая порезы. Закончив с моей правой рукой, он умело перевязал её и перешёл на левую.

— Ну и обстановка у вас тут, — прокомментировала я, не сводя глаз с Хейли, которая выглядела скучающей, всё ещё сидя на стойке.

Остальные товарищи Хендрикса стояли в дальнем углу и совещались друг с другом.

— Да, — только и сказал он в ответ.

— Вы были здесь с самого начала? — я настаивала на получении ответов. Я не знала, что эти ребята собираются с нами делать, но прямо сейчас у них были все козыри на руках. Мы были полностью в их власти. Я хотела получить как можно больше информации, даже если она мне не поможет. Я должна была верить, что мы с Хейли достаточно компетентны, чтобы выбраться из этой передряги, если они захотят причинить нам вред.

— Не-а, — услужливо протянул Хендрикс.

— Ну и как долго тогда? У вас тут серьёзная утопия. Удивляюсь, что никого больше нет.

Я задумчиво пожевала нижнюю губу, глядя на их сухие запасы еды слева от меня и мягкие, удобные кровати, которые были занавешены, образуя некое подобие спальных комнат. Кроме того, у них было много чистой воды и медикаментов.

— Мы не доверяем чужакам, — прорычал он.

— О, таким как я? — я закатила глаза. — Прекрасно, потому что я тоже тебе не доверяю.

— Ты и не должна этого делать, — тихо пообещал он.

— Надо же, а ты точно знаешь, как сделать так, чтобы девушка почувствовала себя желанной гостьей.

— Всё это неважно, через несколько часов вас уже тут не будет, — он не сводил глаз с моей руки, мастерски промывая мои раны.

Я сглотнула и прошептала так, чтобы Хейли не услышала:

— Вы собираетесь убить нас?

— Что? — его глаза резко встретились с моими, и он действительно выглядел оскорбленным тем, что я так о нём подумала. — Мы не собираемся убивать вас. Мы собираемся отправить вас восвояси. Мы не хотим, чтобы вы были здесь. Я уже говорил вам, что мы не доверяем чужакам.

Не то чтобы я ожидала какого-то заявления рыцаря на белом коне или чего-то в этом роде, но даже ложная надежда была бы прекрасна в этот момент.

— Но я же женщина, — возразила я с очевидностью.

— Ну да, — он вернулся к своим односложным ответам.

— И ты не собираешься меня изнасиловать?

Я немного расстроилась, что эта мысль даже не пришла ему в голову.

— Что? Ты хочешь, чтобы я тебя изнасиловал? — спросил он с ещё большим ужасом, чем было.

Какой молодец, он был одиноким парнем с принципами во время конца света. Я чуть не расхохоталась вслух. Эта концепция была столь же фантастична, как и юная девственница.

И всё же я была здесь, так что…

— Очевидно, нет, просто… — я замолчала, чувствуя себя полной идиоткой из-за предположения, что он такой же плохой, как и все остальные. — Так как же вы познакомились, ребята?

— Интернет-знакомства, — сухо пробормотал он.

— Ах, как раньше? Тогда это имеет смысл. На самом деле это так мило, что вы всё ещё есть друг у друга, несмотря на это безумие.

Всё это походило на момент, когда нужно смеяться. Они были геями.

— Я пошутил, — он снова встретился со мной взглядом, и его глаза вспыхнули раздражением.

— Я не осуждаю тебя, — быстро сказала я. — По-моему, это здорово. Серьёзно!

— Мы не геи, — прорычал он. — Мы братья.

Я фыркнула и расхохоталась.

— Не вздумай податься в комики, — я покачала головой, наблюдая, как его раздражение становится всё глубже. — Да и вообще никогда больше не пытайся шутить.

Он хмуро посмотрел на меня ещё несколько секунд и закончил перевязывать мою левую руку. Как только с ладонями было покончено, он указал на рукава моей рубашки.

— Под ней у меня майка, я могу просто снять её, — я бессмысленно махнула забинтованными руками в сторону своей рубашки с длинными рукавами. — А у тебя есть нож? Ты мог бы просто отрезать её.

— Ты доверяешь незнакомцу с ножом? — он спросил так, словно я была самым наивным человеком на земле.

— У тебя было достаточно возможностей сделать со мной всё, что хотел. Я доверяю незнакомцу, который знает, как лечить открытые раны, — серьёзно сказала я. И это было правдой. Он был угрюм, раздражителен и абсолютно был лишен чувства юмора, но он не пытался причинить мне боль. Он пытался мне помочь. А таких людей на самом деле больше не существовало.

Он вытащил из заднего кармана нож-бабочку и принялся разрезать мою одежду, не повредив майку под ней. Быстрыми, уверенными движениями моя грязная, окровавленная рубашка была сброшена вместе с остальными окровавленными тряпками, и я осталась в своей чёрной майке, мой неоново-зелёный бюстгальтер с полукруглой чашечкой торчал из-под неё. В последнем крупном городе, где мы побывали, мы с Хейли совершили набег на бутик «Виктория Сикрет».

Я наблюдала, как глаза Хендрикса вспыхнули при виде такой большой части моей обнажённой кожи. В животе у меня разгорелся жар, который я изо всех сил старалась не замечать. Это было похоже на игру, где мы были бы последними двумя людьми на Земле… Хм, раньше бы мой ответ для Хендрикса был бы «чёрт возьми, да». Но теперь всё было не так просто, и мне действительно нравилось верить, что во мне есть нечто большее, чем желание потрахаться, например, выжить в мире полном зомби.

Я упёрлась локтями в бока, хотя и не пыталась привлечь его внимание. Я всё ещё не хотела отвлекать его внимание своими не слишком гладко выбритыми подмышками. По крайней мере, теперь я могла официально подтвердить, что он не гей.

Хендрикс окунул чистое полотенце в холодную воду и начал смывать засохшую кровь с моих предплечий. Я вздрогнула от прикосновения, когда мокрое полотенце коснулось моей кожи. Он остановился и посмотрел на меня, молчаливо спрашивая разрешения. Я осторожно кивнула. Я не привыкла к такому вниманию со стороны парня, даже квотербек Крис не был таким… нежным. Я не знала, что делать с его вниманием, кроме как проигнорировать, так как буквально через несколько часов мы расстанемся.

Он, казалось, колебался, прежде чем кивнуть головой на мои джинсы.

— Хм, может быть, их тоже стоит срезать?

— Да, ладно, — согласилась я. — Они всё равно напрашивались в мусорную корзину.

— У тебя есть другая одежда? — неуверенно спросил он.

— Ну, конечно же. После нашего похода по магазинам, — невинно улыбнулась я ему.

Он проигнорировал меня. Снова.

— Хорошо, я сделаю надрез вокруг твоего бедра, а потом займусь твоими коленями. С ними так же плохо, как с ладонями?

— В принципе, нет. Думаю, джинсы в какой-то степени защитили их.

Хендрикс с минуту поиграл с ножом в руке, потом отложил его и просунул пальцы в уже имеющуюся дыру на моём бедре. Поначалу это были потёртые джинсы, но постоянная носка превратила потёртые места в чудовищные дыры. Хендрикс просунул свои пальцы между джинсами и бедром, и я изо всех сил постаралась сохранить ровное дыхание.

Мало того, что незнакомый парень держал свои руки на верхней части моего бедра, главное, я не хотела, чтобы он слишком быстро сорвал джинсы и причинил моим коленям ненужную боль. Хотя мне следовало бы знать, что он явно был из тех людей, которые совершают что-то неразумное или поступают опрометчиво.

Он осторожно раздвинул ткань, пока она не начала рваться к моей промежности. Он внезапно закашлялся, немного удивлённый направлением разреза, но потом высвободил руки и снова взялся за нож. Теперь, когда разрез был больше, натяжение материала ослабло, и Хендрикс мог разрезать его, не опасаясь прокола моей бедренной артерии. Он повторил этот процесс с моей левой ногой, пока я не осталась в нелицеприятных шортиках.

Боже. Волосы.

Я густо покраснела при виде своих небритых ног. Как это унизительно!

Хендрикс поднял мою ногу и положил её себе на бёдра. Небритая катастрофа оказалась ещё хуже в этом ракурсе. Я вздрогнула и закрыла лицо руками.

Догадавшись, чем вызвано моё унижение, Хендрикс неубедительно произнёс:

— Всё не так плохо.

— Всё очень плохо, — захныкала я, выглядывая из-под пальцев.

Лёгкая улыбка тронула его губы, в то время как его глаза были сосредоточены на нескольких осколках стекла, которые застряли в моих коленях.

— Могло быть и хуже, — пожал он плечами. — Это могли быть и усы.

— Это что, была шутка? — спросила я, немного удивлённая его бесцеремонным поведением.

Он снова пожал плечами.

— Ну и что?

Я беспомощно хихикнула.

— Это было почти смешно.

Он поднял голову и снова наградил меня хмурым взглядом. Я подмигнула ему и снова расслабилась в игривой улыбке. Он некоторое время пристально смотрел на меня, явно не зная, что со мной делать. Довольно скоро он снова переключил своё внимание на мои колени и начал работать с осколками, тщательно очищая каждый порез. Когда он закончил и потратил время на то, чтобы вымыть мои икры, так как я явно не могла это сделать с моими бесполезными и забинтованными руками, он обернул марлю вокруг обоих моих коленей, чтобы повязка не соскользнула с всё ещё кровоточащих порезов.

Как только была завязана последняя повязка, я сняла свою ногу с его бедра. Он вскочил со своего места ещё до того, как моя нога коснулась земли, и пересёк комнату раньше, чем я успела встать со стула. Чёрт возьми, он был очень странным парнем.

Я немного смущённо проковыляла к Хейли и забралась к ней на стойку. Мои джинсы были обрезаны достаточно коротко, и я беспокоилась о том, что моя задница будет торчать из них, пока я стою. Сидеть было гораздо безопаснее, пока я не переоденусь в джинсы, которые Хейли прихватила для меня. Я беспомощно посмотрела на свои покрытые волосами ноги и снова поморщилась.

Ну, серьезно, был конец света, и у личной гигиены был список приоритетов. На самом деле, чисто выбритые ноги были в самом низу этого списка, особенно с тех пор, как мне пришлось отказаться от своей последней бритвы две недели назад. Она сломалась пополам в моём рюкзаке, а ржавое лезвие было слишком опасным, чтобы использовать его. Я искала новую бритву, на худой конец, острый перочинный нож. На данный момент я бы даже взяла тупые ножницы, но пока ничего не нашла.

Кроме того, до этого самого момента я полагалась на небритые ноги, надеясь, что если нас когда-нибудь похитят, то естественная «красота» сработает в мою пользу в качестве сдерживающего фактора.

Я по-прежнему была склонна так думать, поэтому была несколько сбита с толку своей застенчивостью в этот момент просто потому, что Хендрикс изначально не был похож на маньяка. У него всё ещё было четверо братьев, которые легко могли оказаться не столь благородными. Так почему же я не щеголяю своими волосатыми ногами? И не размахиваю руками в воздухе, чтобы все могли хорошенько рассмотреть мои восточноевропейские стилизованные подмышки? Хороший вопрос.

— Тебе удалось что-нибудь услышать? — тихо спросила я Хейли.

Она осмотрела меня и подняла на меня удивленные глаза, увидев короткие шорты.

— Красивые ножки, мамуля, — фыркнула она.

Мне нравилось её чувство юмора, даже когда оно было адресовано на мой счет. Я бы легко умерла от депрессии, если бы она не отказалась позволить мне бесцельно слоняться без дела. Хейли находила юмор в любой ситуации. Она была одной из таких людей, с которыми всегда приятно находиться рядом. Когда мы учились в старшей школе, она была самой популярной девочкой в нашем классе, абсолютно все её любили. Особенно я. Мы были лучшими подругами ещё с начальной школы, и только по доброй воле вселенной мы всё ещё были вместе после всего, что случилось.

— Умолкни, — я показала ей язык и замахала нелепо забинтованными руками. Я даже не могла пошевелить пальцами, но знала, что это необходимо.

— Да, это мощно, — пробормотала она, беря одну из моих ладоней в свои руки. — Но, по крайней мере, похоже, что он знал, что делает. У него случайно не было Неоспорина?

Я кивнула с возбуждённым взглядом.

— И спирт для растирания.

— Кто эти парни? — пробормотала Хейли, поднимая глаза на междусобойчик, происходящий в углу.

— Не знаю, но, видимо, они даже не хотят нас насиловать, — прошептала я, не пытаясь скрыть своего шока.

— Что? Они что, геи? — ахнула она.

— Я спросила. Оказывается, нет. Очевидно, они братья.

— Ха.

— Понимаю.

Мы наблюдали за ними ещё несколько минут, пока они, казалось, спорили между собой. Они старались говорить шёпотом, но все оживлённо жестикулировали. У Хендрикса, похоже, было больше всего мыслей, и казалось, что он чаще всего спорил с парнем, который приказывал ему до этого. Двое других парней с ними были явно моложе, волосы на лицах у них были более редкими, а мускулатура не совсем соответствовала их братьям. Кроме того, им было нечего сказать друг другу, и это ещё один признак того, что они находились на низком уровне тотемного столба.

Последний брат был таким же высоким и мускулистым, как и Хендрикс, но трудно было определить его возраст или как он вписывался в порядок подчиненности. Казалось, что он говорил достаточно часто, чтобы высказать своё мнение, но время от времени он успокаивающе клал руку на плечо Хендрикса, как бы уговаривая его успокоиться. Он придерживался того же дресс-кода, что и все остальные, только волосы у него были светло-каштановые, а борода ещё темнее. В конце концов, именно он снова обратил на нас своё внимание, и в его добрых, извиняющихся глазах появилась некая тихая надежда.

Остальные братья проследили за его взглядом, и Хендрикс раздражённо вздохнул. Они подошли, Хендрикс следовал за ними по пятам. Они встали лицом к нам. Они были пугающими, это уж точно, даже те, что помоложе. Все они стояли, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Хейли протянула руку и, схватив мою забинтованную ладонь, крепко сжала её в своей, но осторожно, боясь потревожить мои раны. Мы были готовы к их решению.

— Когда вы в последний раз хорошо спали ночью? — спросил предводитель не слишком неприятным тоном.

Я прикусила губу и посмотрела на Хейли, которая выглядела такой же озадаченной, как и я. Наконец я снова повернулась к группе парней и ответила:

— Смотря, что понимать под хорошим сном.

— Когда вы в последний раз спали всю ночь напролёт? — уточнил он.

Его вопрос встретило молчание. Ни я, ни Хейли не могли вспомнить, когда мы в последний раз спали всю ночь напролёт, и, вероятно, у нас не было такого сна с тех пор, как мы обе покинули дом, где жили с родителями.

— Я так и думал, — парень интуитивно кивнул головой. — Вы не можете остаться с нами насовсем. Но вы можете остаться на ночь, — объяснил он. — Мы предоставим вам полноценный ночной отдых, а потом утром вы двинетесь дальше.

Мы ошеломлённо молчали.

Хендрикс, стоявший позади всей группы, заговорил:

— Объясни-ка, Вон, им вопрос с изнасилованием.

Медленная улыбка появилась на лице Вона, и теперь я вовсе потеряла дар речи от того, насколько великолепным он оказался. Это было не очень-то справедливо.

— О, и мой младший брат хотел бы заверить вас, что вы не будете изнасилованы, — он развел руки и сказал успокаивающим голосом. — Это зона, свободна от изнасилований.

— Но что, если мы передумали насчёт этого? — прошептала мне Хейли, уставившись в пол.

Раздался нервный смешок, но я поймала себя на том, что возбуждённо киваю.

— Мы согласны, — теперь я улыбалась, глядя Вону прямо в глаза. — Мы уйдём с первыми же лучами солнца утром, но примем ваше предложение.

— Однозначно, — эхом отозвалась Хейли.

Она спрыгнула с кассовой стойки и помогла мне спуститься, так как я не могла использовать свои руки. Как только мы встали на пол, она дружески прожестикулировала между нами.

— О, и я Хейли, а это Риган, — объявила она.

Её представление было встречено несколькими нерешительными кивками головы. Похоже, братьям было всё равно, как нас зовут, да это и не имело значения. Мы должны будем уйти рано утром, так зачем же эти любезности? Да и вряд ли мы станем друзьями по переписке или кем-то в этом роде.

— Нельсон, позови Пейдж. Эти двое ей ничем не угрожают, — приказал Вон, а потом снова повернуться к нам. Он сделал три шага вперёд, и мы оказались лицом к лицу. Выражение его лица стало серьёзным. — Я Вон, и вы уже познакомились с Хендриксом и Нельсоном. Два других моих брата — Харрисон и Кинг. Нельсон пошёл за нашей сестрой, Пейдж. Вам лучше держаться от неё подальше, — предупредил он, и его глаза вспыхнули поразительной покровительственностью. — Если что-нибудь случится с моей младшей сестрой, все ответственные лица будут страдать, а потом умрут мучительной смертью, ясно?

— Конечно, босс, — храбро похлопала его по плечу Хейли.

Потом она ушла узнавать у Харрисона или Кинга, где мы расположимся сегодня вечером.

Я посмотрела на Вона, глаза которого были тёмно-синими, почти чёрными.

— Спасибо, — прошептала я.

— Я не верю, что вся человечность погибла, — мрачно прошептал он в ответ.

— Молодец, — ухмыльнулась я и пошла искать Хейли. И тут меня осенила одна мысль, я обернулась и спросила: — Стиви Рэй?

Лицо Вона снова расплылось в той же захватывающей дух улыбке, и он кивнул.

— Мой отец был учителем игры на гитаре. Он назвал нас всех в честь великих музыкантов.

Я рассмеялась в ответ. Стиви Рэй Вон был культовым гитаристом, и имя Хендрикс вдруг тоже обрело смысл.

— Джими2? — я спросила просто для уверенности.

— Да.

— Эм… — я на минуту задумалась, а потом указала пальцем на Нельсона. — Вилли3? — спросила я со смехом.

Ухмылка Вона стала ещё шире, и он снова кивнул.

— Джордж Харрисон4, — объяснил он, указывая на второго младшего брата.

— Подожди, — я подняла руку, на мгновение задумалась над оставшимися именами, но вскоре пришла к своему заключению. — Би Би5? — спросила я, подразумевая Кинга.

Искреннее удивление промелькнуло на лице Вона, и он сказал:

— Хорошо, ну а теперь Пейдж.

С минуту я поразмышляла, пока пятилась к Хейли.

— Джимми Пейдж. Лед Зеппелин.

— Прекрасно, — признал Вон. — Я впечатлён.

— Что? Вы считаете себя последними из эклектичных музыкантов?

Вон разразился смехом и покачал головой, глядя на меня.

— Думаю, что уже нет. Добро пожаловать в отель «Калифорния»6, Риган.


ЭПИЗОД 1: ГЛАВА 03


Мы с Хейли устроились на кровати королевского размера с ортопедическими подушками, которую решили разделить. Уже почти два года мы спали спина к спине. Именно так мы защищали себя, используя оружие в качестве подушки и по очереди засыпая.

Я растянулась на кровати на несколько минут, простыни были новыми, их раздобыли в секции постельных принадлежностей в этом самом торговом центре, и кровать показалась мне чистым раем. С трудом верилось, сколько уже времени прошло с тех пор, как я спала в настоящей постели. И когда я действительно поняла, как мы с Хейли жили, как мы едва выживали, я не хотела признавать, что это было тем, к чему сводилась моя жизнь.

У меня оставалось ещё три недели в старшей школе, когда началось заражение. Три недели до окончания школы. Мне назначили частичную академическую стипендию в университете Айовы, и я собиралась играть в местной команде по волейболу. У меня в голове была распланирована вся жизнь, в которой я специализировалась на начальном образовании, закончила бы его через четыре с половиной года и получила бы работу в Де-Мойне. У меня была бы такая милая маленькая квартирка, где единственным соседом по комнате был бы спасённый кот, которого я подобрала бы в приюте, и я бы гуляла со своими подружками по выходным. Я бы, в конце концов, рассталась с квотербеком Крисом, потому что, если честно, это не была любовь до гроба.

Естественно, я же лишила его головы, как одуванчик.

В том моём будущем, однажды утром, попивая кофе перед началом занятий, я бы встретила поистине замечательного парня. Мы бы столкнулись друг с другом, и он бы пошутил по этому поводу, а потом мы бы непринуждённо поболтали до тех пор, пока мне не пришлось бы уйти, чтобы не опоздать на встречу с преподавателем. Он попросил бы мой номер, а остальное было бы как в эпической истории любви, которая закончилась бы свадьбой мечты, четырьмя идеальными детьми и домом в пригороде.

Ладно, может быть, моё идеальное будущее было чуток нереальным и очень похоже на сюжет романтических фильмов. Тем не менее, стоит отметить, что я даже не пожила киношной версией своей будущей жизни.

Бродяжничество по стране, питание консервированными отбросами и зачистка территории от заражённых зомби больше походило на полную противоположность тому, как я представляла себе свою жизнь.

— Давай достанем наши новенькие безделушки и всё разложим, — предложила Хейли, усаживаясь поудобнее. — Кроме того, тебе не повредит переодеться. Твоя большая задница полностью на виду.

Я взвизгнула и хлопнула себя по низу спины ладонями, пытаясь прикрыться. Нас скрывали импровизированные навесные стены, но всё же срезанные по самое не балуй джинсы смотрелись неловко в обществе всех этих сексуальных парней.

Я подтянулась и села на колени, теперь моя задница была почти полностью прикрыта, пока я сидела на ней и смотрела, как Хейли вываливает содержимое своего рюкзака. Свёрнутые джинсы и всевозможные футболки вывалились наружу, сотворив передо мной беспорядочную кучу сокровищ. Я не смогла сдержать улыбку — добыча, великолепная добыча.

Возможно, в прошлой жизни я была пиратом.

Я бросила свою сумку с косметикой и чрезмерным количеством схваченного мной нижнего белья. Держа в руках пару ярко-розовых мальчишеских боксеров, на заднице которых было написано «можно и лизнуть», я посмотрела на Хейли.

— Это ужасно, — простонала она, но всё равно взяла их у меня.

— Радости шопинга в подростковом отделе, — ухмыльнулась я.

Кто-то покашлял у нас за спиной, и Хейли едва не вывихнула запястье, пытаясь спрятать провокационные трусики, запихивая их под бёдра. Она ярко покраснела, когда мы обратили наше внимание на Нельсона, который стоял в нашем импровизированном дверном проёме, выглядя при этом крайне удивлённым. Я чуть не расхохоталась вслух. Хейли никогда не краснела, даже когда мы были в школе. Она была горячей и нахальной, у парней почти никогда не было шансов. И вот теперь Нельсон, во всем своем сексуально-неизведанном великолепии, заставил мою бедную подругу взволноваться, приподняв брови и едва сдерживая ухмылку.

— Я просто хотел сказать вам, леди, что здесь есть ванная комната, если вы хотите помыться. У нас нет проточной воды, но вы можете проделать всю эту процедуру с губкой. А ещё есть еда, если вы голодны, — его тёмные волосы упали на лоб, тёмно-синие глаза искрились юмором от странного поведения Хейли.

Хейли, казалось, была не в состоянии говорить, поэтому я ответила за неё:

— Спасибо, но кровати вполне достаточно. Мы не хотим истощать ваши запасы. Да и вообще мы здесь не для того, чтобы отнять у вас что-то.

Нельсон откинул голову назад, как будто я застала его врасплох, и задумчиво почесал свою неряшливую бороду.

— Риган, у нас припасов в избытке, и когда они закончатся, мы просто двинемся дальше и найдём их в другом месте. Мы знаем, как выживать, и мы знаем, как экономить, когда это необходимо. Мы предложили вам место для ночлега, потому что у нас оно есть, и мы могли его предоставить. Теперь мы предлагаем ванну и еду, потому что у нас есть и то, и это. Если бы у нас этого не было, то и вас тут не было.

Я сжала губы, пытаясь принять его объяснение и великодушие, боясь анализировать, что было бы с нами, если бы у них не было места. Эта семья, казалось, отчаянно защищала друг друга. И я искренне верила, что они устранят любую угрозу в их адрес.

Включая Хейлз и меня.

Лучше всего не становиться угрозой.

— Ладно, — наконец сдалась я. — Спасибо вам за всё.

— Не за что, — улыбнулся Нельсон, но его глаза были устремлены на Хейли, а не на меня.

Впрочем, она сама этого не знала, ведь заняла себя тем, что собирала невидимые ворсинки с покрывала.

Нельсон исчез, и я толкнула Хейли коленом.

— Итак, мыться? — я невольно улыбнулась от уха до уха.

— Эм, нет, спасибо, — она покачала головой. — Я предпочитаю образ грязного уличного мальчишки. Я думаю, что это делает мои глаза ещё ярче, — но она улыбалась и похватала все виды новой одежды и трусов.

У меня было немного шампуня и кондиционера для путешествий, которые мы реквизировали в последнем безопасном поселении, где останавливались. Я обменяла на них три пачки красных «Мальборо». Мы с Хейли всегда разыскивали такие товары, как сигареты, алкоголь и лак для ногтей. Люди дорого платили за свои пороки или просто за то, чтобы почувствовать себя нормальными хоть на мгновение.

Именно так я представляла себе работу бартерной системы в тюрьме.

Так уж вышло, я была бы весьма доходным заключённым.

Нам предстояло немало работы в ванной комнате, как только за нами закрылась вращающаяся дверь, и мы были готовы использовать эту возможность наилучшим образом. Так как я всё ещё была перебинтована и изранена, Хейли вымыла мне голову, а я позаботилась об остальном кончиками пальцев, которые не были замотаны, и влажной тряпкой. По большей части это были бесполезные усилия, поскольку я нуждалась в хорошей очистке, но это было лучшее, что я могла сделать с израненными ладонями.

Вода была комнатной температуры, хранилась она во множестве пластиковых бутылок, но это было лучше, чем совсем ледяная, и мы знали, что она была чистой. Я не буду жаловаться, так как мы снова стали похожи на людей. Наши волосы очень хорошо пахли, ногти были чистыми, а кожа не липкой, потной и вонючей. Мы оделись в штаны для йоги и майки, в которых было бы удобно спать, но можно было бы и использовать в случае, если нам внезапно придётся уйти. И мы даже воспользовались зеркалом, чтобы нанести немного макияжа с помощью косметики, которую я прихватила. Не то чтобы мы пытались произвести впечатление на наших хозяев, но было приятно снова накраситься тушью. И гигиеническая помада… Ох, сладость-то какая… Мои губы чувствовали себя фантастически.

Вернувшись в отведённое нам место, на кровати мы обнаружили ещё несколько бинтов и Неоспорин. Хейли помогла мне сменить повязку, и мы обе вздохнули с облегчением, увидев, как хорошо затягиваются мои раны. Мы обе натянули носки и сели в ряд на краю кровати.

Странно было оказаться без обуви. Мы больше не ходили босиком, просто не было такого шанса. Единственные разы, когда мы снимали обувь, были лишь для того, чтобы мы могли переодеться, но мы тут же надевали её обратно. И мы никогда не ходили босиком одновременно. Мы всегда были готовы бежать или сражаться. Так и должно было быть. Такова была природа мира, в котором мы жили.

Мы приготовили лучшую дорожную одежду рядом со свежеупакованными рюкзаками и навели порядок в маленьком пространстве, которое нам выделили. Несмотря на то, что это место казалось безопаснее, чем все остальные, где мы побывали в течение последних лет, мы всегда должны были быть готовы бежать. Всегда.

Наконец мы покинули наше жилое пространство, решив совершить набег на кухню. Мои волосы были распущены и скользили по плечам, они щекотали мою кожу и казались прохладными и освежающими, так как всё ещё были влажными. Они были длиннее, чем когда-либо, и я напомнила себе, что надо бы поискать ножницы. Хейли могла бы иногда подстригать меня.

— О боже, Риган, у них есть арахисовое масло, — простонала Хейли. Она взяла банку сливочного «Джиффи» и начала отвинчивать красную крышку.

— Подожди, Хейли, — выдохнула я, схватила пластиковую ложку и поторопилась к ней. — Ладно, погнали.

Она медленно открутила крышку, и мы несколько мгновений стояли, таращась на нетронутое арахисовое масло, просто вдыхая его аромат. По правде говоря, я даже вытерла рот, потому что боялась, что у меня потекли слюни.

— Порадуйте себя, мы всё равно его терпеть не можем, — произнёс Вон.

— Что? — Хейли резко вскинула голову и посмотрела на него снизу вверх. — Вы все ненавидите арахисовое масло? Вы уверены, что вы не зомби?

Вон рассмеялся.

— Абсолютно уверен.

— Значит, вы не возражаете, если мы?.. — я указала на арахисовое масло и покрутила над ним ложкой.

— Как я уже сказал, порадуйте себя, — улыбнулся он мне. — Мы нашли его в предыдущий набег на магазин и подумали, а почему бы и нет? Если вдруг станет ещё хуже?

Мы с Хейли издали звуки согласия, но уже погрузили ложечки в сладость и застонали от вкуса на наших языках.

— Когда вы в последний раз ели, девочки? — спросил Вон, явно забавляясь нашей реакцией на хорошую еду.

Я посмотрела поверх своей ложки на Хейли, испытывая уже до боли знакомый инстинкт быть осторожной с тем, что говорю другим.

— Когда это было, Хейлз? Три дня назад?

— Четыре, — быстро поправила она. — Мы поделили банку с тунцом и пакет с крекерами.

Я содрогнулась от этого воспоминания. Тунец был жёстким, но, казалось, мы находили его чаще всего. Кроме того, в нём был белок, в котором мы отчаянно нуждались.

— Значит, вы просто постоянно переходите с места на место, роетесь там, где только можете? — медленно спросил Вон. Его брови нахмурились, а губы сжались.

Я вдруг почувствовала себя защитницей нашего образа жизни. Нет, он вовсе не был идеальным, но другого у нас ничего не было. И мы выживали, что было самым важным.

— У нас никогда не было таких ресурсов, как у вас, — выплюнула я, защищаясь. — Да и не можем мы просто взять и поселиться в чужом поселении. Я не готова заниматься восстановлением популяции планеты с каким-нибудь шестидесятилетним мужиком, у которого уже есть семь других жён.

Вон поморщился от моих слов.

— Похоже, вы прекрасно знакомы с тем, как опасно путешествовать двум хорошеньким безоружным девушкам.

— Я не безоружна, — парировала я.

— А Хейли безоружна, — парировал он.

— Пока что, — сказала она с ноткой угрозы в голосе. — Только на время.

— Мы знаем, как позаботиться о себе, Вон, — спокойно сказала я, чтобы рассеять растущее между нами напряжение.

Но я не понимала, почему его это волнует. Он дал нам здесь всего одну ночь и ясно дал понять, что на этом его щедрость исчерпывается. Не было никакого смысла в том, чтобы убеждать нас лучше заботиться о себе. Очевидно, если бы и существовал способ жить получше, мы бы уже им воспользовались.

— Мы справлялись почти два года. И хотя мы ценим ваше великодушие, нам не нужно, чтобы вы нянчились с нами.

Вон поднял руки в знак поражения, но в его глазах блеснул безмолвный вызов:

— Я всё понял. Я вас не осуждаю.

Вон ушёл, оставив нас наедине с нашим арахисовым маслом. Гладкая липкость покрывала мой рот и была на вкус как рай. Я немного пососала ложку, чтобы убедиться, что съела всё до последнего кусочка. И застонала от такого богатого и восхитительного вкуса. Эти парни могли бы править миром с такими припасами.

И это было недалеко от истины.

Мою шею начало покалывать, и у меня появилось отчётливое ощущение, что за мной наблюдают. Я резко подняла глаза и встретилась с взглядом Хендрикса, который стоял на другом конце комнаты, просто наблюдая за мной. Мой взгляд словно застал его врасплох, и он не знал, что делать дальше.

После многих лет преследования зомби меня было не так-то легко запугать, но в его взгляде было что-то настолько откровенное, что я не знала, что с собой делать. Я вытащила ложку изо рта и нервно облизала губы, а он просто стоял и смотрел на меня.

Хейли слегка подтолкнула меня плечом, и я успешно отвлеклась. Я опустила взгляд на банку с арахисовым маслом и почувствовала, что мои щёки пылают от невразумительного румянца. Я задумалась, был ли Хендрикс таким странным в нормальном мире, или всё нормальное внутри него сломалось, когда мир покатился по наклонной.

А может быть, в мире до зомби он был таким же задумчивым и серьёзным. Если бы он был снят в моей зомби-версии «Дневников вампиров», он был бы Стефаном, тем самым братом, за смертью которого от чего-то гротескного и ужасного я бы хотела понаблюдать. Команда Деймона навеки вечные.

— Что это вообще было? — прошептала Хейли.

Она открыла пачку крекеров «Ритц», и мы обе принялись за еду, намазывая крекеры арахисовым маслом, прежде чем проглотить их, — это был настоящий пир.

— Понятия не имею, — хихикнула я.

— У тебя красивые волосы, — раздался позади меня тихий, безошибочно девчачий голосок.

Мы с Хейли повернулись и увидели Пейдж. Это определённо была Пейдж — тот факт, что она была маленькой девочкой и являла собой вылитый образ её братьев, выдавал её с потрохами. У неё были длинные тёмно-русые волосы, как у Хендрикса. Они завивались на концах и останавливались на полпути вниз по её изящной спине. Огромные, ярко-голубые глаза были широко распахнуты от любопытства, и полные, как у купидона, красивые губы, которые я уже посчитала семейной чертой. Ей было не больше девяти лет, и она напомнила мне фею. Черты её лица были великолепно преувеличены, а из-под завесы густых волос торчали самые красивые уши.

Я перевела взгляд с Хейли на Пейдж и только потом поняла, что она обращается ко мне, так как всё её внимание было полностью сосредоточено на моём лице.

— Спасибо, — я играючи улыбнулась. — У тебя тоже.

— Спасибо, — просияла она в ответ. — Очень приятно это слышать. А ты знаешь, что мальчики не умеют говорить «спасибо»? Мама научила меня, научила меня манерам и правилам вежливости. Но Вон говорит, что у большинства мальчиков не было такой мамы. И он говорит, что наша мама забыла научить моих братьев.

Мы с Хейли сделали всё возможное, чтобы не рассмеяться в ответ.

— Держу пари, твоя мама не забыла их научить, — я наклонилась вперёд, как будто рассказывала ей какую-то тайну. — Держу пари, они просто забыли научиться.

Глаза Пейдж загорелись от возбуждения, и она закачала головой вверх-вниз в знак согласия.

— Готова поспорить, ты права!

— Хочешь арахисового масла или крекеров? — спросила я, протягивая ей банку.

Она сморщила свой благородный маленький вздёрнутый носик и снова покачала головой, её блестящие волосы рассыпались по плечам.

— Нет, благодарю.

— Какие отличные манеры, — подбодрила я её, а потом преподнесла ей подношение в виде пакета с крекерами.

Она всё же взяла несколько штук из пакета и начала их грызть.

— Привет, Пейдж, — медленно поздоровался Хендрикс. Он присоединился к нам на импровизированной кухне, прислонившись к стене. Он недоверчиво прищурил глаза и с настороженным беспокойством оглядел сестру. — Заводишь себе друзей?

— Хендрикс, — серьёзно произнесла Пейдж, — у них хорошие манеры.

Хейли подавилась смешком, а я дерзко подмигнула Хендриксу. Похоже, он не знал, что со мной делать, и почему-то это меня окрылило.

— Думаю, Пейдж отказалась от мужского рода в целом, — объяснила я Хендриксу. — Как оказалось, мальчики во всем мире не в состоянии научиться хорошим манерам.

Щёки Хендрикса порозовели, и он опустил глаза на свои шаркающие ноги.

— Мы просто дразним её, — признался он.

— И весь мужской род погибнет в итоге, — проворчала Хейли. Потом шёпотом добавила: — Наверное, лучше не обнадёживать её.

— Так вот почему вы путешествуете вдвоём? — прервал разговор Вон, а за ним последовали остальные братья.

Нельсон выглядел искренне заинтересованным, но у Кинга и Харрисона был вид, словно им просто больше нечем было заняться.

— А с кем же нам путешествовать? — спросила Хейли с раздражённым ворчанием. — Все, кого мы знаем, мертвы.

— Кроме нас, — повторила я, явно для того, чтобы мы снова услышали это. Иногда в это с трудом верилось.

— Кроме нас, — прошептала Хейли.

— Как же вы, девочки, выжили? Как вы выживали так долго? — спросил Нельсон, нахмурив брови, и снова пригвоздил Хейли пытливым взглядом.

— Нам вроде как везло, — мрачно объяснила Хейли. — Вся наша жизнь развалилась за три дня. И когда парень Риган попытался съесть её, мы решили, что пришло время покинуть город и отправиться на юг.

— А откуда вы родом? — на этот раз спросил Вон.

Я приветствовала вопросы, но только потому, что у меня самой их было столько же.

— Айова, — сказала Хейли.

— Что значит, твой парень пытался тебя съесть? — настойчиво спросил Хендрикс.

Я запнулась. В глубине души я шутила по этому поводу, но на самом деле мне это уже порядком надоело. Не то чтобы у всех, кто ещё жив и не ест человеческую плоть, не было подобной истории, но Крис когда-то был человеком, когда-то был другом и потенциальным любовником.

Ладно, я съежилась от этого. Это звучало… неправильно. Неважно, был он зомби или нет.

— За два дня мы обе потеряли родителей, — я жестом указала на себя и Хейли. — До этого момента мы не воспринимали угрозу зомби всерьёз. Я имею в виду, кто мог знать, что зомби окажутся настоящими. Они должны были быть просто тварями в фильмах. Наши родители легко отделались. Они были на городском собрании вместе с большинством других взрослых, где они пытались понять, что делать с военными и новостными репортажами, и неожиданно на собрание напали. Некоторые из них были обращены в Пожирателей, но многие были просто убиты. Наши родители оказались счастливчиками, — мы все знали, что это означает, что они умерли на месте, но об этом не нужно было говорить. — Мы подумывали о том, чтобы остаться, сделать рай из того места, где мы прожили всю нашу жизнь, но когда Крис приехал, чтобы остаться со мной… — я замолчала, не зная, как закончить эту фразу.

— Он попытался её схомячить. Поэтому она ударила в его лицо разделочным ножом, а затем попрактиковала параллельную парковку на его теле, пока его голова больше не была прикреплена к шее, — драматично закончила Хейли.

Я вздохнула, не самый яркий момент человечности.

— Впечатляет, — присвистнул Вон.

— Это было необходимо, — возразила я.

— Безусловно, — согласился Хендрикс.

— А потом вы просто сорвались с места? — закончил за нас историю Нельсон.

— Сначала мы убедились, что ни одна из нас не добавила мозги в ежедневную пищевую пирамиду, а потом загрузили всё ещё окровавленный «Эскалейд» и гнали его, пока не кончился бензин.

— Но уехали мы не особо далеко, — добавила Хейли. — Для начала в машине только наполовину был заполнен бак, и к тому времени, когда нам нужно было заправиться, заправочные станции превратились в зоны военных действий. Мы бросили машину и пошли пешком.

— Очень умно с вашей стороны не рисковать заправиться, — заметил Вон.

И он был прав. К тому времени, когда мы с Хейли покинули наши родные дома, человечество, казалось бы, забыло всё цивилизованное и безопасное. Продуктовые магазины, заправочные станции и склады «Костко»7, особенно «Костко», всё это стало полем битвы для смертельной версии «захвати флаг». Все поселения, которые мы видели по пути, были расположены вблизи скопления этих объектов. Несмотря на то, что сейчас, вероятно, запасы бензина и продовольствия были на исходе, эти здания всё ещё олицетворяли власть и богатство. Даже если поселения были относительно мирными, они однозначно не были такими поначалу.

— И каков же ваш окончательный план? — рокочущим голосом спросил Хендрикс.

Я посмотрела на него и встретила его пристальный взгляд. Он был пугающим и практичным. У меня сложилось отчётливое впечатление, что когда Хендрикс задавал вопросы, они всегда были направлены на получение необходимых, кратких ответов.

— Мы идём на юг, — сказала Хейли, пожав плечами.

Я бросила на неё свирепый взгляд, но она либо не увидела меня, либо проигнорировала.

— Куда на юг? — спросил Хендрикс, немного выпрямившись.

Его плечи были напряжены и непреклонны, а тело казалось застыло в агрессивной позе.

Я прочистила горло, умоляя Хейли заткнуться, но она вдрызг разошлась, явно игнорируя меня.

— В Южную Америку, Компадре. Ну, или куда-то поблизости.

— Вы же не серьёзно, — усмехнулся Вон, переглянувшись с братом, и удрученно потёр рукой свой заросший подбородок.

— Железно, — сладко улыбнулась Хейли. — То есть серьёзно.

— Какого чёрта вы хотите туда попасть? — Нельсон изумлённо уставился на нас.

— Следи за языком, — прошипела Пейдж самым сладким и суровым голосом, который я когда-либо слышала.

Я почти уверена, что уже была влюблена в эту маленькую девочку.

— Извини, Пейдж, — Нельсон смущённо улыбнулся своей младшей сестре, которая в ответ одобрительно кивнула ему. — С какой стати вам ехать на юг? Вы наверняка слышали о наркокартеле? О рабстве? Армии зомби?

Все взгляды устремились на меня, как будто это была исключительно моя идея, и я тащила бедняжку Хейли на верную смерть. Которая… ладно, может быть, это и правда, но у меня была веская причина пойти туда.

— Конечно, мы и об этом слышали, — я небрежно пожала плечами.

— И вы всё ещё собираетесь туда? — недоверчиво спросил Хендрикс. Его глаза сверкали от гнева, и он обеспокоенно двигал челюстью взад и вперёд. — Что же там такое, что вы готовы встретиться с толпами зомби или с бывшим картелем, который поработит вас и заставит развлекать целые лагеря мужчин?

— Это всё горы, — прошептала я.

На самом деле я не хотела выдавать это, но у меня было глубочайшее желание отстоять своё решение.

— Здесь тоже есть горы, — медленно произнёс Хендрикс.

Казалось, он снова обрёл контроль над собой, которого лишился несколько минут назад. Только когда к нему вернулось самообладание, я поняла, как неуместно чувствовала себя, когда он начал кричать на меня. Однако я слегка покачала головой, удивляясь, почему вообще решила, что знаю его достаточно хорошо, чтобы судить о его характере или личности. Мы встретились буквально несколько часов назад, и я понятия не имела, кто этот парень.

— Там живёт двоюродная сестра моего отца, хм, ну или жила. Насколько мне известно, она всё ещё жива. Во всяком случае, она была миссионеркой. У неё был сиротский приют в Андах. Когда дела пошли совсем плохо, она умоляла моего отца перевезти нас туда. Она сказала, что там безопаснее, чем в Айове. Она была под защитой гор, там было очень мало людей, и она знала о древнем городе Майя с хорошими стенами. Она сказала, что мы сможем защитить себя, восстановить общество.

Мой желудок скрутило от неуверенности, даже когда я заставляла себя говорить уверенно. Руины Майя? Анды? Это действительно звучало безумно.

— Да, и когда ты в последний раз с ней разговаривала? — поддел Хендрикс, и этот осторожный контроль снова выскользнул из его хватки.

— Прямо перед смертью моих родителей, — ответила я.

Не было никакого способа заставить их понять, заставить их увидеть мою точку зрения. Я знала это, главным образом потому, что попытка проехать через Мексику была практически безумием. Там было опасно для молодых девушек, путешествующих в одиночку ещё до нашествия зомби. А сейчас? Свершится чудо, если я выживу, просто перейдя границу.

— Телефоны всё ещё работали, и мои родители подумывали об этом. Они считали, что посмотрят, как пройдёт собрание, какие новости есть в округе, а потом мы либо останемся, либо купим билет на самолёт.

— Твои родители рано умерли, — прошептала Пейдж с мудростью человека, который был в пять раз старше её. — Наши попали в рай только после того, как самолёты перестали летать, а машины ездить.

Я сжала губы, чувствуя себя неловко от её сантиментов. Айовой овладели на удивление быстро, учитывая, сколько пустых миль пролегло вдоль всей этой фермерской земли. Мне всё ещё казалось невероятным, что весь мой родной город теперь превратился в игровую площадку для зомби.

Пейдж была права, хотя мои родители умерли раньше, мы были не готовы. Что-то, к чему я поклялась никогда больше не быть неподготовленной, до сегодняшнего вечера, когда я как каратист пробила себе дорогу в жизнь этих людей, в буквальном смысле. Эти парни заставили меня почувствовать себя совершенно не подготовленной к жизни.

— Вы в жизни не проберётесь через Мексику, — мрачно объявил Хендрикс, возвращая нас к теме разговора.

— Но мы же так далеко зашли, — возразила я.

— По чистой случайности и нашей щедрости, — возразил он.

Я фыркнула на это.

— Вряд ли. Мы бы прекрасно справились. На случай, если ты не заметил, Хейли уже неслась ко мне.

— Да, прекрасно, — отрезал он. — Но теперь её пистолет пуст. А сколько патронов у тебя осталось, Риган? Ты даже не вытащила своё оружие, когда влетела в эту дверь. Держу пари, что у тебя осталось меньше горсти пуль. Держу пари, что у вас всё на исходе.

— Это не совсем так. У меня полно косметики, — я бросила на него дерзкий взгляд и злобно посмотрела на Хейли.

— Именно это я и хотел сказать, — проворчал Хендрикс.

— Хорошо, великий создатель планов, какова твоя долгосрочная цель? Вы не можете оставаться здесь вечно. В конце концов, у вас закончатся припасы, вода и еда. А потом что?

Я уже пылала от ярости. Хендрикс заставил меня почувствовать себя крошечной, и мой план казался глупым. Это было отвратительно, как быстро он смог сбить меня с толку, а затем взволновать каждую мою мысль.

— Мы направляемся на север, — ровным голосом ответил Вон, совсем не так сердито, как его брат. — В Новую Шотландию или куда-нибудь ещё, в изолированную канадскую провинцию.

— На севере нет работорговцев, и не так много людей превратилось в зомби, чтобы столкнуться с ними, — объяснил Нельсон. — Мы пойдём через Дакоту, не торопясь, чтобы оставаться сильными и сытыми.

— Мчаться куда-то, когда ты голоден и безоружен — это глупо, — эхом отозвался Хендрикс, явно копаясь непосредственно в наших методах передвижения.

— Идти со скоростью улитки, чтобы вся эта славная земля, за которой вы охотитесь, была занята и заселена, так же глупо, — прорычала я в ответ.

— Это не калифорнийская золотая лихорадка, Риган. Ты играешь со своей жизнью. Вы явно голодны и недоедаете. Что бы с вами случилось, если бы мы не обнаружили вас копающимися в женской одежде? Где бы вы сегодня ночевали? — голубые глаза Хендрикса были глубоки, как океан, а лицо раскраснелось от волнения.

Это одновременно раздражало и пугало меня.

— Какое тебе дело, Хендрикс? Мы не ваша забота. И вообще-то через шесть часов мы будем уже далеко в пути, направляясь к другой стороне экватора. Оставь всё как есть.

Я встретила его накаленный пристальный взгляд и позволила ему сделать выводы, хотя даже я не могла представить, что он скажет. И, очевидно, он тоже не мог этого понять, потому что продолжал молчать, только щёлкал челюстями и скрипел зубами от досады.

Вон неловко откашлялся, а затем произнёс:

— Хорошо, теперь, когда мы всё уладили, пора спать, Пейдж.

Она сделала жалкую попытку отказаться, но после сурового взгляда старшего брата повиновалась и отправилась чистить зубы.

Мы с Хейли тоже пожелали братьям спокойной ночи и пошли в нашу уютную комнату. Мы легли на кровать, прижавшись друг к другу, и переплели пальцы руки. Мысли кружились со скоростью мили в минуту.

Я не знала, как объяснить Хейли, что мне нужно идти на юг, что я нутром чувствовала и верила в нас. Я должна была продолжать двигаться в этом направлении. И я догадывалась, что после всех сомнений, которые только что посеял Хендрикс, она раздумывает о том, какую ошибку совершила, последовав за мной. Однако никто из нас не мог высказать свои мысли вслух, поэтому мы молчали.

Кроме того, мы уже пережили этот день. И в нашей неуверенной жизни каждый прожитый день был благодатью.

В конце концов, мы обе повернулись друг к другу спиной и положили руки на пистолеты под подушками. Мой был заряжен и готов, для Хейли он даровал просто чувство уверенности после того, как закончились патроны. У нас уже не впервой заканчивались патроны, и уж точно этот раз был не последним. Я была просто благодарна Нельсону, что они вернули нам пистолеты после того как решили, что мы не были для них угрозой.

Сон в кровати был самым комфортабельным опытом, который я могла припомнить. Наконец-то я задремала в мирной тишине, как вдруг в пустой комнате громко раздался первый удар кулака.

Словно удар полубога, который гулким эхом разнёсся по всей комнате, кулак снова опустился на стальной барьер, который отделял лестничный проем от этого помещения. Ещё один удар, и я уже сидела в постели, наблюдая, как вся команда братьев, Пейдж и Хейли следуют моему примеру. Я обменялась испуганным взглядом с Хейли. Наш кошмар стал реальностью.

К одному кулаку присоединились два, потом ещё два. Моё сердце застряло где-то в горле, и я грубо потёрла свои сонные глаза.

Сквозь грохот кулаков, низкий, предательский стон был слышен как подводный звук саундтрека «Мрачного Жнеца». В воздухе витал гнилостный запах смерти, и я поняла, что моя спокойная ночь официально подошла к концу.

Пожиратели последовали за нами, прямо на верхний этаж блаженной утопии.

Похоже, нам придётся выдвигаться на несколько часов раньше срока.


ЭПИЗОД 1: ГЛАВА 04


— Пора двигаться дальше? — cухо спросила Хейли.

Её голос был хриплым от сна. Светлые волосы растрепались и были похожи крысиное гнездо.

— Похоже на то, — согласилась я таким же скрипучим голосом.

Вплоть до этой самой секунды мой сон был лучшим, чем когда-либо, за очень, очень долгое время. И хотя я была вырвана из сна надвигающимся нашествием зомби, я хотя бы проснулась наполовину отдохнувшей и без неприятной боли в шее.

Так что эта ночь стала одной из лучших в бесконечной череде ночей апокалипсиса.

— Девочки, мы выдвигаемся через три минуты, — Хендрикс стоял в дверях, крепко сжимая в руках полуавтоматический пулемёт. Где, чёрт возьми, он его взял? — Обувайтесь. У вас нет времени на сборы.

Я фыркнула.

— Как будто мы ещё не готовы.

Мы с Хейли вскочили с кровати и нацепили обувь, одновременно натянув поверх маек ветровки с длинными рукавами. Мои волосы были завязаны узлом на макушке, а рюкзак закинут на плечо буквально за тридцать секунд.

— Готовы, — сказала Хейли с улыбкой.

Она покрутила свой пустой пистолет на указательном пальце, и возможно я бы рассмеялась, если бы твёрдая сталь над лестницей не начала дрожать от непрекращающегося стука голодных зомби, вышедших на полуночный перекус.

Хендрикс посмотрел на нас со смешанным выражением удивления и уважения и кивком головы пригласил следовать за ним.

— У вас есть ещё что-нибудь, чем вы можете поделиться? — спросила я, указав на пулемёт.

— Там у Вона, — он указал на стол, который ранее был скрыт задёрнутой занавеской. — Выбирайте сами.

Стол был завален оружием и боеприпасами всех размеров, форм и мощности. Я подошла к нему в полном оцепенении. Откуда у них всё это?

Увидев моё изумление, Вон ухмыльнулся.

— Мы коллекционируем.

— Больше похоже на запас, — взволнованно простонала я. — Я могу выбрать?

— Берите всё, что хотите, но убедитесь, что вы знаете, как этим пользоваться, — сказал он, пристёгивая пистолеты и наполняя оружием второй рюкзак в дополнение к тому, что уже висел у него за плечами. — Мы уходим через минуту.

Мы с Хейли обменялись улыбками и обзавелись двумя полуавтоматическими пистолетами, по одному в руку, ещё несколько побросали в рюкзаки с соответствующими боеприпасами, а затем… вот и всё.

— Чёрт побери, спортивки! — простонала Хейли.

С джинсами мы бы с легкостью засунули пистолеты за пояс, но штаны для йоги не имели карманов и были достаточно свободными и удобными, чтобы спать, но очень отстойными для бегства от зомби.

— Всё будет хорошо, — спокойно заверила я её. — Перекинь воду в рюкзак и засунь ещё несколько пистолетов в боковые карманы рюкзака.

— Отличная идея, — согласилась она.

Мы быстро перетасовали рюкзаки, пока Нельсон, Кинг и Харрисон пристёгивали своё снаряжение. К этому времени сталь согнулась и застонала под давлением огромного количества Пожирателей, налегающих на неё. Ещё несколько минут, и барьер сломается, как раздавленная банка содовой.

Я увидела, сколько оружия будет брошено тут, и в груди защемило, но я ничего не могла поделать ни с этим, ни с едой. Таково уж было выживание. Нам предстояло пробиваться сквозь неимоверное количество зомби, и времени оплакивать оставшееся арахисовое масло не было.

Ладно, может быть, у нас было пять секунд, чтобы всхлипнуть по этому поводу.

— Идём, — тихо позвал Вон, стоя перед лифтом.

Несмотря на то, что он изо всех сил старался говорить тихо, бешеный стук зомби усилился при звуке жизни, хотя они и не могли видеть её.

Мы выстроились в линию, пока Нельсон и Вон тащили ломы к покрытой швами стальной конструкции, которая удерживала лифты запертыми. Пейдж оставалась в объятиях Харрисона все те напряжённые минуты, которые потребовались, чтобы раздвинуть двери, и всё это время, пока металлическая клетка над лестницей двигалась и раскачивалась, голодное рычание Пожирателей становилось только громче и настойчивее.

— Отсюда есть выход наружу? — спросила я Хендрикса, который подошёл и встал рядом со мной.

— В перспективе, — он пожал плечами.

Его голос прозвучал обыденно, но он подпрыгивал на цыпочках, его руки метались, а взгляд постоянно метался к Пейдж. Он был сгустком энергии, полностью бдительным и готовым защитить свою семью.

— Хорошо, тогда спасибо, — искренне прошептала я.

Нельсон и Вон наконец-то открыли двери и вытащили толстый трос из места, где стоял на холостом ходу лифт. Они дружно начали тянуть за трос, так что лифт оказался поднят выше пола, и с помощью импровизированной системы блоков образовался полупроходной канал.

Умные парни.

— За что? — спросил Хендрикс, полностью сосредоточив своё внимание на мне.

— За всё, — я пожала плечами.

— Ты говоришь так, словно собираешься умереть, Риган, — Хендрикс огрызнулся чуть громче, чем следовало. Зомби зарычали в ответ. — У нас есть план побега. С вами всё будет в полном порядке.

Я подавила смешок и призналась:

— Я знаю. Но мы направляемся на юг, а вы на север. Я просто хотела сказать вам спасибо перед тем, как мы расстанемся, и у меня больше не будет такой возможности. Я серьёзно, спасибо вам.

Хендрикс ошеломлённо посмотрел на меня, как будто я только что сказала самую безумную вещь. Нельсон окончательно и надёжно закрепил трос и начал махать своим братьям, чтобы они прошли внутрь. Вон пошёл первым, он лёг, проскользнул под кабину лифта и помахал рукой, как только оказался внизу. Я предполагала, что под ним были какие-то кабели или верёвки, хотя и не могла их видеть. Харрисон помог Пейдж пролезть в дыру, и тут мы услышали ободряющие слова Вона, обращённые к ней, когда она задрожала от страха.

— Хорошо, Риган, — тихо, но твёрдо сказал Хендрикс прямо мне в ухо. Я вздрогнула, когда его дыхание каскадом хлынуло мне на шею, а его рокочущий голос окутал все мои чувства. — Я понимаю, что такое независимость, но ты не пойдёшь на юг, пока мы не уберёмся отсюда к чёртовой матери и не окажемся в безопасности. Держись прямо за мной, поняла?

Я резко повернула голову, чтобы посмотреть ему в лицо, а в это время Хейли заползла в дыру следом за другими.

— Милое предложение, но я сама могу о себе позаботиться.

— Я и не говорил, что не можешь, — проворчал Хендрикс. — Держись позади меня, поняла?

— Если это поможет тебе почувствовать себя мужчиной, — вздохнула я, раздражённая тем, что каким-то образом согласилась на его защиту, хотя на самом деле не соглашалась.

— А о походе на юг мы поговорим позже, — пообещал он.

Не успела я что-то ответить на этот безумный диалог, как настала моя очередь лезть в дыру шахты лифта. Я просунула руки вперёд и попыталась нащупать верёвку, которая, как я считала, должна была быть там. Мой рюкзак едва протиснулся вместе со мной. Как только мои руки крепко ухватились за толстый трос, я неуклюже просунула ноги внутрь и оседлала верёвку. Я держалась изо всех сил, но мои руки так и норовили соскользнуть, а ноги никак не могли удержаться вместе.

В шахту был брошен фонарик, и хотя он почти не давал света, он стал маяком надежды, который обещал, что на конце этой верёвки есть жизнь. Мои бицепсы горели от того, что я держала своё тело так высоко, а ноги были так крепко прижаты к стене, что я понятия не имела, как буду спускаться.

Внезапно по мне скользнули руки, и моя задница оказалась крепко зажатой в руках Хендрикса.

— Какого чёрта? — ахнула я, когда он что-то обмотал вокруг моей талии.

— Вот, — проворчал он, защёлкнул карабин на месте и выдохнул: — Так.

Он завязал верёвку под моей задницей, поддерживая мой вес и снимая давление с моих рук и кистей. Мне всё ещё приходилось держать большую часть своего веса в одиночку, но двигаться вниз по стене было легче. Хендрикс проскользнул в дыру следующим и проделал то же самое с собой на верёвке рядом с моей.

— Где ты должна оставаться? — проскрипел он сквозь зубы, пока мы пробирались вниз по стене, откинувшись назад и старательно спускаясь по шахте лифта.

Я бросила на него злобный взгляд, но он не мог меня видеть из-за полной темноты.

— Хендрикс, ты что, издеваешься надо мной?

— Со мной, Риган. Всегда только со мной, — ответил он, не обращая внимания на мой сарказм.

Мой желудок перевернулся от его слов, и внезапно я почувствовала сильную тошноту, то ли от внезапного натиска нервов, то ли от дурного предчувствия — я понятия не имела, но так оно и было. Я стряхнула это чувство, убеждая себя, что к концу этой ночи мы уже будем далеко друг от друга.

Звуки Харрисона и Кинга, пристёгивающихся над нами, заполнили гнетущую тишину, и мы с Хендриксом замолчали. Капельки пота проступили у меня на лбу, а каждый мускул в моём теле горел от усилий добраться до земли.

В конце концов, мы приземлились на гладкий бетонный пол и без запинок начали расстёгивать ремни. Нельсон был последним, кто пролез в дыру над нами. И как раз в тот момент, когда я вошла в распахнутые двери лифта на первом этаже, я услышала резкий удар ножа по воздуху, хлёст натянутого троса, когда давление внезапно ослабло, и лифт с грохотом вернулся на своё место тремя этажами выше меня.

— Мы установили его так, чтобы он ни с чем не был связан, но есть барьер, который удерживает его от падения в шахту. Барьер продержится некоторое время. Мы просто пытаемся сбить Пожирателей с толку, пока выбираемся отсюда. Но если они пойдут по нашему следу, лифт вряд ли надолго задержит их, — объяснил Хендрикс.

— Ты думаешь, моя окровавленная одежда привлекла их? — прошептала я, и ледяной ужас захлестнул мои внутренности, когда я поняла, что окровавленная одежда, возможно, и стала тем, что привлекло Пожирателей наверх в первую очередь.

— Возможно, — согласился Хендрикс.

— Ой, мне очень жаль…

— Не сейчас, Риган, — прервал он меня и поднял своё оружие.

Эта часть первого этажа была скрыта от основного шума передвижения зомби. Я слышала, как орда Пожирателей над нами колотит по стали, отчаянно пытаясь добраться до живой плоти. Они были безмозглыми, ведомыми своим голодом. Их когнитивное мышление давно исчезло и сменилось зависимостью, мощной потребностью, которая уничтожит всю человеческую расу, если мы не сможем найти способ пережить их постоянные атаки.

Вон и Хейли ждали нас у стены, прислонившись к ней спинами и с готовностью наведя пистолеты. Пейдж оставалась зажатой между ними, взвалив на плечи свой собственный лёгкий рюкзак, но без оружия. Этаж был освещён лунным светом, льющимся через разбитые окна и пробивающимся сквозь стены. Повсюду лежали разлагающиеся тела, их зловоние душило в своей свирепости, жужжание мух было единственным, что нарушало какофонию звуков Пожирателей наверху.

Наконец-то Кинг, Харрисон и Нельсон оказались рядом с нами, и мы приготовились бежать. Мы дождались команды Вона и отправились в путь. Хендрикс шёл впереди, Хейли и я следовали за ним, Нельсон и Пейдж держались сразу за нами, а замыкали ряд Кинг и Харрисон. Вон шёл позади, как знаток своего дела. Я была потрясена той точности, с которой действовали эти парни. Они были похожи на текучую, хорошо обученную воинскую часть. И я предполагала, что те, кто был постарше, хорошо обращались с оружием, они привыкли к нему так же, как привыкли мы с Хейли. Но Харрисон и Кинг так же умело контролировали ситуацию.

Мы осторожно пробирались между обломками и телами на полу, двигаясь к той части стены, которая была взорвана… чем-то. Было очень трудно расшифровать чем, так как обломки вокруг почернели и обуглились, но не были уничтожены.

Как только Хендрикс шагнул в дыру, он выстрелил — сознательно, — но это напугало меня до смерти. Раздался сдавленный стон, и тело бродячего Пожирателя рухнуло на землю.

Мы все дружно выдохнули, но облегчение длилось ровно полсекунды. Выстрел из пистолета Хендрикса — и стук наверху мгновенно прекратился. Я словно почувствовала, как внимание орды переместилось с металлического ящика на нашу позицию внизу.

Волосы на моей шее встали дыбом, как раз перед тем, как всё это столпотворение вырвалось на свободу. Хендрикс оглянулся и обменялся взглядом с кем-то позади меня, а потом его взгляд встретился с моими глазами в стальной решимости.

— Со мной, — прошептал он одними губами, и как только я кивнула ему в знак согласия, он тут же бросился бежать.

Я услышала, как Нельсон подхватил Пейдж, а парни позади нас затопали по тротуару, следуя за Хендриксом.

Звуки грохочущего металла эхом разнеслись в ночи, и зомби начали атаковать нас со всех сторон. Они наводнили маленький центр Миссури, как воды, вторгшиеся в пространство после прорыва плотины. Они были повсюду, они бежали со всех сторон, решительно сокращая пространство между нами.

Они были глупыми, и их легко было убить, если хорошенько выстрелить в голову. Помогало и то, что они больше не были свободно мыслящими человеческими существами. Но они были отличными охотниками, одержимыми только одним — едой. Обычно они бродили медленно, спотыкаясь. Но если появлялся достаточно сильный запах, привлекающий их внимание, если они голодали или были сосредоточены на убийстве, они могли быть быстрее любого нормального человеческого существа и хитрее, чем это вообще возможно.

Вот в таком именно состоянии они сейчас и находились. Наша недавняя стычка, похоже, что-то спровоцировала или они научились общаться друг с другом, потому что в этом районе было больше Пожирателей, чем я когда-либо видела в одном месте. Их было много, не меньше пятидесяти, и все они были очень голодны, и им нужны были мы.

Хендрикс, казалось, знал, куда направляется, и я упорно старалась не отставать от него. Мой рюкзак был тяжёлым и неуклюжим, бежать с оружием в обеих руках тоже было неудобно, и, если честно, мои штаны немного сползали вниз. Но всё это не имело никакого значения. Единственное, что мне нужно было делать, это бежать, спасая свою жизнь. Бежать подальше от этих Пожирателей и верить, что у Хендрикса есть план.

О Боже, пусть у него будет план.

— Риган, слева от тебя! — крикнул у меня за спиной Вон, и я, не раздумывая и не сбавляя скорости, повернула налево и начала стрелять.

На третьем выстреле я попала Пожирателю в горло, прицелилась и выстрелила ещё раз, угодив ему прямо между глаз, прежде чем он рухнул на землю.

Я быстро выдохнула с облегчением, а потом вновь взяла себя в руки. Зомби были повсюду, и, казалось, подбирались к нам со всех сторон. Они были окровавлены, их лица были одновременно вялыми и свирепыми. Глаза горели от голода, а руки цеплялись за воздух перед собой, отчаянно пытаясь поймать еду. Зловоние смерти и разложения пропитало воздух, и мои глаза наполнились слезами от его свирепости.

Мы начали стрелять во все стороны и сдвинулись ближе друг к другу, продолжая двигаться вперёд. Нельсон переместился в середину, прижимая Пейдж к груди, её крики эхом отдавались в пространстве, которое не было заполнено выстрелами или голодными звуками Пожирателей.

В итоге мы добрались до заброшенного гаража, дверь всё ещё была на месте. Хендрикс бросился к канату, тянущемуся внизу, и рванул вверх тяжёлую дверь.

— Риган, Хейли, помогите им прикрыть меня, — крикнул Хендрикс, используя грубую силу, чтобы поднять ворота.

Зомби за зомби падали, так как наше подразделение стреляло умело. Мы с Хейли перестали промахиваться мимо наших целей уже довольно давно, и я могла сказать, что эти парни тоже достигли этого уровня мастерства. Дело было не в том, что я родилась с этим природным талантом или даже обладала каким-то интуитивным навыком. Эта способность попадать Пожирателям прямо между глаз одним выстрелом родилась из необходимости жить и отсутствия легко восполняемых боеприпасов. У меня не было времени или ресурсов, чтобы тратить их впустую, и у меня вообще не было никакого желания стать одной из них или умереть ужасной смертью от их рук.

Достаточно было одного укуса, чтобы мозг перестал обрабатывать связные мысли и концепции, а рот наполнялся слюной при виде живой плоти. Только один кровавый, рвущий кожу укус.

А если мне повезёт, то я просто буду страдать от того, что один из них решит съесть меня целиком и полностью. Это была бы не быстрая смерть, да и не желанная.

Именно эти мысли подпитывали каждое нажатие на спусковой крючок, каждый идеально прицельный выстрел. Именно эти мысли не давали мне покоя, позволяли сосредоточиться.

Сколько бы стволов мы ни целили в толпу, она, казалось, только росла. Пожиратели шли отовсюду. Мы не останавливали их, а только сдерживали, но я знала, что это не могло продолжаться долго. Нас было слишком мало, а их — слишком много!

— Хендрикс, мы должны немедленно убираться отсюда! — крикнул Вон через плечо.

С мощным хрипом от усилия, я услышала, как дверь гаража открылась полностью, и как раз в тот момент поток удушливого воздуха вырвался из клетки гаража и омыл мою спину.

Мы продолжали стрелять, и теперь, когда наш путь к спасению был открыт, стреляли ещё яростнее. Мы были к безопасности ближе чем когда-либо и в то же время наиболее уязвимы для смерти.

Бросив почти нечеловечески быстрый взгляд через плечо, я увидела серебристо-серый Хаммер, который только и ждал, чтобы отвезти нас в безопасное место.

— Серьёзно? — я выдохнула со свистом и облегчением.

— Всегда имей запасной план, Риган, — выдохнул Хендрикс через моё плечо.

Он высоко поднял правую руку и снова принялся стрелять в полукруг зомби, сомкнувшихся вокруг нас. Свободной рукой он обхватил меня за талию и притянул к своей груди. Я была слишком сосредоточена, чтобы удивиться или отреагировать, но я определённо буду анализировать этот жест до смерти, если переживу сегодняшнюю ночь.

Как единое целое, мы начали пятиться к машине, пока Вон не отдал приказ «Вперёд».

Мы все бросились к Хаммеру. Хендрикс не отпускал мою талию, пока не затолкал меня на заднее сиденье третьего ряда. Хейли вскарабкалась следом за мной. Пейдж закинули на другую сторону, а Нельсон, Кинг и Харрисон забрались на второй ряд сидений. Вон и Хендрикс запрыгнули на передние сиденья последними. Вон сел за руль. Он незамедлительно завёл машину, ключи уже были в замке зажигания.

Все окна были опущены, и поначалу мне показалось это небезопасным. Я ожидала, что их поднимут ещё до того, как мы поедем. Вместо этого все братья, кроме Вона, сидевшего за рулем, направили свои пистолеты в окна и начали стрелять, а Вон начал вести машину вперёд сквозь плотные ряды Пожирателей.

Мы с Хейли навалились на Пейдж, зажав её между нами, а потом закрыли уши, когда в ночи разразились громкие очереди выстрелов. Бедное дитя дрожало от страха, крича во всю глотку, но этот звук заглушила тяжёлая канонада.

Зомби наступали без передышки, и парни яростно отстреливались. Единственный перерыв в их непрерывной стрельбе наступал, когда им нужно было схватить другой пистолет или быстро и умело перезарядить тот, который они использовали.

Окно Вона было самым слабым местом, так как он не мог стрелять и вести машину одновременно, и именно на нем, казалось, сосредоточились зомби. Нельсон делал всё возможное, высунувшись из окна, а Кинг вылез через люк в крыше и встал на сидении, чтобы видеть их с высоты.

Вон гнал вперёд, сквозь толпу, которая с радостью сожрёт нас. Внедорожник опрокидывал тела направо и налево, не успевая убивать их. Я выглянула в заднее окно только для того, чтобы увидеть, как они снова поднимаются, иногда волоча за собой едва висящие части тела. Такова была их потребность в пище, пристрастие к тёплой плоти. Они были в таком отчаянии, что уже не чувствовали собственной боли, пока не получали смертельный выстрел в мозг.

Они уже окружили нас, раскачивая машину, когда Вон нажал на газ со всей силы, но ничего не добился. Когтистый, скрюченный палец пронесся сквозь окно Харрисона, царапая сиденье, едва не задев его, но через секунду пуля влетела ему в глаз. Кровь забрызгала всю внешнюю обшивку машины и внутреннюю сторону двери, вонючие, разлагающиеся куски плоти облепили всё, где приземлились.

Желудок скрутило, но я сдержалась. Мне пришлось это сделать. Нельзя было терять самообладание, особенно так близко к безопасности.

Наконец, устав от нашего медленного продвижения, Хендрикс издал громкий рык разочарования и высунул своё тело из пассажирского окна. Держась за крышу рукой, он прицелился из полуавтоматического пулемета и выпустил очередь по всему, что находилось перед нами. Зомби в массовом порядке были сбиты пулями его оружия. И, в конце концов, он расчистил путь для Вона и гигантского Хаммера.

Вон увеличил скорость, нас отбросило назад на сиденья, когда машина, наконец, двинулась вперёд. Хендрикс выругался, по инерции он опасно качнулся из окна и его пулемет выстрелил в воздух.

Как только он восстановил равновесие, он быстро сменил своё многоствольное оружие на более простой пистолет и снял оставшихся зомби, которые держались за машину своими страшными сильными руками. Один за другим они были скинуты с нашего транспортного средства и выброшены из этой жизни, и мы позволили себе выдохнуть, несмотря на адреналин.

Загрузка...