Глава 59. Ход событий

Глубокой ночью мы прибыли в лабораторию. Дэйрус уже сообщил своим коллегам, что будет проводиться уникальный следственный эксперимент, и возле лабораторного корпуса стояла толпа помощников.

— Мама, — обратилась я, с удивлением и радостью отмечая про себя, как приятно произносить это слово. — Может, попробуешь вместе с нами? Ведь твоя магия тоже из разряда объединяющих.

— Нет, моя магия объединяет иначе, она связана с чувствами, — улыбнулась она. — Долго объяснять… Проще говоря, я тут вам не помощник! Подожду снаружи. Удачи вам!

Внутри все было готово для фиксации увиденного различными способами.

Придерживая под локоть, Дэйрус провел меня на нужное место — возле длинного лабораторного стола, на котором по-прежнему стоял сладко пахнущий куб.

Сеню втолкнули в комнату следом за нами. Указали, где встать, чтобы все видеть и фиксировать. Он старательно слушался приказов. Было видно, что волнуется из-за важности мероприятия.

А я, напротив, почему-то вдруг успокоилась. Наконец-то мы узнаем, что произошло! А в том, что все получится, не осталось сомнений. Я буквально кожей чувствовала, как магия во мне усиливается и заполняет все тело.

Дэйрус достал из кармана гратур. Один из помощников выложил на стол еще два, по виду — побольше и помощнее, уж не знаю, где их взяли. Откупорив гратуры, маги начали создавать облака из возникших нитей. Уже зная, в какой момент почувствую, что можно приступать, я спокойно ждала, когда облачко настигнет меня.

— Сосредоточься на том моменте, когда ты увидела тело, а потом тянись от него глубже по времени, — сказал Дэйрус.

И тут рядом со мной возникло сразу несколько сияющих сфер. Покружившись, они слились в одну. И… все застопорилось.

Сфера замерла, продолжая сверкать. Я напряглась, пытаясь объединить пласты времени. Действовала я по наитию, не понимая толком, что делаю. Сфера, как упругий мячик, сопротивлялась мне, не давая раскрыть временной пласт.

Выставив вперед пальцы, я попыталась схватить непослушное облачко, но оно ловко увернулось и взмыло выше.

— Тихо, тихо, — шепнул Дейрус. — Сейчас помогу.

Гратур в его руке распушился новыми нитями, которые спутанным комом направились к сфере, стремительно разворачиваясь по пути.

Внезапно сфера резко выросла, заполнив почти всю комнату. По краям, в том месте, где, по-видимому, сшивались временные пласты, оставалось неровное колебание воздуха, размывавшее картинку. Но в целом все было хорошо видно.

Первым в раскрывшемся пространстве появился Тальси. Я догадалась, что это он, по лабораторному халату. При жизни он выглядел довольно приятным мужчиной, с чуть седоватыми висками и серьезным взглядом.

Стоя у перегонного куба, Тальси что-то налаживал на приборе, подключенном к нему — видимо, регулировал экстракцию. По прозрачному шлангу от куба бежали редкие капли, собираясь в большую колбу. Видимо, происходящее радовало магистра, поскольку он одобрительно улыбнулся, переключил какой-то рычажок и что-то записал в большую тетрадь на столе.

Затем резко обернулся и захлопнул тетрадь, задвинув ее за куб.

И тотчас дверь в лабораторию открылась, и вошел… Райнард!

«Нет, ну не надо, пожалуйста», — в испуге подумала я. Не мог же Райнард убить Тальси, а потом преспокойно лечь спать, дождаться, когда я выпаду к нему из портала в постель и таким образом сделать себе идеальное алиби?!

Нет, он не способен на такое!!!

Меня захлестнуло эмоциями, и контур картинки стремительно начал сжиматься, грозя схлопнуться обратно в небольшую сферу.

— Тшшш… ну-ка соберись, — раздался над ухом строгий шепот Дэйруса. — Мы так ничего не узнаем!

Да, мой долг — показать, как все было, раз уж я наделена этим даром… Собрав всю волю в кулак, я подавила волнение, и контур картинки вернулся к прежним размерам.

Райнард положил на стол возле куба стопку тонких книг — видимо, методичек. Что-то сказал Тальси, махнув в сторону куба. Тот кивнул, взял методички и положил на стеллаж у стены. Тотчас повернувшись, Райнард вышел и плотно притворил за собой дверь.

Я перевела дух.

Непричастен!

Каким бы назойливым не было внимание Райнарда ко мне, я бы не хотела, чтобы он оказался преступником. Молодой горячий дракон — да. Но никак не убийца!

Тальси снова вытащил свою тетрадь из-за куба и что-то дописал. Задумался. Снова черкнул пару строчек.

И опять, вздрогнув всем телом, спрятал тетрадь за куб.

А дверь резко распахнулась, словно тот, кто был за ней, очень торопился или был не в духе…

И показался… Колвер!

Загрузка...