— Без регулярного использования резерв становится меньше. Все как с физической активностью: лежишь на кровати — ты слаб, а бегаешь на тренировочной площадке — силы растут. При должном усердии у вас получится увеличить резерв наполовину.
И Данте посмотрел на нее. А вместе с ним и остальные девушки.
Алиса опустила голову, делая вид, что занята разглядыванием талмудов, которые ей определили в качестве учебников.
Их было много. От истории мира Аминарэ до классификации артефактов. Пожалуй, она начнет с изучения последнего. Но позже. А сейчас ее интересовало только наличие поблизости кроватей.
После бурной ночки глаза слипались. И даже настойка, вкусом и цветом до боли напоминавшая кофе, не могла помочь прийти в себя.
Алиса то и дело клевала носом, зевала, вздыхала. Но магистр козел не собирался давать поблажек.
— Летти Алисинэя! Прошу подойти сюда.
Вот блин!
А как же блат? В этом мире что-нибудь слышали о любимчиках? Она во всех смыслах подходит под это определение. Хотя вчера их поход в сад кристаллов закончился так себе.
Демон снова продемонстрировал рога на, казалось бы, безобидный вопрос об имени. Ну и ладно! Она не собиралась уговаривать взрослого дяденьку.
Подобрав изумрудные юбки — черт бы побрал эти платья! — Алиса направилась к ожидавшему магистру.
Напряженные взгляды девиц жгли спину. Весть о ее способностях уже успела разлететься по дому Рэдран, но это не прибавило популярности. Скорее наоборот — она превратилась в конкурентку, которую многие желали бы устранить.
Завистливые взгляды тревожили и злили, поэтому Алиса ускорила шаг.
Данте ждал около хорошо знакомого ей алтаря. Но на этот раз вместо цветка на нем покоился гребень. Обычный такой, с костяной ручкой. Мэйд ин Чина.
Алиса подошла ближе и остановилась рядом с магистром.
— Попробуйте войти в Тень и перенести этот предмет с одного конца алтаря на другой, — сухо велел Данте. — Вам все понятно?
Она бы и хотела ответить, но язык приклеился к нёбу!
Встав так, чтобы другим не было заметно, магистр козел облапал ее ниже поясницы!
Алиса кашлянула.
— П-понятно, — зашипела, пытаясь отодвинуться на безопасное расстояние.
Фигушки!
Данте не собирался убирать свои грабли, поглаживая то бедро, то ягодицу.
Разозленная и смущенная одновременно, Алиса скорее нырнула в Тень.
Это действительно напоминало прыжок в воду. Тело на секунду облизнуло холодом, под ребрами разверзлась сосущая пустота, и мир вокруг выцвел, как старая фотография.
— С каждым разом у тебя получается все лучше, — одобрительно заметил магистр.
Алиса круто развернулась. Пол под ногами колыхнулся, но каким-то чудом ей удалось не улететь черт знает куда.
— Нехорошо оставлять студенток одних! — буркнула недовольно.
— Меня интересует только одна сту-ден-тка, — парировал с плотоядной ухмылкой. — Ну же, попробуй передвинуть артефакт с место на место.
Алиса вновь сосредоточила внимание на гребне.
— Артефакт? Это?!
— Не похож?
— Но это просто гребень! И… ой! Один зубчик светится!
От костяной пластинки исходило тусклое бледно-золотое сияние. Так сразу и не заметишь.
Данте бесшумно шевельнулся. Алиса моргнуть не успела, как мужчина очутился рядом, а за ним стелился дымный шлейф.
— Древние маги — те еще затейники. Обычно они напитывали способностями предмет с совершенно неподходящими свойствами. К примеру, этот гребень помогает унять расстройство живота.
Алиса тихонько прыснула:
— Расческа от диареи? Оригинально.
В уголках твердых губ магистра задрожала ответная улыбка.
— Именно так. И реквизит лучше бы вернуть на место. А то вдруг кого-то из Высшего Совета прохватит ди-а-рея.
Алиса представила эльфов, кучно сидящих на горшках, и совсем развеселилась.
— Обосравшиеся высокородные — это как-то несолидно.
И под тихий смех Данте взяла гребень и перенесла на полметра вправо.
— Ох, — качнулась, выпуская вещицу из ослабевших пальцев.
Голову повело, но сползти на пол не успела — демон перехватил за талию и крепко прижал к себе.
— Это одно из неприятных свойств Тени. Артефакты нельзя взять и передвинуть, как в реальном мире. Магия предмета сожрет твой резерв быстрее, чем Тень. И сейчас ты должна валяться без памяти, но все еще стоишь на ногах.
Одарив жалящим поцелуем в изгиб шеи, Данте отпустил. Алиса потерла виски, стараясь избавиться от головокружения. И возбуждения.
— Только я так могу?
— И я, как полукровка, тоже…
Ну да, можно было бы догадаться.
— …Еще у некоторых демонов есть способность перемещать артефакт в Тенях, при этом оставаясь неподвижными…
Телепортация значит. Интересно.
— …но для этого надо четко представлять место, куда отправляешь вещь. Это достаточно непросто.
— Ясно.
Алиса пристально взглянула на гребень. Надо попробовать! Сейчас она ка-а-ак… ничего не сделает — гребень шевельнулся совсем чуть-чуть. Или ей померещилось… Вот же гадство! А она уже успела привыкнуть, что вся такая крутая магесса, и вломилась в этот мир с двух ног.
Данте ободряюще сжал плечо.
— Первая попытка редко бывает удачна.
— А ты?
— У меня получилось. Но причину ты знаешь.
Ну конечно, он же демон! Хотя вроде бы и стыдится этого…
— Тогда надо вернуться. Можно мне взять что-то похожее на эту лекарственную расческу для практики?
— Конечно. Ты научишься быстро, уверен. А потом попробуешь на более сложных артефактах.
Алиса кивнула. И уже совсем привычно вынырнула из черно-серого мира к галдящим от возбуждения девицам.
— Ах, вы видели? Гребень двинулся!
— Он будто бы исчез…
— А потом появился!
— И магистр исчез!
— Вместе с безродной выскочкой…
— Тихо! — зарычал Данте, и разодетые в платья курочки послушно заткнулись. — Продолжаем обучение… Летти Глоринэя, ваша очередь. Летти Алисинэя, можете отдохнуть. Слуги проводят вас в покои.
Ну, вообще-то она не устала. Да и слабость уже прошла. Однако спорить Алиса не стала. Покои так покои. Заодно и поспит немножко.
Однако ее мечты на отдых разбились, когда вместо привычного маршрута ее повели куда-то на верхние этажи замка. И уж совсем неожиданно было очутиться в гостях… Индариэля!
— Юная летти! — мужчина поднялся из кресла и чинно поклонился. — А я вас ждал. Ох, надеюсь, мой друг простит мне маленькую вольность. Он иногда бывает такой сердитый…
И мужчина повел рукой, приглашая ей присоединиться к трапезе.
Данте
Он почувствовал неладное буквально сразу же, как только Алисинэя вышла из покоев для обучения.
Сначала появилась тревога. Едва уловимая, она беспокоила хуже хлебной крошки в постели. Данте продолжал лекцию, помогая новоявленным магичкам использовать силу, но внимание сосредоточилось на растущем ощущении раздражения.
Откуда оно?
С Алисой ничего не случится, даже если он оставит ее одну посреди замка — высокородные скорее укусят собственный зад, чем повредят настолько перспективной чужачке. Ни один из них не был глуп. Ни один, кроме… Индариэля?
— Урок окончен, — оборвал себя на полуслове. — Продолжим завтра.
И, не обращая внимания на удивленные шепотки, спешно вышел прочь.
— Голову белобрысую откр-р-ручу, — рычал, направляясь в покои высокородного идиота.
Никаких сомнений — Алиса там. Пусть Индариэль не блистал умом и магией, но Старшая Кровь, а также родство с основателем Дома Рэдран, давали мужчине право распоряжаться слугами, невзирая на приказы каких-то полукровок.
И верно, стоило распахнуться дверям, Данте увидел двух голубков, воркующих над огромной картой.
— …Вот здесь располагается великий храм Амирантэль. Храм Трех божеств. А тут видишь гряду вулканов, расположившихся полумесяцем? Жерло Луант’рота до сих пор изрыгает лаву… О, Данте! — наконец-то заметил его. — Ты уже закончил лекции?
Кончики пальцев занемели от скопившейся силы. И, видит Бездна, Данте готов был дать ей волю, но единственное, что его останавливало, — страх в голубовато-серых глазах Алисы. В отличие от белобрысого дурака, девушка прекрасно поняла, насколько он сейчас зол. Но рискнула подать голос.
— Леттер Индариэль показывал мне карту вашего мира. Я бы хотела посетить храм. Пожалуйста!
Хлоп — и злость исчезла, как тени под солнцем.
Его демоническое «я» спрятало клыки и немедленно потребовало исполнить желание девушки. А потом отвести в свою сокровищницу и украсить нежную шейку самым прекрасным ожерельем. О, ей так пойдут дымчатые сапфиры из Теневого Разлома! Или лазурный бриллиант…
Данте с силой потер переносицу.
— Храм, значит. Ладно… Собирайся. Мы выдвигаемся прямо сейчас. Одни, — и красноречиво посмотрел на Индариэля.
Но тот, кажется, и не понял, что произошло.
— Если найдешь свитки, принеси мне! Пополню свою коллекцию…
Нет, высокородный не стоил и крупицы силы. Беспечный и шкодливый, будто дитя! Надо будет придумать способ, который отвадит Индариэля от Алисы насовсем.
А пока их ждет небольшое путешествие.