Закатив глаза, Нора подняла скованные наручниками запястья и сделала вид, что почесывает ухо. Обычно, она проклинала свои непослушные черные волосы за все эти кудри и локоны. Требовалось не меньше часа, чтобы их выпрямить. Но в такие дни, как этот, она их обожала.
Быстрым движением пальцев Нора вытащила шпильку из волос и незаметно согнула ее в нужную форму. И пока детектив Купер усаживался в кресло за своим столом, она менее чем за пять секунд открыла наручники.
Сверкнув темно-зелеными глазами, Нора забросила свои обутые в сапоги ноги на его рабочий стол, и, скрестив их в лодыжках, бросила наручники в мужчину.
Купер давно уже не работал в патрульной службе, но рефлексы у него по-прежнему были отменными. Дьявольски красивый детектив мастерски поймал наручники.
- Серьезно, Нора.
Он приподнял металлические браслеты.
- Хочешь, чтобы тебя заперли?
Склонив голову набок, она улыбнулась.
- Разве не я обычно задаю этот вопрос, Куп?
Простонав, Купер потер лоб. Она никогда не видела, чтобы чернокожий мужчина так сильно краснел. Какая-то часть ее хотела проползти по столу и поцеловать его, просто чтобы довершить публичное унижение. Миниатюрная, но отлично сложенная белокожая Госпожа в красных кожаных сапогах по колено, в красно-черной мини-юбке и подходящем по цвету корсет.е ползет по столу к высоченному брутальному детективу и целует того в кончик носа? Ей овладело искушение раскрыть его сабмиссивную сторону. Но она сдержалась. Во-первых, ей нравился Купер, и она не хотела бы так поступать с таким замечательным парнем. И, во-вторых, она была профессионалом. А это значит никому никакой халявы.
- Нора...
Он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на нее с каким-то отвращением наполовину смешанным с едва скрытым восхищением.
- Нельзя снимать наручники самостоятельно. Это считается сопротивлением при аресте.
- Тогда скажи своим чертовым новичкам, что, когда они арестовывают профессиональную Госпожу, им стоит сковывать руки за спиной, а не впереди.
- И это бы тебя действительно остановило?
На секунду Нора задумалась.
- Наверное, нет. Но процесс освобождения был бы более хлопотным. Ну, теперь я пойду?
- Куда-то спешишь?
- Есть куда идти. И есть кого избить. Мы оба знаем, что я не сделала ничего незаконного. Садо-мазохизм не запрещен в штате Нью-Йорк.
Купер открыл папку с делом, которая по толщине была, как его кружка с кофе. Дело на нее.
- Горничная, которая вернулась в дом за забытым сотовым телефоном, услышав «душераздирающие крики», как она их назвала, кажется, думает по-другому.
- Горничная не платила за то, чтобы из нее выбили дерьмо. А мой клиент - да. Только он может выдвинуть обвинения, но он не будет этого делать, потому что я его пугаю. Он доплачивает сверху, чтобы я его пугала. Так я пойду? Ты ведь позволишь мне уйти, не так ли? Скажи «Да, Госпожа».
Купер тяжело вздохнул.
- Куп... скажи это, - приказала Нора.
- Хорошо. Да, Госпожа. Можешь идти, - сказал он, и Нора, спустив ноги со стола, начала подниматься. - В любом случае твой босс ждет тебя снаружи.
Она снова рухнула в кресло.
- Наручники, надень их на меня. Сейчас же. Защелкивай. Забери ключ. И не выпускай меня. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Куп. Умоляю тебя. Можешь даже записать эти слова. Все равно ты больше никогда их не услышишь.
- Все так плохо, да?
Нора надула губы и уселась поглубже в кресле.
- Он будет кричать на меня.
Купер закатил темные глаза.
- Нора... повзрослей. Ты же Госпожа. Имей хоть каплю достоинства.
- Но у него сексуальный французский акцент и эта его "Я очень разочарован в тебе" хрень, прямо сейчас у меня на это нет сил.
Нора обратила умоляющий взгляд на детектива.
- Иди.
Он махнул рукой в сторону двери.
- Проваливай, прежде чем ты смутишь меня еще больше.
С ворчанием Нора поднялась и посмотрела вниз на Купера своим самым лучшим доминирующим взглядом.
- Четверг в восемь? - спросила она.
- Ох, черт возьми, да.
Купер расплылся в улыбке.
Нора подняла с пола сумку с игрушками, стоящую возле его стола и закинула ту за плечо.
- Увидимся позже, Куп. Не шали.
- Может, скажешь, о чем это ты? - крикнул он ей вслед.
Пнув дверь, ведущую в коридор полицейского участка, Нора произнесла.
- Не-а.
Едва Нора шагнула на улицу, как ей на лицо упала капля дождя. Не желая испортить кожаный костюм, она быстро пошла по направлению к серебристому заведенному Роллс-Ройсу перед участком. Из машины вышел водитель и открыл для нее дверь. Забравшись внутрь, Нора приземлилась на колени человека, развалившегося на широком заднем сиденье.
Изогнув бровь, мужчина наблюдал за ней, пока та пыталась устроиться на сиденье напротив. Роллс- Ройс неспешно отъехал от тротуара; мужчина по-прежнему не вымолвил ни слова. Ладно, раз он хочет соревнование по гляделкам, он получит соревнование по гляделкам. Встретившись с ним взглядом, Нора ждала. Она могла делать это вечно. В конце концов, в Нью-Йорке было не так много мужчин, проклятье, даже во всем мире, на которых хотелось бы смотреть больше, чем на Кингсли Эджа. Длинные темные волосы, завязанные сегодня в хвост, темно-карие глаза, оливковая кожа... В своем пальто по колено, вышитом камзоле и сапогах для верховой езды он выглядел так чертовски красиво, что хотелось шлепнуть его за это. Но она воздержалась. Кингсли бы это слишком понравилось.
- Что? - спросила она, когда он даже после тридцати секунд их игры в гляделки продолжал молчать.
- Ma cherie... Даже не знаю, что с тобой делать.
Он был не только красивым, хуже того, у него был этот чертовский сексуальный французский акцент, с которым ей приходилось мириться.
- Что со мной делать? Я просто напросто выполнила свою работу. Это не моя вина, что горничная услышала, как посол завывает, словно привидение.
- Ты поранила его кожу.
Нора отрицательно покачала головой и посмотрела в заднее окно. Следом за ними ехал внедорожник с приличным нормального вида мужем за рулем и совершенно обыкновенной женой, указывающей на что-то со своего пассажирского сиденья. Их трехлетние дети, наверное, сидели на заднем сиденье с маленькими пакетиками кукурузных хлопьев, держа в руках карандаши для рисования. Нормальные люди, сказала себе Нора. Нормальные люди не говорят со своими боссами о таких неприличных вещах.
Она была очень рада, что она не нормальный человек.
- Он платит больше, если бить его до крови.
- Сегодня вечером ты зашла слишком далеко, - сказал Кингсли, закинув одну ногу на другую. - И я хочу знать, почему.
С неохотой Нора перевела взгляд обратно на француза.
- У меня... стресс. Наверное, я выместила его на Его Превосходительстве после.
Кингсли протянул руку и положил ту на ее колено прямо там, где над сапогом виднелась кожа бедра. От ощущения его пальцев, Нора сделала резкий вдох так громко, что Кингсли не мог его не услышать.
- Это стресс, ma cherie? Или ты расстроена?
Он позволил руке скользнуть на несколько сантиметров выше по ее бедру.
- Расстроена, - призналась она, - я все время работаю, Кинг. У меня совсем нет времени на... себя.
Все внутри Норы сжалось, когда пространство машины наполнилось низким чувственным смехом Кингсли.
- Сколько тебе лет? - спросил Кингсли.
- Ты знаешь, сколько мне лет.
- Ответь мне.
Нора шумно выдохнула.
- Тридцать один.
- Тридцать один год... и ты самая красивая женщина в Нью-Йорке. Не вижу ни одной причины, почему ты должна спать в одиночестве.
- Кроме той, что кое-кто заставляет меня постоянно работать; у меня нет ни одного выходного.
За неделю Нора могла заработать десять-пятнадцать тысяч долларов на своих богатых и извращенных клиентах. Кингсли превратил её в самую востребованную Госпожу в Америке за два года. А ради нескольких часов ее времени некоторые клиенты летели через всю страну или даже из других стран. С Кингсли, который брал пятнадцать процентов с каждой заработанной ей копейки, расписание Норы было забито до отказа. Однако она начала уставать от этого.
- Ты преуве
- За последние два месяца, у меня если и был секс, то только с самой собой.
Кингсли уставился на нее в шоке. Если бы Кинг продержался два дня без секса... нет, совершенно бессмысленно об этом думать. Кингсли никогда бы не выдержал два дня без секса.
- Два месяца? Quelle horreur, ma cherie. Хотя, есть кое-что, что я могу для тебя сделать...
- Выходной. Или два. Или...
- Или...?
Кингсли положил вторую руку между ее ног и развел ее бедра в стороны.
- Кинг..., - сказала Нора предупреждающе, но к предупреждению Кингсли не прислушался.
Опустив голову вниз, он поцеловал ее обнаженное бедро, и, зажав между зубами подол юбки, задрал ту выше.
- Я к вашим услугам, Maîtresse, - прошептал он.
Нора застонала. Черт бы побрал этого мужчину. Вся посвященная часть Нью-Йорка считала Кингсли Эджа Королем Преисподней. Сексуальный акцент, красивое лицо, прекрасное тело, таинственное прошлое... он родился, чтобы стать идеальным Доминантом, и так бы оно и было, если бы не одна крошечная деталь - он скрывал, что был Свитчем.
Таким же, как она.
- Ваши приказы, Maîtresse?
- Просто продолжай в том же духе. А я придумаю что-нибудь в течение минуты или двух.
Он спустил ее трусики вниз по ногам, и бедра Норы открылись еще шире.
- Ты не позволяешь мне делать этого с моими клиентами, - напомнила ему Нора в то время, как он раздвинул ее складки кончиками пальцев.
Он поцеловал ее клитор сначала нежно, а затем с большей настойчивостью и желанием. Кингсли остановился на мгновение, чтобы ответить.
- Вообще-то я не планировал за это платить.
- Хорошо. Потому что боюсь, у тебя не хватит денег.
Она запустила пальцы в его волосы и толкнула его голову вниз. Почувствовав кожей, как Кингсли засмеялся своим низким французским смехом, Нора ахнула. Одна обутая в сапог лодыжка устроилась на спинке сиденья у заднего окна. Отлично. Теперь мистеру и миссис Внедорожник позади явно будет о чем поговорить.
Нора вцепилась в кожаное сиденье автомобиля, когда Кингсли скользнул в нее двумя пальцами и нашел точку G. Она сжалась вокруг его пальцев, и ее бедра приподнялись выше. Кингсли мастерски владел своим французским языком. Мышцы нижней части спины напряглись. Давление возрастало. После нескольких минут с Кингсли Эджем, она кончила, оставив два жалких месяца воздержания позади.
Тяжело дыша, Нора подняла голову, наблюдая за тем, как Кингсли сел и провел тыльной стороной ладони по своим влажным губам. Она хотела поцеловать его, чтобы ощутить собственный вкус, поблагодарить его за доставленное удовольствие и внимание. Но он был ее боссом. А она едва ли хотела благодарить мужчину всего за один оргазм, в то время как он и был той самой причиной, по которой у нее не было оргазмов уже пару месяцев.
- Мило, - сказала Нора, опуская ногу, - но это сойдет максимум за одну неделю.
Кингсли демонстративно надулся.
- Хорошо. Две недели. Но мне нужно больше, чем заднее сиденье и..., - Нора сделала паузу, понимая, что раз она не может найти пикантный эквивалент названия минета для женщины, то вполне может употребить традиционный, - кунилингус за два месяца воздержания это ничто.
Кингсли вздохнул, и, откинувшись на спинку сиденья, поправил брюки. Судя по его состоянию, он был способен «отработать» с ней еще пару недель.
- Пожалуйста , - Нора посмотрела на него, и позволила фальшивой маске знаменитой Госпожи упасть с ее лица, - я устала, Кинг. И я..., - она не могла подобрать правильного слова, но Кингсли подсказал, "расстроена". Хотя правильнее было бы сказать "одинока".
Он молча изучал ее и наверняка видел правду в ее глазах. Она почувствовала, как его сопротивление начало таять.
- Ты опасная женщина, Нора Сатерлин. Это последний раз, когда я нанимаю на работу еще большего манипулятора, чем я сам.
- Я училась у лучших.
Сатерлин улыбнулась ему легко и беспечно, маскируя чувство одиночества, что они оба испытывали, размышляя об одном и том же человеке, который мог крутить ими как хотел. Но она не хотела думать о Нем сегодня. Она вообще не хотела о Нем думать.
Нора молчала, глядя на Кингсли, сражающегося с тем, что еще осталось от его совести.
- Месяц отпуска.
Нора откинулась на сиденье. Она была уже готова расплакаться от облегчения и поцеловать француза со всей благодарностью, на которую была способна, но...
- Но.
- Но? Я так и знала, что будет какое-то "но".
Нора выпрямилась и посмотрела на Кингсли со всем вниманием, которого требовало его "но".
- Но я хочу, чтобы сначала ты выполнила одно поручение. Выполни его успешно, и я скажу всей Преисподней, что в тебе и твоих услугах нуждаются в Европе на весь следующий месяц. Я даже мог бы тебя туда отправить, выбери любую страну по своему желанию.
Нора подняла бровь.
- И какого рода будет это поручение?
Чтобы заработать целый месяц отдыха плюс поездку в Европу за счет Кингсли, наверняка придется кого-то убить. Но за два месяца без секса, она стала способна и не на такое.
- «Черный лес». Я хочу, чтобы ты пошла туда.
Глаза Норы расширились.
- Кингсли... это
- Они боятся нас больше, чем мы их.
- Тогда почему ты посылаешь меня, вместо того, чтобы сходить туда самому?
Кингсли скрестил руки на груди и забросил обутые в сапоги ноги на сиденье рядом с Норой. Каждое его движение должно было показать, насколько расслаблен он был. Но Сатерлин на это не купилась.
- Они никогда не позволят мне войти внутрь. Я враг.
- А я работаю на тебя, что также делает меня врагом, - напомнила она.
- «Черный Лес» переманивает моих сотрудников. Госпожа Ирена ушла к ним в прошлом месяце.
- Я знаю, но
- Хант уволился сегодня.
Нора слышала об Ирене, русской Госпоже, работавшей у Кингсли, и сбежавшей в «Черный Лес» - единственный БДСМ клуб в Манхэттене, который мог побороться с Кингсли за клиентов Преисподней. Это ощутимо било по финансам. Но потерять Ханта, самого сексуального мужчину-сабмиссива во всем Нью-Йорке, да еще одного из многочисленных любимчиков в постели Кингсли? Это было личным.
- Итак, я должна прийти туда и что дальше? Попросить Ханта вернуться?
- «Черный лес» - загадка даже для меня, - сказал Кингсли. - Никого не подпускают к Первой Леди. Она не отвечает ни на мои звонки, ни на мои письма...
- Значит, она умная.
Нора слышала о Первой Леди или просто Леди Преисподней. Она была кем-то вроде серого кардинала. Кингсли считался Королем Преисподней, отцом Порока. У него совершенно не было стыда, и вся его жизнь была настолько освещена публично, что он вполне мог бы продавать акции своей империи на бирже, если бы это было законно. Но вот Леди никто и никогда не видел ее лица, Нора не знала даже ее имени. До нее нельзя было дотронуться, на нее нельзя было как-то повлиять, и самое главное, ее не мог соблазнить Кингсли Эдж.
- Слишком умная. Врага нужно знать в лицо. Займись этим, узнай что-нибудь для меня. Имя. Лицо. Или хотя бы заставь ее перестать переманивать моих людей. Сделай хоть что-нибудь, и у тебя будет месяц отдыха в Европе. А если ты вернешь Ханта обратно, можешь забрать его на каникулы с собой.
- Вот теперь это деловое предложение.
Нора знала, что ей в сущности нечего было терять. В самом плохом случае ее не пустят в клуб, она не получит свой месяц отдыха и жизнь пойдет своим чередом. Никакой реальной угрозы, кроме возможности провала. Никакой угрозы, кроме... нет, этого не может быть. Его ведь там не было... правда?
- Брэд все еще там... или нет?
Кингсли не ответил.
- Дерьмо.
Нора завалилась набок.
- Один месяц , cherie. Oui ou non?
Сатерлин снова выпрямилась.
- Хорошо. Хорошо, хорошо. Oui. Я в деле. Я пойду. Может, Брэда там сегодня не будет. Я должна пойти туда сегодня?
- Прямо сейчас.
Кингсли кивнул на окно. Роллс Ройс остановился в темном переулке, скрытым за двумя нависающими деревьями. Деревья и послужили вдохновением для названия «Черного Леса». Нечасто в Нью-Йорке можно было увидеть большие деревья, за исключением Центрального Парка, а эти два, словно возникшие из ниоткуда, напоминали стражей на входе в клуб.
Пока Нора смотрела на темную аллею, по крыше машины застучали капли дождя, грозящегося перейти в шторм.
- Нет. Не сегодня. Я не хочу, чтобы моя кожаная одежда промокла.
Кингсли опустил руку под сиденье и вытащил красный плащ с капюшоном.
- Больше никаких отговорок.
С ворчанием Нора взяла плащ и обернула тот вокруг себя. Накрыв волосы капюшоном, она еще раз взглянула на аллею.
- Если я не вернусь обратно живой, скажи Сам-Знаешь-Кому.
- Все будет в порядке. Иди. Vite!
Кингсли взмахнул рукой. Нора вздохнула.
- Ты ведь подождешь меня здесь, да?
- Bien sûr, - сказал Кингсли.
Кивнув, Нора открыла дверь и ступила под дождь. Чтобы чувствовать себя в безопасности, она взяла с собой свою сумку с игрушками. Все ее игрушки были предназначены для причинения боли, естественно только по обоюдному согласию, но, тем не менее, это была боль. И если она направлялась в «Черный Лес», то должна была быть во всеоружии.
Глядя на темную аллею, она собиралась с духом. Сатерлин могла это сделать. У нее же был Кингсли на случай запасного плана...
Позади нее раздался визг шин. Кинг уехал. Нора закатила глаза.
- Чертов француз..., - пробормотала она, шагнув вперед. - Как будто снова Вторая Мировая на дворе.
В начале второй половины дня клуб был, как полагается, закрыт. Каблуки ее сапог глухо стучали по мокрому бетону, и этот звук преследовал ее до самой входной двери в «Черный Лес».
На Нору накатила непривычная для нее паника. Ей приходилось выбивать дерьмо из самых сильных жестоких мужчин в мире, если за такую привилегию они достаточно платили. Но они сами этого хотели, приглашали ее... Сюда же, в «Черный Лес», она пришла незваной гостьей, без приглашения. И в этом клубе был самый, черт побери, лучший Доминант во всем Манхэттене. Чтобы успокоиться, Нора достала из сумки с игрушками красный стек и крепко сжала рукоятку. Никогда не знаешь...
Нажав на ручку, она обнаружила, что дверь заперта. Нет проблем. Нора уже начала было открывать свою сумку в поисках набора отмычек, как дверь настолько внезапно и резко распахнулась, что Сатерлин задержала дыхание.
Человек за дверью стоял молча, не задавая никаких вопросов и не представляясь. Хотя ему и не нужно было ничего говорить, а тем более представляться. Нора знала Брэда, видела его раньше, встречалась с ним раньше... но независимо от того, сколько раз она его видела, сложно было выкинуть из головы мысли о его огромном росте. При высоте 190 см он все же был ниже, чем ее самый рослый экс-любовник. Однако если большинство мужчин с таким ростом обладали худощавой комплекцией, то тело Брэда состояло из одних сплошных мышц, начиная с широкой шеи и заканчивая лодыжками. Со зловещей ухмылкой на лице и черными с проседью волосами, он был настолько греховно красив, что когда она смотрела на него, единственным желанием Норы было прижаться к нему поближе.
Враг, напомнила она себе. Никаких поблажек для врагов.
- Разве ты не должен быть в тренажерном зале? - Нора попыталась вернуть себе самообладание,- смотрю, ты уже уходишь.
- О-о-о..., - произнес он, скользя взглядом по Норе сверху вниз.
Его внимание было полностью поглощено тем предметом, который она держала в руках, и ее красным плащом.
- Да это же Красная Шапочка со стеком.
Нора широко улыбнулась ему одной из своих самых ярких и дерзких улыбок.
- А это Большой Серый Волк по имени Брэд. Вот мы и встретились снова.
- А я даже не подобающе одет.
На Брэде не было ничего, кроме свободных черных брюк и черной рубашки... нараспашку.
- У меня есть такая же рубашка.
Нора постучала по подбородку.
- Ну, на самом деле это простыня. Такая же большая. Очень удобная.
- Я слышал рассказы о твоей постели, Госпожа. Городские легенды.
- Я живу в Коннектикуте. Так что это должны быть пригородные легенды. Я слышала рассказы и о твоей постели тоже. Деревья в качестве столбиков для кровати, да?
- Ты меня путаешь с Одиссеем.
Нора подняла бровь, неожиданно осознавая, что ответ ее впечатлил.
- Сочетание мускулов и мозгов - никогда бы не подумала, что это возможно. Хотя, я ведь ничего о тебе не знаю.
- Родился в Олбани. Играл в футбол за Рутгеров. Учился на Родосе. Люблю извращения. Ненавижу обычную работу. Разведен. Детей нет. Вот. Это начало и конец моей сказки.
- Разведен, да? Бывшая жена любила ваниль?
- Как ты догадалась?
- Ну, я же тоже умная. Трахалась с одним студентом Родосского университета. Кстати... не пригласишь меня войти?
- А должен?
Задумавшись над этим вопросом, Нора решила, что честность выиграет ей очков больше, чем обаяние.
- Нет.
Брэд поднял темную бровь и ничего не сказал. Возможно, ей все-таки следовало начать с обаяния.
Видя, как мужчина задумался, принимая решение на ее счет, Нора начала вертеть стеком как дубинкой. Она часто делала так, когда ей нужно было успокоиться.
Брэд наблюдал за ней. Сколько еще соревнований по гляделкам с чертовски привлекательными мужчинами ей придется пережить за сегодня?
- Если я впущу тебя, обещаешь не сломать ничего или никого?
Стек в руках Норы качнулся еще раз.
- Не-а.
- Леди сдерет с меня шкуру, если я позволю тебе войти, и ты это знаешь.
- Тогда будем надеяться, что такие вещи тебя заводят.
Нора снова одарила его улыбкой, которую специально приберегала для тихих полуночных разговоров среди черных простыней. И, как оказалось, это сработало. Брэд сделал шаг назад и пропустил ее.
Очутившись, наконец, внутри клуба, Нора воспользовалась моментом и огляделась. Империя Преисподней Кингсли включала в себя полдюжины клубов по всему Манхэттену. Но только один среди них был предусмотрен для таких как они. «Восьмой круг», как звали его постоянные клиенты, был отстроен из руин старого отеля. Кингсли не заботился о его украшении. Своеобразная обшарпанность клуба устраивала клиентов. Но если «Восьмой круг» стоял на деньгах, то «Черный Лес» насквозь пропах ими. Черные люстры с черными лампочками свисали с черного с позолотой потолка. Кожаные кресла и диваны заполняли пространство. Дюжина дверей вели на первый и второй уровни клуба, там располагались частные комнаты для секретных удовольствий.
- Тебя это не впечатляет, верно?
Брэд подошел к ней настолько близко, что она могла чувствовать тепло его кожи, исходящее от обнаженной груди.
- Дешевка. Напоминает какой-то благотворительный клуб для бизнесменов среднего класса.
- Здесь куда приятнее, чем в той дыре, где ты работаешь.
- Не буду спорить. Нам совсем не обязательно наводить марафет, чтобы заполучить в клиенты миллионеров. Красоту и роскошь они увидят дома.
- Дела у «Черного Леса» идут очень хорошо.
- Наверное, не так хорошо, если вы незаконно переманиваете к себе людей Кингсли.
Нора развернулась и попыталась посмотреть на Брэда сверху вниз. И это бы сработало, если бы Бог наградил ее более высоким ростом.
- Кингсли вгоняет своих людей в гроб. Они трудятся на него без отпуска, выходных и перерыва на обед.
- Он садист.
- Он плохой босс.
- А Леди гораздо лучше?
- На самом деле да.
- Тогда я должна с ней познакомиться, - сказала Нора, направляясь к лестнице. - Мы могли бы поболтать о накопительном пенсионном счете или стоматологической страховке. У тебя же есть страховка?
Для человека с телосложением футбольного полузащитника Брэд двигался с шокирующей скоростью. Встав между Норой и лестницей, он посмотрел на нее сверху вниз.
- Это не справедливо.
Нора нахмурилась.
- Если я не могу смотреть на тебя сверху вниз, то и ты не должен этого делать.
- Ты находишься на территории Леди. Она устанавливает правила, а я обеспечиваю их соблюдение.
- Отличный план. Я бы хотела поговорить с ней об этом.
Нора попыталась отодвинуть Брэда со своего пути, но мужчина даже не сдвинулся с места; ее ладони на несколько восхитительных секунд задержались на его груди.
- Ни у кого нет права говорить с Леди.
- Тогда я просто послушаю.
- Права слушать ее тоже нет.
- У вас тут прямо таки фантастический босс. Давай, Брэд. Пять минут. Все что мне нужно - пять минут с ней.
- Зачем? Неужели подумываешь о том, чтобы бросить Кингсли ради благотворительного клуба для среднего класса, как ты его назвала?
- Не знаю. Возможно. Позволь мне поговорить с Леди. Если она сделает мне предложение, от которого я не смогу отказаться... ну, тогда я не стану отказываться.
- Я занимаюсь вербовкой кадров для клуба.
- Что ж..., - Нора сделала шаг назад и постучала по подбородку кончиком стека.
В темных глазах Брэда сверкнуло любопытство.
- Может, попытаешься завербовать меня?
- У меня есть госпожа Ирэна, плюс еще четыре другие Госпожи и три мужчины Доминанта, включая меня. Доминанты нам больше не нужны.
- Жаль. У меня впечатляющее резюме. И огромный список клиентов. Кого там только нет.
- Да неужели?
- Даже твой отец.
Брэд расхохотался, и Нора с притворной невинностью захлопала ресницами.
- Тебя стоит наказать хотя бы за то, что ты втягиваешь моего отца в наш разговор, - сказал Брэд, поднимая руку к ее лицу.
Нора не двигалась. Он мог ударить ее. Мог щелкнуть по носу. Он мог ее даже поцеловать. И она не возражала против любого из этих вариантов.
Но вместо пощечины, щелчка или поцелуя он погладил ее по щеке. Нору ошеломила нежность, интимность прикосновения и она отступила на шаг назад.
- Что это было? - спросила она, поднимая руку к своему лицу. Нежность жгла сильнее любой пощечины.
- Ты красивая.
- А ты огромный и привлекательный. Но даже это не заставит меня дотронуться до твоего лица.
- А ты бы хотела дотронуться до моего лица?
- Я...
Нора остановилась и судорожно сглотнула. Нужно было взять себя в руки. Она может справиться с Брэдом. Она может справиться с любым человеком. Ну, за исключением одного...
- Пытаешься подчинить меня, да?
- Я же сказал тебе. У нас хватает Доминантов. А вот несколько хороших сабмиссивов - то, что нам нужно.
По спине Норы прошел озноб.
- Я не саба.
- Больше не саба?
Нора бросила на него свирепый взгляд.
- Давай же, Нора. Все знают, кому ты принадлежала. Это не секрет.
- Не секрет, нет. Но это то, о чем я больше не хочу говорить.
- Неужели было так плохо быть Его сабой?
На лице Норы появилась одна из ее самых опасных улыбок.
- Нет. Это было даже слишком хорошо.
- Тогда, возможно, тебе захочется вспомнить былое.
- Ты, конечно, крут Брэд, но даже тебе не занять его место.
- Может, стоит хотя бы попробовать? Если хочешь увидеть Леди, тебе придется пройти через меня.
- Через тебя? Или под тобой?
- И то и то.
Нора замолчала, обдумывая предложение. Не то, чтобы она не была нижней раньше Как раз таки сабой она была дольше, чем Госпожой: десять лет носила ошейник. Десять прекрасных лет. Но она не могла вернуться к этому снова. Или могла?
- Никакого ошейника, - решительно произнесла она. - Один час, ты Верх. Я подчинюсь. И тогда ты дашь мне пять минут с Леди.
Прислонившись к лестничным перилам, Брэд изучал ее своими светло-голубыми глазами.
- Нора... мы оба знаем, что ты не собираешься оставлять Кинга ради «Черного Леса». Почему ты так заинтересована во встрече с Леди?
- У меня свои причины.
- Не хочешь рассказать мне о них?
- Не-а.
- Конечно, если ты подчинишься мне, полагаю, можно будет приказать тебе рассказать.
От слов "подчинишься мне" сердце Норы забилось чуть быстрее, дыхание стало учащенным. Она облизнула нижнюю губу в нервном ожидании.
- Да, полагаю, ты мог бы.
- Зови меня "Сэр", если хочешь увидеть Леди, - приказал он, подступая ближе.
- Так...
Нора остановилась и сделала глубокий вдох.
- И какие же правила... Сэр?
- Никаких правил.
- Никаких правил? Даже не...
Брэд ухмыльнулся, смотря на нее таким голодным взглядом, что Нора не была уверена, хотел он отхлестать ее или съесть.
- Что ж, приму это за утвердительный ответ, - сказала Нора.
Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула сквозь зубы. Больше не о чем было говорить. Никаких правил означало никаких правил. А какое первое правило профессионального Доминанта? Никакого секса с клиентами. Но ведь она и не была клиентом. Она была Госпожой, Госпожой, нуждающейся в качественном трахе.
Месяц отдыха.
Никакого Кингсли.
Никакой работы.
Европа.
- Отлично, договорились. Один час. Никаких правил. Я твоя.
Уставившись на нее, Брэд сердито сжал губы и вздернул бровь. Нора снова вздохнула.
- Я ваша, Сэр.
- Теперь да.
Брэд, не колеблясь, и не давая ей шанса передумать, схватил правой рукой Нору за плечо, и наполовину потащил, наполовину понес ее вверх по лестнице. Опустив глаза в пол, Нора позволила ему отвести себя в комнату в конце коридора. Пинком открыв дверь, мужчина силой втолкнул ее внутрь. Она приземлилась на мягкий ковер и оставалась там, по-прежнему не глядя на него, пока тот запирал дверь.
- Когда тебя били в последний раз?
Брэд встал перед ней, широко расставив ноги.
- Давно.
Она уже хотела было улыбнуться, но вспомнила свою роль.
- Слишком давно. Посмотри на себя... вырядилась как взрослая девочка на взрослых каблучках. И пытаешься играть со старшими? Какой ужас. Тебе хоть есть тридцать?
- Тридцать один... Сэр.
- Твой рост, наверное, едва дотягивает до 150 см?
- Во мне целых 157 см.
- Ты еще маленькая девочка, Нора. И кто-то должен напомнить, что этот город принадлежит не тебе.
Брэд опустил руку вниз и похлопал Нору под подбородком, тем самым давая сигнал смотреть на него. Встретившись с ним взглядом, Нора молча ждала.
- Так вот значит как можно заставить тебя замолчать.
Брэд дьявольски ухмыльнулся, зарождая внутри нее желание вперемешку с неподчинением.
- Нужно почаще заставлять тебя подчиняться. К кресту. Быстро.
Нора начала уже подниматься, как Брэд, положив руку ей на плечо, толкнул девушку обратно.
- Ползти к нему.
Закатив глаза и пряча лицо за волосами, Нора поползла на коленях к Андреевскому кресту на стене.
- Встань.
Поднявшись на ноги, Нора ждала, пока Брэд расшнуровывал корсет, снимая тот с нее. От того как Брэд уставился на ее обнаженную грудь, Норе пришлось прикусить язык, чтобы самодовольно не рассмеяться.
- Какая напрасная трата...
Брэд перевел дыхание и обхватил ее грудь своими большими руками. Их тепло согревало ее кожу. Нора практически вздохнула от удовольствия, которое вызывали его прикосновения, но не хотела давать ему возможность воспользоваться этим.
- Такая красивая женщина... должна проводить дни и ночи, привязанной к кровати мужчины, с кляпом во рту, завязанными глазами и телом, готовым к сексу.
Брэд дотронулся до ее правого соска и Нора закрыла глаза.
- Но вместо этого Кингсли держит тебя закованной в броню из латекса.
Расстегивая юбку, Брэд поцеловал ее в чувствительное местечко за ухом. Нора задержала и без того прерывистое дыхание. Она не должна была наслаждаться этим. Ей приходилось сдерживать себя, оставаться сосредоточенной, позволить ему делать то, что он хотел, чтобы Нора могла получить то, чего хотела она, а после уйти. Но Сатерлин никак не могла вспомнить чего же именно она хотела.
Брэд стащил с нее юбку и кончиками пальцев нежно дотронулся до клитора. О да. Вот чего она так хотела. Теперь она вспомнила. Обнаженная, оставшаяся только в сапогах, Нора стояла и ждала, в то время как Брэд покрывал ее шею и плечи самыми мягкими поцелуями, нежно дотрагиваясь до ее груди. Для женщины, которую не трахали в течение двух месяцев, его сдержанность казалась пыткой.
- Повернись, - приказал он и, не став дожидаться ее повиновения, развернул девушку, прижимая к Х-образному кресту. Прислонившись щекой к стене, Нора ждала. Воспоминания заполонили ее память... воспоминания о ночах с единственным человеком, которого она любила, ночах, которые она оставила позади...
- Нравится? - спросил Брэд, закрепляя ее запястья и лодыжки к дереву. - Я сделал его сам.
- Он прекрасен, - со всей искренностью ответила Нора. Хорошую работу она распознавала сразу. - Устойчивый. И мне нравится его черный цвет. Очень похож на тот, что стоит у меня в подвале.
- У тебя есть Андреевский крест в подвале? Да ты еще большая извращенка, чем я думал.
Нора пожала плечами.
- Иногда он служит мне в качестве сушилки для белья.
- А сейчас он послужит для того, чтобы я выпорол тебя.
Брэд отстранился, и Нора усмехнулась, уставившись в перекладину.
- Ох... черт.
Она собралась с духом, услышав, как позади нее вспорол воздух свист флоггера. Судя по звуку Брэд выбрал инструмент покрупнее. Он бил по воздуху вместо того, чтобы рассекать его. Это будет больно.
Хорошо.
Первый удар приземлился на ее тело без единого предупреждения, однако она смогла подавить крик боли и шока. Второй был еще сильнее, и Нора продолжала молчать. Садисты и Доминанты обожали вызывать реакцию у сабмиссивов - удовольствие, боль, шок, стыд, не имели для них никакого значения, гораздо важнее были - стоны, вздохи и мольбы о пощаде, вот что по-настоящему их развлекало. Но Сатерлин не доставит Брэду такого удовольствия.
После нескольких минут порки, Брэд отбросил флоггер в сторону; Нора старалась дышать так тихо, как только могла, спина горела огнем и болела. Что он планировал делать дальше? Выпороть ее тростью? Однохвостной плеткой? Паддлом? Все это она уже пробовала. Ему нечем было ее удивить.
Услышав за спиной движение и шелест ткани, Нора ахнула, когда Брэд прижался всем телом к ее спине. Только его кожа и его желание.
- Теперь я знаю, как заставить тебя реагировать.
Уперевшись в нее доказательством своего возбуждения, Брэд усмехнулся Норе на ухо. Она почувствовала, как по ее спине стекает капелька чего-то теплого и влажного.
- Клянусь... Я реагирую, - прошептала она, чувствуя, как мужчина проводит руками вверх и вниз по ее бокам... по грудной клетке и талии, вниз по бедрам и снова вверх. Его рука проскользнула между ее разведенными ногами, и он вошел в нее двумя пальцами. Легко, без намека на сопротивление.
- Хорошая реакция.
- Благодарю вас, Сэр.
Мужчина сильно прикусил ее шею, и она вздрогнула.
- А эта еще лучше. Интересно посмотреть на твою реакцию, когда я буду трахать тебя.
- Есть только один способ выяснить это, - выдохнула Нора, чувствуя, как Брэд добавил третий палец внутри нее.
- Совершенно верно... Видишь ли, Нора, я хочу наказать тебя за тот маленький трюк с молчанием во время порки. И в качестве наказания я буду трахать тебя так сильно, что в итоге ты все равно закричишь.
Нора рассмеялась.
- Я не кричу, Сэр. Я заставляю кричать других. Вообще-то, именно поэтому я и оказалась в полицейском участке сегодня утром.
- Ты не кричишь? Говоришь это как данность, - сказал он, отстегивая ее от креста, - но мы оба знаем, что я приму это как вызов.
Закончив, Брэд потащил Нору к маленькой кровати, заваленной шелковыми подушками и покрывалами. Взяв одну из подушек и кинув ту на центр постели, он толкнул на нее Нору, размещая подушку как раз под ее бедрами. Лежа лицом вниз, Нора ждала, пока он перемещался по комнате, собирая все необходимое. Брэд был таким милым. Заставить кричать? Ее? Во время секса?
Вернувшись к кровати, мужчина взял одной ладонью оба запястья девушки, и, обвязав их черной шелковой верёвкой, привязал к столбику кровати. Услышав звяканье металла, Нора почувствовала, как Брэд раздвинул ее ноги еще шире, и, защелкнув манжеты на ее все еще обутых в сапоги лодыжках, прицепил их к концам распорки. Сатерлин глубоко вдохнула и расслабилась, позволяя бедрам раскрыться еще шире. Наверняка Брэд был настроен на то, чтобы войти в нее очень глубоко.
- Вы попытаетесь заставить меня кричать от удовольствия или боли? - поддразнила его Нора.
Ее лодыжки были так далеко друг от друга, что, скорее всего она почувствует, как Брэд достанет до самых ребер. Прекрасно. Пусть трахает ее как хочет. Она сможет выдержать это... за целый то месяц в Европе.
- Неважно от чего, главное, что ты будешь кричать.
В его голосе послышалась зловещая нотка. Типичный садист - высокомерный, подавляющий, жестокий. Ее любимый типаж среди мужчин.
Брэд оседлал ее бедра, и Нора сделала несколько медленных, спокойных вдохов и выдохов. На протяжении долгих двух месяцев внутри нее не было ни одного мужчины. А под этим углом в такой позиции... это будет нелегко.
Закрой глаза и думай об Англии... Нора повторяла себе знаменитый напутствующий совет королевы Виктории перед брачной ночью. Англия. Франция. Европа. Замки... подземелья... мужчины, которые не говорят по-английски... каналы Венеции... вода плещется по обеим сторонам ее лодки... звук колес поездов, проходящих через Альпы... жужжание...
Жужжание?
Брэд просунул руку под бедра Норы и поднял их на дюйм от подушки. Девушка вздрогнула от удовольствия, когда он прижал вибратор-бабочку к ее клитору. Затем мужская рука опустила Сатерлин обратно на подушку, еще сильнее вжимая в нее вибратор, и посылая волны блаженства, расходящиеся по бедрам, ногам и животу. Сквозь жужжание она услышала звук разрывающейся фольги.
Уткнувшись лицом в бордовый шелк, Нора почувствовала, как Брэд прижался своими бедрами к ее. Будучи такой влажной внутри и открытой, она с легкостью приняла его в себя, постанывая, пока он входил в нее сантиметр за сантиметром.
- Какое хорошее начало, - прошептал он ей на ухо. - Думаю, нам пора немного увеличить твою громкость.
Он выделил это предложение глубоким и уверенным тоном, Нора сглотнула и сильнее прижалась к вибратору. Ее клитор пульсировал. От напряжения она дернула за веревки, которыми была привязана к спинке кровати.
- Тебе не уйти...
Начав медленно двигаться внутри нее, практически выходя перед тем, как толкнуться снова, Брэд покрывал ее плечи поцелуями. Вздохи Норы чередовали со стонами. Мужчина задал равномерный темп своими движениями и не отклонялся от него, несмотря на то, что Нора ерзала под ним. Он держал ее на краю исступленного экстаза, но двигался не настолько сильно, чтобы довести до конца. Вместо этого он продолжал толчки, контролируя и сдерживая себя. Казалось, это будет продолжаться вечно. Нора почувствовала, как она словно поднимается над кроватью, поймав ритм секса. Боже, ей этого не хватало. Не только проникновения, физических ощущений, ей хотелось лежать под мужчиной, подчиняться ему, быть использованной. Но нельзя было думать об этом с таким желанием, это будило ужасные воспоминания в ее голове. Воспоминания о Нем... Мужчине, который нашел ее, создал, изменил и полюбил. Мужчине, которого она оставила и к которому никогда не вернется.
Руки Брэда скользнули под ее грудную клетку, и, обхватив ее грудь, мужчина начал вбиваться в нее сильнее. С таким темпом она должна была стонать от боли, но благодаря вибратору пульсирующего на ее клиторе, каждый его жесткий толчок лишь сильнее разжигал в ней желание. Дыхание Норы участилось и становилось все громче, крики -более отчаянными и жаждущими. Услышав, как Брэд хрипит от собственного удовольствия ей на ухо, Нора издала глубокий и гортанный стон, после чего Брэд начал вколачиваться в нее более грубыми толчками. Удовольствие захлестнуло ее, превращаясь в боль, а затем снова в удовольствие. Брэд переключил вибратор на еще большую скорость.
Нора уткнулась лицом в простыни. Сзади Брэд впился зубами в ее плечо, и она кончила; Сатерлин закричала так громко, что даже подушки не могли заглушить этих звуков. Но даже ее крик не перебил стон Брэда, когда тот выпрямился и содрогнулся в мощном оргазме.
Нора расслабленно лежала под мужчиной, пока тот пытался успокоить дыхание, прежде чем медленно выйти из ее влажного тела. Он отвязал ее запястья от спинки кровати, отстегнул манжеты на лодыжках. Перевернувшись на спину, Нора оглядела его обнаженное тело сверху вниз, и рассмеялась.
- Да уж, смеяться надо мной, пока я голый, - Брэд смотал веревку и аккуратно перевязал ее.
Нора увидела искорку веселья в его глазах.
- Хороший способ, чтобы заслужить мою благосклонность.
- Я смеюсь только потому, что твое имя так подходит тебе... Мистер Большой Брэд Вульф*, - в голосе Норы слышалось восхищение его большим... именем. - Вульф это твоя настоящая фамилия?
Брэд подмигнул ей.
- А Нора Сатерлин это твое настоящее имя?
- Туше. Итак.ю прошел час. И ты заставил меня кричать, засранец. Я выиграла? Могу я теперь получить свои пять минут с Леди?
Брэд тяжело вздохнул.
- Если это единственная причина, по которой ты позволила себя избить и оттрахать, я огорчен.
На этот раз он не улыбался.
- Брэд... Ты знал, что я здесь ради того, чтобы увидеть Леди. Один час с тобой, пять минут с ней. Мы же договорились.
Нора поднялась на локтях, морщась от боли между ног.
- Сделка. Точно.
- Ты и я... мы же профессионалы, - напомнила она.
- Я не трахаю своих клиентов.
Брэд быстро натянул штаны.
- И, как я слышал, ты тоже. То, что произошло здесь, было не работой.
- Да... и это было чертовски весело.
Брэд, наконец, позволил себе улыбнуться.
- Не стану спорить. Ладно, одевайся. Ее офис находится на другом конце коридора, черная дверь, красная ручка. Можешь не стучать. Просто заходи внутрь.
- Она будет любезной?
- Зависит от ее настроения. Увидимся позже.
Брэд ушел, даже не поцеловав Сатерлин на прощание. И тогда Нора задумалась над своим странным желанием, чтобы ее поцеловали. Это всего лишь секс. Просто сделка. Всего лишь бизнес, да?
Стараясь не потревожить свою спину, Нора надела юбку и корсет и снова накинула сверху красный плащ. Чтобы признать то, что она не хотела признавать, требовалось время. А сейчас нужно было быстрее покончить с этим делом, убраться из города и забыть о Кингсли, о «Черном Лесе», и особенно о Большом Брэде Вульфе. Она бы даже отложила свой маленький красный стек на несколько недель, чтобы вернуться в Нью-Йорк еще более порочной и прекрасной как никогда.
Нора прошла по коридору к черной двери с красной ручкой. Сделав вдох, она повернула ручку, зашла внутрь, и почувствовала, как ее челюсть буквально ударилась об пол. Когда Нора, наконец, пришла в себя, она смогла выдавить только одну фразу.
- Боже мой, - сказала Нора Леди, - какое большое у вас хозяйство.
***
Брэд проводил Нору до входной двери клуба.
- И что ты собираешься сказать Кингсли? - спросил он, поглаживая Нору вверх-вниз по руке.
- Я скажу ему правду. Я встретила Леди. Я поговорила с Леди. Леди пообещала не переманивать людей Кинга, если он обещает больше не посылать своих шпионов в «Черный Лес».
- Очень хорошо. А что, если Кингсли спросит, какая она?
Нора широко улыбнулась Брэду, глядя на ту самую таинственную Леди, которую никто никогда не видел, но зато много о ней слышал.
- Как я уже сказала, только правду. Я скажу ему, что она прекрасна в постели.
- Можешь также сказать Кингсли, что ему вернут Ханта, если Кингсли готов дать бедному мальчику хотя бы два выходных дня в неделю.
Нора с облегчением выдохнула.
- Ты вернешь Ханта обратно? А я, оказывается, лучше, чем думала.
- Входишь в мой топ-5. Определенно.
- Благодарю вас, Сэр. Вы тоже не так уж плохи.
Сверкнув улыбкой, Нора покинула стены клуба, возвращаясь обратно в реальный мир, к улицам Манхэттена, которые она так жаждала оставить позади. По дороге домой в Коннектикут Нора думала о Брэде и его блестящей идее о Леди, владелице клуба, которую никто никогда не видел, что правила своим маленьким темных мирком из-за задернутых штор «Черного Леса». То, что Нора каким-то образом заслужила доверие Брэда, позволило ей заглянуть за эту штору. И что еще более важно, она заработала целый месяц в Европе.
Нора практически не спала в ту ночь, решая, куда бы она хотела отправиться и как провести свое свободное время. На следующее утро Сатерлин быстро собрала вещи, взяла свой паспорт и решила купить билет в аэропорту. Судьба сама решит, куда ей отправиться. Можно будет выбрать пункт назначения, прямо там, из списка ближайших рейсов.
Заехав по дороге в дом Кингсли, Нора забрала чек за последний месяц работы, и припарковала свой автомобиль у него в гараже. Сев в такси, она попросила водителя отвезти ее в аэропорт Кеннеди и высадить у любых ворот. Откинувшись на сидении, Нора закрыла глаза. Свобода... она заслужила месяц свободы. Никаких приказов - что ей делать, куда идти, никаких людей, которых нужно избить. Именно то, чего она хотела, верно? Тогда почему на душе скребли кошки?
Такси тряхнуло на кочке, и Нора открыла глаза.
- Что случилось?
- Извините, мисс. Строительство. Пришлось поехать в объезд, - сказал водитель.
Кивнув, Нора посмотрела в окно. Справа от нее за окном виднелся «Черный Лес». Она заерзала на сидении, подумав о Брэде; воспоминания вызвали желание, поднимающееся изнутри вверх по ногам и животу.
Такси снова тронулось с места, и Нора выкрикнула «Стоп!» прежде чем задумалась почему.
Водитель нажал на тормоза. Схватив чемодан, Нора выскочила из автомобиля и просунула сотку через приоткрытое окно.
- Я выйду здесь. Спасибо.
Почти перейдя на бег, Нора, наконец, остановилась перед входной дверью «Черного Леса» и забарабанила в нее кулаком, сбивая костяшки пальцев.
Дверь распахнулась, и в дверном проеме Нора увидела Брэда. Мгновение он неотрывно смотрел на нее, его пристальный взгляд постепенно сменился улыбкой, которая в свою очередь превратилась в смех, наполняя эхом стены «Черного леса».
- Боже... почему ты так широко улыбаешься, - сказала Нора, пытаясь сдержать собственную идиотскую ухмылку.
Брэд схватил Нору, и, когда он затянул Сатерлин внутрь, его рука тут же скользнула ей под юбку. Один поцелуй следовал за другим, и еще и еще.
- Потому что..., - прошептал он, лаская губами ее шею, - я тебя съем.
КОНЕЦ