Глава 26 Олег

Сегодня у Сони день рождения. Ей исполняется пять лет.

С самого утра наблюдаю, как моя маленькая девочка порхает по квартире, словно бабочка. Она то и дело поправляет своё пышное платье с блёстками, которое сама выбрала для праздника, и проверяет, всё ли готово. Её глаза светятся от счастья, а щеки розовеют от волнения.

Валя помогает мне накрывать на стол. Её заботливые руки ловко раскладывают тарелки и салфетки, а её округлившийся живот напоминает о том, что совсем скоро наша семья станет больше. Я не могу удержаться и обнимаю её сзади, прижимаясь губами к её виску. Она улыбается и тихо смеётся.

— Олег, ты только не забудь про свечи на торт, — напоминает она, слегка поворачивая голову в мою сторону.

— Всё под контролем, — отвечаю я, глядя на неё с нежностью.

Гости начинают приходить ближе к полудню.

Первой появляется моя мама с папой. Они приносят огромный букет цветов для Вали и коробку с подарком для Сони. Следом за ними приходят бабушка с дедушкой по материнской линии Сони. Бабушка тут же бросается обнимать Соню, а дедушка вручает ей куклу в яркой упаковке, которая вызывает у неё восторженный визг.

Мои друзья тоже подтягиваются. Все приносят подарки и улыбаются, поздравляя Соню.

Атмосфера в квартире становится тёплой и шумной — именно такой, какой должна быть на детском празднике.

Соня сияет от счастья. Она бегает между гостями, показывая свои игрушки и рассказывая о том, как ждала этот день. Я смотрю на неё и понимаю, что ради таких моментов стоит жить.

Валя сидит на диване рядом с моей мамой. Они оживлённо беседуют о детях и беременности. Мама с любопытством спрашивает:

— Валя, а кого вы ждёте?

Я подхожу к ним и обнимаю Валю за плечи.

— Мы ждём мальчика, — говорю я вместо Вали. — Наш маленький богатырь скоро появится на свет.

Мама улыбается, её глаза светятся от радости.

— Это замечательно! Соня будет старшей сестрой!

Тем временем гости начинают собираться за столом. Мы зажигаем свечи на большом торте с единорогами — Сониной любимой темой. Я помогаю ей задуть свечи под громкие аплодисменты и крики «С днём рождения!». Она сияет от счастья, её смех разливается по всей комнате.

Но внезапно я замечаю, как Валя морщится и кладёт руку на живот.

— Всё в порядке? — спрашиваю я, наклоняясь к ней.

Она поднимает на меня глаза, в которых читается лёгкая тревога.

— Олег… кажется… воды отошли.

На секунду я замираю, но тут же беру себя в руки.

— Всё будет хорошо, — говорю я уверенно. — Сейчас вызову скорую.

Гости замолкают, осознавая происходящее. Моя мама тут же берёт на себя заботу о Соне, успокаивая её и объясняя, что мама с папой скоро вернутся с её маленьким братиком.

Я вызываю скорую, а затем помогаю Вале выйти из квартиры. Держу её за руку и стараюсь говорить как можно спокойнее, чтобы она не волновалась больше необходимого.

Когда мы приезжаем в больницу, знакомые врачи быстро организуют всё необходимое. Один из них позволяет мне войти в родильный зал. Я надеваю стерильную одежду и маску, чувствуя лёгкое волнение, но твёрдо решив быть рядом с Валей в этот важный момент.

Роды проходят стремительно. Валя сжимает мою руку так сильно, что я едва чувствую пальцы, но я не жалуюсь. Я смотрю на неё с восхищением — она невероятно сильная женщина.

И вот он появляется. Наш мальчик. Его первый крик наполняет комнату, и я чувствую, как глаза увлажняются слезами радости.

Врач предлагает мне обрезать пуповину. Я беру ножницы с дрожащими руками и делаю это движение, которое кажется символичным началом новой жизни.

Когда малыша обтирают и заворачивают в мягкую ткань, медсестра передаёт его мне. Я осторожно беру его на руки и смотрю на него поверх маски. Его крошечное лицо такое спокойное, а маленькие пальчики сжимаются в кулачки.

— С днём рождения, сынок, — шепчу я, чувствуя, как сердце переполняется любовью.

Подойдя к Вале, опускаюсь рядом с её кроватью. Лицо у неё усталое, но счастливое. Она смотрит на нашего сына с такой нежностью, что я понимаю: это самый счастливый момент в нашей жизни.

Мы теперь семья из четырёх человек. И впереди у нас целая жизнь вместе.

Загрузка...