— Принцесса? — выдохнул Киран с дрожью. — Сестра здесь? Эванта здесь?
— О, да, наша милая Эванта здесь. Такая смелая, прошла по Унынию одна! Мы гордимся ею, — темные глаза женщины блестели.
— О, Пози! — Киран до боли сжал ее ладони. — Она здесь! Мы нашли ее! Я знал, что мы близко.
Женщина просияла, словно они ее забавляли. Но Пози не сводила с нее взгляда.
— Кто вы? — спросила она, не слушая Кирана. — И что значит «мы»?
— О, я не с того начала! Я Серафина, — женщина коснулась тонкой белой ладонью груди. — А это мои сестры, Лимнорея и Адамарис. Мы следили за юной принцессой много недель, да сестры?
Киран и Пози увидели двух красивых женщин на диване за собой. Пози знала со страхом в сердце, что их до этого там точно не было.
— Чт… — начал Киран, но Серафина перебила его смехом, схожим с колокольчиком.
— Мои сестры только пришли от вашей сестры, принц. Хотите услышать об Эванте?
Киран тут же отвлекся.
— Да, конечно, — ответил он. — Но, простите, увидеть ее я хочу больше. Она близко?
— Очень, — сказала Лимнорея. Пози смотрела на женщин, таких красивых. Она знала, что тут что-то не так. Она ощущала это. Но не видела. Она взглянула на Кирана. Он был открыт, доверял им, восхищенно смотрел на сестер по очереди. Пози злилась.
«Опасности забываются, когда женщина красива, — зло подумала она, отогнала свои чувства и попыталась думать о реальности. — Все не так, как выглядит, — повторяла она себе. — Не так… почему я не вижу, как правильно?».
И вдруг она увидела. Она не знала, что это означало, но она увидела первую нить, которая могла распустить вуаль на их глазах.
Пози смотрела на Серафину, на диван. И она увидела, что ее красивые волосы кажутся… мокрыми. Казалось, с кончиков волос капает вода, и на полу была лужица. Пози подняла взгляд, удивленно моргнула. Тело Серафины было мокрым. Ее платье прилипало к плечам, груди и бедрам. Капли воды блестели бриллиантами на ее черных ресницах. Сердце Пози забилось быстрее, дыхание участилось. Она посмотрела на двух других сестер, они тоже были мокрыми. И у Адамарис в волосах словно была водоросль.
— Вы можете поговорить с принцессой, принц Киран. Идите за нами, — спокойно сказала Серафина.
«Куда? И почему она не встает с дивана?» — Пози пыталась разгадать загадку. Она посмотрела на Кирана, он явно ничего не замечал. Вуаль закрывала его глаза. Ах, значит, все в ее руках.
— Так встаньте и отведите нас к ней, — вдруг вмешалась Пози. Ответом была тишина. Киран недовольно посмотрел на нее. — Они не могут! — сказала она ему, заметив вспышку в глазах Серафины. — Видишь? Они не отведут нас. Они лишь говорят о ней.
— О, мы отведем, — опасно спокойно сказала Серафина. Она все еще улыбалась, но напряженно.
— Давайте. Мы долго ждали. Мы долго шли. Встаньте и отведите нас к принцессе Эванте. Прошу, — добавила она, потому что Киран потрясенно смотрел на нее. — О, — она возмутилась, глядя на него. — Не смотри на меня так! Ты даже вежливым со мной не был при первой встрече, но тут ты слюной истекаешь…
Киран грубо схватил Пози за руку и оттащил ближе к фонтану.
— Что ты делаешь? — едко прошептал он. — Хочешь оскорбить тех, кто может отвести нас к моей сестре… из ревности? Что ты творишь, Пози?
— Прошу, Киран, — Пози знала, что важно подобрать верные слова. — Послушай меня хоть миг. Мы знаем, что мы в месте обмана. Это Уныние. Нас уже обманывали не раз. Почему ты так доверяешь этим женщинам? Из-за их красоты? Да?
Киран резко отпустил ее руку и отпрянул на шаг, старое презрение и гордость проступили на его лице и в голосе.
— Потому что они знают, где моя сестра. У меня есть выбор? Красивые или нет, Пози, — он пронзил ее взглядом, — я пришел спасти сестру. И все. Или ты забыла?
— Нет, — Пози прогоняла из голоса гнев и боль. — Я подумала, что ты забыл. Все не такое, каким кажется. Разве мы не договорились? — но Киран не слушал ее. Он отвернулся и прошел к спокойно ждущим сестрам. — Киран, прошу, — молила Пози. — Вспомни слова Стонуса. Ты сказал, что помнишь! — но она говорила с его спиной.
Пози посмотрела на фонтан, собираясь с мыслями. Почему она должна делать это одна? Почему Киран так слеп? Воды кружились быстрее, чем Пози могла ожидать от маленького фонтана, она склонилась и посмотрела туда. Вода была глубокой, синева становилась тьмой внизу. Существо с множеством щупалец проплывало мимо и будто смотрело на нее. Пози задержала дыхание, застыла и смотрела. А потом отвернулась от фонтана и побежала.
Она не сказала ничего Кирану, не было смысла. Она бежала к Серафине, бросилась к ее дивану с безумным инстинктом.
— Пози! — закричал Киран и бросился остановить ее. Но он застыл, добравшись до нее. Пози подняла платье Серафины, и там была нить, что все распустила. Хвост и плавники.
Глаза Кирана расширились от ужаса, но он бросился действовать. Он поднял Пози с пола и толкнул вперед.
— Беги к лестнице, — закричал он, и она послушалась. Серафина яростно кричала.
Пози бежала, пол под ней пропадал, рассеиваясь, словно красивая комната была из облаков. Она добралась до лестницы, задыхаясь, и быстро оглянулась. Киран прыгнул и растянулся рядом с ней. Вода плескалась у края ступеней, и темно-зеленые глубины растянулись на всю комнату, беззвучно лизали стены пещеры. Чары пропали, ковров и гобеленов больше не было, только холодные стены, вода и тьма.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Жестокие воспоминания
— О, принц, — позвал голос, похожий на угря, плывущего на глубине. — Вы с никчемной спутницей ужасно ошиблись. Теперь вы не сбежите.
Сияющая мокрая голова Серафины появилась из воды рядом с Кираном и Пози, стоящими на каменной ступени. Кончики сияющих плавников хвоста трепетали за ней, она смотрела на них с весельем. Киран левой рукой крепко сжимал Пози, а в правой он сжимал меч, хотя они видели в темной комнате только лицо Серафины.
«Русалка, — подумала Пози. — Жестокая русалка. Что ей нужно?».
— Я просто ищу сестру, — сильным голосом сказал Киран. — Я не буду вредить вам и вашим сестрам, если отдадите мне принцессу.
Лимнорея и Адамарис появились рядом с сестрой, нежно улыбаясь кроваво-красными губами.
— Как мило, — почти с жалостью сказала Адамарис. Она пожала худыми белыми плечами. — Но ты не можешь нам навредить. Твой отец сделал достаточно…
— Молчать! — крикнула Серафина, ее лицо исказилось. Но ущерб был нанесен.
— Отец? — Киран ухватился за слова Адамарис. — Что мой отец вам сделал? Если ранил или обошелся несправедливо, я могу помочь. Я поклялся, что, когда спасу сестру, поведу армию против него.
«Киран, ты рассказываешь им слишком много и слишком скоро», — Пози думала с трудом, она сжала его руку, прося услышать ее мысли.
Русалки переглянулись, и выражение лица Серафины смягчилось.
— Да, — прошептала она. — Ты можешь нам помочь. Моя сестра права, твой отец сильно навредил нам. Но сперва скажи, почему ты против него? Ты же его сын?
Киран холодно улыбнулся.
— Он тиран, эгоист и несправедлив с теми, о ком должен заботиться.
Серафина кивнула со спокойным видом.
— И мы так думаем, юный принц. Я покажу, как это было, — три красивых лица вдруг пропали под водой, остались три круга ряби после них. Вскоре Пози и Киран увидели сияние на глубине. Оно становилось все ярче, приближалось к поверхности, пока не вырвалось из воды сияющим туманом, что заполнил пещеру и завис над водой. Две фигуры сияли перед ними, созданные этим туманом, и Пози сразу узнала их: король Мелантиус и королева Валанор. Киран медленно вдохнул рядом с ней.
Король и королева не замечали их, зло смотрели друг на друга. Пози ощущала, что этот туман — воспоминание, которое выпустили или воссоздали. Она смотрела, как сцена в тумане разворачивается.
Король и королева казались намного моложе, чем были сейчас, хотя Пози знала, что этого не может быть, ведь они оставались одного вида всю историю. Но король не был таким мрачным, как Пози помнила. И у королевы была открытость и страсть, а не искры горя, что Пози видела в ее глазах не так давно. Краем глаза, она заметила, как Киран мотает головой, пытаясь прогнать наваждение.
— Ты, — кричала королева на мужа, бледная кожа пылала. — Если бы ты переживал за меня или за Сюжет, то изгнал бы их.
— Изгнал! — вопил Мелантиус. — О, Валанор, ты просто злишься. Мы можем забыть, что они сделали, и продолжать Сюжет. Пусть это будет в прошлом, милая. И, — он запнулся, на лице мелькнул стыд, — ты знаешь, что только тебя я люблю.
— Ты забыл, муж, — голос Валанор был между гневом и дикими слезами, — что тут не было прошлого и никогда не будет. Все, что ты сделал… что сделали эти существа… не пропадет из моей памяти. Ни теперь, ни когда-либо.
Король помрачнел, он провел рассеянно рукой по лбу.
— Да, — сказал он, — в Сюжете нет прошлого. Только Сюжет, снова и снова.
Валанор кивнула, словно ребенку, что выучил стихотворение.
— Снова и снова, да, — повторила она. — Бесконечный красивый круг. Мы знаем, кто мы и что делаем. Ни у кого нет вопросов, нет сомнений. Только Сюжет, муж. И кто его потревожит…
— Что тогда? — Мелантиус посмотрел на жену.
— Ну, — она пожала плечами и скрестила длинные тонкие руки на груди, не переживая. Но блеск в ее глазах был опасным. — Ты король. Что будет с тем, кто его нарушит?
Король Мелантиус повернул к ней голову и раскинул руки. Его большое тело притянуло худую королеву к себе. Он обвил ее руками.
— Я ошибался, — он улыбнулся в ее плечо, но его глаза блестели от слез, в них была печаль. — А ты, жена моя, была права. Мы не можем забывать Сюжет.
— Мой король, — она провела длинным пальцем по его челюсти. — Ты всем правишь. Ты правишь тут давно, и ты теперь так силен, что даже Автор тебе не указ. Древняя легенда не может одолеть тебя. Ты — король. Тебе решать, — прошептала она ему на ухо. — И тебе делать решение сильным.
Туман перед Пози и Кираном забурлил, стирая короля и королеву. Пози ощущала, что Киран сжал ее ладонь до боли, но отогнала мысли, ведь перед ними появилась новая сцена.
Яркий пейзаж тянулся перед ними. Сияющее озеро, теплое солнце, высокие и старые деревья вокруг, а за ними — большие белые горы. Она видела эту гору издалека из комнаты принцессы в замке. Она не удивилась тогда, ведь туман Сюжета был в ее голове. Но теперь она охнула от красоты.
На поле вдали были черные точки — ехал отряд на лошадях. Они подъезжали, и Пози увидела на них цвета королевства, то явно были люди короля. Все были с оружием, кроме одного с большим свитком на поясе. Они спешились у озера. Все, что видела Пози, происходило словно за облаком. Она не слышала голоса и плеск воды. Она только видела.
Один из мужчин прошел к воде и позвал. Отряд ждал секунды, минуты. И тут головы и плечи начали появляться в озере: сотня, две сотни и больше мужчин, женщин и детей. Русалки плыли к берегу, где ждали солдаты. Мужчина развернул список и начал читать. Пози видела, как меняются лица русальего народа. Любопытство сменилось удивлением, а потом гневом и слезами. Русалы трясли кулаками и зло кричали. Женщины прижимали к себе детей.
Пози увидела знакомое лицо. Серафина была такой же, красивой, и все же что-то отличалось на ее лице. Пози тут же поняла. Доброта и счастье. Они сияли в ее глазах, хоть солдат объявлял жуткий приговор ее народу.
Она увидела ребенка, что впился в плечо Серафины. Серафина нежно коснулась губами головы малыша. Пози видела, что Серафина улыбалась, слезы текли из ее глаз, ее губы дрожали от сдерживаемых всхлипов.
Сцену закрыл туман. Пози видела вспышки. Русалы поднимали мечи, борясь. Солдаты короля связывали русалий народ веревками. Серафину оторвали от ее рыдающего ребенка, и ее лицо стало мраморным, боль плескалась в темных глазах. Туман словно плакал с ними, ручьи стекали по краям видения.
* * *
После видения они знали, что должны доверять русалкам, трем сестрам. Они поделились с ними болью, и причинил ее король Мелантиус. Но Пози знала, что и королева виновата, и она задумалась, не была ли Валанор связана с решениями короля.
«Думаю, Фалак ее недооценил», — подумала Пози. Что хотел сказать король, говоря что любил только ее? Он мог влюбиться в Серафину или одну из ее сестер? Потому Валанор просила изгнать русалок? Или они как-то серьезно угрожали Сюжету? Пози смотрела на их красивые лица и знала, как легко в них влюбиться мужчине. Киран не устоял.
— Итак, — Серафина криво улыбалась, — вы поможете нам?
— Сделаю все, что в моих силах, — Киран склонил голову. — Поведение короля непростительно, его нужно убрать с трона.
— А Сюжет? — спросила Лимнорея, отбросив светлые шелковистые волосы и глядя краем глаза на Кирана. — Если станешь королем, справишься?
Киран молчал. Пози знала, что он боролся против всего, что знал. Сколько нужно было смелости, чтобы все это бросить! Он жил с Сюжетом намного больше восемнадцати лет. Его детство прошло давным-давно, он знал лишь одну историю. Она знала, что не могла винить его, если он решит следовать ей.
Он решительно кивнул.
— Я справлюсь, где нужно. Я не могу — не буду — принимать жестокие решения, как отец. В Сюжете есть персонажи, но у них должны быть свои голоса.
— А Автор? — тихо спросила Лимнорея. — Какую силу ты дашь ему?
— Силу? — фыркнула Серафина с горечью, не дав Кирану ответить. — У него нет силы. Если была бы, он не дал бы им забрать у меня ребенка. Он давно остановил бы жестокость короля, не дав уничтожить столько жизней и сделать королевство и Дикую землю жалкими. У Автора уже нет силы в Сюжете. А если есть, то он ее не использует, раз такое зло процветает. Только у персонажей есть сила, и мы должны забрать ее. Она будет в руках многих, не одного.
Киран ее внимательно слушал. Пози слышала боль в голосе Серафины, хоть прошло столько времени. Они знала, что Серафине было больно, и она видела только это. Она посмотрела на Кирана, попыталась передать ему свою любовь и верить в его ответ. Он не подвел ее.
— Я не могу ответить на это, пока не узнаю больше. Но я обещаю, что если я буду править, то с добром для всех персонажей в Сюжете и вне его. Больше с вами такое не случится, если я буду королем.
Серафина долго разглядывала его. Она кивнула.
— Тогда я отведу тебя к принцессе, — сказала она и нырнула, ударила хвостом по воде, и отлетели брызги, сияющие, как бриллианты.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Скаут
Квинтус вздохнул от скуки. Главный советник Фалак вручил ему ужасное задание. Следовать за Ноктюрном было проще всего, это была трата его способностей. Что мог сделать Ноктюрн, что им так интересовался Фалак? Он мог быть предателем, но слабым, он вряд ли навредит.
Квинтус расправил черные крылья и моргнул желтыми глазами.
«Даже почти больно смотреть на Ноктюрна», — он сжался. Тот решительно шагал, прижимая к себе раненое крыло. Голос Ноктюрна доносился до него, он повторял уже два дня:
— Я должен найти его, должен! Должен спросить, что делать, да… — Квинтусу казалось, что Ноктюрн почти сошел с ума.
Но его решимость вызвала искру сомнений в голове Квинтуса, хотя он не спешил признавать это. Куда он шел? Безумный или нет, у него была цель. Он приведет Квинтуса к детям короля, как и подозревал Фалак?
Думая о пропаже детей короля с луга, Квинтус вжал голову и скривился. Он был хорошим разведчиком. Он знал это, лучше него в королевстве не было. Даже король Мелантиус использовал его когда-то для своих целей, когда нужно было подавить изменения Сюжета. Почему дети пропали на его глазах? Никто не знал, что было в том темном месте. Ни один уважающий себя персонаж Сюжета не заходил далеко на Дикую землю, тем более в Уныние. Его даже представить не удавалось. Он знал лишь, что оно делало так, что люди пропадали, как по волшебству.
Магия. Квинтус выпрямился на высокой ветке, стараясь не слушать отчаянный голос Ноктюрна. Он не видел магию близко. Он знал, что Фалак постоянно экспериментировал с ней в тайной комнате в замке. Что-то он делал по приказу короля, что-то — без ведома короля. И все знали, что магия течет в Дикой земле и дальше. Магия точно была ответом.
Он посмотрел на небо в звездах. Луна ярко сияла, завтра будет полной. Лучшее время для магии. Он насторожился, хотел познать неизвестное, смотрел с новым интересом на серебристую точку внизу, на Ноктюрна. Фалак уже явно это понял. Квинтус стал уважать лидера сильнее, но при этом ощущал тревогу, что была близка к страху.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
На глубину
— Она готова, — вдруг сказала Лимнорея, словно услышала беззвучный зов сестры под водой. Пози в предвкушении застыла. За этим они пришли. Это будет конец их поисков принцессы Эванты. Она смотрела на воду, неподвижную и сияющую, как черное стекло. Ничего не происходило.
— Вот, — Адамарис поманила их рукой. — Нам нужно подготовить вас к визиту к нам домой.
— Простите? — Киран был в смятении. Пози чуть не рассмеялась от его вежливости в этот момент, хотя ей было не по себе.
— Мы не можем принести принцессу сюда, — голубые глаза Лимнореи были большими. — Отсюда вам нет выхода. Выход на другой стороне Уныния. Это за водой.
Пози рассмеялась.
— Но у нас нет плавников и хвостов, — заявила она с недоверием.
Лимнорея мило улыбнулась ей.
— Конечно, милая. Потому мы должны вас приготовить. Вы должны надеть это.
Пози и Киран посмотрели, куда Лимнорея указывала, но у их ног был лишь скользкий мокрый камень. Пальцы русалки подняли что-то с камня, и с ее руки свисала блестящая пленка, заметная только по отблеску света с воды.
— Ни за что, — выпалила Пози и скрестила руки, Киран ухмыльнулся ей.
— Так вы будете быстро двигаться в воде, — спокойно сказала Адамарис. — И, что важнее, сможете дышать. Все не такое, каким кажется.
— Ага, — Пози закатила глаза. — Это я уже начинаю понимать.
— Это волшебна одежда, — голос Адамарис стал обиженным. — Не нужно презирать нашу помощь, юная леди.
— Я не призираю, — виновато сказала Пози. — Я…
— Пози… Мы просто оба устали и ошеломлены путешествием, — Киран улыбнулся русалкам. — Мы принимаем предложение и благодарим. Что нам нужно сделать.
— Только укутаться в одеяние, и оно само все завершит, принц, — Лимнорея подняла руки, и Киран склонился за одеянием. Киран коснулся руки Пози и поманил к себе. Она знала, что он наденет плащ первым, чтобы спасти ее от опасности, что может таиться внутри. Она забрала у него второй плащ раньше, чем он смог остановить ее, смотрела, как пленка разворачивается, мерцая, как жидкость, в ее руках. Не думая, она укутала ею плечи.
Она видела, как Киран замер и хмурился, глядя на нее, пытаясь развернуть свой плащ. Но он не был прежним. Он расплывался перед глазами, словно она видела его через воду. Приятное тепло расплылось от ее плеч к лицу, к ногам. Вдруг легкие стали тяжелыми, словно воздух давил на нее. Она чуть не охнула, вдыхая. Пози в панике посмотрела на сестер-русалок, видела лишь их улыбки. Они хотели так ее убить? Она не могла говорить. Он могла лишь вдыхать изо всех сил, пытаясь наполнить легкие воздухом.
— Ты не научишься быстро, милая, — сказала Адамарис. — Хотя попытки смелые. Ты годами будешь привыкать дышать вне воды. Скорее, прыгай в воду, и все будет хорошо.
Киран оделся, и одеяние словно пропало, стало частью его кожи. Он взял Пози за руку, потянул ее с камня. Они рухнули в холодную черную воду внизу.
Вода должна была заморозить их, не дать двигаться. Пози ощущала прохладу кожей, но она не проникала глубже. Ее тело оставалось приятно теплым, он ощущала плавное сопротивление всем телом. Она посмотрела на себя с любопытством, но не заметила разницы. Она вдохнула, и в рот набралась не вода, а нежный воздух.
— Хорошо, хорошо! — воскликнула Лимнорея, хлопая ладошками, как радостный ребенок. Пози теперь четко ее видела, так ярко, что болели глаза. Красивые глаза Лимнореи сияли как сапфиры, ее волосы расплывались вокруг нее облаком золота. Русалки были красивыми и раньше, а теперь сияли, ведь это был их дом.
Киран отвлек Пози.
— Ведите нас к моей сестре, — он говорил вежливо, но это точно был приказ.
Адамарис склонила сияющую рыжую голову и поплыла.
Пози и Киран ощущали себя естественно под озером. Его тьма стала легкой и ясной, ледяные глубины лишь холодили кожу, они легко рассекали воды, следуя все глубже за русалками.
«Как глубоко мы?» — подумала Пози, пока они плыли. Они с Кираном уже спустились к озеру. Какой вес воды, земли и камня был над их головами! Она поежилась, и вдруг ей показалось, что их ведут в ловушку. Неужели всего два дня назад она спала и ела в лагере кентавров, дышала свежим лесным воздухом, ходила по лесу и говорила с Карис об Авторе? Пози хмуро задумалась, придумал ли Автор это место, это темное и красивое озеро, смотрел ли он, как они с Кираном рвали его историю, меняя слова.
— Вот наш дом, — голос Адамарис прозвенел за ее плечом, она указала пальцем.
Пози увидела впереди большое строение из камней на дне озера, как цепь небольших гор. Они с Кираном переглянулись. Это были не просто камни, это она уже ощутила. Это был дворец, королевство, что скрывалось под обманчивыми камнями. Может, магия в плащах, что покрывали их кожу, позволила Пози и Кирану видеть, как все на самом деле.
Вскоре они плыли через большие двери в камнях, попали во дворец русалок. Пози старалась доверять им. Уже ведь поздно сомневаться? Они были в руках сестер. Они должны были надеяться, что единая цель хорошо связала их.
Последней мыслью Пози перед тем, как тяжелые двери закрылись за ними, был вопрос. Простой, но вызвавший зловещую дрожь в ней. Она вдохнула и сказала:
— Зачем вам троим такой большой дом? Вас изгнали не одних?
Серафина, казалось, появилась из каменных стен дворца. Ее белые руки изящно двигались перед ней, ее бедра и хвост сияли, как водная змея. В ее глазах была печаль, но белые зубы сияли в ее улыбке, как предупреждение.
— Ты права, конечно, — она медленно кивнула. — Но то было давно. Ты узнаешь, что мы не одни, милая.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Замок русалки
Пози сжала руку Кирана, и это ощущалось странно из-за водной кожи. Киран сказал, его лицо не изменилось:
— Теперь вы отведете меня к сестре. Мы долго ждали.
— Долго? — Серафина смотрела на него темными бездонными глазами. — Ты не знаешь, как быть без кого-то долго. Как давно ты не видел сестру, принц? Прошло пару дней или недель? Даже много лет не сравнить с тем, что я потеряла, сколько я ждала, чтобы подержать своего малыша. Это волшебное озеро держит меня и сестер в плену бесконечной боли. Мы были тут так долго…
— И я пообещал помочь, — спокойно ответил Киран. — Я свергну короля, и я сделаю все, чтобы вернуть вам ребенка, леди.
— Нет, — тихо и с горечью сказала Серафина. — Ты этого не сделаешь. Ты не вернешь ее из мертвых.
Лимнорея тихо всхлипнула. Адамарис подплыла к Серафине и погладила ее волосы, а потом яростно посмотрела на Кирана и Пози.
— Это так, — сухо сказала она. — Дочь моей сестры была выслана из королевства, из Сюжета, и умерла там. Умершие вне Сюжета не возвращаются. Вам не понять боль моей сестры. Она жила века, жизни, зная, что ее дитя не вернуть, что ни король, и его сын не смогут исправить то, что сделали с нами и нашим народом. И мы знаем, мы давно узнали, что если не можешь вернуть потерянное, хотя бы отомсти за тех, кто у тебя это забрал.
— Нет, — голос Пози застревал в горле. Она знала, что до этого дойдет, да? Сердце знало, хоть она это отрицала.
«Не все раны заживают», — подумала Пози, и эта мысль ударила в ней гонгом. Ее глаза горели на грани слез, и она знала, что ее тело дрожит.
Киран осторожно вытащил руку из хватки Пози и спокойно вытащил меч.
— Я не хочу никому вредить, — сказал он с печалью, — но я найду сестру, как вы мне обещали. Я настаиваю, чтобы вы выполнили обещание. Мне жаль, что вы столько потеряли, но вы должны мстить не мне, — его лицо изменилось, он словно затерялся в мыслях и заговорил с собой. — Тот, кто поступает жестоко, не знает, сколько боли будет от этого, все это как лавина в горе. Это ведь закончится только гибелью!
Серафина резко посмотрела на лицо Кирана.
— Да, — ее голос был тихим. — Тебе больнее, чем я думала, принц, — она покачала головой. — Мне будет еще сильнее, но я не могу вернуться. Не буду. Не ясно?
— Вернуться? — Пози заговорила, и ее голос звучал слишком громко в тихом зале. — О чем вы? Что вы с нами сделаете?
— Мы? — слабо улыбнулась Серафина. — Я не буду ничего с вами делать. Вы в моем дворце, принцесса тоже здесь. Найдите ее, если хотите, заберите на поверхность и из Уныния. Но одни. Я с этим закончила. Я сделаю, что должна.
— Серафина, нет! — Лимнорея схватила сестру за руку.
Адамарис тоже была в панике, но лишь посмотрела тревожно на сестру и подплыла туда, где стояли Киран и Пози. Тихо и быстро она сказала им:
— Моя сестра последовала своему пути, и она точно сделает это.
— Что? — спросила в тревоге Пози.
— Не переживай, кроха, — сказала Адамарис. — Вам нужно найти принцессу, пока не поздно.
— Пока не… — Пози залепетала от страха.
— Моя сестра не навредит вам, хоть и говорит о мести. Она решила призвать глубокую магию и покончить со своим пленом раз и навсегда, хотя цену знает только Автор. Она скоро это сделает, — Адамарис оглянулась на серьезную сестру. — Так что скорее ищите Эванту и покидайте это место, потому что наше маленькое королевство будет разрушено, — ее голос был печальным, но Пози заметила, что в нем звучало и облегчение.
— А одежда? — спросил Киран так спокойно, что Пози уставилась на него.
— Они временные, как все волшебное, — кивнула русалка. — Если они рассеются, вы не сможете дышать и оставаться под водой. Вы должны добраться до поверхности раньше.
— Где поверхность? Как покинуть Уныние? — спросил Киран.
Адамарис отвлеклась, Серафина и Лимнорея уплывали из комнаты.
— Когда покинете дворец, — она указала на двери, куда они вошли, — следуйте нужному пути. Никто не покинет Уныние живым, если не знает себя, свою душу. Другого выхода из тьмы, кроме света, нет. Слова не объяснят, — русалка вдруг поцеловала Пози в щеку, ее лицо было открытым. Она сжала ладошкой сильную руку Кирана. — Не вините мою сестру, вы видели, что она… — она прикусила губу и сменила тему. — Помни, принц, во всех есть добро и зло. Тьма и тени зависят от света, и нельзя порой понять, где заканчивается одно и начинается другое. Ни одна душа в мире не отдана полностью тьме, если сама того не захочет.
Дворец словно застонал, Адамарис с тревогой огляделась. Она сказала им с тревогой в изумрудных глазах:
— Идите, — она толкнула их к глубинам дворца. Пози не успела понять, а Адамарис уплыла за сестрами, оставив лишь пену за собой.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Сквозь воду
Киран не мешкал ни мига, и Пози видела огонь решимости в его темных глазах. Он поплыл к колоннам, за которыми пропали русалки, Пози не отставала. Сестер не было видно. Пози знала, что они их больше не увидят. Она осмотрелась, холод воды ощущался сильнее, давил на нее и проникал в кости. Дворец был темным, полным отчаяния. Как иначе? Его создала Серафина, она жила тут, горюя по ребенку, злясь и желая отомстить врагам. Жуткое место. Она обернулась. Киран смотрел на нее, и она знала, что ее глаза говорят ему больше, чем могут губы. Он кивнул с печалью на лице.
— Да, Пози, я это чувствую. И вижу. Но не время для таких мыслей. Будь сильной. Нужно найти Эванту, — он подплыл к ней и прижал ладонь к подбородку. Он поцеловал ее с силой и быстро, а потом отодвинулся с решительным видом. — Нам нужно разделиться.
— Что? — вскрикнула Пози. — Разделиться?
— Так мы найдем ее быстрее, — он нахмурился. — Но как мы дадим знать друг другу, что нашли ее?
— Разделиться? — повторила Пози. — Только не здесь, прошу! — холодная вода смеялась над ней.
— Ты будешь в безопасности, хоть дворец и жуткий. Тут ничто не навредит твоему телу, — он нахмурился. — Нет времени. Я поплыву туда, а ты — туда. Будь на той стороне, проверь все комнаты и углы. Если не найдешь ее, выплывай из замка и жди у входа. Не задерживайся.
— Я… Киран. я… — Пози сбивалась. — Я не могу…
— Можешь. Должна. Будь храброй, кроха, — он поцеловал ее в лоб, пронзил взглядом и уплыл.
* * *
Пози никогда еще так не боялась. Она поежилась. Тьма и пустота пугали ее больше, чем опасность впереди. Она знала, что должна двигаться, пока холод не сковал ее. И она раздвинула воду руками и поплыла.
Она искала в комнатах. Некоторые были красиво украшены, как и положено в замке. Некоторые были пустыми и в водорослях, маленькие существа с большими глазами смотрели на нее из темных углов, уплывая, когда она приближалась. Ничего опасного… но ей было не по себе, хотелось кричать.
«Еще нет, — отчаянно просила она себя удерживать страх. — Рано».
Дворец стонал, как перед тем, как Адамарис уплыла. Казалось, большое существо воет от боли. Пози знала в глубинах пустых комнат, что печаль была тут слишком долго, и замок был готов выплеснуть ее. Она поняла облегчение на лице Адамарис. Каменные стены дрожали, мебель содрогалась, и искать стало сложнее. Пози плыла по комнатам и коридорам, по балконам с видом на темное дно озера, но не видела никого. Она начала подозревать, что Кирана здесь нет, что он покинул замок и бросил ее. Ей было так одиноко, что появлялись такие мысли. Она была одна в мире, как ей казалось, и она не знала, чем была.
Она не знала, когда заплакала, но всхлипы были ее частью, и она едва замечала их, пока искала в пустоте. Наконец, она добралась до вершины замка, башня уходила вверх. Она знала, что и комната там пуста. С ощущением падения в пустоту она перешагнула порог. Она знала, что одна в этом жутком месте. Пустота заполнила ее, сдавила и пронзила кожу холодом смерти.
* * *
Кирану было больно оставлять Пози, увидев ее детский страх в глазах. Он ощущал, словно чего-то лишился, оставив ее.
«Мы впервые порознь в пути», — отметил он, уплывая от нее. Но желание найти сестру было сильнее всего, и как воин с одной целью он приступил к поискам.
Насколько он понял, методично исследуя замок, он казался нормальным дворцом. Очень похожим на замок его отца. Ему стало тревожно от мысли, что это намеренно. Он не знал, что это означает, но что-то в нем насторожилось от этой мысли.
Первая комната с людьми была такой же, как остальные, украшенной и удобной. И это беспокоило: то были люди, не русалки. Он медленно вплыл в комнату и осторожно посмотрел на них. Никто его не заметил, они были заняты своим. Двое сидели за мраморным столом и играли в шахматы, смеясь и указывая на фигурки, двигая их. Две дамы сидели на диване, одна дремала, другая читала. Мужчина сидел в кресле напротив них и общался с той, что держала книгу. Киран смотрел на них. Почему леди не отрывала взгляда от книги, не обращала на мужчину внимания? И почему мужчина не заметил, что она игнорирует его?
Киран тряхнул головой, словно прочищая, и пошел осторожно мимо них, озираясь. Ничто не изменилось, никто не заметил его и других в комнате. Киран открыл дверь в дальнем конце комнаты, там была схожая сцена. Люди были заняты делом, не замечая остальных. Киран пытался говорить с ними, но без толку. Он даже касался нескольких, и на него пару раз смотрели. Рассеянно посмотрел один мужчина, кивнул другой, слабо улыбнулась женщина, но ничего больше. Он ощущал, как холод проникает под кожу, пока шел по комнатам с разными вариантами занятий у людей.
Но одна комната отличалась. Он ощутил это, открыв дверь. Вместо пустоты он ощутил дрожь в воздухе, чувство, крик. Он ворвался в комнату, пара человек посмотрела на него недовольно, когда дверь с грохотом ударилась об стену, но он не видел. Он разглядывал лица, искал сестру, но не видел ее. Но он точно ощущал это. Его плечи опустились, он сел рядом с женщиной, что покачивала ребенка на руках.
— Конечно! — фыркнула она и отвернулась от него, воркуя со спящим малышом.
Киран склонился и закрыл лицо руками, скрыл от глаз пустоту вокруг.
— Эванта? — громко сказал он. — Эванта, ты здесь, но должна помочь мне! Где ты?
«Здесь, Киран! Здесь!».
Киран вскочил и безумно осмотрел комнату.
— Эванта? — его голос запнулся.
«Здесь», — послышался слабый голос, и он увидел, откуда. Он побежал к темному углу комнаты, где сидела на полу его сестра, обнимая колени, как потерявшийся ребенок, спутанные золотые волосы падали на ее колени и пол вокруг.
— Эванта, Эванта, — всхлипывал Киран, дико сдавливая ее в объятиях. Но она не ответила тем же. Она даже не посмотрела на него. Ее тело было слабым в его руках.
— Вроде я его слышала, — сказала она, качая головой, когда он отпустил ее. — Я думала… но ошиблась. Нет, нет, нет, нет… Киран, почему ты не приходишь за мной? — слезы катились по ее бледному лицу.
Киран отпрянул с ужасом.
— Эванта? — медленно сказал он. — Я здесь. Не слышишь? Не видишь меня?
Принцесса прижала колени к груди и дрожала, фиолетовые глаза смотрели на комнату, и слезы все текли по ее лицу на пол.
«Она так долго плакала, — подумал вдруг Киран, — что уже даже не вытирает слезы».
Мысли запнулись, словно врезались в стену. Он не знал, что делать. Не знал, как помочь ей.
— Пози, — сказал он. — Нужна Пози, — он хотел побежать к ней, а потом повернулся к Эванте. Он не мог ее так тут бросить. Он ощущал, как содрогается замок и фундамент. Времени не было. Он сделал то, что смог придумать. Подхватил сестру, легкую, как цветок, и прижал к себе. — Я не могу пробиться к тебе, Эванта, — выдохнул Киран в ее ухо. — И только ты можешь вернуться ко мне. Но я спасу твое тело из этого ужасного места, — он прижал ее к себе, уткнулся лицом в ее плечо, подавляя боль, что грозила вырваться из него.
Он поднял усталые глаза и посмотрел на сияющую комнату, люди улыбались своим делам. Он медленно покачал головой, горе камнем давило в груди. Он видел, как они ходят во сне. Он поспешил унести сестру отсюда, не оглянувшись.
* * *
Пози была одна. Она не искала, не было сил плыть. Она парила, застыв, как статуя, перед большим окном башни, глядя слепо на голое дно. Желто-зеленая вода вокруг словно дрожала в предвкушении, и Пози видела маленькие волны, бегущие от замка. Волны говорили о гибели. Пози оглядела пустую комнату и стала удивительно спокойной. Пустота и печаль все еще давили на нее, но она не боролась. Было так легко сдаться, тонуть. Было приятно отпустить и не бороться. Она знала, что это конец пути для нее, и она почти рассмеялась. Пасть так близко к цели. Это было трагично… или жалко?
Свет вдруг засиял в скрытой части ее разума, она вспомнила родителей и сестру, словно они были сказочными существами из другого мира. Она знала, что скучала бы, если бы могла что-то ощущать.
Ее глаза заметили, как что-то движется у дна. Человек выплыл из дверей замка и быстро уплывал. Киран? Он все же бросил ее. Мысль была молотом по онемевшему месту. Боль была там, она ждала ее. Он что-то нес… человека! Пози с трудом думала… но это должна быть… принцесса! Он нашел ее.
Пози медленно, словно кто-то другой управлял ее руками, потянулась к засову окна перед собой. Он открылся, и окно распахнулось, едва она надавила на раму из водорослей, и ей не требовалось приглашение. Она забралась на подоконник и собралась прыгать, но ее сердце затрепетало. Не было времени покинуть замок так, как она вошла в него. Это был единственный выход. Может, она погибнет при крушении замка, но она не хотела оставаться здесь.
Она оттолкнулась от подоконника, приняв решение, и тогда вспомнила, что может плыть и не навредит себе этим. Она думала, сбежать из такой пустоты будет сложно, она готовилась к этому, к боли и не только. А было просто, как открыть окно и выйти.
Она сбежала из замка русалок и его ужасного холода, слышала, как он стонет за ней. Она плыла вниз, все ближе к уплывающему Кирану. Она пыталась кричать ему, но одеяние на ней теряло магию, голос не слушался. Она оглянулась. Замок скоро рухнет, наступит конец. Она была близко. Стон и гул резко прекратились, и Пози в жуткой тишине услышала, как Киран зовет ее. Он быстро плыл к ней, но все еще был слишком далеко.
Оглушительный рев ударил Пози по телу и ушам, стены замка рухнули на ее глазах. Ослепительный свет вырвался из башни, откуда она выпрыгнула, и сиял вверх мгновение, как маяк. Рев продолжался, и в нем были ярость и горе, облегчение и умиротворение. Пози зажала уши руками, закрываясь от ужасной силы, но тут она потеряла сознание.
* * *
Было непросто. Пози слышала в себе голос, он звал ее по имени, разгонял пустоту с ней, озарял светом одиночество, убирая его. Голос отца, низкий и спокойный. Он снова и снова называл ее по имени, но она знала, что он так ее будит. Она была такой спокойной, пока голос разносился по телу, что просыпаться не хотелось. Она знала, что должна. У нее были воспоминания о красивом темноволосом и темноглазом принце, которого она любила, и потерявшейся принцессе.
Она проснулась от боли и охнула. Бледный от усталости и страха Киран смотрел на нее, радость озарила его, когда он увидел ее открытые глаза.
— Пози, Пози, — он целовал ее лоб, щеки, веки. — Я чуть с ума не сошел.
Пози огляделась и поняла, что они не ушли. Она лежала на дне озера, куда упала, Киран был с ней. Впереди были руины замка, такие жуткие, что она отвернулась. Она увидела юную и бледную девушку, золотые пряди окружали ее хрупкое тело, лежали рядом с ней. Пози протянула руку и легонько коснулась щеки Эванты.
— Да, — хмуро кивнул Киран. — Она жива, — быстро ответил он на вопрос на лице Пози. — Но что это за жизнь, и как ее разбудить, я не знаю. Нам нужно уходить. Магия почти пропала, и мы умрем, если не всплывем поскорее, — он озирался.
Пози покачала головой, ощущая себя так, словно только проснулась, но ее разум тут же пробудился, и она сказала без колебаний:
— Нужно найти предназначенный путь.
Киран посмотрел на нее и сказал:
— О таком говорила Адамарис. Но что это значит?
Пози сидела и смотрела вперед. Она не думала, все в ней бурлило и работало, как никогда раньше. Она знала, что не зря испытала тот ужин.
— Из той башни… из которой я выплыла, — сказала она. — Выше нее выход.
— Откуда ты знаешь? — спросил Киран, прогоняя недоверие. — И почему нужно всплыть там, а не там?
Пози вспомнила пустоту замка. Он напоминал черную дыру, готовую проглотить ее душу, заставить забыть ее, кто она. Но потом замок рухнул, и свет поднялся из руин. Свет поднялся из того места, где она ждала конец. Нет, она не сомневалась. Сомнения были в ней, но пропали, но описывать все Кирану долго. Им нужно уходить.
— Тебе придется довериться мне, — она выдержала его взгляд. Она знала, что любила его, когда увидела его решение на лице, его доверие. Он кивнул, поднял сестру на руки, готовый следовать за ней.
Пози плыла вперед, часто оглядываясь на Кирана. Вверх, куда указывал луч света. Они плыли, казалось, часами, но то были минуты. Гора под озером становилась стеной с одной стороны от них, и вскоре Пози увидела, что стена окружила их и сужалась. Этот путь был единственным. Они плыли в проходе, других вариантов уже не было.
Но Пози знала, что ее руки и ноги не выдержат больше. Она сильнее ощущала холод воды, ей казалось, что вода сильнее давит на тело. Конечности казались тяжелыми и неуклюжими, дышать стало сложнее. Магия теряла силу. Она в панике оглянулась. Киран тоже страдал, он еще и нес сестру.
— Скорее! — пыталась кричать она, но вода лилась в рот, глаза жалило.
Пози знала, что ничего не может сделать для Кирана. Ему придется спасаться самому. Вместе они только утонут. Она пыталась плыть вверх, голова кружилась, легкие пылали. Ее уже ничто не защищало, ледяная вода сковала тело. Голос зазвучал снова в ее теле и разуме:
— Борись, Пози.
Она боролась. Боролась, пока не закончились силы. Но она нашла еще немного. Ее разум кричал на голос в ней, потому что горло не могло.
«Зачем бороться, если это невозможно?».
— Борись, — гневно приказал голос.
Она вырвалась из воды, вдохнула и чуть не расплакалась от боли, усталости и облегчения. Солнце светило ей в лицо, слепя, она закрыла глаза. Пози выбралась на берег и рухнула, ноги остались в воде. Киран был следом, вытащил сестру на берег и выполз сам, упал рядом с Пози. Она ощутила, как он поцеловал ее в макушку, а потом она уснула на мокрой траве.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Слова Автора
Холод разбудил Пози. Солнце высушило ее платье и волосы, но ночной воздух окутал ее, и холодная земля была бездушным камнем под ней. Она села, все болело. Она огляделась. Они были на маленькой поляне, окруженной густым лесом, а с четвертой стороны был глубокий пруд, откуда они выплыли пару часов назад. Полная луна висела серебром в небе, больше, чем луна в мире Пози. Поляну заливал белый свет, а в деревьях были темные тени.
Киран был в стороне, пытался развести огонь. Он унес Эванту от воды и укрыл ее своим плащом. Если бы Пози не знала, что там принцесса, она подумала бы, что рядом с Кираном сверток одеял, такой маленький и неподвижный. Киран повернул голову, услышав, что Пози пошевелилась, и поспешил к ней.
— Я проснулся не так давно, — сказал он, — но это место явно зачаровано.
— Что? — ноги Пози дрожали от слабости, она пыталась встать. — Почему?
— Я не могу развести огонь, как бы ни пытался, — тихо сказал он. — И ветер не дует, листья и вода не шевелятся, пока мы здесь. Тут магия.
Пози поежилась и кивнула.
— И что нам делать?
— Думаю, — Киран посмотрел наверху, — тут скоро что-то произойдет. Полная луна, и тогда в старых сказках творится волшебство. Мы можем подождать… пока луна не поднимется выше.
— А потом? — Пози смотрела, как на лице Кирана двигаются тени.
— Посмотрим, — только и сказал он.
— Твоя сестра? — Пози посмотрела на комочек рядом с ними.
— По-прежнему, — ответил Киран, стиснув зубы. Он рассказал Пози, как нашел принцессу, и что он сделал. Он рассказал, что она говорила, а потом глубоко уснула. — Она дышит, порой дрожит, но больше ничего. Она не говорит, не открывает глаза. Но пока она жива, есть надежда. Мы не спасли ее зря, — упрямо сказал Киран.
Пози надеялась, что он прав, хотя при виде принцессы было сложно поверить в это. Она словно уже покинула мир. Ее милое личико было пепельным и каменным. Ни один мускул на лице не двигался, и Пози не знала, как Киран понял, что она дышит — грудь Эванты не вздымалась и не опадала. Она вдруг с трепетом вспомнила, что принцесса уже много раз умирала в этой странной истории ради Сюжета. Она вспомнила слова кентавров — что умершие вне Сюжета не возвращаются. Пози посмотрела на Кирана, стараясь скрыть безнадежность.
Шорох меча Кирана заставил ее обернуться. Он смотрел на край леса, где шевелился маленький силуэт. Сердце Пози забилось быстрее, а потом она увидела, что это сова, жемчужно-белая в свете луны, яркие глаза потускнели. От боли.
— Ноктюрн? — вдруг сказал Киран, выйдя к существу и чуть опустив меч. Пози тоже его узнала. Он пришел в ее комнату в ночь спасения.
— Да, да, это я, принц, — прозвучал уставший голос. — Прошу, не убивайте! Я так далеко прошел! — сова упала пернатой грудой.
Киран и Пози успели подбежать к сове, увидеть раны, а потом большая тень появилась на земле перед ними, такая большая, что на миг перекрыла свет луны. Пози охнула и обернулась, но тень все двигалась. Большая птица неслась к ним, и они упали на землю. Пози увидела острый черный клюв, услышала, как хлопнули большие крылья с шипением воздуха. Киран перекатился и вскочил с мечом перед собой.
Существо пролетело и опустилось в неподвижный пруд воды, вызвав небольшие волны, его большие белые крылья были высоко подняты, замедляя полет. Оно скользнуло по воде, опустив голову на изогнутой белой шее, глаза сияли, как черные бриллианты, глядя на них.
— Лебедь, — выдохнула Пози.
— Этой ночью я лебедь, да, — сказал знакомый голос. Она пошла к темному пруду с колотящимся сердцем. Она не знала, что ощущала, она боялась и не боялась этой птицы. Она ощущала, что часть ее хочет убежать от птицы, но тело хотело подойти.
Киран схватил Пози за запястье, не пустив далеко, и оттащил к себе.
— Нет, — сказал он.
Пози слышала страх в его голосе. Она тряхнула его и прошептала, едва понимая себя:
— Убери меч, Киран. Я знаю, кто это.
Лебедь тряхнул крыльями и поднял красивую голову.
— Да, ты меня знаешь, дитя. Думаю, юный принц должен был узнать того, кто написал его.
— Написал…? — поразился Киран. — Не может быть! Вы не можете быть Автором.
— «А почему нет?» — должен спросить я, — голос лебедя был со смехом. — Но у тебя нет ответа. Почему я не могу быть Автором, что приходит в свою историю, когда хочет? Многие делали так до меня.
— Но я… — голос Кирана дрожал. Пози сжала его холодную руку. — Я не знал, что вы настоящий. Никто не знал. Они думают, вы — миф или легенда, история, в которую никто уже не верит.
«Автор… история в его истории», — подумала Пози.
— Хмм, — черные глаза лебедя потемнели, он заплыл в тень дерева. — Во что веришь ты, принц? Я — миф?
Киран не сводил взгляда с лебедя, но ответа долго не было. Тишина ночи затянулась, и Пози подумала, что он не хочет отвечать. Наконец, он едва слышно шепнул:
— Нет.
Деревья вздохнули, луна засияла ярче.
— Но, — неожиданно продолжил Киран, — хоть я верю вам, я не понимаю, почему вас так долго не было в истории? В вашей истории? Почему вы позволили ей начать гнить и так сильно измениться?
— Помнишь, когда она была написана? — голос лебедя был с надеждой.
— Теперь да, — Киран опустил темную голову. — В королевстве не помнил… Я мало, что там помнил. Но потом это медленно приходило ко мне за дни в Дикой земле. И чем больше я вспоминал о начале истории, тем больше понимал, как она исказилась.
— И твое юное сердце разбивалось все сильнее, да, — прошептал лебедь, выплывая из тени, прекрасный в свете луны. — Кто знает это лучше меня?
Пози уловила шорох и писк. Она обернулась и увидела, что Ноктюрн пришел в себя и потрясенно смотрит на лебедя.
— Я знал! — сова неуверенно подошла к ним. — Я знал, что тут может случиться магия! Я знал, что найду вас здесь!
— Да, совушка, — голос лебедя был теплым. — И каким смелым ты был! Подойди.
Ноктюрн не мешкал, прошел, шатаясь, к берегу, где выбрался из воды лебедь. Он поднял большое крыло, и сова оказалась под ним. Он склонил голову плавным движением, словно хотел шепнуть тайны маленькой птице под его крылом. Пози и Киран стояли как статуи, смотрели. Лебедь поднял крыло, и Ноктюрн вышел оттуда без ран.
Пози охнула, теперь у нее не было сомнений. Только Автор истории имел над ней полную власть. Киран задумчиво смотрел на Ноктюрна, а потом кивнул и взглянул на лебедя.
— Вы не ответили, — сказал Киран. — Мне нужно знать, где вы были так долго, и почему оставили Сюжет и персонажей беспомощными?
Лебедь высоко поднял голову и издал клич, что отразился от воды и ударил по деревьям.
— Мне не нужно отвечать тебе, мальчик, — в голосе был тот же гнев, как и тогда, когда он приказывал ей бороться за жизнь. — Я написал тебя, ты мой, — продолжил он твердо, сверкая глазами. — Но я написал не все, что ты делаешь и думаешь. Я не пишу твои решения. Не потому, что не могу, а потому что не буду. Может, когда ты однажды станешь отцом, принц, ты поймешь, как пустеет сердце, если твой ребенок — пустая игрушка, которую можешь сам двигать. Нет. Приятнее наблюдать, как он старается стать собой, находит границы и решает переступить их сам, видит врага и находит силу бороться с ним.
Лицо Кирана было каменным. Он молчал.
— Я не любил бы своих персонажей, — прошептал Автор, — если бы не дал им жить. Они должны жить, хоть и совершать ошибки.
— Жестокие и фатальные ошибки, Автор, — голос Кирана дрожал, как у ребенка, который старался за гневом скрыть печаль.
— Да, жестокие. И многие умерли. Это цена свободы и выбора, мудрости. И когда ты наберешься своей мудрости, юный принц, ты поймешь, что выбор можно сделать только ради любимых. Другого пути нет. Это закон и история… если это истинная любовь.
— Но это ваши персонажи! Мы ваши персонажи! — воскликнул Киран. — Я… не хочу быть куклой, но… вы не можете помогать нам, когда это нужно? Посмотрите на мою сестру! — закричал он. — Она при смерти из-за того, через что прошла, и это не ее вина. И мой отец, причинивший эти страдания, сидит на троне и не печалится, что потерял нас. Не страдает из-за того, сколько жестокости обрушил на нас.
Пози ощущала слова в воздухе, хотя Автор молчал.
«Откуда ты знаешь, что думает и чувствует твой отец?» — может, это был ее вопрос, а не Автора.
Слезы лились по лицу Кирана, и сердце Пози разбивалось. Он знал, что такое настоящая пустота, как и Пози, как и многие люди во многих мирах. Эта мысль о людях заполнила ее из-за их одиночества и печали. Она плакала, ее сердце горевало, как и у Кирана. Казалось, выливали чашку яда, чтобы она была готова для чего-то нового, хорошего. Она подняла голову и увидела с болью и радостью, что из глаз лебедя капают черные слезы, и на его благородном лице запечатлена печаль.
— Дети мои, — сказал Автор, его черный клюв был кусочком полночи у воды. — Когда-то вы поймете, когда-то узнаете… вы должны учиться сами, падать и побеждать сами. Если я сделаю это за вас, напишу слова, чтобы вы следовали им слепо, то решение будет не от вашего сердца, и вы станете просто персонажами. Если вы можете забыть меня, как сделали многие, то, значит, вы можете и помнить меня.
— О, да, да! — запищал Ноктюрн. Пози вздрогнула, забыв, что он стоит у их ног. — И персонажи помнят, Автор. Они выходят из тумана! Сюжет их больше не держит!
Пози и Киран заинтересованно посмотрели на него.
— Я встречал созданий в лесу, пока искал принца, и они сказали… что слышали у Границы. Что в ваше имя, Автор, там мятежи! — он повернулся к Кирану. — И во имя вас, принц. Люди выступили против короля и просят изменить Сюжет.
— Да, — сказал лебедь. — Сюжет сильно изменится, и Дикая земля с ним.
— Но, — Ноктюрн помрачнел, — многие погибли, выступая против короля.
Киран крепко сжал меч, который все еще держал.
— В этом отец хорош, — процедил он. — В убийствах.
— Но и королева приказывает убивать, — быстро сказал Ноктюрн. — Ваш отец, король, сражается с армией у Границ. Так сказали в лесу. Королева Валанор осталась править замком и пленными.
— Что еще сказал дикий народ, совушка? — спросил нежно Автор, хотя Пози подозревала, что он уже знал.
Сова взъерошила перья в волнении.
— Говорят… что раз персонажи бунтуют, то… — он затих, — слова истории меняются. Меняются. Никто… никто не верил, что такое может быть! — его глаза были огромными от удивления. — Но об этом теперь шепчут всюду. И они зовут вас, юная леди, и вас, принц Киран… Меняющими слово.
— Меняющие слово? — повторила Пози, трепет вдруг пробежал по спине.
— Да, — закивал Ноктюрн. — Они говорят, Сюжет меняется из-за вашего задания.
— Да? — удивился Киран. — Откуда они знают о нашем задании?
— Они не знают, — быстро сказал Ноктюрн. — Но вы покинули королевство, и бедная девочка оказалась поддельной принцессой… так что поползли слухи.
— Это была моя служанка, Олена! — покраснела Пози, вспомнив, что и сама была фальшивой принцессой. — Служанка Эванты, — исправилась она. — Она сбежала?
— О, да! Отец Олены бросил свою роль как персонажа, узнав, что они хотят сделать ее принцессой и… принести в жертву. Он ворвался в замок с несколькими остальными и забрал Олену и всю семью в укрытие на Дикой земле. Все начало быстро меняться, когда вы ушли. Когда Олену спасли, король повел армию к Границам. Пара сражений уже прошла.
— Интересно… — задумчиво сказал Киран и затих. — Ноктюрн, — он быстро повернулся к сове. — Думаю, ты пришел как друг, раз все это рассказываешь.
— О, да! Да. Я покинул Совет сов и пришел предупредить… о, да, я должен предупредить, что задумал Фалак… — но Ноктюрн вдруг посмотрел наверх, словно что-то услышал или увидел. Пози тоже услышала шорох, как от крыльев. Она посмотрела на деревья, куда глядела сова, и увидела черный силуэт, быстро улетевший из виду. — Квинтус, — прошептал с дрожью Ноктюрн, следя за силуэтом. — О, что я наделал? Я привел их к вам! — он был в панике. — Он расскажет Фалаку, где мы!
Киран и Пози переглянулись.
— Не переживай, друг, — сказал Киран сове. — Ты поступил правильно. Ты нашел нас. Ты предупредил о делах короля. Это важно.
— Я не знал, где вы будете, — признался Ноктюрн, — но подумал… что Фалак послал сов сторожить выходы из Уныния. Я помнил этот и немного надеялся. Мы, совы, забываем прошлое не так легко, как люди. Магия королевства не закрывает нам глаза, как вам. Мы знали об этом месте, его магии, еще с написания Сюжета.
— Ты молодец, — сказал лебедь с теплом.
Киран кивнул.
— И Фалак послал тебя охранять этот выход?
Ноктюрн помрачнел.
— Нет, — сказал он. — Меня изгнали из Совета сов. Я усомнился в желании Фалака убить вас.
Убить их. Они знали это.
«И, — подумала Пози, — раны Ноктюрна были подарком на прощание от Фалака».
— Фалак хочет, чтобы нас убили вне Границ? — медленно спросил Киран, по голосу было ясно, что он уже знает ответ.
— Да, — жалобно сказал Ноктюрн. — Он хотел, чтобы вы пропали из Сюжета. Я потому пришел предупредить. Фалак хочет убить вас троих, а еще короля. Он хочет… — сова сглотнула. — Хочет сам стать правителем Сюжета.
Пози взглянула на Кирана, его лицо удивило ее. Там был страх. Такого не было, когда упомянули его смерть, но теперь он подумал о гибели отца.
— Что нам делать? — серьезно спросил он у лебедя, что тихо ждал.
— У вас есть друг, вы нашли сестру, — спокойно сказал лебедь.
— Друг? — спросил Киран.
— Уже забыл, что сделал для вас Алвар?
— Алвар! Нет, я не забыл, — Киран звучал устало.
— Мы встретим его армию как можно скорее, — сказала Пози. Она повернулась к Автору. — Вы же знаете, где они? Или… — она запнулась. — Может, вы сможете перенести нас туда?
— Я могу, — кивнул лебедь, — но не буду. Нет необходимости, а мне нужно в другие места, ведь Дикая земля пробудилась, персонажи вспоминают. Нужно подготовить бой, и Дикому народу нужен сильный лидер. Они жили на окраине Сюжета так долго, что привыкли жить во тьме леса, нужен тот, кто пробудит их смелость. Но не бойтесь, вы безопасно доберетесь до армии Алвара. И я отправлю вам подкрепление.
— Но… — начал Киран.
— Нет, — остановил его Автор. — Время вопросов и слов вышло. Я написал тебя и сделал таким, но потому, что я надеюсь и люблю тебя, я отступлю и посмотрю, из чего ты сделан. Я хочу, чтобы мои персонажи жили, сами принимали решения. Какой Автор этого не хочет? Но пообещайте, — серьезно продолжи он, — что, хотя вы измените слова, вы будете верны изначальному Сюжету, который ты помнишь в глубине души. Королевство нужно восстановить, и тогда оно сможет жить в мире.
Киран тихо кивнул.
«Как просто, — Пози наблюдала за ними. — Как обманчиво проста эта ответственность».
Автор прошел к Эванте, лежащей на траве, накрыл крылом ее маленькое тело, как с Ноктюрном. Он тихо и нежно говорил ей на ухо слова. Пози представила открытую книгу, слова на странице. Слова кружились и менялись, оставляя место для новой части истории, перемены, что посылала рябь, как камень, брошенный в воду. Слова автора могли все изменить.
Принцесса дрогнула и зашептала, Киран поспешил к ней, сжал руку, слезы лились из его глаза.
— Она поспит, — сказал Автор, — но проснется и вернется к тебе.
Лебедь вытянул шею и завопил небу. Вскоре стало видно трех лебедей у луны. Они опустились рядом с Автором и кивнули ему.
— Они отнесут вас, куда нужно, — сказал Автор. — Прощайте, Меняющие слово.
Лебедь полетел, а они даже не успели ничего сказать. Автор таял в облаках и свете луны, поднимаясь все выше, и пропал.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Шпионы и планы
Квинтус летел быстрой черной тенью в ночи, без устали, его подгонял триумф в венах. Его острое зрение заметило пару раз внизу мышь, но он подавил голод и желание убить. Он не тратил ни мига, ему нужно было передать новости.
Он летел над деревьями Дикой земли к Границе, увидел огоньки, уловил шорох, словно под деревьями спало большое существо. Костры, спали солдаты. Армия не короля. Большая. Он смотрел туда, это важно было передать Фалаку. Он знал, что новости о принце подождут, ему нужно было разведать. Он дождется рассвета, когда солдаты выйдут из палаток. Когда он поймет, сколько их здесь, он пересечет Границы и вернется в королевство.
Квинтус тихо опустился на дерево в центре лагеря, задумчиво посмотрел на угли огней. Может, это была армия Алвара, о котором говорили принц и лебедь.
Тот лебедь. Это другое. Он спешил сделать отчет Фалаку, но что он расскажет? Поверят ли, что лебедь — это Автор? Он не мог рисковать. Он не хотел показаться лидеру дураком, или опозориться перед королем, которого почти не уважал. Он решил, что назовет лишь точные факты, слова, что услышал, и то, что увидел. И все. Он верил, что лидер примет правду холодно, Фалак не будет винить Квинтуса, который лишь передавал новости.
Рассвет тихо подкрался к горизонту, его краски растянулись среди деревьев. Свет слабо прорезал туман, что висел призраком над деревьями. Квинтус увидел большую и полную луну, что тускнела, ее медленно затмевало яркое солнце. Люди постепенно выходили, просыпаясь, тихо говоря. Некоторые начали оживлять костры. Квинтус заметил крупного мужчину, что решительно шел по лагерю, его мышцы выделялись, рыжие волосы сразу бросались в глаза. Он понял, кто это, раньше, чем его позвали:
— Алвар! Сколько еще ждать принца?
Не вызов. Не совсем. Квинтус фыркнул от радости, увидев вопросы солдат Алвару. Что лучше неуверенности в лагере врага? Фалак обрадуется.
Алвар замер и медленно повернулся в заговорившему с ним. Он молчал. Мужчина решил, что это приглашение задать вопрос снова.
— Принц мог уже погибнуть, как и его сестра. Если они так глубоко в Дикой земле, и их не видели три недели, то мы не можем верить, что они вернутся. Существа Дикой земли могли… — он понизил голос и с опаской оглянулся, — убить их… съесть! Или хуже.
— Хуже? — ровно заговорил Алвар. — Мне жаль, что ты считаешь что-то хуже смерти или съедения, — он улыбнулся без юмора и собрался отвернуться.
— Многое хуже, если послушать истории, Алвар, — возмутился солдат. — Дикий народ может… влиять на тело и разум, и смерть покажется даром, — солдаты тихо собрались вокруг них и слушали.
— Дикий народ так делает? — Алвар повернулся с предупреждением в голосе. — Ты о диком народе, что решил сражаться с нами? Который вышел из укрытия, чтобы помочь свергнуть короля, что на них не влияет?
Сомнение мелькнуло на лице мужчины, может, след стыда. Квинтус знал стыд перед лидером, и он узнал его с горечью. Но мужчина открыл рот и продолжил:
— Мы не знаем точно… — начал он.
— Тут я тебя оставлю, мой друг, — Алвар не злился, но голос содержал невысказанную угрозу. И если этого не хватало, то лицо Алвара дополняло. Он шагнул ближе, впившись взглядом в солдата. — Мы не будем обзывать дикий народ, помогающий нам. Ни ты, ни кто-то еще, — он мрачно посмотрел на солдат вокруг. — А ты, — он вонзил палец в грудь мужчины, — будешь ждать моего приказа. Сделай завтрак, — он махнул на костер, его гнев пропал так же быстро, как возник.
Квинтус видел размер армии Алвара. Это даже армией не было. Он обрадовался.
Около двух или трех сотен людей, это не обеспокоит Фалака. Он не знал, сколько дикого народа придет на помощь, и это его беспокоило. Дикий народ оставался в лесу, в изгнании веками, и о них почти не слышали. Квинтус даже не помнил, кто там жил. Но предатель Ноктюрн говорил принцу, что народ Дикой земли говорил об Авторе спустя долгие годы. Они шевелились.
Это его тревожило.
Он увидел достаточно. Он взмахнул черными крыльями и полетел.
* * *
Пози так еще не отдыхала, как в ту ночь. Казалось, на лугу текла жизнь. Она легла на темную землю со мхом, когда Автор оставил их, и не смогла отличить биение сердца земли от своего. Все казалось верным, и вся боль до этого не имела значения. Они с Кираном были вместе и выжили. Они нашли принцессу, и она скоро будет в порядке. Автор пришел к ним, говорил с ними. Ее печали были далекими. Ничто ее не тронуло бы в этом месте этой ночью.
«Завтра, — на миг подумала она, пока глаза слипались. — Я буду переживать завтра».
* * *
Зазвучали рожки, королева Валанор вышла на балкон с видом на Площадь суда. Маленькое место, оно не предназначалось для толпы, что тут собралась. Но в Сюжете не было этой части. Она ощутила горечь. Она прищурилась, глядя на двух существ в цепях внизу. Кентавры. Ей не нравилось даже думать про это слово, и она отказывалась его произносить. «Чудовища» подходило лучше. Бесформенные звери, что проникли в чистый Сюжет. Их изгнали, но они пересекли Границы.
Эти двое были из нескольких выживших в бою в Дикой земле пару недель назад. Они стали группой бойцов и напали на армию у Границы. Королева ощутила кислое недовольство от такого непослушания и неуважения. К счастью, они провалились. Королева чуть не рассмеялась, вспомнив, как просто их было поймать. Один из кентавров посмотрел на нее кристально-голубыми глазами, пронзив ее, как лезвием, белые волосы сияли, словно с вызовом.
Ее смех застрял в горле и пропал.
— В темницу их для казни с остальными.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Сбежать
В королевстве не было времен года, как сказал Киран. Как, если они застряли во времени? У них было все время нечто среднее между концом зимы и началом весны, и это повторялось с Сюжетом, когда приходил читатель.
Но здесь, на Дикой земле такого не было. Весна расцветала на ветвях буйством жизни, словно хотела доказать себя. Пози проснулась и увидела всюду зелень. Она посмотрела на Кирана, а тот сидел, скрестив ноги, на земле рядом с местом, где спал, обвивая рукой плечи сестры, которая сидела, проснувшись, выглядя хрупкой и маленькой рядом с братом.
Сердце Пози дрогнуло. Она не знала, что ожидать от принцессы, которую они столько искали.
— Но она сестра Кирана, — прошептала она себе, — уже за это я ее полюблю, — она поправила мятое платье, встала и распутала пальцами волосы, подавив стон из-за того, как она должна была выглядеть.
— Пози! — бодро позвал Киран, заметив, что она проснулась. — Иди сюда!
Пози прошла к ним, глядя на лицо принцессы. Она была милой. У нее были нежные и светлые сиреневые глаза, а у Кирана темные и яростные. Ее маленькое бледное лицо с острым подбородком казалось детским, а глаза — огромными на нем. Она была худой, как тростинка, и золотые волосы локонами ниспадали на ее спину и вокруг плеч.
Пози присела в реверансе, как могла, склонилась, и ее тусклые каштановые волосы задели щеки. Ее уши пылали из-за того, как она отличалась от принцессы, и она вдруг поняла, что Киран пристально смотрит на нее. Она встала, глядя на принцессу, избегая взгляда Кирана.
— Принцесса Эванта, — заговорила Пози хриплым шепотом.
— Прошу, — быстро сказала Эванта, шагнув к ней, — не надо! Я так не хочу, милая!
Пози в смятении посмотрела на Кирана.
— Она не хочет, чтобы ты ей кланялась, Пози, — сказал он с улыбкой. — Не после того, что ты перенесла, спасая ее. Я все ей рассказал, пока ты спала.
— Все? — больше Пози ничего не придумала в ответ.
— Ну… — Киран подмигнул ей. — Все, что ей нужно знать.
Пози опустила быстро взгляд, ее лицо покраснело.
— Брат! — возмутилась Эванта, но в голосе бурлил смех. Она прошла к Пози, взяла ее за руку и посерьезнела. — Киран рассказал, как храбро ты искала меня. И что ты отправилась в путь первой! Как мне тебя отблагодарить, милая? Я знаю, что не смогу.
— О, — Пози покачала головой. — Я… — почему она ничего не могла придумать?
Теплая ладошка Эванты на ее руке неожиданно успокоила, и Пози посмотрела на лицо принцессы.
— Я пошла бы на все, чтобы спасти того, кто так близок сердцу Кирана, — сказала Пози, не зная, откуда слова.
Эванта кивнула, ее глаза сияли.
— Он тебя любит. Это ясно, — спокойно сказала она, к удивлению Пози. — Я это подозревала, пока он рассказывал о тебе, но одного его взгляда на тебя хватило, чтобы убедиться.
«Это принцесса, — напомнила себе Пози, — которая говорит и делает так, как никто не осмеливается», — она не должна была так поражаться словам Эванты.
— Но пока мы об этом не будем, — улыбнулась принцесса. — Киран сказал, вы оба говорили с Автором, и нам куда-то нужно?
— Да, — Пози запнулась. — Но разве тебе не нужно отдохнуть немного? Ты через столько прошла!
Эванта опустила взгляд и помрачнела.
— Я видела столько печали, — согласилась она и подняла голову. — Но нужно думать о будущем королевства и Дикой земли. Мы должны идти.
Лебеди, которых оставил Автор, шагнули вперед, словно из леса. Они приблизились, и Пози увидела, какие они большие — во много раз больше лебедей ее мира — и какими сильными выглядят их крылья.
— По одному на каждого, — сказал Киран, гладя шею ближайшего. Он помог Пози и Эванте забраться на лебедей, сел на своего. — И теперь к Алвару и его армии, — решительно сказал Киран.
Лебеди быстро поднялись в небо, и место магии осталось точной под ними, а потом его уже не было видно.
* * *
Король Мелантиус вышел из палатки к отрядам, стоявшим на поле. Он мало спал ночью, он вообще почти не спал. Он, его главный советник и еще два близких советника были за тяжелой тканью его палатки, изучали карты и обсуждали, как лучше защищаться от незнакомого врага и, как говорил Фалак, методов атаки. Они спрашивали, спорили, обсуждали, и он едва понимал уже, что говорит, и прогнал советников из палатки резче, чем хотел. Он был сонным, но что-то во взгляде Фалака, когда он улетал, вызвало у него тревогу. Мелантиус постарался поспать хоть немного, растянувшись в палатке, а потом не думать об этом.
Он подавил зевок и постарался отогнать недовольство, пока шел по лагерю среди солдат, Фалак летел у его плеча.
— Король, — тихо сказал ему Фалак, — нам нужно принять решение насчет того, что мы обсуждали ночью, — Мелантиус на миг закрыл глаза, сдерживая раздражение. Он шел и не отвечал сове. Ему надоело говорить особенно с этой наглой птицей. — Думаю, мы должны ударить раньше врага, — продолжил Фалак.
— Я знаю твои мнения, Фалак, — сухо сказал король, желая отогнать существо от себя. Уголок его рта дрогнул от мысли об этом.
— И? Мы тут уже четыре дня, и мы лишь осматриваем солдат каждое утро, следим за их тренировками и за Границей. Две стычки — все, чем мы смогли показать свою власть.
— И? — зарычал Мелантиус, повернувшись к советнику. Фалак замер, ему пришлось опуститься на землю и стать ниже короля. Мелантиуса это обрадовало, он знал, как филин это ненавидит, даже если выше него король.
Фалак растерянно посмотрел на него и заговорил медленно, словно с ребенком:
— И… все это хорошо, да, сир. Но куда это ведет? К ожиданию, что что-то случится с нами. Мы должны случаться! Мы найдем врага за Границей и уничтожим.
— О, так просто? — Мелантиус пошел к своей палатке, закончив осмотр. — И как мы найдем этого врага? Я не пущу половину людей блуждать по Дикой земле днями в поисках врага, которого может и не быть.
— Он есть, — просто сказал Фалак, раскрыв глаза шире. — И нам нужно лишь выждать, пока вернется мой разведчик. Но нужно напасть на Дикой земле. Победа не поможет, если проигравшие появятся, как только читатель откроет книгу.
— Ясно. Я приму решение, поговорив с твоим разведчиком. А пока продолжим так. Нет! — закричал он, когда Фалак открыл клюв. — Это последнее слово короля. Иди… к своим обязанностям, — он махнул рукой и отвернулся.
«Моя обязанности, — скалился мысленно Фалак, улетая. — Конечно. Следить за ним, чтобы он все не испортил, не разрушил свое жалкое королевство. А если и разрушит? И что такое — еще один день ожидания? Если бой пройдет в Дикой земле, где смерть заберет его и не даст ему вернуться, я буду рад. Иначе… придется взяться за это самому».
Крики донеслись из лагеря, Фалак резко повернулся туда. Он увидел группу солдат, что боролась с тремя кентаврами, закованными в тяжелые цепи.
«Ах, — подумал он, — диверсия с утра».
— Да, да, — он полетел над борьбой. — Подавите их, иначе ответите передо мной.
— Перед тобой? — загудел с сарказмом король Мелантиус. — Думаю, это страшнее, чем отвечать королю.
Фалак замер, не ожидая, что его так поймают, он думал, король ушел в палатку. Но его удивление быстро сменилось гневом от слов короля.
— Хватит летать кругами, спустись и скажи, что это такое! — кричал король. — Я не приказывал вести пленных на поле боя. Лучше постарайся объяснить.
— Король, — Фалак изобразил уважение, хоть кипел внутри. — Я это приказал. Эти звери все равно должны умереть, но мы можем выведать у них планы врага. Может, — он понизил голос, чтобы слышал только король, — они что-то знают о вашем сыне и дочери.
Король застыл, возражение пропало с губ.
— Хорошо, — сказал он. Фалак отвернулся, пряча насмешку, и посмотрел на кентавров.
Они были красивыми, хоть Фалаку и не нравилось это признавать. Большие и сильные, даже женщина. Чтобы сдержать их, Фалак приказал цепи и веревки использовать, как на обычной лошади. Он думал устроить арену в лагере, чтобы солдаты попробовали покататься на звере веселья ради — он знал, кентавры такое ненавидели — но отогнал идею, не желая, чтобы солдаты отвлекались от боя. Он взглянул и отметил лица в синяках и порезах, такие же спины, он приказал не убивать их, мало кормить. Голодный зверь — слабый зверь.
— Итак, — резко сказал он. — Кто из вас скажет о принце и принцессе? Мы не хотим терять время. Их отец хочет найти их, чтобы они не попали в гущу боя.
Большой кентавр, мужчина с белым телом, светлыми косами и голубыми глазами, рыл копытом землю и зло фыркнул:
— Ты, — медленно сказал он, — дурак, если думаешь, что мы поверим твоему лживому языку, сова. И еще глупее, если думаешь, что мы будем тебе отвечать.
Фалак скрыл гнев, умея это хорошо, и только кивнул без эмоций в круглых глазах. Он повернулся к королю.
— Позволите убить женщину, сир, если нам не ответят?
Король Мелантиус рассмеялся, как от забавы.
— Как хочешь! — его плечи были расслаблены, ему нравилась сцена, он не перечил жестокости Фалака к другим.
Женщина-кентавр повернулась, насколько позволяли цепи, и сказала:
— Факсон, не давай этому остановить тебя. Ты знаешь, что должен молчать.
Глаза Факсона потемнели, он смотрел на нее, как в трансе. Он покачал рассеянно головой и лишь тихо сказал ее имя:
— Карис.
— Факсон! — тревожнее повторила она. — Слышишь меня? Пусть убьют меня, если должны… помнишь уговор? Моя жизнь не стоит разрушения Дикой земли. Мы договорились. Топаз тоже, — она кивнула на другого кентавра.
— Это трогательно, как ты хочешь спасти лидера и Дикую землю, леди-конь, — сказал холодно Фалак. — Посмотрим, что сделает твой друг… спасет ли он тебя после твоей милой речи?
Три солдата окружили ее, удерживая, а четвертый прижал меч к ее горлу. Факсон не говорил, лишь смотрел на нее.
— Расскажешь теперь о планах Дикой земли? Где дети? Где армия? Или ты? — он заговорил с третьим кентавром, что тихо стоял рядом.
— Я ничего не скажу, — покачал Топаз темной головой. — И угрожать моей жизни и другим жизням без толку. Факсон хорошо это знает, — его золотые глаза посмотрели на лицо Факсона, словно передавая послание. Факсон ожил.
— Да, — сказал Факсон. — Я не буду говорить с тобой. Что бы ты ни сделал, — он посмотрел на Карис, она храбро кивнула.
Солдат с мечом у ее горла посмотрел на Фалака, и Фалак едва заметно кивнул, позволяя. Он сжал хватку на ней и прижал меч к горлу, готовясь провести им. Он замешкался на миг и умер. Топаз развернулся и ударил задними ногами в грудь солдата. Он отлетел, как безжизненная игрушка, и упал на землю со стуком грудой костей. Его меч вылетел из руки, и Факсон вытянул руку и поймал его.
Солдаты, Фалак и король ошеломленно смотрели на разбитое тело на земле. Тишина длилась лишь миг, а потом воцарился хаос.
— Убить их! — визжал Фалак, король ревел в ярости имя Фалака. С мечом Факсон бросился к группе солдат. Он убил еще троих раньше, чем они поняли, что происходит, а потом ударил по цепям на Карис и Топазе.
— Бегите, — сказал он им, и они послушались и побежали к Границе.
Факсон медленно подошел к королю. Оставшиеся два солдата не защищали короля. Мелантиус подавился, его глаза чуть не вываливались из орбит, он отпрянул от кентавра.
— Если… убьешь меня, выдавил король, — нападет моя армия. Ты не сбежишь.
— Я не боюсь ни тебя, ни всю твою армию, — лицо Факсона сияло гневом. — Я скажу тебе: в подземелье замка несколько моих товарищей-кентавров. Отпусти их.
— Что? — пролепетал король. — Я не могу сделать это сейчас… я здесь… а они… там.
— Отправь гонца, а я посмотрю, — Факсон шагнул к королю, меч был направлен к его горлу.
Король кивнул Фалаку, который смотрел в восторге и ужасе. Фалак махнул одному из солдат, глядящих на сцену, и он забрался на лошадь, чтобы доставить послание.
— Дай ему свое кольцо, — спокойно сказал кентавр.
— К-кольцо? — король накрыл кольцо пальцами, словно защищал.
— Он должен доказать, что это твое послание. Ты это знаешь, король.
— Д-да, конечно, — Мелантиус помрачнел, но отдал кольцо, и гонец ускакал.
— Убивать тебя, — Факсон не сводил с короля взгляда, — я сегодня не буду. Но тебя спасла только наша любовь к твоему сыну. Твоя смерть его опечалит. Но в следующую нашу встречу ты умрешь, — он попятился, развернулся и побежал галопом из лагеря к краю леса, в котором пропали Карис и Топаз.
Несколько солдат, что видели стычку из лагеря, прибежали к окраине.
— Дураки! — верещал Фалак на них, пока они растерянно смотрели на тела товарищей. — Ни на что вы не годитесь! Толку от вас? Вы опоздали!
— Тихо, Фалак, — король тяжело дышал, пока шел к палатке.
— Но, сир! — продолжил Фалак. — Вы не пошлете за ним солдат?
— Нет, — прорычал король. — Нужно быть дураком, чтобы подумать, что я так сделаю после случившегося. Один кентавр в цепях убил троих моих воинов за секунды. Нет, я их не пущу. Юноша! — обратился он к солдату рядом. — Скорее бери коня и догоняй того гонца. Никакого послания отправлять не нужно.
Фалак кивнул.
— Да, хорошая идея, король, — он быстро кивал головой. — Но я все еще не понимаю…
— Довольно, — король Мелантиус медленно оглянулся на главного советника. — Мне не нужно твое одобрение. Мне уже хватило тебя. Можешь вернуться в замок, пока я тебя не вызову, — он отвернулся от совы и вошел в палатку, ткань опустилась перед Фалаком.
— Чт… — начал потрясенно Фалак, глаза округлились. Но он быстро щелкнул клювом и кивнул. Без слов он улетел вверх, а потом направился к королевству. Когда он миновал холм и пропал из виду, он развернулся на запад, а не на юг, где был замок. Он покончил с королем. Больше никаких поклонов и игры в верность. Этому пришел конец, и он мог открыто преследовать свою цель.
— Я не вернусь в замок, пока он не будет моим, — сказал он себе. — Он заплатит, о… он заплатит, — повторял он, пока это стало звучать как заклинание или проклятие.
* * *
Король Мелантиус смотрел в брешь на входе палатки, как улетает Фалак. Он вздохнул, словно бремя сняли с груди. Он не знал, как это произошло, но рядом с этой птицей он ощущал себя не королем, а ребенком. Так он чувствовал себя с женой. Он встряхнулся и провел рукой по лицу.
— Я тут король, — прошептал он. — Мне не нужен советник, не нужна королева, не нужен Автор, чтобы указывать мне, что делать с моим Сюжетом и моим народом.
Он вспомнил ненависть в глазах Фалака, неуважение кентавров, презрение в голосе королевы, предательство детей. Его грудь сдавил страх. Он потерял контроль по пути. Где? Он был в отчаянии. Ответа не было. И он не слушал страх, но и не послушался крупицы мудрости в себе. Он сделал то, что привык.
— В атаку, — громко сказал он, голос ударился о стены палатки и умер. — Если они не слушаются, они будут наказаны, даже если это убьет их. Все же, — он спросил у серебряного кубка на столе перед ним, — я же должен защищать свое королевство от Дикой земли? Мы должны сражаться. Пора, — он ударил кулаком по столу, а потом вызвал воплем солдата. — Армия должна быть готова к рассвету, — закричал он в лицо удивленного мужчины. — Мы найдем жалкую дикую армию и уничтожим, ясно?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Одиночество
Факсон, Карис и Топаз прибыли в лагерь Алвара к вечеру и нашли Кирана, Эванту и Пози, прибывших на пару часов раньше.
— Говорят, их послал сам Автор! — прошептал один из солдат Факсону, пока вел его к палатке, где отдыхали дети. Кентавр только кивнул.
Встреча была счастливой. Пози опечалилась, узнав, сколько кентавров, которых они встретили, умерли. Она многих не знала. Но их сердца хотели того же, что и она, что и Киран с Эвантой, и было невыносимо жестоко, что они погибли из-за этого. Стонус умер на лугу. Пози помнила, как он не спешил принимать Кирана и Пози, но помог им, довел и дал мудрый совет. Было больно, что он умер за них. Но это показывало важность войны и их победы.
— Печаль естественна, дитя, — Карис коснулась плеча Пози, — пока она в русле. Мы не должны брать ее с собой. Наши друзья знали риск, как и мы, и они были счастливы отдать жизни за Дикую землю и Истинную Историю.
— Истинную Историю? — спросила Пози сквозь слезы, глядя на красивое лицо Карис в синяках.
— Это отличается от Сюжета королевства, боюсь, — сказал Топаз, качая черными кудрями. — Это название дикий народ дал нашему делу. История, в которую нас вписал Автор, а не которую сочинили совет и король.
— Да, — кивнула Пози, слыша в голове слова Автора, обещание Кирана. — Да, — тверже сказала она. Ей хотелось, чтобы победила Истинная История. Но умереть? Она не хотела спрашивать себя сейчас об этом. Она все еще ощущала тягу своего мира, ее удивляло, как быстро она забыла его. Она не знала, вернется ли к семье, если умрет в истории.
Карис провела нежной сильной ладонью по щеке Пози и печально улыбнулась ей.
— Мы надеемся, что до этого не дойдет, дитя.
Она отошла, и тогда Пози поняла, что Карис ответила на ее страх, хоть та не озвучила его.
* * *
Принц и принцесса закрылись с Алваром, Факсоном и Топазом надолго в одной из палаток. Планировали. Пози старалась не обижаться, принцесса вернулась. И чем она поможет в планах боя? Ей пришлось бы участвовать во встрече, но принцесса вернулась, и она снова оказалась на краю. Может, так казалось только ей.
«Принцесса должна была вернуться, это было наше задание! — говорила себе Пози. — И я должна была подготовиться к этому».
Она разглядывала лагерь. Люди и дикий народ прибывали с каждым часом, их армия росла. Она смотрела на дикий народ на краях лагеря. Им было не по себе рядом с людьми, у костров и палаток, у звона мечей и брони. Их тонкие пальцы, волосы как из папоротника, кожа как кора, покрытая мхом, казались ненастоящими в тенях. Нет, они были тут не как дома. Но они были здесь, они хотели бороться за дело, которое поддерживали. Пози знала, что Автор где-то в Дикой земле, пробуждает существ к действиям. Он говорил им, что нужно вызвать смелость. Похоже, пробуждение началось.
Киран и остальные вышли из палатки пару часов спустя, на лес уже опустилась тьма. Пози не поспешила к ним с вопросами. Она сидела у костра и надеялась, что ее лицо не выдает сильное любопытство. Она увидела, как Киран посмотрел на нее и улыбнулся, а потом отвернулся и прошел в лагерь. Она не упустила усталость и напряжение на его лице, и она хотела бы быть храброй, догнать его и все это стереть.
Эванта села у костра рядом с ней. Через пару минут она тихо сказала:
— Решено. Выступаем завтра.
— Так скоро? — Пози не смогла скрыть удивление.
— Похоже, пара солдат заметила сову, следящую за лагерем. Она расскажет королю о нашем размере и расположении. Выбора нет, иначе они на нас вскоре нападут.
— Ясно, — сердце Пози сжалось. Дошло до этого. Должно было.
«Но я хочу больше времени. Больше времени с Кираном. Я не могу пока оставить его. Это разорвет мое сердце», — она знала, что в конце войны, каким бы ни был исход, ее время здесь подойдет к концу. Она невольно всхлипнула. Принцесса обвила тонкой рукой плечи Пози, сжала ее и сказала:
— Понимаю, милая. Может, ты и не думаешь так, но я понимаю.
Пози хотела стряхнуть руку Эванты и накричать. Но не могла, ведь та была такой доброй. Она встала, рука принцессы опустилась.
— Спасибо, — процедила Пози, сдерживая слезы. — Я просто… не могу… — она покачала головой. Зачем заканчивать? Она даже себе это не могла объяснить. Она ушла во тьму леса, прочь от лагеря. Она не любила, чтобы другие видели ее слезы. А их нужно было пролить немало.
* * *
Пози проснулась, замерзнув, во тьме. Она бродила вне лагеря, рыдала, пока глаза не покраснели и опухли, пока лицо не покрылось пятнами. В голову закралось воспоминание, которому было пару лет. То была ночь, и Пози слышала злые голоса родителей снизу. Она отчаянно плакала, воткнувшись лицом в подушку. Пози теперь знала, что пыталась скрыть всхлипы от себя, а не от кого-то в доме.
Та ночь была странной, и, может, что-то злое обрушилось на их дом. Почему-то, когда слезы Пози кончились, она выбралась из постели и пересекла комнату. Она включила маленькую желтую лампу. Ее мама оставила лампу в ее детской, когда она еще была маленькой. Теперь она была на столике, не сочеталась с ее спальней тринадцатилетней. Она прошла к зеркалу. Она склонилась, прижав ладони к столику, ее лицо было в дюймах от зеркала, она смотрела на свое отражение. Темные тени усиливала лампа рядом с ней, ее юные щеки казались впавшими, как у старушки. И в голову пришла мысль:
«Горе может сделать человека ужасным».
Вслух она холодно сказала своему отражению:
— Ненавижу тебя.
И ее слезы прекратились после этого, словно пересох колодец. Она желала в ночи, слушая ссору родителей, слушая с холодом, который не жил долго. Она не была старой, мало видела, чтобы стать черствой. И ее слезы вернулись через пару месяцев. Но она плакала, только когда была одна. Ей не нравилось, чтобы кто-то еще видел, как искажается ее лицо от ужасной печали. И она не смотрела в зеркало после слез, пока не ощущала, что ее лицо стало прежним.
Она сидела под деревом, прислонившись к гладкому стволу, так задумавшись, что лес казался далеким. Она уснула, как изгой, и проснулась в ночи. Она даже не видела оранжевые точки костра лагеря. Было тихо, и мысль с горечью пронзила ее:
«Никто даже не вспомнил меня и не заметил, что я ушла», — она встала, теперь уже злясь, и попыталась что-то разглядеть в тенях. Она думала, что должна бояться, но едва успела пробудить этот страх, когда услышала рядом:
— Если замрешь и помолчишь, будет даже не больно.
Лед сковал вены Пози. Она открыла рот, чтобы закричать, отчаянно надеясь, что кто-то в лагере не спит и услышит ее, но грубая и вонючая рука зажала ее рот, не дав издать ни звука. Она забилась в хватке стальных рук. Мужчина цокнул языком.
— Жаль, — сказал он с насмешливым сожалением. — Я думал, ты умная, раз так сбежала из замка. Но я ошибся. Свяжи ее, Лем.
Их было двое. А то и больше. У нее не было шанса сбежать, если она не может кричать. Крик был ее единственной надеждой. Она яростно боролась, извиваясь, пытаясь выскользнуть из хватки. Но руки мужчины были тисками, она ощущала, как там уже проступают синяки.
— Я просил не двигаться. Я не буду повторять. Тебе повезло, что я уже сказал это раз.
Это было последним, что услышала Пози, и кулак врезался в ее челюсть, боль взорвалась в голове, а за ней пришла тьма, чернее ночи.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Приготовления
Пыль кружилась у входа в палатку Кирана, Эванта вошла. Она опустилась у койки, где он спал, и нежно посмотрела на него. Не нужно было спешить, она глубоко вдохнула, а он перевернулся и посмотрел на нее. Он сел и тут же увидел, что она принесла.
— Пози, — он забрал у сестры ее плащ. — Эванта? — он вскочил и пошел к выходу из палатки, не дожидаясь ответа.
— Постой, Киран, — окликнула Эванта. — Она пропала, милый.
Киран замер у выхода спиной к сестре. Она слышала его шепот, но не могла разобрать слова, только их горечь.
— Она вернулась, — сказал он, обернувшись.
— Вернулась?
— В свою историю. К своей семье, — его лицо было белым и без эмоций. — Я всегда знал, что так будет.
— Не думаю, — Эванта встала и коснулась его руки. — Люди Алвара уже ищут вокруг лагеря, но там, где нашли ее плащ, были следы борьбы. И ее плащ порван.
— Проклятие, — прошипел Киран, и Эванта не знала, кому он это адресовал. Он стряхнул ее руку и вырвался из палатки.
Алвар ждал его снаружи.
— Принц, — его низкий голос был нежным. Киран пробежал мимо, не замечая его. — Вы ничего не сможете поделать, — окликнул его Алвар.
Что-то в голосе Алвара заставило Кирана замереть. Тревога на его лице сменилась решимостью.
— Это был мой отец.
Молчание Алвара и опущенный взгляд сказали Кирану правду.
— Мы прошли за следами Пози в лес. Следы копыт там с меткой короля. Была борьба, — Алвар запнулся, но продолжил, глядя на Кирана, — и мы нашли кровь на земле.
Киран резко задвигался с бурей на лице. Эванте он на миг напомнил их отца. Киран оглядел лагерь, люди выходили из палаток. Древесный народ скрипел, глядя глазами-желудями и глазами-ягодами на лицо лидера, их волосы-листья шуршали от движений. Кентавры в лагере не уходили далеко от принца, они посмотрели на него.
— Готовьтесь, — с силой крикнул он с болью и гневом на лице. — Мы выступаем через час.
* * *
Мелантиус смотрел на Границы. Деревья покачивались на ветру, как нервные создания. Они зловеще сияли на восходе солнца. Его сын — нет — его враги скоро придут оттуда. Он знал из многих глав своей жизни, из многих повторений Сюжета, что такие мысли плохи перед боем. Он должен был настраивать себя на возможное поражение, но показывать солдатам, что они могли сегодня только победить.
Глупо было доверять сове, бросившей его. Он понял, что винил в этой войне Фалака и Совет сов. И он хотел, чтобы все персонажи так думали. Но что-то шептало в нем, что, будь он сильным королем, добрым отцом, то этого не произошло бы. Но шепот было легко не слушать, и он забыл о нем быстро.
Король знал, что Фалак не вернется. Не было новостей от его разведчика в Дикой земле. И он знал, что об этом сейчас не мог переживать. Бой на носу, и этим утром он приказал воинам готовиться. Если истории о Дикой земле были хоть отчасти правдой, в армии его сына могли быть разные существа.
Его закаленный сражениями разум отогнал чувства к сыну и дочери. Они решили быть против него, они за это заплатят, даже если ужасно.
«И, — подумал Мелантиус, почти улыбаясь, — это будет ужасно».
* * *
Подземелья пахли страхом, смертью и мочой. Королева Валанор скривилась от запаха, но она не собиралась падать в обморок. Она не прижала к носу ароматный платок, как делали многие женщины, и не жалела, что его с собой нет. Ее тревожили вещи важнее.
Страж снял факел со стены и повел ее по неровной лестнице. Свет отбрасывал дикие тени на стены, скрывая и выделяя трещины, бреши и царапины на древнем камне. Жуткий вопрос невольно появился в голове королевы: что страшнее: скрывающие все тени или выделяющий все свет? Она зло встряхнулась из-за таких мыслей и запнулась о край платья. Страж поймал ее, но она раздраженно отмахнулась.
— Мы на месте, Ваше величество, — сказал он. Она не считала, сколько узких коридоров они прошли, сколько раз спускались по лестнице, но Валанор знала, что они глубоко под замком. Они были в самом темном и гадком коридоре. По краям были камеры. Страж прошел шесть пустых клеток, а потом остановился и поднес факел к еще одной.
— Ах, — выдохнула королева, глядя на груду в дальнем углу. — Вот она. Самозванка. Сколько бед она принесла королевству своим появлением! Больше, чем у нас было за тысячу лет. Жаль, мы не поймали с ней мою дочь или моего сына.
— Приказы короля, миледи, — сказал страж.
— Да, да, он зачем-то хотел ее. Может, советник ему намекнул? Ладно. Уверена, объяснение есть.
«Но он не соизволил сообщить жене», — с горечью закончила она.
— Разбудить ее? — спросил рьяно страж.
— Она спит?
— Без сознания, наверное. С ней грубо обошлись, — он улыбнулся.
— Лучше ей быть живой, или те, кто ее убил, тоже умрут.
Улыбка пропала с его лица. Теперь улыбнулась королева.
— Нет, — продолжила она, — не буди ее. Принеси ей еды и воды, и если ей плохо, пусть ее осмотрит лекарь. А теперь уведи меня отсюда.
Королева ушла наверх, и страж вернулся на пост и сказал товарищу:
— Кто бы знал, что у королевы такое доброе сердце? Она грозила убить всех, кто навредит пленнице. Зачем тогда ее держать в темнице, если ей жаль ее? Она даже думала отправить к ней лекаря!
— Дурак, — оскалился другой страж. — Конечно, она хочет жизни девочке не по доброте душевной! У тебя нет мозгов? Девочка нужна ей для церемонии. Они принесут ее в жертву!
* * *
Пози проснулась от жгучей боли и щелканья хлыста. Ее тело болело, голова и челюсть пульсировали от невообразимой боли. Она застонала, и звук вызвал еще больше боли в голове. Она была в темном месте, но, судя по ощущениям, тесном и гадком, судя по запаху.
Она снова услышала хлыст. Эхо, казалось, доносилось из длинного коридора. Она увидела крики и смех. Она надеялась, что бьют не пленных кентавров, но надежда казалась жалкой.
«Я в подземелье, — подумала она, попыталась вспомнить свой мир. Сильно ли он отличался от этого. Она сжала голову и пыталась думать сквозь боль. — У меня была мама. И папа. И сестра», — она отчаянно вспоминала их, на миг их лица всплыли, но быстро угасли. Старый туман вернулся к ее разуму, и она знала, что оказалась в королевстве.
Она хотела плакать, но знала, что так только сильнее заболит голова. И она помнила, что слезы ее сюда и привели. Убежать в лес… чем она думала? Почему Киран не пошел за ней?
— Автор! — сказала она, хоть голова вспыхивала от этого. — Если вы написали эту историю, то вы меня слышите. Я уверена. Я теперь один из ваших персонажей, хотите вы или нет. Так помогите! Можете как-то вывернуть историю к лучшему? Я думала, — ее голос оборвался. — Я думала, вы хотели помочь нам.
Она словно говорила с собой, и она снова подавила желание заплакать.
Она поняла, что может видеть. Немного, но различала силуэты. Она огляделась и увидела, что в камере есть окошко с решеткой, и в него проникает свет. Луна сияла, бросая свет на пыльный пол. Луна была тут, просто скрывалась за облаками. Она смотрела на огромную луну в ночном небе, казалось, на нее оттуда смотрели два глаза. Один подмигнул.
Глаза Пози расширились. Что это было? Автор давал ей шанс этим светом? Она знала, что не может жаловаться. Она должна была все силы бросить на этот шанс. Она посмотрела, куда падал свет. Там ничего не было. Пыль, солома, пятна как от крови, засохшие и почерневшие на неровных камнях. Она прошла к углу, мышцы в теле стонали. Она упрямо не замечала боль, опустилась на колени на холодном полу. Она провела руками по грязи, по полу, пытаясь отыскать знак. Она схватилась за прутья, трясла их и била кулаками.
Луна снова пропала, оставив ее в темноте. Пози ощущала слезы на щеках. Что это было? Ее шанс? Ее тело разочарованно обмякло, она сидела спиной к каменной стене. И тут она ощутила это. Слабое движение, едва заметный шум. Она быстро повернулась и провела ладонями по стене, к которой прислонялась. Да, там осыпался камень. Большой кусок шатался, как зуб во рту великана. Она вонзила пальцы в трещины и потянула. Без толку.
— Борись, — сказал голос, как и когда она плыла в Унынии. Но в этот раз это был ее голос. Автору не нужно было подгонять ее в этот раз. Она тянула камень, царапая ногтями камни вокруг, пока не ощутила теплые ручейки. У нее текла кровь. Но она не остановилась. И большой камень подался с шорохом и упал на пол темницы.
Луна выглянула из-за туч. Пози посмотрела на лицо без глаз.
— Спасибо, — выдохнула она, смогла протиснуться в брешь. Через миг она стояла, задыхаясь, вне темницы.
«Но куда теперь?» — спросила она себя с волнением. Ее принесли сюда, пока она была без сознания. Она не знала, где была.
«Это просто, милая», — сказал знакомый голос. Пози ощутила вокруг себя нежное облако тумана.
— Ты! — радостно воскликнула Пози.
«Да, я, — весело ответил туман. — Я отведу тебя, куда хочешь, но советую идти к башне, где сова исполнил магию, чтобы притянуть тебя сюда. Только так можно вернуться. Уверен. Я был там в день, когда он притянул тебя из твоего мира.
— О, не знаю, — она хотела оказаться как можно скорее рядом с Кираном.
«Это может быть единственный шанс, пока в башне никого нет», — сказал туман.
— Да, хорошо, — сказала Пози. — Ты можешь меня туда отвести. Но, — убежденно добавила она. — Я пока не собираюсь домой.
* * *
Черная пещера звенела от капель ледяной воды. Воздух был влажным. Фалак поежился и пожалел, что привык жить в замке, в своих темных комнатах и с крышей над головой. Он размяк.
— А теперь, — он посмотрел на небольшую группу сов. — Если я подам сигнал, вы поведете свои отряды в бой. Но только если я подам сигнал. Мы не хотим участвовать в войне, если кто-то может биться за нас.
— Да, — захихикала одна сова.
— Нам нужен мертвый король, желательно и королева, принц и принцесса. Но король — главная цель. Мы подождем и увидим, как идет бой между ним и его отпрысками, и если его убьют в бою, для нас одной проблемой меньше.
Ему ответило согласное уханье.
— Но если побеждать будет король, нам придется вступать самим. Вы знаете, что делать, когда я подам сигнал.
Головы закивали.
— Хорошо, — заканчивал Фалак. — В путь. В этот день сна не будет.
Они вылетали по одному из узкой щели пещеры серым ранним утром. Они летели вниз, и из трещин в горе вылетало все больше сов, они затемняли горизонт силуэтами крылатых стрел, летящих к битве.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Бой начинается
Проникнуть в замок было проще, чем думала Пози. Видимо, перемен в Сюжете и грядущей войны хватало, чтобы все шло наперекосяк. В коридорах не было слуг, туман вел ее к башне Фалака. Без еды, уставшая, с болью в теле и голове, она ощущала нервное смятение. Она не знала, что сделает в башне. Туман сказал, что ей нужно было найти способ, как она прибыла, чтобы вернуться в свой мир. Но она не хотела возвращаться. Она едва помнила свой мир, и тут были те, кто ее любил. Она ясно видела лицо Кирана, оно было для нее реальнее, чем ее семья.
«Скорее, милая, — торопил туман. — Там никого нет, но вскоре твое отсутствие в подземелье заметят».
— О, — Пози не подумала об этом. Она добежала до последней лестницы, узнала башню, где была один раз с Фалаком. Это было так давно. Она толкнула тяжелую дверь и осторожно заглянула в большую комнату с высоким потолком.
«Сюда, — звал туман, беззвучно паря по комнате к полкам на дальней стене. — Что-то должно быть где-то здесь».
Пози раскрыла рот, пока шла по комнате. Полки были забиты стеклянными флаконами разных размеров и формы, заполненными жидкостями и газами всевозможных цветов.
«Видишь что-то знакомое?».
— Знакомое? Откуда я знаю? — Пози отчаялась и чуть разозлилась. Как она найдет то, что нужно? Ярлыков не было. Да и они не помогли бы.
«Ты не узнаешь, пока не посмотришь», — строго сказал туман.
— Хорошо, — Пози склонилась к полке, жалея, что не взяла факел со стены. Только лунный свет теперь вел ее, падая из круглого окна сверху. Но лунный свет вывел ее и из подземелья. Она решила доверять, а не жаловаться.
И тут одна из полок сверху привлекла ее внимание. Она была очень высоко, было сложно что-то разглядеть. Но почему-то она смотрела туда. Там был маленький круглый пузырек с голубым паром, что медленно двигался. Она поняла, что ей нужно рассмотреть его. Она посмотрела на выступ полки, поставила туда ногу и поднялась к пузырьку.
«О, нашла, милая?».
Пози в трансе смотрела на бутылочку. Она все видела там, среди завитков голубого тумана. Там бы ее мир. Она видела свой город, свою спальню, своих родителей и сестру. Воспоминания плавали в бутылку, плескались, как живые, готовые затянуть ее в себя. Они грозили одолеть ее, накрыть ее тело волнами, и она поежилась.
— Да, — ответила она с комком в горле, оторвав взгляд от видений. — Нашла.
«Тогда скорее уходим».
— Хорошо, — согласилась Пози. Она взяла ткань со стола, обернула пузырек и сунула в карман меж складок юбки. — Что вы такое? — вдруг спросила Пози, обратившись к туману.
«О чем ты, милая?».
— Вы — какая-то магия? Фалак давал мне зелье, чтобы вы появились.
«О, нет. Зелье не заставило меня появиться. Это ты начала меня слышать. Я всегда был здесь. Можно сказать, что я — дух королевства. Я не хочу за Границы, как и персонажи. И теперь я даже из замка не выхожу».
— Почему?
«Даже не знаю, милая. Я хожу туда, где нужен. И персонажи забыли меня за много лет. Боюсь, они отчаялись, и это мешает им слышать меня. И я застрял в замке. Я привык вести людей к великому, но Фалак сделал меня… теперь я вожу людей по замку».
— Король вас слышит? — спросила Пози.
«Уже нет. Я не говорю с теми, кто не хочет меня слышать. Они все равно меня не услышали бы. Чем дольше они закрываются от моего голоса, тем меньше меня слышат».
— Ясно, — ответила Пози, ощущая непонятную печаль. — Мне жаль.
«О, не стоит, милая, — ответил бодро туман. — Я ощущаю, что грядут перемены».
* * *
Это не было похоже на побег, Пози никого не видела, покидая замок. Словно замок был с привидениями, не было даже стражи, жители заперлись в домах. Она оставила туман, но думала, что сможет понять, куда идти, хоть и в полутьме раннего утра. Она шла по двору, выбралась из земель замка у конюшни, где впервые встретила Кирана. Она ощутила укол от этой мысли, вспомнив его. Ладонь сжала пузырек в платье.
Пози озиралась, пока шла, вскоре покинула земли замка. Ее юбка задевала траву в росе, пока она шла по полю, и она искала в тумане деревья, что были краем Дикой земли.
Солнце поднималось, слабые лучи сжигали туман на полях. Дымка пропала, и Пози увидела, что искала, и не только.
Она увидела Границу и армию короля. Сколько там солдат? Не меньше тысячи. Конечно, в замке никого не было. Все стояли, готовые к бою, лицом к лесу, чего-то ожидая. Они были тихими, как армия статуй, и ее спину покалывало, пока она смотрела на них. На что они смотрят? А потом она поняла.
— Киран! — голос Пози скрежетал, но она едва заметила. Она бежала, быстро дыша от паники. Киран и Алвар на лошадях вышли из леса, как духи. Она знала, что это они. Она узнала худое тело и темные волосы Кирана, то, как он держался и поворачивал голову. Только у Алвара были такие широкие плечи. Это были они. Бой начинался, и она опоздала. — Стойте! — кричала она с холма, понимая, что плачет. Вот так все закончится…?
Знакомый звук — как вопль — раздался сверху, острые когти сжали ее плечи. Ее тело поднялось. Она подняла голову и сквозь слезы увидела огромного лебедя, одного из тех, что Автор вызвал на луг. Он нес ее, словно она была не тяжелее листика. Они летели к битве мимо отрядов короля, над медленно движущейся армией Кирана. Лебедь мягко опустил ее на большую ветку дерева и улетел. Она обвила рукой ствол для равновесия и смотрела сквозь ветви на поле боя. Отсюда все было видно. Она посмотрела вниз и крепче сжала ствол. Она не могла слезть без помощи. Она озиралась, увидела в стороне маленькое озеро, куда впадала река леса. Оно засияло, как бриллианты, в свете солнца, и Пози пришлось отвернуться.
Она смотрела, как во сне, как Киран и Алвар едут впереди армии, и король — впереди своей. Трое мужчин встретились на середине и заговорили. Пози хотела бы видеть лицо Кирана. Она видела Мелантиуса, он был словно из камня.
Вскоре Киран и Алвар отвернулись от короля и поехали к своим. Король посмотрел с яростью в их спины.
«Он похож на ребенка, готового закатить истерику», — подумала Пози и поежилась, ведь у этого человека было так много власти.
Король сделал невероятное, Пози и не думала, что он способен на такое. Киран и Алвар еще не добрались до своих, были спиной к нему, Мелантиус выхватил меч и заорал:
— В атаку! — он повел большого коня вперед, и армия хлынула за ним.
Киран обернулся, Пози увидела удивление на его лице, но он тут же выхватил меч.
— За Истинную Историю! — заревел Алвар, люди и существа армии отозвались на это. Их было больше, чем помнила Пози, и она была рада этому. Их движения сопровождал звон и треск, они шагали к врагам.
Пози смотрела с дерева. Она еще никогда не была так беспомощна. Она словно смотрела пьесу. Если бы она не застряла здесь… Но что она могла? Она видела солдат короля в сияющих доспехах и шлемах — безликую армию — и она знала, что не смогла бы бороться с ними. Киран боролся. И то, что Пози представляла, не было схожим с этим сражением. Ее желудок сжимался, она не могла отвести взгляда. Мечи ударяли по телам, кровь лилась, звучали крики боли.
Она видела бой кентавров с ипотанами, но он отличался от этого. Теперь там были люди, и ее кожа ощущала это. Все нервы в ее теле дрожали. Вернутся ли эти люди к жизни, когда начнется Сюжет? Они сражались на Границе, между Дикой землей и королевством. То на той стороне, то на другой. Кто знал, что с ними станет?
Бой тянулся. Вечный звон металла! Кровь смоется потом с ее глаз? Пару раз Пози тошнило с ветки. Она ощущала, как слезы текут по лицу, но не вытирала их. Они не прекращались.
Она начала видеть перемену в бою, но не ту, на что надеялась. Существа Дикой земли сражались душами, она это видела, но этого не хватало против огромной армии короля. Они проигрывали. Она искала Кирана, увидела усталость на его лице, покрытом грязью и кровью. Ее сердце обрадовалось, что он не ранен, но она поняла, что его мог добить лишь один удар врага. Она не вынесет такой утраты.
Прозвучал рожок. Пози посмотрела, откуда он. Из озера поднялась голова мужчины, а за ней и тело. Он держал серебряный рожок, на его голой спине висел лук и колчан стрел. Русал.
И над водой появились десятки, сотни голов! Русалы и русалки с луками и стрелами. Они не мешкали. На миг Пози испугалась, думая, за кого они. Но увидела, что они целятся в армию короля, не задевают стрелами армию Кирана.
«Спасибо, спасибо», — Пози подумала, что говорит с Автором. Даже среди этой смерти и грядущего поражения оставалась надежда, перемена, которую мог сделать только тот, что написал эту историю.
Стрелы летели на врага убийственными падающими звездами. Армия короля не успела перестроиться и закрыться, многие умерли. Король Мелантиус покраснел, потом побелел, глядя на падающих солдат. На его лице мелькнула паника. Пози видела это даже издалека. Наверное, паника короля приблизила их поражение.
Вопль раздался среди сражения, и кричало столько людей, что даже Пози слышала:
— Граница сломана! Граница сломана!
«Что?» — Пози не понимала. Она смотрела, как падают воины с обеих сторон. Смерть была концом только в Дикой земле. Теперь это касалось и Сюжета. Те, кто умер, больше не появлялись. Она поняла, что это правда, и страх растекся по телу от таких мыслей.
Горло Пози сжалось, она искала Кирана, но не видела его. Она начала в страхе озираться, чтобы слезть с дерева. Ухватиться было не за что. Ствол был гладким до места, где она сидела. Она попыталась оценить высоту. Двенадцать футов? Пятнадцать?
«Делай», — сказала она себе, не дала себе передумать и прыгнула.
Ее словно засосало в вакуум, желудок будто поднялся к ребрам. Ее тело ударилось о землю. Пози услышала треск, ужасная боль пронзила лодыжку, и она без сомнений поняла, что сломала ее. Она услышала крик, наверное, свой, но думала лишь, что нужно найти Кирана.
Она тут же пошла вперед, хромая и подтягивая ногу, направляясь к сражению, что замедлилось. Боль пронзала ногу, заставляя ее вскрикивать при каждом шаге. Но она думала лишь о Киране. Что такое сломанная нога? Люди умирали на ее глазах. Это уже не была книга, ее нельзя было закрыть. Они не вернутся играть роли для читателя. И если Киран среди них… если он… Нет, нельзя так думать.
Пози замерла у сражения и схватилась за ствол дерева. Она разглядывала поле боя. Многие были мертвы или умирали. Многих солдат короля пронзали стрелы или мечи. И воины армии Кирана лежали неподвижно в кровавой траве. Мужчина с корой вместо кожи и мшистыми волосами стонал рядом с ней на краю леса. Пози посмотрела на него, он словно таял в земле. Он посмотрел на Пози глазами-желудями и сказал:
— Он только ослабляет себя, убивая нас. Смерть каждого из нас укрепляет печать на его судьбе, — Пози поняла, что ее лицо исказилось от ужаса, жалости и беспомощности. Она смотрела, а мужчина пропал, и осталось немного мха в траве после него.
Раздался вопль, и кровь Пози похолодела от него:
— Назад! — гудел Алвар поверх хаоса. — Принца схватили!
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Перемена сердца
Так и было. Пози видела, что три солдата короля на поле боя удерживают принца. Киран отбивался. Он пытался кричать королю, стоявшему неподалеку. Мелантиус не подавал виду, что слышал сына, он махнул солдату, и тот ударил Кирана кулаком в живот. Кира согнулся. Они забрали его меч и щит, связали руки толстой веревкой за его спиной. Мелантиус кивнул, и солдаты направили мечи на Кирана.
— Люди добрые! — загремел голос короля, доносясь до стоящих в стороне Алвара и его армии. — Опустите оружие и сдайтесь, и принц не умрет. Обещайте слушаться меня, своего короля, и вернуться в Сюжет, и я пощажу его.
Алвар опустил плечи, но лицо не выдало поражения.
— Если мы опустим оружие, ты выполнишь обещание, Мелантиус. Иначе ты умрешь.
— О! — король рассмеялся. — Какая наглая угроза от побежденного. И сложно достичь этого, когда ты без оружия и окружен армией, которой вдвое больше.
— Оружие можно поднять за миг, еще миг — и полетит стрела, и этого мне хватит. Если я не смогу сделать это сегодня, другой сделает завтра, уверяю, — голос Алвара был жутко напряжен, он впивался взглядом в короля.
Тревога мелькнула в глазах Мелантиуса, а потом он нахмурился и закричал:
— Бросайте оружие! Я ваш король, слушайтесь!
Тишина, Алвар кивнул, глядя на короля. Люди, дикий народ и другие существа опустили оружие на траву перед собой. Пози заплакала, глядя на лица, ведь они опускали не только оружие.
Армия короля быстро окружила их, толкнула к королю, подальше от оружия, оставшегося на траве.
— Хорошо, — Мелантиус заметно расслабился. Он прищурился, глядя на холм, что вел к замку. Небольшая группа людей ехала верхом. Они приблизились, и Пози увидела стражей замка. Королева Валанор ехала среди них, высокая и напряженная. Солнце сияло на ее белых волосах, светилось и ее лицо.
«Она была бы красивой, как ангел, если бы я не знала всего», — с горечью подумала Пози.
Они пронеслись через толпу, солдаты пропускали их, королева холодно улыбалась им. Король помог ей спешиться.
— Я вижу, ты справился, — тихо сказала она, поправив платье. Король отвернулся от нее.
Пози смотрела из леса. Они были недалеко от нее, но ей нужно было рискнуть и пройти ближе. Она пошла, запинаясь о поврежденную лодыжку, мимо тел на поле. Она старалась не видеть этого, но это было невозможно. Она смотрела на лица тех, кто уже не увидит свою землю. Она подавляла всхлипы.
Она пришла к краю павших армий и пошла мимо солдат короля, окружавших периметр группы. Они едва замечали ее, глядя на короля и его семью. Она отошла, и голос цокнул:
— Э, — рука сжала ее, остановив. — Дальше не ходи, — мужчина смотрел на нее, хмурясь.
«Он узнает меня!» — в панике подумала Пози. Но он лишь покачал головой и недовольно сказал:
— Я не думал, что принц так отчаялся, что в его армии женщины. Позор.
Пози выдохнула, он отвернулся от нее. Она огляделась и поняла, что получила, что хотела. Ей было видно Кирана.
Король и королева посовещались пару минут, королева вскинула руку и сообщила:
— Мы проведем здесь суд и определим вину принца Кирана.
— Суд? — взревел Алвар.
— Да, — королева и глазом не моргнула. — О, может, ты думаешь, что вина так очевидна, что и без суда обойдемся? Хмм, — она сделала вид, что думает. — Пожалуй, ты прав.
— Король поклялся, что принц будет жить, — с гневом продолжил Алвар. — Суд такими, как ты, ведет лишь к одному.
— Да? — королева вскинула брови. — К чему же?
— К смерти, — выпалил Алвар. — Разве не этого вы хотели с самого начала?
— Заткните его, — спокойно сказала королева. — Он уже достаточно навредил и за это заплатит.
Пози не могла увидеть Алвара в толпе. Она слышала борьбу… а потом тишину. Они убили его? Ее сердце трепетало, как крылья птицы в клетке.
И тут что-то защекотало ее ногу. Она опустила взгляд. У ее ноги сидела полевая мышка. Она умно смотрела на нее, и ей казалось, что она уже видела эти глаза. Она склонилась и подняла мышку.
— Спасибо, — пискнула она и забралась на ее плечо. — Времени мало, — продолжила она. — Ты должна быть готова к тому, что будет. У тебя будет лишь миг на действия.
— Готовой к чему? — прошептала она, едва двигая губами.
— Ах, — мышка словно улыбалась. — Не могу сказать. Разве персонаж знает в начале истории, куда придет в конце?
— Но… как мне готовиться? — спросила Пози.
— Готовься ко всему, — выдохнула мышка ей на ухо. — Ко всему.
Автор молнией слетел с ее платья и пропал в высокой траве.
«Да, Автор», — подумала она. Это точно был он, хоть и в другом облике. Пози слабо улыбнулась, у нее была надежда. Киран поймал ее взгляд и тоже улыбнулся. Это ранило ее сердце, ведь он пытался приободрить ее.
Готовиться ко всему? Как? Автор не раскрывал свой план персонажам. Но иначе было бы смешно, да? Персонажи потеряли бы надежду… или осмелели бы. Она должна была действовать, исходя из того, что знала, кем была, а не из-за конца, который мог и измениться от действий. Автор знал конец, персонажи придут к нему, но со временем, делая то, из-за чего переворачивались страницы. Она должна использовать шанс, как было в темнице.