Пока оставим Вову с его ожиданиями и отправимся в гости к Хойвеллу Лэнсу.
Замок с утра проснулся от воплей и визга.
…Близнецы проснулись рано и, крадучись пробрались в спальню к леди Йене, забыв, что она перебралась к их отцу. И, зайдя, не глядя, нырнули под одеяло… Увидели подставу и они, и Томка. Отсюда и визги с воплями. Дети пулей вылетели из спальни и, уже не крадясь, а топоча на все этажи, помчались в отцову спальню.
Томка пришла в себя сразу и потянулась от души, зевнув сладко… Дети, что с них взять. Не так они её напугали, как сами перепугались, увидев, что это не их Енка. Она хихикнула и огляделась. Интересно, где муж? Мужа не было.
— Ну и где его носит???
Тома встала, быстро привела себя в порядок и отправилась на поиски. Может, спросить у Енки? Вдруг знает! Но сначала сама пошла на поиски. Она пошла на первый этаж, в холл, и только спустилась со ступеней, как муж налетел на неё, запыхавшийся, явно торопился. Хм…откуда? Схватив Томку в охапку, он закружил её и, как только поставил, зацеловал просто.
— Ты чего такой, как из рогатки тобой выстрелили? — подозрительно спросила она, прищурившись на него.
— Тамуся, я и так тебя любил уже, но теперь — просто до безумия! Пойдём, поедим на кухне? Есть хочу — зверски!
Томе не надо много для того, чтобы успокоиться и принять к сведению признания мужа. Она расцвела, как маков цвет, и пошла за ним. Выпросив у Коллинза кружки и кипяток в чайнике, Горыныч вытащил из кармана упаковку… с кофе!
— Тадааам! Смотри, что я приволок!
— Ты домой бегал, что ли? — вытаращила она глаза, — посреди ночи?
— Вот не поверишь — так захотелось кофе, хоть плач! Вскочил, быстренько сбегал в Калининград и купил. Ты же рада?
Томка расплылась. Конечно, рада! Кофе с утра — напиток богов, однозначно! Пока он заваривался, они сидели, ели кашу, похожую на пшёнку, с маслом, когда вдруг спустилась к ним Енка.
— А я и думаю, откуда тут кофе взялся? Ты, что ли, привёз? — ткнула пальцем в бывшего шефа. Тот расплылся в улыбке:
— Ага, я.
— Молоток, — кивнула ему. — Ещё есть? Угостите даму…
— Папироской? — фыркнул он.
Она подняла брови:
— Не курю и вам не советую. Давай, не жадничай.
Петрус пришёл в самый разгар веселья.
— Что тут у вас за собрание? — недовольно зыркнул на брата. Вот хоть тресни, он до сих пор ревновал свою леди к нему.
— Мы кофе пьём, будешь?
— Что это? — заглянул в кружку к Енке, — запах интересный, я бы сказал, соблазнительный, а вот цвет… — он поцвыкал губами, — странный какой-то.
Енка встала:
— Я тебе сейчас сама сделаю.
Она взяла ковшик с водой, поставила на огонь и, когда вода закипела, кинула ложечку молотого кофе. Потом стояла, следила, чтобы не вытекло ничего, дула, помешивала и вот, уже отставила и налила Петрусу в кружку, добавив немножко молока. Всё это время он стоял позади и следил за её действиями через её голову, а она периодически облокачивалась об его грудь затылком. Наступил торжественный момент — снятие пробы. И Горыныч, и Томка с Енкой обожали кофе. Кстати, Гринг тоже его любил, после коньяка особенно. Настала очередь Петруса.
— Запах просто божественный, — сказал он, втягивая кофейный парок от чашки в себя, — а вкус… давай уже кружку, — он отобрал кружку и под напряжёнными взглядами сделал глоток. Посмаковал во рту, закрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям, и изрёк:
— Без молока, думаю, будет лучше!
— Урааа!
— Наш человек!
Это завопили Горыныч с Томкой, а Енка просто улыбнулась и чмокнула в щёку.
— Я рада, будем теперь пить его по утрам вместе.
Коллинз начал их уже выпроваживать, ворча на всех сразу:
— Милорд… сами потом будете ругаться, что завтрак вовремя не подал. Забирайте свой напиток и там допивайте, у себя. Мне печь нужна и стол, конечно!
— Всё, уходим, уходим! Пошли уже, там дети наверняка уже в нетерпении, когда мы к ним придём.
— Ну да, когда мы уходили, они остались на кровати валяться, — хихикнула Енка, — пойдём выгонять их из нашего гнёздышка.
Они всей гурьбой вышли, наконец, из кухни, а Коллинз взял недопитую кружку Томки и осторожно понюхал. Запах понравился. Он кивнул сам себе и вдруг увидел оставленный пакет с порошком. Понюхал его. Сморщился и, поставив на место, принялся готовить завтрак.
Дети болтались, как неприкаянные, по холлу и приставали то к Бэрримору, то к Треику. Появившиеся родственники вызвали новый всплеск энергии и близнецы устремились к ним.
— Твоя мама сказала, что привезла нам книги! Пойдём, поищем? — тут же пристали в Ене.
— Оооо, здорово! Не забыли! Конечно, уже бежим! Петрус, мы пойдём сумки разбирать! Тома, ты с нами?
— А как же! Витя, мы в детскую пойдём, если что — я там.
Горыныч кивнул:
— Хорошо, а мы с графом пойдём в его кабинет, — и наклонившись к его уху чуть ближе, прошептал одними губами, — поговорить надо.
Петрус несколько озадаченно приподнял бровь и кивнул. Надо, так надо. И они разошлись каждый по своим этажам. Мужчины уселись за виераспойтом, на котором так и стоял кувшин с вином, оставшийся с прошлого раза.
— Что хотел сказать? — Петрус был несколько напряжён.
— Давай выпьем, расслабимся и я всё расскажу. А где Гринг?
— Не видел ещё с утра.
— Не хочется всё повторять десять раз. Позову-ка его с Анни, им полезно это услышать. Особенно Аннарэн, — он налил вина и себе, и брату, и выпил одним глотком. Петрус в изумлении, поднял брови до почти волос. Пригубил своё вино и, поставив бокал на столик, вызвал по кристаллу Гринга.
— Алло, бароша, ты где? Ладно, ладно, я немного выпил, с кем не бывает. Аннарэн с тобой? Ну, понятно. Мы ждём вас в кабинете Петруса. Есть разговор.
Младший граф разглядывал старшего и понять не мог, что с ним. Таким он его ещё не видел никогда — во всех движениях, словах сквозило сильное возбуждение, нервозность, но пока ничего не говорил, ждал Гринга, хотя видно было, что давалось ему это с большим трудом.
Персинали пришли довольно быстро. Сели за столик и Виторус снова налил, на этот раз всем.
— Итак… Сегодня ночью, уложив свою ненаглядную спать, я отправился к ней домой. Вернее, к её матери. Адресок-то у меня был…
… Найдя ночью Тому в спальне у Люсьены, Виторус расслабился было, улёгшись рядом, но почему-то ему не спалось. Что-то мешало, однозначно. Как колючка в штанах. Он перебирал все события до перехода и после и понял, что зацепило его и не отпускало. Слова Томы о том, что мать расстраивала все её свадьбы. Зачем? И почему у неё такая нелюбовь к ней? Недолго думая, он быстро переместился к дому и застал мать любимой как раз входящей в подъезд. Он её узнал даже в темноте. Интересно, откуда она так поздно возвращается? Впрочем… Он быстро догнал женщину и, придержав дверь, зашёл следом. Сначала она испугалась, настороженно взглянув на мужчину, но тут же узнала зятя. Испуг сменился удивлением.
— Вы? Один? А где Тома?
— Спит. Я к вам, поговорить надо.
— О чём? — она насмешливо скривилась, — уже понял, что не на той
женился? Надо было со мной говорить до свадьбы, а теперь
поздно.
— Вот мне тоже интересно, что вы такое говорили женихам, что они бросали вашу дочь, так и не доведя до алтаря. Здесь будем говорить или, всё же, пригласите к себе?
Она вздохнула, как-то сразу устав и опустив плечи.
— Пошли, — махнула рукой и они поднялись на четвёртый этаж. Войдя в квартиру, Вероника Игоревна прошла на кухню и поставила кипятиться чайник.
— Люблю на ночь выпить чаю, — сказала ему.
Горыныч кивнул и сел на табурет, а тёща, налив себе чай в маленькую чашечку с букашками и листочками, устроилась на диванчик кухонного уголка.
— Вы-то будете чай? Налить? — вдруг “спохватилась” Вероника Игоревна. Он мотнул головой, что означало “нет” и положил руки на стол, всей своей позой показывая, что ждёт её рассказа. Она вновь вздохнула.
— Начну издалека. Вся моя родня по женской линии — не отсюда, не из этого мира. Хотите верьте, хотите — нет, — она пожала плечами, — но это так. И все мы это знаем с детства. Мамы или бабушки рассказывали эту… историю или легенду, называйте, как хотите. Я в неё поверила сразу, а вот Томка никого не слушала, не воспринимала это, как предназначение свыше для нашего рода, слушала, как сказку, не более. В одно ухо влетало, в другое вылетало. Только эту, соседку, Аньку, и слушала. У них почти и жила всё время. С мужем развелись — у нас это тоже, как бы, “традиция” — родила девочку и всё, мужчина не нужен больше, он своё дело сделал. Спасибо ему, что помогал, пока Томка не выросла. Вот, квартиру отписали со свекровью для неё. Но, так понимаю, вы тут жить не будете?
Он кивнул ей, но комментировать ничего не стал.
— У дочери два имени, если что — одно земное, Тамара, для всех, второе для избранного, для мужа. Она их, женихов, ко мне приводила, но не было ни одного, кто бы ей подошёл, это было видно сразу. Кому квартира приглянулась, кто мне начинал глазки строить. В общем, я всем им говорила, что она… дурочка, не в себе. И все сразу по-тихому уходили. А вас она показывать не стала. И, так понимаю, раз пришли что-то узнать, то и вам есть что мне рассказать? Кто вы? — она посмотрела, прищурившись, и Горыныч сверкнул глазами.
Поскольку, задав вопрос, она смотрела на него, то увидела эти зрачки, удлинившиеся вертикально и вспыхнувшие ярким светом.
Женщина вскочила на ноги:
— Не может быть! Откуда? Откуда вы… тут? Вы же… дракон… да? Я не могла ошибиться! Но на свадьбе вы не показали себя. А, теперь понимаю, как вы исчезли тогда. Гардеробщик не врал про зелёный огонь, он видел ваш переход. Неужели ей повезло и она нашла того, из проклятья?
Горыныч кивнул.
— Я тоже знаю эту легенду, у нас её знают все, но никому и в голову не приходило искать ту девушку, эльфийку. И мне, в частности, тоже. Я всё бегал за Люсьеной, а про Тому узнал сравнительно недавно. По чистой случайности…
— Ничего не бывает в пророчествах случайным. Всё закономерно. Вы-то как попали в этот, богами забытый, городок?
— Значит, не совсем забытый, раз мы здесь все встретились — и Аннарэн, с Люси, и я, и вы с Томой.
— Аннарэн? Кто она?
— Одна из нас. Её муж, отец Люсьены, обладает даром видения и, когда у меня был ежегодный откат после одного события, которое и послужило моим и его изгнанием сюда, он это чётко увидел.
Заметив её непонимающий взгляд, пояснил:
— Ну, что мы с Томой — пара, избранная причём.
— Но вы же, драконы, сразу это видите…
— Не в моём случае. Так уж получилось. Долго рассказывать. Ну, я всё понял. Через день у нас будет свадьба в Храме Эрг’Ра и должно сбыться пророчество. Хочу пригласить вас. Вы — часть этого пророчества.
— Я… — она растерялась. — Даже не знаю… Раньше, в молодости, часто мечтала туда попасть, но сейчас…
— Вы должны быть, — сказал Виторус с нажимом. — Пророчество сбудется, стена падёт и два народа снова будут соседями. Вы сможете вернуться к своим.
— Кто там свои? Алвы? Или, как их тут называют, эльфы? Я для них чужая. Не знаю. Только если ради пророчества… А как же муж, отец Томы? Его надо звать или обойдутся без него в пророчестве?
— Раз он оставил вас так спокойно, то, вполне возможно, что и не нужно звать…
Именно в это время затарабанил кто-то в дверь. Горыныч поднял бровь, а она усмехнулась.
— Вот и ответ на ваш вопрос. Это муж. Открывать или как?
— Открывать, — кивнул зять.
Ворвавшийся мужчина был взбешён дальше некуда. Уставившись на Горыныча, он зло сверкал глазами, но, по мере узнавания, успокаивался и, в конце концов, пришёл в полное недоумение, как и жежна до этого.
— Что тут делает ночью муж нашей дочери?
— Степан, он пришёл узнать кое-что о Тамаре, подробности.
— Опять врёшь, что она дурочка?
— Нет, рассказала правду.
Степан уставился на неё, потом перевёл взгляд на Горыныча.
— И как вам, зятёк, эта правда? — мужчина уселся рядом с женой на диванчик.
— Нормально зашла, — хмыкнул зятёк, — я сам такой же, так что…
— Он дракон, тот самый, — вздохнула Вероника. — И у них будет свадьба… завтра или?
— Послезавтра.
— Вот, приехал пригласить туда.
Он схватил жену за руки:
— И что? Вэл, и ты ещё раздумываешь? Ты, что, не хочешь?
— Не знаю… Мы там никогда не были. Мне повезло встретить тебя, я благодарна богам за это. Может, поэтому и Тасмариэль нашла своего… дракона. Наверное, надо, но я боюсь.
— Всё получилось у нашей девочки. Теперь… я уверен, будет снято проклятье. Нам надо вернуться, Вэлориэль.
Горыныч повернулся к мужчине всем корпусом:
— Кто вы? Вы же тоже не отсюда?
Он усмехнулся.
— И да, и нет. Мы перерождаемся здесь… слишком часто, потому что давно живём по земным законам. И приходится искать друг друга. Не всегда везёт. Поэтому и разводы, в конце концов. Но нам повезло. Мы встретились. Можно было и не разводиться, но решили, что пусть будет, как всегда. Я, если честно, боялся спугнуть. Мало ли кто наблюдает за нами, — он передёрнул плечами.
— Вот верил, что Тасмариэльке нашей повезёт, — откинулся назад, на спинку диванчика.
— А я разуверилась уже. Вот и гоняла всех от неё. Вижу, не зря, — она, несмотря на слова, всё же, смотрела на него настороженно. — Ты точно он? Её пара. Так страшно за неё. Тома очень лёгкая, но если что…
— Вот об этом не надо. Я уже получил от неё сковородкой, — захохотал Горыныч, — это ваше “если что” у нас уже было.
— Это за что она тебя так?
— Просто так, на всякий случай, — хмыкнул Виторус. — Но зато всё встало тогда на свои места. Не волнуйтесь, Вэлориэль, она под моей надёжной защитой.
— То-то ты сейчас здесь, а она непонятно, где, — съехидничала тёща.
— Моя жена под защитой моего замка, — рыкнул Горыныч. — Он порвёт каждого, кто посмеет обидеть хоть кого-то из его обитателей.
— Что-то нет даже желания проверять, как он это сделает, — поёжилась Вэлориэль и спросила у мужа, — Стёпа… Ну, мы вернёмся туда и что? Где жить? Кто нас там ждёт?
— Как только падёт завеса между нашими мирами, вам будет открыт доступ в любую страну нашего Дранггуманского королевства.
— Оно драконье. А мы алвы и хотели бы жить с ними. Или уж тут, насколько хватит ресурса. Мы и так меняем уже третье место жительства вместе с документами.
— Они же живут за завесой, мы только не знаем хода к ним. Ну, смотрите сами. Я буду ждать вас до девяти утра в аэропорту Калининграда, в Храброво.
Горыныч закрыл глаза, как бы, от усталости, но в голове стучало:
- “Ну же, давайте! Соглашайтесь! Решайтесь!”
Он, и правда, устал, да уже и утро наступает. Тянут… тянут! Он встал, повёл плечами:
— Ну, в общем, мне пора. А то проснётся Тамуся, а меня нет. Она же весь замок вверх дном перевернёт.
Он уже дошёл до двери и взялся за ручку, когда услышал в спину:
— Хорошо, мы согласны.
— Отлично! Тогда прямо сейчас быстренько и уходим. Не выходя, так сказать, — он быстро построил портал, и они нырнули в него втроём.
— … И вот я здесь!
— А они где?
— Остались в аэропорту пока. Надо спросить разрешения Хойвелла и подготовить Тому к их приходу. Купил кофе, чтобы её задобрить и ещё две огромные шоколадки. Одна с ромом…
— О, моя любима! — подал голос молчавший до этого момент Гринг, — у меня ещё коньяк не весь кончился.
— Да? — заинтересованно повернулся к нему Виторус, — а сколько вообще его у тебя?
— Ха, тебе скажи… Хотя, я обещал тебе за охрану дочери ящик выставить.
— Когда? Почему не помню?
— Это я сам себе обещал, — гыгыкнул довольный барон.
— Барон! Как честный чел… дракон, вы просто обязаны мне его отдать!
— Ага, сейчас… Ты коньяк не пьёшь, так что… пополам. Нам с тобой его хватит на год, этого ящика.
— Ну, так-то да.
— А я не поняла, как будем переправлять родителей нашей Томочки? — Аннарэн постучала кулачком по колену мужа. — По-моему, вы не тем увлеклись.
— Ну, я пошёл за Томой? Анни, золотко, поговори ты с ней! Я просто боюсь, что не найду нужных слов и меня снова поколотят! Скажу ей про шоколадки. Может, не будет бить?
Он быстро вышел. Как только дверь за Горынычем закрылась, все дружно расхохотались.
— Я просто не могу! Тома — находка для укрощения Витора, — хохотал Гринг, — никогда не думал, что он будет так бояться свою женщину!
— Да уж, но боится не потому, что нашкодил, а потому, что боится огорчить, вот что ценно, — постаралась реабилитировать графа Анни, тоже смахивая выступившие слёзы.
Петрус же, поулыбавшись, уже сидел с озабоченным лицом.
— Ты чего, граф? — поинтересовался Гринг.
— Что-что… Слушаю Хойвэ. Молчит. Непонятно, согласен или нет. А то брат привёл их к порогу, а дальше что? Вдруг не пустит.
Все замолчали, переглядываясь и пожимая плечами. Вскоре Горыныч привёл Тому. Она сразу, с порога, поинтересовалась:
— Мам Ань, Витя сказал, что ты меня звала?
Анни смутилась. Если раньше ей нравилось, что девочка называет её так, то, в свете вышеизложенных фактов, скорее всего, надо с этим как-то завязывать.
— Все вон, — выгнала мужчин Аннарэн. — Тома, присядь. Разговор есть и не короткий.
Мужчины шумно поднялись и вышли. А Тома села рядом с Аннарэн, улыбаясь во весь рот и выжидательно глядя на неё.
— В общем… твой муж, пока ты спала…
— Что он уже натворил??? Неужели…
— Нет, нет, он любит тебя и был совсем не там, где ты думаешь.
— Ну, раз кофе принёс, был там, а что ещё? — Томка наморщила лоб, соображая, куда он мог ещё сходить, если не налево.
— Э… он. В общем, был у твоей матери…
Тома вскочила на ноги и всплеснула руками:
— Ну? И зачем? Что она ему наговорила? Наверняка, как и моим трём предыдущим, гадости какие-нибудь. Она всё врёт про меня! Зачем, зачем? — девушка закрыла лицо ладонями и заплакала.
Аннарэн, встав, обняла её за плечи и вернула на диван:
— Сядь, успокойся. Они очень хорошо поговорили, и родители спрашивают твоего согласия присутствовать на свадьбе здесь.
Тома недоверчиво, всё ещё всхлипывая, посмотрела на Анни:
— Да? Ничего не выдумывала?
— Он сразу спросил именно об этом, и она рассказала правду про вас, про вашу семью и легенды.
Тома удивилась:
— Да ладно, она моему Вите рассказывала ту сказку, что и мне в детстве?
— Томочка, это не совсем сказки и не так уж чтобы и легенды, — Аннарэн не знала, как и сказать ей о пророчестве. — Мы все в этом завязаны, и мы с Люсьенкой, и твой Горыныч, и ваша семья.
Уцепив девушку за обе руки и не отпуская, как бы та ни хотела дёрнуться, Анни рассказала и о легенде, и о пророчестве, и кто из них кто в этой истории.
— И вот сейчас, на наших свадьбах, а их три, как и было предсказано, сбывается это пророчество, понимаешь? Должно, по крайней мере.
— То есть, Енка у нас кто получается? — наморщила лоб Тома.
— Драконица и после того, как сбудется всё, сможет оборачиваться в него.
В кого?
— В дракона.
— Тогда же в дракониху, наверное… Ой, с ума сойти! А я кто?
— Ты эльфийка, по-местному — алва, алвийка.
Томка тут же ухватилась за уши:
— Что? У меня, что, уши вырастут? Кошмар! Я не хочу уши, как у осла! Да что ж мне так не везёт!
Аннарэн рассмеялась и Томка, глядя на неё, тоже.
— Ну всё, больше не плачем? — отсмеявшись, спросила Анни. — Давай вернёмся к твоим родителям. Объясню то, что я поняла — твоя мама очень любит тебя, и, отваживая женихов, спасала просто тебя от не того мужчины, который был тебе предназначен. То, что вы сблизились в Еной, я уверена, “происки” наших богов, вы должны были встретиться, в конце концов, с твоим Горынычем. Поняла?
— А вот ты говоришь — “твои родители”… Они, что, там вместе стоят, ждут?
— Да, они развелись из суеверных побуждений, ну, там свои заморочки.
— Постой, постой! Если я эта, как её, ал… эльфийка, то они, что, тоже??? И та сказка, что она мне рассказывала… не сказка…
— Фух, дошло, наконец! Ну, что, зовём их или как? И, умоляю, не зови меня мамой, при ней, по крайней мере, не обижай её!
Томка оттопырила нижнюю губу и пошлёпала ею.
— Выходит, она пыталась мне рассказать, а я ушами прохлопала всё это? И кто я после этого? Осёл и есть, — она снова потрогала уши. — Глянь, мам… тёть Ань, — перестраиваясь, сказала, скосив глаза на правое ухо, — растёт уже?
Аннарэн снова засмеялась и похлопала её по руке:
— Нет ещё, думаю, это произойдёт после свадьбы. Ты уже ответь мне, звать или как…
— Да, мы вместе пойдём с Витей за ними, если можно.
— Думаю, можно. Виторус, заходи! — крикнула Аннарэн.
Дверь скрипнула и голова Горыныча просунулась в проём:
— Ну, что, до чего договорились?
— Вить, а можно я с тобой за ними пойду?
— Да, дорогая, это будет просто идеально! Давай, прям, сейчас?
— Угу, идём!
Они вышли и Анни, выйдя следом, смотрела им вслед и по-русски перекрестила. Енка подошла сзади с малышами:
— Куда они?
— За её родителями.
— Ого! Здорово! У неё уши уже выросли?
Аннарэн только головой покачала, рассмеялась и пошла искать своего Гринга. А Енка потащила детей на кухню, снова мучить Коллинза.
— Сэр Коллинз, мы к вам с просьбой. Вот этим снусмумрикам приспичило испечь вкусняшку. А то гости всё прибывают, а никто не знает, какие они молодцы. Поможешь? — она подмигнула повару.
Тот тяжело вздохнул и глянул сурово на близнецов:
— Что с вами делать… Одеваться! И слушаться! — он потряс пальцем перед их носами.
— Да, да, мы будем, обязательно! — дети побежали переодеваться, а Енка умчалась по своим делам — договариваться, кто к кому приедет, а то и мамины хотят к ним, и папа просит их поехать к его родне. Разорваться, что ли?
На “военном” совете, экстренно собранном в кабинете Петруса при помощи связи сразу по двум магкристаллам, договорились, что все дружно едут к Персиналям, вместе с родителями мамы. Енка, обо всё договорившись, потащила мать, наконец, посмотреть на одежду, что прислали из храма. Разложили всё на столе и девушка была несколько в недоумении:
— Мама, я не поняла, платье всего одно, остальное — плащи, накидки или что это? А платье красивое какое! Изумрудное, а тут, смотри, цветочки и птичка маленькая.
— Это Тамаре платье.
— А я? В эту хламиду заворачиваться буду? Почему такая несправедливость?
— Потому что вы все драконы, а она алва. Вы можете обернуться прямо в храме, а ей это не грозит.
— Обернуться в храме? Мамочки!.. Хорошо, что предупредила.
— И ещё, — Аннарэн улыбнулась и поиграла бровями значительно, — под эту хламиду ничего не надо надевать.
Енка совсем обалдела. Глаза округлились и рот сам собой открылся.
— Мааам! Это почему?
— Да всё по тому же, — Анни откровенно уже потешалась над дочерью, — что платье ты разорвёшь в мелкие дребезги, так сказать, и предстанешь после обратного оборота голышом. Понятно? Впрочем, мы ещё и не знаем, как оно будет, но, думаю, что, раз магия есть, то мы впоследствии это урегулируем. А пока — так. Будет кто-то стоять и держать ваши эти хламиды, чтобы накрыть вас после всего.
Енка, кажется, только сейчас вдруг осознала всю серьёзность происходящего. Она уселась в кресло и испуганно уставилась на маму:
— Ой… Что будет! Мама дорогая…
— Всё будет хорошо, — Анни обняла дочь и они так и сидели какое-то время.
К обеду ближе вернулись и Горыныч с Томкой. За ними шли её родители, смущённые, явно чувствующие себя не в своей тарелке. Из кухни примчались на минутку близняшки и наткнулись на эту процессию.
— Тома! — громким шёпотом позвал Мэйнард, — это ты с кем?
Тома лучезарно улыбнулась:
— Прикинь, родители приехали!
Дети переглянулись, глаза стали, как плошки, и уже Лониэлла таким же шёпотом добавила:
— Вы помирились, да?
Тут Томка смутилась и кивнула. Они снова переглянулись и, когда взрослые ушли, подошли к сэру Бэрримору:
— Сэм, представляешь, мы вчера с Лонькой перед сном помагичили немножко на её платок, — он кивнул в сторону удаляющейся Томки, — и вот, пожалуйста! Уже сегодня она с ними помирилась!
— А где вы платок взяли? — подозрительно спросил Сэм.
— Да нам кехля принесла, может, украла у неё, а, может, Тома его просто потеряла, — невинно похлопали они глазками.
— Поняяятно… Теперь всё будете на Винси свою сваливать? Допрыгаетесь, озорники!
Дети засмеялись и удрали обратно. Уже на кухне Мэй спросил сестру:
— А зачем мы ходили наверх?
Та пожала плечами:
— Не знаю.
— Чтобы побездельничать, — изрёк Коллинз. — Я, что ли, буду снова доделывать ваше чудо в креме?
— Не-не, сейчас самое интересное же начнётся! Мы сами украшать будем…
— Себя или, всё же, торт? — подтрунивает Коллинз. Они весело засмеялись и приступили к новому этапу работы.
Енка, поприветствовав родителей подружки, утащила их всех смотреть свадебные наряды.
— Том, представляешь, платье положено только тебе, а всем остальным, всего-навсего, пододеяльники, — она фыркнула, развернув перед ними свой наряд и все засмеялись. — Правда, разного цвета.
— Это, чтобы не перепутали, кто на ком женится, — состроив серьёзную физиономию, сказал Горыныч. Хохотали все, даже замок позволил себе посмеяться погромче, пока его не слышно.
— Ну тебя. Надеюсь, меня не перепутаешь ни с кем? — Томка пихнула его локтем в бок.
— Нееет, не перепутаю, ты единственная будешь в платье.
Отсмеявшись и разрядив этим обстановку, все отправились на обед. Все были на местах, кроме детей. Енка, не увидев близняшек за столом, повернулась к Петрусу:
— Петрус, где дети? — удивилась она. На самом деле, совсем забыла про них со всеми этими хлопотами.
— Вроде, на кухню ты их отправляла… — неуверенно ответил он. Сэм, который, как всегда в торжественных случаях или при наплыве гостей, прислуживающий в зале, наклонился к ним и прошептал:
— Сюрприз готовят. Будут вместе с ним.
— Что-то я уже боюсь, — пробормотал граф.
— В детей надо верить! — изрекла Ена. — Ждём сюрприза.
И тихонько вздохнула. Обед прошёл в дружеско-ознакомительной атмосфере. Все знакомились, волновались о завтрашнем дне, всё ли получится или ещё ждать неизвестно сколько и, когда уже все наелись, расслабились, стали выходить из-за стола, открылись двери и в залу торжественно внесли большой торт. На этот раз, помимо детей, его сопровождал и повар. Для этого он надел свой парадный, новейший, сияющий белизной костюм — удлинённый китель с высоким колпаком, и теперь шёл серьёзный, впрочем, как всегда, с детьми за руки. И только Петрус смог заметить, как волновался Коллинз. Вошедшие вместе с ними слуги шустро всё убрали со стола, и торт водрузили посередине.
Сначала все замолчали и в тишине слышно было, как сопели два “снусмумрика”, переживая за свой шедевр, а потом громко захлопали в ладоши. Енка их обняла и расцеловала каждого в обе щёки. Мигнула Петрусу на Коллинза и граф, поднявшись, торжественно пожал ему руку.
На огромном “поле” торта стояла башня, которую обвивал собой золотой дракон, а сверху, на самой вершине башни сидела девушка в голубом платье, держащая этого дракона за хвост. Двушка кого-то смутно напоминала и все, не сговариваясь, повернулись к Тамаре.
— Это ты укротила дракона, — резюмировала Аннарэн. Тома спряталась за Горынычем, скрывая довольную улыбку. Одной рукой она уцепилась за Витечку, а второй украдкой потрогала уши — растут или нет? Есть торт было жалко, настолько он всем понравился, но не хотелось обижать детей с поваром
— А кто у нас главный по отрезанию кусочков? Отрежьте мне самый вкусный! — воскликнула Ена и первой протянула тарелку. Коллинз нарезал на кусочки один край и положил ей один. Она откусила, даже не прибегнув к ложке, прямо из тарелки, и закрыла глаза:
— Какая вкуснятина!
И тут все отмерли и загомонили:
— Положите мне кусочек!
— Я тоже жду!
— О, это божественно!
— Ваш повар просто волшебник!
Коллинз, покосившись на детей, сказал так, чтобы все его услышали:
— Мы трудились над ним с молодыми графами — Мэйнардом и Лониэллой. Без них этого шедевра бы не было.
— О, вот это да! Племянники готовят на кухне? Это что-то новенькое! — воскликнул Виторус, делая вид, что не в курсе об их трудообучении. — Похвально. Думаю, из вас вырастут настоящие драконы, умные, всёумеющие, одним словом, трудолюбивые.
— Дядя Виторус, а вы умеете готовить? — тут же закинул “удочку” Мэй.
— Ха. Ещё бы! Я всё умею. Не смотрите, что я граф, я могу даже дрова порубить, если надо будет, — он подмигнул мальчишке и тот засмеялся.
Разобрались с одёжками для Храма и Гринг со своими девочками засобирался к родителям. Мать так ещё и не видела его.
— Может, моим сказать, чтобы туда приезжали? А то они хотели сюда нагрянуть, — озабоченно сказала Аннарэн. Гринг кивнул и достал кристалл.
— На, говори ты, — отдал ей, почесав затылок. Она засмеялась и активировала камень:
— Папа, это я… Да… Я… Пап, послушай меня. Мы сейчас
собираемся к родителям Гринга, к Персиналям, и они ждут и нас, и вас. Да, давайте туда. Хорошо. Люблю!
Вскоре они уже были в замке Персиналя-старшего.
Не успели Гринг с девочками переместиться порталом в замок к родителям, как на него буквально налетел Красавчик, чуть не сбив с ног.
— О, знакомое лицо! — воскликнул Гринг, радостно растягивая губы в типа улыбке, больше похожей на хищный оскал. Вова был остановлен рукой за шкирку и так и замер. Даже ногами болтать не хотелось.
— Гринг-па, оставь ты его уже, — пожалела мальчишку Енка. — Я давно не сержусь ни на него, ни на того, кто пытался ограбить меня. Иначе я была бы сейчас неизвестно где, а так — дома, со своими.
— Да я просто держу его, чтобы не ушибся об меня, — хохотнул Гринг. — Что, сильно ждал? — он поставил Вову на пол и поправил воротник рубахи. Тут появилась мама Гортэнния и погрозила ему пальцем:
— Гринг, оставь Вову. Мы только-только привыкли друг к другу, а ты хочешь разрушить наш такой хрупкий мир. И потом, он оказался талантливым мальчиком, написал замечательную картину — меня с внучкой, — она повернулась к Енке, — это же ты?
Девушка слегка присела, — вид бабушки с гордой осанкой очень располагал к почтению, но глаза бабушки излучали весёлые искорки.
— Да, миледи, это я.
— Ну, красавица!
— Скажи же, вся в тебя! — прогудел подошедший к ним Вуоретт. — Я это сразу заметил. А вот это — наша невестка, знакомься — Аннарэн Гринг Персиналь!
— Да, мама, — опережая её вопросы, — мы ТАМ, на той стороне поженились.
— И правильно, нельзя, чтобы девочка росла без отца, — кивнула леди Гортэнния. Папа Гринг закашлялся и мама Анни постучала его по спине с лёгким смешком:
— Осторожно, дорогой. Доброго дня, леди Гортэнния. Очень рада, что, наконец, познакомились с вами за столько лет.
— Вот, ещё завтра в Храм сходим и можно будет выдохнуть спокойно, — закончила мысль бабушка. — Я тоже рада, дорогая моя девочка. Уж поплакала от радости вчера. Сегодня будем радоваться! Что ж, пойдёмте в гостиную. Там уютно, стол накрыт — кто захочет, может перекусить. Помнишь, ты как-то приезжал и сделал этот, как его…
— Фуршет?
— Нет, стол какой-то.
— А, шведский стол, — кивнул Гринг.
— Да, да! Но об этом, втором слове, поведаешь мне поподробнее попозже, — она похлопала сына по спине веером и повела под руку в гостиную.
Все собрались в милой зале с тяжёлыми портьерами цвета пыльной розы и неплохо гармонировавшими с ними красной позолоты канделябрами, люстрами и таким же покрытием стенами. Стол был крепкий, с толстыми фигурными ножками, как и кресла вокруг стола. Хотя, наверное, стулья, всё же, но с мягкой спинкой и подлокотниками, такими же мягкими. Но можно было расположиться на диванчиках- канапе, куда и привела их леди. Но, проходя мимо стола, все взяли со стола, кому что понравилось. Вскоре прибыли и князья Мансикк Дер’Айзеры и завязалась довольно живая беседа. Вопросы, ответы, возгласы удивления, восторга — всё перемешалось.
Один Вова с унылой физиономией слонялся из угла в угол. Он посидел у окна, то и дело отодвигая портьеру и выглядывая наружу — ничего интересного. Несколько раз прошёлся мимо “шведского” стола, на законных основаниях тыря там еду, в основном, мясные рулетики с овощной начинкой, и уже хотел смыться незаметно, но тут оказался в поле зрения майора, чтоб его… Глядя на парня, Гринг вдруг громко спросил:
— Отец, а чем занимается здесь у вас наш Вова Красавин?
— Разными делами, — уклончиво ответил барон, — сопровождал меня в Гренслоу, потом помогал на кухне.
— Он нарисовал наш с Люсьеной портрет! — похвасталась леди Гортэнния
— Да вы что? А можно посмотреть?
Тут Вова напрягся. И не зря.
— Надо сверить почерк рисунка с одной уликой, — доверительно сказал Гринг отцу.
— Ты его подозреваешь в подлоге?
— Ну… всякое может быть.
— Вова, принеси портрет, он в кабинете на столе остался. — попросила парня леди.
— Только принеси, а не потеряй. Впрочем, нарисуешь ведь новый, да, раз умеешь?
Вова вздохнул, кивнул и вышёл. Закрывая за собой дверь, услышал, как пришлые князья (с ума не сойти, с какими людьми он якшается! Прям, кино и немцы…) спросили с интересом:
— Что за молодой человек? Довольно милый.
— Мой подопечный с той стороны. Если бы не потащился за нами, сидел бы дома. Ну, или, как вариант, в КПЗ, — Гринг расхохотался, почти как его отец.
Дверь закрылась и Вова постучал себя кулаком по голове. Потом двумя. Вот ведь, дундук. Сам и виноват. Сидел бы сейчас дома. Или в ресторане. Или… Хм, вполне вероятно, что и снова в КПЗ. И тогда от отца прилетело бы не ремнём уже, а отречением от разгильдяя сына. Красавчик зашёл в кабинет и подошёл к столу. Рисунок всё так же лежал на столе, прижатый сверху подставкой для перьев и карандашей. Тьфу, грифели у них тут. Полюбовался на него и уже взял было, но тут его с непреодолимой силой потянуло в камин. Подошёл, заглянул внутрь и вверх.
- “Хм… как-то же я из него вылетел к ним?”
Сложил рисунок и сунул в карман. Потом перекинул ногу через решётку и полез внутрь…
Как только за Вовой закрылась дверь, Гринг обратился к князю:
— Вы не могли бы за ним “приглядеть”?
— Думаете, надо?
— Уверен, — кивнул майор.
Князь Туаллин сосредоточился, приложив пальцы к вискам. Все с интересом следили за ним. Через минут десять он начал смеяться. Все наперебой стали взывать к его совести:
— Ну, что, что там?
— Да не томите, князь!
— Папа, говори же!
— Нехорошо смеяться одному…
Он в недоумении повернулся к барону старшему:
— Зачем он полез в камин? Он там…
Гринг с отцом переглянулись и захохотали.
— Я так и знал, что отчебучит что-то в этом духе, — отсмеявшись, сказал майор. — Пойду, спасу его.
Он поднялся и вышел. Зайдя в кабинет, подошёл к камину и покричал в дымоход:
— Вова, ничего нигде не жмёт? Спускайся, поговорим.
— Лучше умру, — невнятно пробурчал тот.
— Да без проблем. Какой смертью предпочитаешь? Голодной или от угара? Нам иногда тепла хочется, можем же и зажечь.
Вова шумно выдохнул и полетел вниз. Гринг поймал его, чтобы не ушибся и вытащил наружу.
— Тебя теперь мыть надо, вместе с одеждой.
— Могли бы свои дымоходы и почистить, — недовольно быкнул Красавчик.
— Вот, как знал, что ты полезешь! Не стал вызывать трубочиста. Вован, давай, как мужики поговорим. Тебя сейчас показывать людям — только смешить. А ты и так уже насмешил своей выходкой. Что за детский сад? Виноват — ответь, как мужчина, но нет, выёживаешься, выпендриваешься. Хочешь домой? Без проблем! Там до сих пор ищут “грабителя” из магазина. Могу отправить прямо сейчас. И папа тебе не поможет. Я с ним поговорил, и он отдал тебя мне на бессрочку — пока не исправишься. Иначе просто и банально сядешь. На год, как минимум, на три — как максимум. Ясно? Короче, живёшь тут, пока я не увижу, что ты готов стать гражданином своей страны, а не пиявкой к заднице и папиному кошельку. Сейчас я тебя чищу и ты поедешь в замок Хойвелл, к детям. Будешь их нянькой, пока мы все здесь. Но спросим, конечно, у графа Льёнанеса, их отца. Согласен или как?
— А тут ещё и меня спрашивают?
Барон рассмеялся:
— Ну ты и язва. Твой ответ?
— Согласен.
— Отлично! Теперь рисунок… Куда дел?
Вова вытащил рисунок из кармана и протянул майору. Тот смотрел чуть ли не с умилением.
— Классно. Но мог бы и постараться. Наспех рисовал, лишь бы отделаться. Слушай, а может, тебя пристроить в художку? Что у нас есть в Калининграде по это части?
— Не знаю. Я не думал об этом.
— Да ты ни о чём не думал. Всё, встань прямо… Теперь поворачивайся медленно.
— Куда?
— Да всё равно, я чистить уже начал тебя.
Вова растопырил руки, изобразив из себя “самолётик”, и стал крутиться влево. Гринг магией очистил его и кивнул в сторону двери:
— Пойдём, будем тебя отпрашивать.
Они спустились и все, сидевшие в зале, уставились на них с любопытством.
— Тут такое дело… Мы же ушли из дома, а детей на кого оставили?
— На их гувернёра, Зонненграфта. Мы, если что, всегда его вызываем. Дети любят его.
— Да? А… Я вот подумал. Вове тут, с нами, скучно, может, отправить его туда, к ним?
Петрус, закусив губу, посмотрел на Енку, она на него, глазами и мимикой они “посоветовались” друг с другом, и он кивнул:
— Пусть отправляется. Только попроси мальчика… Ну, сам знаешь, о чём. Хорошо, сам скажу. Да он и сам понял, наверное.
Вова, ощутив на себе кучу взглядов, покраснел и кивнул. Сунул непроизвольно руку в карман и нащупал поясок близняшки.
- “Вот, как раз и отдам”.
Ему портал сделали прямо оттуда, из гостиной. Уже не удивился ему, но, поскольку переходил всего ничего, то сердце пустилось вскачь и он несколько замешкался перед ним. Но тут же получил для ускорения тычок в спину и полетел.
Ууууйехууу! Головокружительный полёт закончился плюхом на земле среди деревьев. Дети с длинным дядькой прогуливались в саду и он, грохнувшись позади них, произвёл шум, на который все и обернулись. Вова, кряхтя, поднялся, а Лониэлла тут же подлетела к нему, радостно что-то уже щебеча и отряхивая его от разного мусора.
— Вы не ушиблись? Вас папа с мамой отправили сюда? — она ничуть не удивилась его появлению, как, впрочем, и остальная компания.
— Да, папа с мм-мамой, согласился Вова. — В помощь господину Зон…графу. Если не ошибаюсь.
Мужчина скупо улыбнулся, не меняя позы ”проглотившего аршин”, и представился:
— Вы почти угадали, Отто Зонненграфт, к вашим услугам.
— А… Вов… Владимир Красавин — к вашим. Вы — немец, что ли?
Тот удивлённо поднял тонкую выцветшую бровь:
— Кто? Не-ме-ц? Почему?
— Ну, у вас и имя, и фамилия какие-то немецкие, есть у нас такая… народность.
Он пожал плечами:
— Не знаю, обычные для этих мест.
Дети с любопытством смотрели на них и тут Вова вспомнил, для чего его прислали — приглядывать за ними.
— Ну, чем занимаетесь? — бодро спросил он их.
— Так… Гуляем, — сморщился пацан.
— Моцион на свежем воздухе, — пояснил гувернёр.
— А развлечений никаких, что ли?
— Что вы имеете в виду, господин Владимир Красавин?
— Можно просто Владимир. Надо подумать… — он никогда не играл с младшими на столько, тем более, что в семье был единственным ребёнком. И теперь думал, чем заняться с мелюзгой, чтобы им было интересно. На выручку пришли сами дети:
— Можно в догонялки, прятки, Лонька принесёт прыгалки. Можно попрыгать, кто больше напрыгает. Мама Йена говорила, что у них мужчины тренируются так — прыгают до ста раз. Боксёры, вот как они называются. На кулаках которые потом дерутся. Я бы посмотрел…
— Прыгалка у меня в сумочке, — Лонька повернулась к ним спиной, и они увидели у неё там рюкзачок совершенно земной, как по меркам Вовы. Красавчик смущённо хмыкнул. Он не прыгал с самого раннего детства, как только понял, что он — не девочка, а мальчик, а прыгать должны только девочки. Но решил быть честен на этот раз:
— Я не умею прыгать.
— О, я тоже не умел! Но мама сказала, разве тот мужчина, который ничего не умеет делать? И теперь я умею. Ты тогда не будешь в соревнованиях участвовать, только учиться, хорошо?
Дети уставились на него в ожидании ответа и Вове ничего не оставалось, как просто кивнуть. Тут же была вытащена на свет скакалка, надо сказать, импровизированная, довольно лёгкая на вид, и он подумал, что навряд ли она будет крутиться, как надо. Но… Через час, примерно, он уже мог перепрыгивать через неё аж до десяти раз. Потом были “классики”. С “огнём” и “водой для сжигания очков. Камешки были у обоих детей, кроме, разумеется, Вовы. Но Лонька тут же поделилась с ним своим. Скакали ещё час в “классики”. Потом гонялись в догонялки, потом в прятки. А тут уж Зонненграфт всех выловил и отправил ужинать. Вова впервые за всё время так хорошо провёл вечер. Они продолжали веселиться и после ужина. Кстати, им на ужин досталось по кусочку торта, и дети наперегонки хвастались, что это они делали его.
— Конечно, Коллинз тоже делал, и большую часть, — тут же признался Мэйнард. — Без его помощи мы бы такой тортище и не сделали. Да ещё там дракон был с девочкой. Красота! Фея, не иначе.
— Алва, тётя сказала — это была алва, из пророчества, — прошептала Лониэлла.
— Я пророчество помню, но не всё. Я про алвею не знаю ничего.
— Вам потом, когда старшими учениками будете, расскажут про всё остальное, — сказал гувернёр, — заканчивайте и пойдёмте в детскую.
— Вы нам почитаете?
— Я уже говорил, что книжки, что привезли вам, не на нашем языке написаны, моей магии на них не хватает.
— Что за книжки? — интересуется Вова.
— Пойдём, я покажу, — Лонька взяла его за руку и повела в детскую.
Книги стояли или, скорее, лежали, на полу тремя высокими стопками. Вова присел, разглядывая корешки. Ого, наши книжки! В основном, русские народные сказки, но были и такие, “долгоиграющие”, как “Чиполлино”, “Незнайка” со всеми историями, “Карлсон”, “Муми тролль и все, все, все”, Советская энциклопедия в десяти томах. Да полно всего! Стихи Чуковского, Михалкова, Барто. И это только в одной стопке. Он выпрямился и спросил:
— Любую доставать или вы что-то хотите определённое?
Девчонка захлопала в ладоши, брат заинтересованно на него посмотрел и, посоветовавшись с сестрой, выдал:
— Есть там про Снусмумрика? Так хочется уже послушать про него правдивые истории, а то мама выдумывала половину. Она сама так сказала, не толкай меня, Лонька!
Он достал им Муми троллей и читал весь вечер, даже в горле всё пересохло. Зонненграфт любезно принёс целый кувшин напитка на травах, и это спасло его от обезвоживания. В жизни Вова столько не читал, но не жалел. Столько эмоций было, лица близнецов так светились радостью, что он и сам этим заряжался. В конце концов, был изгнан, потому что “пришло время сна”, как важно изрёк гувернёр и Вова ушёл в холл, посидеть в тишине в уголочке. Хотя пошёл туда, скорее, посмотреть на портрет, тот самый. И увидел, что черты мамы, новой, так сказать, практически, проявились. Осталось, как бы, снять тонкую вуаль с лица. Рука так и потянулась, чтобы отдёрнуть её, но там её не было, только в его воображении.
-”Завтра снимут,“ — кивнул сам себе парень и пошёл обратно. Вдруг захотелось самому нарисовать что-то такое, этакое… Увидев сэра Бэрримора, спросил:
— А нет у вас чем порисовать и на чём?
Тот кивнул и, как по мановению волшебной палочки, достал из своей конторки и то, и другое. И даже грифели оказались цветными. Теперь Вова устроился в уголочке на законных основаниях и принялся за рисунок. Он так увлёкся, что не заметил, как наступила ночь. Спать не хотелось, особенно потому, что рисунок выходил очень ярким, живым и каким-то ностальгическим. Почему именно таким — он и сам не мог бы сказать. Но вот так и щемило сердце, когда он бросал взгляд, отстранив листок от себя, чтобы оценить со стороны. Лучше всего выходили глаза, настолько выразительные, что, казалось, пмо сейчас моргнут или подмигнут. Тут образовался портал, засветилось “окно” сиренево-зелёным и из него со смехом, довольные и счастливые, стали вываливаться прямо рядом с ним все обитатели замка, что были в гостях.
— Вова, привет! Как детки-конфетки? — увидев его, тут же спросила леди Йена. И у него кольнуло внутри. Забота… Даже в гостях думает о них.
— Ничего, нормально, — сдержанно ответил он, — почитал им муми-троллей, потом меня сюда выгнал этот, гувернёр их.
— Отлично! Пойдёшь с нами кофе пить?
— На ночь? Вроде, нельзя…
— А мы с молоком, — подмигнула Енка, — пошли на кухню. У нас там посиделки часто бывают. Да и торт точно ещё остался!
К ним, когда они уже уселись на кухне, стали спускаться все обитатели замка, вплоть до Сэма. Треик уже дрых без задних ног, мечтая во сне о Лизбет, которая уехала на выходные домой.
Посиделки оказались вещью очень весёлой, Вовка даже не ожидал, что графья и бароны могут отдыхать так… скажем, по-человечески. Никакого чванства не наблюдалось, как в их гостиных, дома, хотя уж там-то точно ни одного графа не было и в помине. Взрывы смеха то и дело раздавались то там, то там и его вовлекали во всю эту тусню и болтовню. Спрашивали, как он тут проводил время с близнецами, и Вова в подробностях и красках поведал, что его учили прыгать на скакалке и играть в классики, как носились в саду между деревьями. А потом читали весь вечер. Граф Петрус повернулся к леди Йене:
— Ты обещала научить своей азбуке!
— Но, граф! Вы же сказали, что с магией можете всё!
— Увы, не получилось. Очень загадочные письмена у вас, — кинул на неё хитрый взгляд.
— Я поняла всё про вас, граф Петрус Льёнанес! — погрозила ему пальцем его леди.
Немного пообсуждали завтрашнее мероприятие, опять похихикали:
— А вот интересно, как мы летать будем. Я и в самолётах боюсь, а тут добровольно взмыть в небеса? — Енка покачала головой. — Жаль, памперсов не прихватила.
Гринг захохотал так, что задребезжала посуда на стенке, за ним и Томка, подружка её, вместе с остальными.
— На драконов ещё их не придумали, дорогая, — похлопал он её по руке.
И так, смеясь, все разошлись по своим комнатам. Вову забрал с собой Сэм:
— Пойдём, я покажу твою комнату.
Вова удобно устроился на, как везде здесь, большой кровати, и, уже засыпая, вспомнил, что снова забыл отдать это хренов поясок. — “Выкину… завтра…” — засыпая, подумал он.
Вскоре замок затих… До утра.