В гостиной было тихо — слышалось лишь шуршание бумаг. На улице золотистые зяблики клевали конопляное семя из новенькой кормушки и вовсю цвели розы. Но Марго не обращала внимания ни на птиц, ни на цветы — она не сводила глаз с Нейла, который просматривал новые контракты фирмы «Сандерс энд компани».
Утренние лучи, падающие в новые окна гостиной, золотили темные волосы Нейла, осыпали золотой пылью его длинные ресницы, так что было видно, как они красиво загибаются на концах.
Мужчинам не положено иметь такие красивые ресницы… Марго пришлось сделать усилие, чтобы прогнать эти мысли и вернуться к делу.
— Ну, что скажешь? — коротко спросила она.
— В этом месяце ты заключила пять контрактов. Два из них выполнены, сейчас ведутся работы по третьему. Сметы составлены грамотно. Предложение разбить сад при новом банке, что строится на Мейн-стрит, весьма почетно. Я вижу, что ты к тому же выполнила еще два заказа за пределами Карлина.
Нейл хлопнул ладонью по бумагам.
— Я в восхищении.
Марго просияла. Она и не подозревала, как много значит для нее одобрение Нейла.
Она как никогда остро ощущала на себе силу его обаяния. Сейчас, в футболке и легких летних брюках, он выглядел беспечным, как на каникулах, но это впечатление было обманчивым. Марго прекрасно знала, что Нейл уделяет бумагам «Сандерс энд компани» не меньше времени и внимания, чем делам самых влиятельных зарубежных клиентов.
— Вообще-то нельзя сказать, что у нас все шло гладко, — призналась Марго. — Начинать новое дело куда труднее, чем я думала. А я к тому же пару раз грубо ошиблась. Во-первых, голубые дельфинии, которые я посадила в саду мистера Дэниельса, погибли все до единой, и пришлось высаживать их заново. Это заметно отразилось на нашем бюджете. А потом я просчиталась со стоимостью устройства внутреннего дворика с вечнозелеными растениями, и мы здорово накололись.
Она покачала головой, как бы удивляясь собственной опрометчивости.
— А ведь Зак меня предупреждал насчет дворика, но я его не послушалась.
— Да, непросто быть главой фирмы, — посочувствовал Нейл. — А кстати, я вижу, вы все же наняли прораба? Как это тебе удалось убедить Зака?
— С огромным трудом! — вздохнула Марго.
Нейл стал собирать бумаги со стола. Следя за его руками, Марго вдруг вспомнила, какие они нежные — и какие сильные. «Успокойся, Марджери-Энн!» — строго приказала она себе.
— Собственно, именно Зак и нашел этого Герри Вейсса, — продолжала она. — Герри очень приятный человек и работник прекрасный. Зак говорит, чтобы иметь хорошую репутацию, нужно нанимать только хороших работников. И он прав.
— Насчет этого — да. — Нейл убрал в папку последнюю бумажку. — Ну что ж, мисс Сандерс, пока все в порядке. Мало того, что Эмберли сдались без единого выстрела — вы завоевали весь город!
— Мне невероятно везет!
Она улыбнулась ясной, солнечной улыбкой, и Нейл почувствовал, как внутри у него что-то дрогнуло.
Он не ожидал, что с ним будет твориться такое. За время поездки он успел привести свои мозги в порядок и убедил себя, что тот вечер, который он провел с Марго, был просто приятным умопомрачением, вроде чаепития с Болванщиком и Мартовским Зайцем у Льюиса Кэрролла. Разумеется, все это не имеет никакого отношения к его нормальной, размеренной жизни. Пикники под луной, отлетающие дверцы, кошки, поджигающие стол, — все это совершенно не его стиль. Он долго убеждал себя, что все это было лишь забавным приключением, — и почти убедил.
Он позвонил Марго из Парижа совсем не потому, что привязался к ней, — он всегда старался поддерживать личный контакт со своими новыми клиентами. А потом, Марго нравилась ему своим мужеством и трудолюбием. И только когда Нейл услышал из-за океана ее голос, он осознал, как же он по ней соскучился.
Но он не был уверен в ее чувствах. Да, сегодня утром, когда они встретились после разлуки, глаза Марго сияли от счастья. Но она протянула ему руку, вместо того чтобы поцеловать его, и приветствовала его хотя и дружески, но слишком уж деловито. «Как дела в Лондоне? Как ты доехал до Карлина? Хочешь кофе или сразу сядешь за бумаги?»
Ну да, деловая женщина. Нейл подавил невольный вздох и напомнил себе, что, может, оно и к лучшему.
Он откинулся на спинку стула и заложил руки за голову.
— А теперь, как юридический консультант, я должен дать тебе один совет. Пора расширять дело.
Марго не могла сосредоточиться на деловом разговоре, глядя, не отрываясь, на рельефные мускулы, проступившие под тканью рубашки. Она встряхнула головой, чтобы прогнать неуместные мысли.
— Мы и так расширяемся.
— Ты слышала, что между Карлином и Леноксом собираются строить торговый центр?
Траффи вспрыгнул на колени к Нейлу и принялся тереться об него. При виде этого в голову Марго полезли совсем уж сумасшедшие мысли. Она поспешно отвернулась и стала смотреть в окно. Леди Гамильтон рылась в грядке с лекарственными травами, а рядом сидел Лорд Нельсон, смотрел на крылатых гостей, порхающих вокруг кормушки, и нервно облизывался.
— Да, в местной газете что-то писали насчет торгового центра у Маунтин-Вью, — сказала Марго. — Я слышала, это будет что-то грандиозное.
— Владельцы центра хотят, чтобы он был своеобразным и очаровательным, не похожим ни на что. Им нужен фитодизайнер с чувством стиля, с тонким вкусом, но при этом не боящийся экспериментов.
— А ты откуда знаешь?
— Я обедал с Фредом Тронером, одним из владельцев этого центра. — Нейл спустил Траффи на пол, подошел к окну и оперся на подоконник рядом с Марго. — Я сказал, что знаю подходящего человека.
У Марго учащенно забилось сердце.
— А-а… а он что?
— Он хочет посмотреть, что ты умеешь. Я бы на твоем месте отправил ему свою визитку и записку — напиши, что я говорил ему о тебе и что ты хотела бы обсудить свои идеи с ним и с прочими владельцами.
Нейл пошевелился, и его локоть коснулся ее руки. От этого прикосновения в ней опять проснулись запретные мысли. Марго нахмурилась, стараясь сосредоточиться.
— Прежде чем представляться, мне надо сначала хоть что-то сделать, — сказала она. — Нужно начертить план на проекте архитектора.
Нейл достал портфель и вынул оттуда чертежи.
— Фред дал мне копии.
Марго взяла чертежи и углубилась в размышления.
— Так, замысел интересный, — сказала она вскоре. — Надо посмотреть, что можно сделать, но для этого обязательно нужно съездить на место.
— Поехали прямо сейчас? Очень подходящий день для поездки.
«Или для пикника». Нейл чуть не произнес это вслух. Он быстро обернулся к Марго, но та по-прежнему внимательно изучала чертежи.
— Ну что, едем? — спросил он.
— Видишь ли, по-моему, это очень большой проект, — медленно ответила Марго. — Не знаю, что на это скажет Зак. Будет ли такое дело нам по силам?
Марго была погружена в свои мысли и не заметила, что Нейл смерил ее изучающим взглядом.
— Но почему бы тебе не осмотреть для начала то место? — спросил он. — Может, тебе и пробовать не захочется.
Разумно. Но, когда Марго увидела равнину, на которой тут и там росли березовые рощицы, она поняла, что не откажется от этой работы. Да, этот торговый центр на фоне гордых Беркширских гор будет действительно великолепен. И она сразу увидела, как можно включить эти березы в замысел архитектора.
Марго достала из сумочки свой блокнот и принялась что-то рисовать. Лицо у нее в этот момент было одухотворенное и отрешенное, словно она видела перед собой не луг и березы, а некое видение. Нейл прислонился к машине и терпеливо ждал.
— Ну и как? — спросил он Марго, когда она вернулась к машине. — Что-нибудь придумала?
— Кое-что есть, — Марго протянула ему блокнот. — Основной темой будут служить березы. Березы вокруг здания и во внутреннем дворике будут связывать все воедино. И еще внутри и снаружи будет струиться вода. Все вместе создаст ощущение покоя.
Блестящие волосы Марго были всего в нескольких дюймах. Нейлу так хотелось их потрогать, что он просто не мог удержаться. Он и сам не заметил, как протянул руку и погладил шелковистые локоны.
Это прикосновение нарушило тот защитный слой, под которым пребывала Марго, пробудило в ней видения и чувства, которые ей следовало бы держать в узде. Ей не следовало смотреть ему в глаза — но Марго не могла удержаться от этого, это было выше ее сил.
Глаза у Нейла были мягкие, дымчато-серые, он нежно улыбался ей. Марго уже давно все решила — надо отойти, прекратить все это… Но понимала, что не станет этого делать.
— Гхм… да, так что там с водой? — Вообще-то Нейлу было наплевать на эту воду, но надо было чем-то отвлечься — положение начинало становиться угрожающим. Он убрал руку с ее волос, надеясь, что она воспримет этот жест как случайность.
Слава Богу, он отвел глаза! Марго поспешно раскрыла блокнот и показала ему план.
— Вот здесь будет большой вытянутый пруд, а вот здесь еще один. Березовые рощицы — вот здесь и здесь — будут обрамлять дорогу от автостоянки ко входу. Берега водоемов лучше всего выложить крупным камнем. А вот тут должен быть фонтан.
Она говорила и все время чувствовала, что Нейл совсем-совсем близко. Она знала, что, стоит ей шевельнуться, и ее обнаженная рука коснется его руки, и от этого мельчайшие волоски у нее на коже встали дыбом, словно от электрического разряда. Был теплый, солнечный майский день, и Марго почти физически ощущала, как в нее проникает отчетливый и тонкий аромат его одеколона.
Так нечестно! Она ведь не прикасается к Нейлу — отчего же так бьется сердце? Марго почувствовала, как ее груди отяжелели под рубашкой, словно ожидая прикосновения его руки.
Уже в полном отчаянии она продолжала:
— В пруды надо пустить карпов. И посадить лилии. Водяные лилии разных цветов и форм. Цветы, вздымающиеся над плоскими листьями, создадут впечатление прохладной красоты.
Она и сама была прекрасна — но отнюдь не прохладна! На солнце ее глаза лучились теплым янтарным светом. На нежных губах играли солнечные блики — они словно просили поцелуя. У Нейла закружилась голова, как от солнечного удара.
Он достал носовой платок, вытер пот со лба.
— Жарко, — сказал он. — Может, выпьем чего-нибудь холодненького в том баре, что мы проезжали по дороге?
В баре было довольно много народу. Уютное, безопасное место, где можно спокойно поговорить. Марго с радостью согласилась.
— Только плачу я! — предупредила она. — Я ведь задолжала тебе ужин после того кошмарного вечера.
— Ну, почему же кошмарного?
От такого взгляда и айсберг бы растаял. Марго густо покраснела. Садясь в машину, она лихорадочно подыскивала безопасную тему для разговора.
— У тебя было время погулять по Лондону? — спросила она, когда Нейл уселся рядом с ней.
— Да. Там теперь очень красиво. Я один раз выбрался в Кью-Гарденс, когда погода была хорошая. Розы там великолепные. Они напомнили мне о тебе.
Нейл не собирался этого говорить — у него эта фраза вырвалась нечаянно. Марго поняла это по его растерянному взгляду. На нее нахлынула волна счастья — ужасно глупо, она ведь твердо решила общаться с Нейлом исключительно по делу.
— Я хотел сказать, — поправился Нейл, — они напомнили мне о том, что ты говорила про розы.
«И о тебе», — подумал он. И поспешно добавил:
— Благодаря тебе я начал разбираться в садах и растениях.
Марго заметила, что руки у нее дрожат, и крепко стиснула блокнот.
— По-моему, кафе «Данделион» вон за тем поворотом, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит достаточно непринужденно. — Мы можем… о, а вон пикап Зака!
— А как поживает наша непримиримая парочка? — поинтересовался Нейл.
— Знаешь, в последнее время они что-то притихли. — Марго возблагодарила Бога: наконец-то нашлась безопасная тема для разговора. — Вообще-то они теперь редко видятся — мы с Заком очень заняты, но в прошлую субботу, когда мы с ним работали, Нао принесла нам обед. Мы очень хорошо пообедали. И они совершенно не бранились и не обзывались. Нао даже пару раз согласилась с Заком. Просто чудо какое-то!
Они вошли в бар. Зак расположился за столиком напротив входа, и они подсели к нему.
— Что, просмотрели документы? — спросил Зак. — Ну и как «Сандерс энд компани» смотрится на бумаге, а, Кир?
В голосе Зака одновременно слышалось недоверие и уважение, как всегда, когда он разговаривал с Нейлом. Нейл подождал, пока Марго устроилась напротив Зака, потом сел рядом с ней.
— Впечатляюще. Я так проникся, что посоветовал Марго взять на себя оформление торгового центра у Маунтин-Вью.
Марго принялась объяснять свой замысел. Зак слушал, задумчиво поглаживая усы.
— Марго, это очень большая работа, — предупредил он, выслушав ее. — И очень сложная — придется давать кучу субподрядов. Обязательно понадобится хороший каменщик, потом еще нужны плотники, водопроводчик…
Он отхлебнул кофе, помолчал.
— А самое трудное — это устроить так, чтобы все эти люди работали по одному графику и выполняли работу точно в срок. Помнишь, что было в Кентоне?
Марго поежилась, вспомнив эту кошмарную историю. С самого начала все шло по закону подлости. График поджимал, водопроводчик вовремя не приехал, каменщик в последний момент уволился и пришлось разыскивать другого, а Зак неправильно подсчитал расходы.
— И кончилось тем, что все перегрызлись, — задумчиво произнесла Марго. — Но почему это должно повториться здесь? Мы позаботимся о том, чтобы все шло как следует.
Зак сдвинул на затылок свою бейсболку и откинулся на спинку стула.
— Марго, у нас ведь и без того работы по горло. По-моему, не стоит браться за то, что нам не по зубам.
«Спекся — выйди из кухни», — чуть было не сказал Нейл, но вовремя прикусил язык и вместо этого сказал:
— Новой компании следует быть энергичной, чтобы завоевать себе имя.
Зак нахмурился.
— Маленькой новой компании следует сперва встать на ноги, — отпарировал он. — Через пару лет мы, может, и потянем этот заказ, но пока…
— Пару лет эта работа вас ждать не будет, — заметил Нейл.
На худощавом лице Зака появилось упрямое выражение. У Марго упало сердце.
— Хорошо так говорить тому, у кого есть куча денег и волосатая лапа наверху, — резко ответил Зак. — Не обижайтесь, Кир, но у нас ведь нет миллиардов, как у этих ваших корпораций. Нам до вас — как земле до неба. Вы ворочаете крупными делами, а мы люди маленькие, нам надо быть осторожнее.
Марго понимала Зака, но ведь и Нейл по-своему прав! Зак — человек осторожный, а Нейл старается ловить каждый шанс. Марго взвесила обе стороны вопроса, потом сказала:
— Я тебя понимаю, Зак. И все же надо хотя бы попробовать. Я думаю, мне все равно не дадут эту работу, и все же я хотела бы встретиться с мистером Тронером и посмотреть, что он скажет.
— Дело хозяйское, — буркнул Зак. Допил свой кофе и встал: — Ну что, вернемся на каторгу. Увидимся на участке, Марго!
— Решать тебе, ты это понимаешь? — сказал Нейл, когда Зак вышел.
Марго кивнула.
— Когда я работала на Зака, мне казалось, что принять правильное решение так просто! И вечно дулась на Зака, если он что-нибудь делал не так. А теперь я знаю, что быть главным совсем нелегко.
Марго вздохнула.
— Знаешь, Нейл, на самом деле я очень хочу получить эту работу, но ведь выше головы не прыгнешь!
«Выше головы Зака Аллоуэя», — подумал Нейл. Может, Зак и хороший специалист, но сейчас он тянет Марго назад. А ведь оформление этого центра для Тронера может послужить толчком, который так необходим новой фирме!
И все же решать действительно нужно ей. Нейл откинулся назад и с улыбкой смотрел на Марго.
— Я приглашен на прием в эту субботу, — сказал он.
Марго вздрогнула от неожиданности. Только что у Нейла было такое серьезное лицо — она думала, он размышляет о делах…
— Что за прием? — спросила она.
— Ежегодный благотворительный коктейль с танцами. Там будут мои партнеры, и мне тоже надо заглянуть.
Он немного помолчал.
— Не хочешь пойти со мной?
Сердце у Марго так и подпрыгнуло, но она тотчас же взяла себя в руки.
— Спасибо, но мне…
— Только не говори, что тебе не в чем идти! — перебил ее Нейл. Он на миг представил себе Марго, украшенную лишь улыбкой и розой в волосах, — и поспешно добавил: — Тебе это может быть интересно — в деловом смысле, я имею в виду. Фред Тронер там тоже будет.
А, так это ради бизнеса! Какая же она дура! И Марго задумалась над последствиями предложения Нейла. А может, Зак прав? Может, ее фирма еще не готова к крупным сделкам?
— Рано утром в воскресенье я улетаю в Лондон — у меня назначена встреча с клиентом, — сказал Нейл. — Мне очень хочется еще разок повидать тебя перед отъездом.
Марго посмотрела ему в глаза, и у нее перехватило дыхание. Ему действительно хочется, чтобы она пришла. Не потому, что это может быть полезно «Сандерс энд компани», а потому, что Нейлу хочется побыть с нею. Радость накрыла ее благоуханной волной, подхватила и вознесла ввысь, до неба, туда, где нет места логике и осторожности.
— Да. Да. Спасибо большое. Я обязательно буду.
Боязно как-то находиться в одной комнате с людьми, о которых пишут в газетах в разделе «Светская хроника».
Там было человек триста, не меньше. Куда ни глянь — мужчины в черных галстуках, женщины в модных туалетах, стоят, болтают, смеются — Марго слышала обрывки разговоров о круизах и дачах на Бермудах и во Флориде.
Обстановка была под стать элегантным гостям. Большой бальный зал отеля «Холтон-хауз» был декорирован кремовыми и бледно-персиковыми атласными портьерами, которые блестели при свете множества люстр.
Марго восхищалась многочисленными, со вкусом подобранными букетами, огромными окнами до самого пола и большой эстрадой. Мебель была, похоже, эпохи Людовика XVI; картины в золоченых рамах придавали залу весьма аристократичный вид. А ковру, на котором они стояли, просто цены не было.
— Подумать только, куда я попала, я, простая девчонка из Тейлора!.. — воскликнула Марго.
Нейл усмехнулся, глядя на ее изумленное лицо. Он взял два бокала с шампанским у одного из официантов в белых перчатках, что ходили среди гостей, разнося напитки и закуски.
— Выпьем за Тейлор! — предложил он.
Господи, да тут прислуга одета лучше нее! Марго оглядела свое платье. Оно было из полиэстера, притворяющегося шелком, и такое простенькое… Только цвет его и выручал: густо-золотой.
Марго не гонялась за модой, но умела ценить элегантность. Она видела платья, купленные, должно быть, в лучших магазинах Нью-Йорка или на Ньюбери-стрит в Бостоне, а то и в самом Париже. Одни отличались изысканной простотой, другие поражали своей экстравагантностью. Правда, разглядывание туалетов присутствующих дам не заняло у Марго много времени. Гораздо больше ее интересовал интерьер здания.
Она с первого взгляда оценила элегантность здания из стекла и стали, вздымающегося над морем. Ее заворожил роскошный вестибюль с атрием, который вздымался на сорок этажей, до самой крыши. Над высокими деревьями, установленными в холле, россыпью звезд сияли современные светильники.
Нейл в безупречном вечернем костюме чувствовал себя здесь как рыба в воде. Он был невероятно красив. Марго заметила, что многие женщины провожали его глазами.
— Ну и роскошь! — заметила Марго. — Наверно, права была Нао. Когда она услышала, что я иду в «Холтон-хауз», она так разахалась! «Ах, новый, шикарный отель, ах, там собираются все сливки общества!»
Интересно, поверит Марго, если он ей скажет, что она здесь самая красивая из женщин? Ее платье подчеркивало цвет ее глаз, подчеркивало плавные изгибы ее тела. Шелковистые волосы обрамляли взволнованное, разгоревшееся лицо.
Это другим женщинам нужны драгоценные камни и дорогие тряпки, а Марго и так хороша. Нейл вдруг пожалел, что приехал с нею на этот утомительный прием, — лучше бы им сейчас быть где-нибудь наедине…
— Нейл! Нейл Кир! — К ним направлялся плотный мужчина, протягивая руку. — Я тебя весь вечер ищу!
Нейл удивился, но искренне обрадовался при виде его.
— Барри! А я все время искал тебя! Мог бы и зайти, между прочим. Я думал, ты уже давно в Калифорнии.
— Послезавтра уезжаю. Я уже много лет собирался уехать. Здешний мерзкий климат не на пользу ни мне, ни Бруно, — пояснил плотный мужчина, обернувшись к Марго.
— Бруно! — воскликнула Марго. — Так это вы хозяин этого чудесного золотистого сеттера? И часто вы его угощаете мороженым?
Плотный мужчина просиял, и Нейл торопливо вмешался:
— Стойте-стойте! Я так вижу, что вы, собачники, сейчас заведете разговор до конца вечера. Давайте я вас хоть познакомлю. Марго, это Барри Филд. Мы вместе учились в правовом колледже.
Барри Филд энергично потряс руку Марго. У него было круглое лицо, рыжеватые волосы и ярко-голубые глаза, проницательные, но дружелюбные.
— А, тогда я вас знаю! Вы та самая рыжеволосая красавица, с которой Нейл познакомился в питомнике. Я был на Западе — у меня там были дела с одной адвокатской фирмой, и они пригласили меня к себе. Я уже снял дом с большим двором. Мне он очень нравится — наверно, и Бруно тоже понравится.
Марго улыбнулась в ответ — приятный человек этот Барри.
— Из-за климата?
Барри кивнул с серьезным видом.
— В Новой Англии не погода, а божеское наказание. Утром солнце, а к вечеру метель. И это в мае! Знаешь, Нейл, зря ты не принял предложение «Мастерз энд Рив». Чем плохо работать в лучшей адвокатской фирме в Сакраменто?
Тут кто-то окликнул Барри, он извинился и затрусил прочь.
— Барри все советует мне сменить фирму. «Мастерз энд Рив», конечно, блестящая фирма, специализирующаяся на международном праве, но пока что я не намерен принимать их предложение. Надеюсь, Барри все хорошенько обдумал.
В его голосе послышалась озабоченность.
— Это насчет переезда в Калифорнию? — спросила Марго. — По-моему, он говорил вполне уверенно. А что тебе не нравится?
— Я не вполне доверяю той новой фирме, которая его наняла. То есть фирма-то вполне серьезная, но вот город больно маленький. Барри негде будет развернуться.
Нейл огляделся.
— Давай пройдемся по залу. Я что-то не вижу Фреда Тронера. Пошли, может, найдем его.
Но тут внимание Марго привлекли цветы.
— Погоди. Я не могу пройти спокойно мимо тех замечательных орхидей. Ты иди, я только взгляну на них и сейчас же тебя догоню.
Орхидеи были очень элегантны и красиво расставлены, с большим вкусом окружены зелеными растениями. Марго обошла вокруг композиции, потом отступила назад, чтобы полюбоваться ею.
— Изящно, не правда ли? — спросил приятный женский голос.
Марго обернулась и увидела даму, сидящую в золоченом кресле. В противоположность большинству присутствующих дам она была одета в черное платье, украшенное лишь нитью жемчуга.
Но Марго приметила, что простота эта обманчива. Платье было великолепно скроено, жемчуга сияли, и тонкое лицо дамы, обрамленное волнистыми седеющими белокурыми волосами, явно принадлежало аристократке.
— Я заметила, что вы интересуетесь цветами, — дружески сказала дама. — Присаживайтесь, давайте поболтаем.
И она указала на стул рядом с собой.
Дама в черном говорила с легким акцентом. Француженка? Заинтригованная, Марго присела на стул.
— Позвольте представиться. Я — графиня Алисия Дельфьори. А вы?
Марго представилась.
— Ах, мисс Сандерс, я так рада познакомиться с вами! — задушевно воскликнула дама и крепко пожала ей руку.
У графини была очень хорошая, теплая улыбка. Но как же обращаться к графине? «Ваша милость»? «Ваше сиятельство»?
— Спасибо, мэм, — ответила Марго, стараясь протянуть время.
— Я чувствую в вас родственную душу, — доверительно сказала графиня. — Честно говоря, я предпочла бы сад этой толпе. Я бы лучше побродила по парку — как он называется? Ах да, питомник Арнольда.
— В самом деле? — задумчиво спросила Марго. — Вы знаете, я тоже.
Графиня одобрительно кивнула.
— Я сразу поняла, что вы умная женщина. Va bene — отлично! Я очень люблю сады. А вы? Вы любите природу?
Когда Марго объяснила, что она фитодизайнер, лицо графини снова озарилось улыбкой.
— Я и не надеялась встретить в этой толпе родственную душу! Эти приемы, они так утомляют, не правда ли? Болтают, болтают, пьют, едят, потом начинают танцевать. В последнее время мне это ужасно надоело. Я бы лучше поговорила с кем-нибудь о розах.
— А у вас есть розы?!
— Конечно! На вилле Дельфьори есть парк, и там множество цветов, а посреди моего пруда — целый остров роз. Роберто, мой покойный муж, устроил этот пруд много лет назад, специально для меня. Он хотел, чтобы розы каскадом спускались к воде, но, увы, ничего не выходит. Розы безнадежны.
— Вы хотите сказать, что каскада не получилось? — Марго придвинулась поближе к графине. — А какие сорта вы посадили?
Графиня перечислила несколько сортов.
— Мой садовник — человек пожилой и очень упрямый. Меня не устраивает то, что он делает. Мне хочется, чтобы это был водопад роз, а получается только маленькая жалкая струйка. Может быть, вы что-то посоветуете?
— Так сразу не могу, но я подумаю, — пообещала Марго. — Пожалуйста, расскажите мне побольше о вашей вилле. Всю жизнь мечтаю увидеть своими глазами итальянские сады.
У графини заблестели глаза, и она с воодушевлением принялась описывать свое поместье под Флоренцией. Но не успела она рассказать про палаццо, построенное в конце шестнадцатого века, как толпа пришла в движение и заиграл оркестр.
— Ах, вот вы где!
Нейл подошел к ним и со старомодной учтивостью наклонился и поцеловал протянутую руку графини.
— Я давно не имел удовольствия видеть вас, сударыня. Как вы поживаете?
Марго с изумлением увидела, что графиня и Нейл улыбнулись друг другу, как старые друзья.
— Cosi-cosi, неплохо, — весело ответила графиня. — Вот, познакомилась с юной дамой, которая разделяет мою любовь к садоводству. Но я вижу, вы собираетесь похитить ее у меня, поскольку начались танцы.
Зал наполнился звуками вальса.
— Напротив, графиня, я хотел пригласить вас.
Но, говоря так, Нейл не мог удержаться, чтобы не взглянуть в сторону Марго. Графиня заметила это и усмехнулась.
— Grazie. Lei e molto gentile. Вы очень любезны, Нейл, но я не заставлю вас страдать от вашей любезности. Я очень скверно танцую и наступаю на ноги партнерам. А вот эта юная леди составит вам прекрасную пару.
Она сделала отрицательный жест, и Нейлу ничего не оставалось, как пригласить на танец Марго.
— Мисс Сандерс?
Ведя ее в переполненный бальный зал, Нейл заметил:
— Хотел бы я знать, как графиня догадалась, что я собирался пригласить на танец тебя?
Впрочем, какой там танец! Они очутились в густой толпе, где не то что танцевать — ходить и то было невозможно.
Какая-то пара наткнулась на них, и Марго прижали к Нейлу. Она ощутила прикосновение его крепкого тела, и эта близость пробудила в ней дразнящие воспоминания.
— Осторожней! — вскрикнула она.
Лишь быстрота реакции спасла их от столкновения с могучей дамой, вальсирующей с не менее могучим господином.
— Какие же это танцы! Это подземка в «час пик»! — воскликнул Нейл.
Он внезапно остановился, вышел из круга танцующих и вывел Марго на балкон. Оба облегченно вздохнули и облокотились на каменные перила.
— Спасайся кто может! — проворчала Марго, переводя дыхание. — Теперь-то я знаю, каково рыбкам в консервной банке.
Она оперлась на перила, вдыхая теплый, чистый воздух и глядя на блестящую ленту Чарльз-ривер внизу.
— Как здесь красиво! — прошептала она.
— Да, красиво, — согласился Нейл. Но смотрел он не на реку.
Оживленное лицо Марго было освещено отблесками ламп из зала. А в глазах ее отражались звезды. В Нейле пробудились какие-то струнки, о которых он раньше и не подозревал, и ему захотелось — нет, ему было просто необходимо! — поцеловать ее. Ему потребовалось громадное усилие, чтобы удержаться от этого.
— Я, к сожалению, не нашел Фреда Тронера, — выдавил он, — но один из его компаньонов здесь и готов поговорить с тобой.
Какой у него странный голос! Марго посмотрела на Нейла — и смех, голоса и музыка, несущиеся из шумного зала, вдруг исчезли. Сквозь отчаянный стук сердца до нее долетел голос Нейла.
— Марго… — шепнул он. — Ах, Марго…
Сопротивляться было невозможно. У нее просто не было сил. Не сознавая, что делает, она шагнула вперед и оказалась в объятиях Нейла.
Их губы встретились, словно давным-давно жаждали этого поцелуя. Он стиснул ее так, что трудно было дышать. Марго слышала его шепот: — Я ждал этого с тех пор, как вернулся из Лондона.
Она тоже ждала. Зачем отрицать, она ведь знает, что это правда! Ей так недоставало его объятий, прикосновения его губ, его тепла и нежности! Марго упивалась его поцелуями, и ей все было мало. Ей хотелось раствориться в нем.
— Я целовал бы тебя всю ночь напролет. — Его слова щекотали ей щеки, виски, уголки рта: он осыпал ее лицо легкими поцелуями. Марго казалось, будто огненные бабочки задевают ее своими крыльями.
— Господи, ну почему я должен уезжать завтра! Мне будет так не хватать тебя!
— Мне тоже.
Это может показаться смешным, но ей не хватало его уже сейчас. Когда Нейл наклонился, целуя ее в шею, она вся затрепетала, с тоской предчувствуя грядущее расставание.
Ее теплая, шелковистая кожа вновь напомнила ему о розах и сиянии луны. Тогда ему пришлось уехать, но сегодня…
— Проведи эту ночь у меня, — сказал Нейл.
Марго не успела ответить — он снова поцеловал ее. Его язык скользил по внутренней стороне ее губ, волнуя и возбуждая. Толчки его языка, его крепкие и сладкие губы отнимали у нее и разум, и всякую способность к сопротивлению. Внутренний голос пытался что-то робко возразить, но Марго уже не обращала внимания на советы разума. Ей хотелось одного — чтобы этот поцелуй длился вечно. Она хотела… его!
— Я живу здесь, неподалеку, — говорил Нейл. — Давай удерем отсюда и останемся вдвоем. Я хочу любить тебя.
Эти слова прозвенели между ними — и Марго осознала, что они не новы для нее. С того волшебного вечера она сто раз повторяла их, сто раз слышала их в глубине души.
— Я тоже хочу любить тебя.
Она произнесла это так просто, словно хотеть его было так же естественно, как дышать или говорить. Невероятная нежность переполнила Нейла, усиливая его желание. Он еще сильнее стиснул ее в объятиях, осыпая ее легкими, быстрыми поцелуями.
Их губы снова встретились, и они не отрывались друг от друга, пока не задохнулись.
— Ну что, идем? — шепнул Нейл.
Она кивнула. Потом остановилась.
— О черт! — простонала она. — А как же кошки?
Оркестр заиграл что-то современное и шумное. Ему пришлось повысить голос.
— При чем тут кошки?
— Я же ведь не предполагала идти к тебе, думала, что вечером вернусь, и оставила их без еды. Лорд Нельсон где-то бродит, а у него раны еще не зажили. Что с ним будет, если ему придется ночевать на улице?
Нейлу хотелось сказать, что ничего с ним не будет и что кошки как-нибудь обойдутся, но он сдержался.
Не надо заставлять Марго делать то, о чем она потом пожалеет. Она любит этих кошек, привязана к ним. А вдруг с ними и впрямь что случится? Она же себе никогда не простит. К тому же Нейлу пришло в голову, что, если Марго так привязана к этим животным, значит, она будет так же верна любой привязанности.
Нейл понял, что вступил на опасную тропу. Марго, конечно, очаровательна, привлекательна и волнует его больше, чем все прочие женщины, вместе взятые, но он не готов принять такую привязанность. Если оставить в стороне эмоции — заводить сейчас серьезную связь неразумно. В конце концов, он ведь завтра уезжает за границу.
Он увидел, что Марго робко смотрит на него, и выдавил из себя улыбку.
— Я тебя понимаю, — кивнул он.
Марго была неприятно поражена. Подумать только, несколько мгновений назад она стояла на краю пропасти. И если бы не кошки, она бы с радостью бросилась с обрыва не раздумывая.
— Наверно, мне пора ехать домой, — сказала она Нейлу. — У нас обоих завтра будет тяжелый день.
Он не стал ее отговаривать. Марго простилась с графиней, потом немного пообщалась с компаньоном Фреда Тронера и договорилась о встрече с владельцами торгового центра у Маунтин-Вью. Пора было уезжать.
Нейл заезжал за ней к Наоми, где Марго переодевалась в вечернее платье перед тем, как ехать в отель. На обратном пути они молчали. Наоми дома не было, поэтому Нейл настоял на том, чтобы дождаться, пока Марго переоденется в джинсы и рубашку, чтобы ехать обратно в Карлин.
— До Карлина самое меньшее три часа езды, — заметил он, провожая Марго к ее «шевроле». — Надо было мне самому довезти тебя. Доберешься?
— Доберусь. У нас в Тейлоре народ крепкий. Я однажды ехала в метель из Тейлора до Флориды.
Марго вполне владела собой, и когда Нейл наклонился поцеловать ее на прощание, она повернулась, так что вместо губ он поцеловал ее в щеку.
— Спокойной ночи, — сказала она. — Спасибо, что пригласил, вечер был очень приятный.
— Спасибо, что приехала.
Эти вежливые слова казались пустыми после того, что было между ними. Нейлу хотелось сделать что-нибудь, чтобы Марго осталась с ним. Но разум тут же подсказывал ему, что, может, это и к лучшему.
Лучше отпустить ее и спокойно уехать в Лондон, навстречу знакомым делам и трудностям, которые он любит. Пора, пора разуму взять верх над беспорядочными чувствами, которые кипят в крови.
— Будь осторожна, — сказал он.
— Удачной поездки, Нейл. Передавай привет Пиккадилли.
Она махнула рукой. Он махнул в ответ. «Пора сматываться», — подумала Марго, направляясь к своему пикапу.
Включила зажигание. Ничего не произошло. Она повернула ключ еще раз.
Ничего. Марго поняла, что она на пикапе никуда сегодня не поедет. Мотор не подавал признаков жизни.