Домой она возвращалась совершенно разбитой. Голова болела, хотелось есть, а вот жить дальше — не хотелось совсем. Билли ждал ее во дворе школы, отчего она еще больше расстроилась.
— Ты же сказал, что у вас будет экскурсия!
— Я не пошел.
— Почему?
— Так…
— Билли, что-то случилось?
— Не. Поехали домой. Я есть хочу.
— Я тоже, сейчас умру от голода.
У въезда в усадьбу их ждал сюрприз. Новенькие ворота, легкие и ажурные, уже висели на массивных столбах. Гигант Олаф приветственно помахал Люси рукой. Она притормозила и высунулась в окно.
— Как быстро вы работаете! Ворота отличные.
— Ну! Ваш мужик знает толк в хороших вещах.
— Он не мой мужик.
— Зря. Хорошо смотрелись бы. Вместе. Это вам.
— Что это?
— Пульт. Ворота автоматические. Через пару дней отладим окончательно. Дорогу засыплем гравием.
— Спасибо.
— Мне не за что. Это все ваш мужик… в смысле, босс.
По дороге к дому Билли небрежно заметил:
— Молодец дядя Морт. Здорово придумано.
— Какой он тебе дядя? Мистер Бранд.
— Нуда. Добрый он. Пульт дал.
— Подумаешь! Все равно мы скоро уедем отсюда…
— Куда?
— Не знаю еще точно. В город. Подальше отсюда.
Билли отвернулся и засопел. Люси с тревогой покосилась на сына.
— Ты чего это?
— Ничего. Я не хочу уезжать. И Презенту здесь лучше. Разве его можно в городе держать? Он же на поводке не умеет ходить, и гулять там негде…
Люси подавила вздох. Если не случится чуда, Презента придется оставить в Грин-Вэлли. Даже подумать страшно, каким ударом это станет для Билли…
— Послушай, Билли, тебе понравится в городе, обещаю. Мы найдем хорошую квартиру, ты пойдешь в нормальную школу. Тебе же нужна своя компания, я не в счет.
— Не нужна мне никакая компания. И школа новая не нужна. И город тоже.
— Не сердись, сыночек…
— Я не сержусь. Я не хочу уезжать. Почему тебе не нравится дядя… мистер Бранд? Он ведь твой друг!
— Ну это не совсем так…
— Все равно он хороший! Настроение испортилось окончательно.
Люси выползла из машины, забрала пакеты с заднего сиденья и вяло отмахнулась от Презента, бурно выражавшего свою радость от встречи с хозяевами.
На следующее утро она зашла в большой дом, чтобы отдать Морту деньги за пульт — одалживаться она у него не собиралась. Правда, Люси понятия не имела, сколько он может стоить…
Ее встретила бодрая и оживленная Сара — на этот раз без каблуков, в потертых джинсах и толстовке, ненакрашенная и потому похожая на девочку. Выяснилось сразу две вещи. Во-первых, Морт улетел в Штаты и вернется только к концу недели, а может, и позже. Во-вторых, денег у Люси никто не возьмет, пусть она даже и не жужжит. И вообще — дитя в школе, работа кипит — самое время выпить кофе! Люси пыталась слабо сопротивляться, но Сара отмахнулась от ее попыток и потащила за руку к кухне.
В холле Люси остановилась как вкопанная и вытаращила глаза. Сегодня вторник… позвольте, даже если они начали в субботу… два с половиной дня — и такое преображение!
Было чисто и пусто. Стены стали белыми и ровными, мрамор пола надежно укрыла прочная пленка. Гобелены, рыцарские латы, картины — все исчезло, и Люси впервые поняла, что ее бывший дом — огромен.
Сара встала рядом и восхищенно вздохнула.
— Беру назад все свои слова о развалинах. Он великолепен, правда? Столько пространства, света — здесь даже не понадобятся дополнительные окна. А камин? Это же сказка! Зимой поставим здесь елку — Тедди будет на седьмом небе.
— Тедди?
— Наш с Джошем сын. Скоро приедет. Будет дружок твоему Билли. Это замечательно, что вы здесь остались. Заживем как в сказке, вот увидишь.
— Сара… а это будет жилой дом? Не офис?
— Что ты! Морт ни за что не позволил бы такую красоту перестраивать под эти современные офисные аквариумы. К тому же у них с Джошем очень удобный в этом смысле бизнес. Не нужен ни офис, ни штат сотрудников — все продажи идут онлайн, проценты капают в банки, а мы можем расслабиться и веселиться на всю катушку. Морт и Джош привыкли жить и работать вместе, так что мы поселимся в левом крыле дома, Морт в правом, а здесь у нас будет общая территория. Пообещай мне, что будешь отпускать к нам Билли.
— Если он не будет мешать…
— Люси! Тебе уже стыдно! Такой шикарный пацан не может помешать! Я на него страшно рассчитываю, потому как мой Тедди — истинный увалень. Норовит упасть в каждую лужу и совершенно неспортивен.
— Ну Билли тоже не особо любит физкультуру.
— Ничего. Зато он любит и знает лес, поле, речку, у него огромная и прекрасная собака, он наверняка играет в бадминтон — так что у Тедди просто не будет выбора.
Люси осторожно поставила кружку на стол. Сара ей нравилась, но…
— Видишь ли, Сара, дело в том, что мы с Билли, скорее всего, уедем отсюда.
— Что?! Да кто ж вас отпустит?
— Так будет лучше. Арендная плата за коттедж для Морта — капля в море, выгоды никакой. А вы сможете устроить там домик для гостей или еще что-нибудь в этом роде… Пойми, мне тяжело жить здесь на правах приживалки.
— Приживалки не платят за свое жилище. Приживалки не работают и не имеют права на детей. Приживалки — это паразиты, и ты к ним никак относиться не можешь. Послушай, Люси, я, скорее всего, лезу не в свое дело, но это мой кресх Мне еще в школе говорили: оторвут тебе твой длинный нос, Сара Вайзман! Так вот, поправь меня, если я не права, но уехать ты хочешь из-за Морта, верно? Это старая обида?
— Да. Очень старая.
— И шансов, что ты передумаешь, нет?
— Я не задумывалась об этом, Сара. Просто… когда дом продали, я не почувствовала ни боли, ни грусти. Значит, пришло время уезжать.
— А может быть, ты ничего не почувствовала, потому что дом не достался чужим? Может быть, в душе ты рада тому, что теперь здесь хозяин — Морт?
— Не знаю. Не могу сказать. В любом случае надо искать квартиру. У меня неприятности с работой, так что… может просто не хватить денег на коттедж.
— Морт мог бы…
— Я знаю. И никогда не приму от него подобной помощи. Спасибо за кофе.
Люси попыталась улыбнуться весело и беззаботно, но вышло, наверное, плохо, ибо Сара грустно покачала головой.
Неделя прошла, как говорят профессиональные гадалки, в пустых хлопотах. Люси то и дело ездила в город, смотрела новые варианты квартир и потихоньку впадала в отчаяние. На один из просмотров она взяла с собой Билли — и совершенно напрасно.
Крошечные комнатки, запах плесени из-под выцветших обоев, жуткого вида ванная, подслеповатые окна… Люси ходила по квартире и упрямо твердила про себя, что им здесь понравится, она сделает ремонт, а цена просто замечательная, такой цены больше не найти…
Мысленные мантры прервал Билли — со свойственной детям жестокой прямотой:
— Пошли отсюда, ма. Здесь нельзя жить. Здесь только умирать хорошо.
Люси открыла глаза и впервые в жизни чуть не наорала на сына, однако взяла себя в руки и стала очень спокойным и ровным тоном объяснять, что им все равно придется переезжать, что коттедж больше не принадлежит их семье, что мистер Бранд вовсе не обязан терпеть на своей территории чужих людей, а в домике сможет поселить прислугу…
Билли молчал, только сопел все громче. Молчал он и в машине, молчал дома, молчал за обедом, молчал весь день.
Он молчал до конца недели. То есть он не грубил, исправно говорил «спасибо», и «спокойной ночи», и «до свидания»… но Люси прекрасно понимала, что между ними впервые в жизни идет настоящая, хоть и молчаливая война.
В субботу Билли самостоятельно свернул театр военных действий. За завтраком, намазывая хлеб маслом, он непринужденно заметил:
— Думаю, нам удастся остаться в коттедже, ма.
— Уильям Февершем, перестань, пожалуйста, тянуть из меня душу и размышлять о том, что ты все равно не в силах изменить. Что бы дальше ни было — все к лучшему. Рекомендую этот девиз, с ним как-то легче жить.
— Но если мы можем остаться в коттедже навсегда — зачем что-то менять?
— Если бы это было возможно, я бы не хотела больше ничего. Никогда. Честно.
— Вот! И Морт хочет, чтобы ты тут осталась.
— Что… мистер Бранд — ты хотел сказать, я надеюсь?
— Он сказал, что я могу звать его просто Морт.
Пол поплыл даже не из-под ног — из-под стула Люси Февершем.
— Это когда ж он тебе сказал такое?
— Не помню. Это не важно, ма.
— Это важно! Когда ты успел завязать с ним столь тесное знакомство, я не пойму…
— Ма, ты просто пообещай, что подумаешь, ладно? Я побежал. Гарри ждет меня на дороге.
— Осторожней там!
— Я же с Презентом.
Билли натянул резиновые сапоги и дождевик, сунул в карман кулек с леденцами и умчался, громко шлепая по лужам. Сегодня с утра шел дождь…
Люси в ярости пошвыряла тарелки в раковину и отправилась мыть голову. Это было не очень логично, но жизненно необходимо. Известие о том, что ее сын ведет тайные переговоры с Мортом Брандом, едва не взорвало ее мозг.
Горячая вода помогла — по крайней мере, голова не разболелась. Люси стояла перед камином в халате на голое тело и задумчиво сушила волосы. Внезапно в дверь постучали — и она подпрыгнула от неожиданности.
Все дело было в том, что Презент ушел вместе с Билли. Обычно всех, кто приближался к коттеджу, пес приветствовал громким лаем. Он в принципе любил все человечество…
Люси выглянула в окно — и тут же начала метаться по комнате.
На крыльце стоял Морт Бранд, красивый и свежий как майская роза, а она похожа на чучело! Мокрые патлы, халат драный, босая!
— Люси, открой, это я.
Может, если не открывать и не отвечать, он постоит-постоит да и уйдет?
— Солнышко, я знаю, что ты дома. Мне Билли сказал.
Оторвать голову предателю! И лохматому псевдосторожу тоже.
Она открыла дверь и встала на пороге. — Ну?
— Я тоже очень, очень рад тебя видеть.
— Чего ты хочешь? Я немного занята, так что…
— А я только что с самолета. Решил зайти, раз ты дома, а то завтра уедешь куда-нибудь…
— Если это насчет оплаты, то не волнуйся, я заплачу все, что задолжала, только вот о сумме на будущее мы еще не договорились.
— А сколько ты как бы платила матери?
— Двести фунтов.
— Хорошо.
— В месяц.
— Ладно-ладно.
Конечно! Скажи она — двести фунтов в год? Или в день? Что от этого изменится? Для Морта Бранда это теперь карманные деньги. Или нет — деньги на сигареты. Впрочем, он не курит…
— Люси? Выйди из ступора и впусти меня.
— Зачем?
— Холодно и мокро. У меня ноги промокли. И нам надо обсудить сроки аренды.
Вот оно, самое главное. Ничего Билли не понял, Морт Бранд спит и видит, как бы избавиться от ненужного балласта в лице хозяйской дочки и ее отпрыска.
Ноги стали ватными. Кутаясь в халат, Люси пропустила Морта, закрыла дверь и пошла следом за Мортом в гостиную. Нужно хоть вид сделать, что она радушная хозяйка…
— Хочешь чего-нибудь выпить?
— С удовольствием. Замерз, как цуцик. Как здесь все изменилось… Я запомнил все совсем иначе.
— Лестницу наверх пришлось переделать полностью. Там теперь Билли царствует. Погреб почистила, заново выложила камнем. Со стенами долго возилась — мне хотелось сохранить старую кладку, и я оставила — видишь? — самые старые участки, а остальное заштукатурила. Мебель — с блошиных рынков, частично — старая, ваша. Из большого дома сюда почти ничего не подходит.
— Трудно поверить, что это тот самый дом. Отличная работа.
— Спасибо. Чай, кофе, виски, коньяк?
— Чай, если можно.
Чайник был горячий, так что приготовление много времени не заняло. Когда Люси вернулась в гостиную с подносом, Морт стоял возле ее стола и рассматривал эскизы интерьеров. При виде Люси он улыбнулся — точно солнце пробежало по комнате.
— Врушка ты, врушка… Выглядит весьма профессионально.
— Спальня и гардеробная, заказ номер девяносто семь. Или девяносто восемь. Я дизайнер по интерьерам.
— Так вот что ты имела в виду, когда говорила, что занимаешься чужими домами! Почему ты сразу не сказала?
— А ты слишком быстро сделал собственные выводы. Не успела среагировать.
— Заказ номер девяносто семь, говоришь… Значит, дела идут успешно? Давно ты этим занялась?
— Три года назад. А насчет номера заказа… это для клиентов. Типа, вот какая я, молодая, но уже нарасхват.
Прозвучало двусмысленно, но Люси этого даже не заметила, а Морт виду не подал. Ей очень нравилось, как он рассматривает ее работы — аккуратно, бережно берет листы, внимательно смотрит…
— Значит, на самом деле…
— На самом деле у меня было всего несколько клиентов, а в данный момент у меня слетел один о-очень выгодный заказ, а остался еще один, просто выгодный. Давай пить чай.
Морт расположился на диване, а Люси уселась напротив на стуле, бдительно следя, чтобы халат не распахнулся. Морт отпил чай, кинул в рот кусок тростникового сахара и поинтересовался:
— Интересно, а для меня ты могла бы взяться за работу? Дизайн интерьера старинной усадьбы.
— То есть… ты имеешь в виду… Февершем-хаус?!
— Ну да. Там уже почти все отремонтировано, теперь нужен художник-оформитель.
— Но почему именно я?
— А почему бы и не ты? Ты же родилась в этом доме, а потому, сдается мне, именно ты могла бы придумать по-настоящему потрясающую концепцию, которая подошла бы старому дому.
Люси смотрела на Морта во все глаза. Он вряд ли понимает, что для нее может значить подобный проект. Самостоятельный дизайн целого дома… ее рейтинг сразу взлетит до первой десятки, а это значит — новые заказы, стабильный заработок, возможность перевести Билли в нормальную школу…
Проклятая честность даже помечтать не дала. Люси мрачно посмотрела на Морта.
— Вообще-то я еще не делала больших проектов. Только отдельные комнаты и один раз — апартаменты, но там все было просто — техно-стиль. Возможно, тебе лучше обратиться в крупную фирму?
— Да я пробовал — но испугался.
— Чего?
— У них при виде меня глаза по-волчьему загорелись. Еще бы: богатый американец желает обустроить деревенский дом! Мне стало жаль Февершем-хаус.
— Да уж, с ними надо быть поосторожнее…
— Вот именно! Но мне и в принципе не нравятся их предложения. Я не люблю цветочные композиции, пастельные тона и мебель из кубиков. Когда ты сможешь начать?
Она растерялась. С одной стороны — такие предложения делают один раз в жизни, и разбрасываться ими нельзя. С другой… все равно это надо обдумать. Просто взвесить свои возможности и способности. Люси вздохнула и покачала головой.
— Морт, я боюсь, что не смогу. У меня просто не будет достаточно времени, чтобы целиком отдаться работе…
— Скорее уж нет желания, да?
— Ты хотел поговорить об аренде?
Почему-то он долго и насмешливо смотрел на нее, а потом заговорил совсем другим тоном:
— Что ж, поговорим об аренде. Что ты предпочитаешь? Чтобы я нашел и оплатил для тебя другой вариант жилья? Это вполне возможно, и я…
— Я не хочу от тебя никаких денег, Мортимер. Я просто хочу переехать — и все.
— Тогда объясни это Билли.
Люси вздрогнула — настолько жестко зазвучал голос Морта. Потом он вынул из кармана листок бумаги и протянул ей. Люси медленно развернула листок, уставилась на печатные буквы…
— Не понимаю. Ты что, переписываешься с моим сыном?
— Скорее он мне пишет. Я просто адресат.
— Но как он… Господи, какой стыд…
— Дура ты, Люси!
Она даже не обратила внимания на «дуру». Она читала отчаянное письмо своего девятилетнего сына, который просил Морта Бран-да не выгонять их с мамой из коттеджа на опушке, потому что у них Презент, и луковицы тюльпанов, которые нужно обязательно выкопать в октябре, и запруда на речке, которую Гарри просто не сможет достроить один, а помочь ему некому, ведь с ним почти никто не дружит, потому что Гарри — инвалид…
Морт негромко кашлянул.
— Скорее всего, Сара дала ему мой адрес, а потом… или у вас нет компьютера?
— Нет… Он научился в школе, но дома у нас нет. Что ты ему ответил?
— Да не помню я, спроси у него, это же не тайна! Я хотел сказать совсем другое, просто… Тебе не нужно волноваться, понимаешь, Люси? С твоей арендой все в порядке, живите на здоровье, я не собираюсь ничего менять, и вы мне никак не можете помешать.
— Спасибо, добрый господин!
— Ха! Так я и думал. Гордость до небес, да? Кровь кавалерственных дам стучит в твое сердце? Между прочим, лучше бы ты пошла в отца!
— Что ты имеешь в виду?
— Да то, что лорд Февершем, хоть и происходил из древнего рода и все такое, был отличным дядькой, добрым, веселым, отзывчивым! Его в Грин-Вэлли до сих пор все вспоминают добрым словом. Но нет, тебе обязательно надо было избрать идеалом свою маменьку! Ладно. Делай что хочешь, уезжай, снимай квартиру — а потом парнишка будет считать меня эгоистом и самодуром, выгнавшим вас из родного дома!
— Неправда! Я никогда так не считала и ему этого не говорила!
— Тогда почему он умоляет меня? Почему… Ты уже нашла что-нибудь?
— Нет еще. То, что нашла, — ужасно.
— Ищешь и будешь искать? — Да.
— Почему, Люси? Неужели из-за того, что между нами произошло?
Она подняла голову и тут же поняла, что зря это сделала. Карие глаза Морта впились в нее, теперь уже она не могла отвести взгляд.
А что, собственно, произошло? Всего-то — Мортимер Бранд полностью и навсегда изменил всю ее жизнь. Настолько, что даже сейчас, десять лет спустя, ничего не изменилось.
Она по-прежнему любит только его. Мечтает только о нем. Хочет только его.
Именно поэтому нужно что-то делать. Нужно все изменить. Собраться с силами — и начать заново.
— К тебе это не имеет отношения, Морт. Просто… Здесь прошли самые счастливые годы моей жизни. Теперь этот период закончен. Надо уезжать.
— Я бы согласился с тобой, но неужели ты всерьез считаешь, что занюханная конура в китайском квартале — это предел мечтаний? Разве Билли это заслужил?
Вот же наградил Господь сыночка языком! Ничего нельзя доверить, все разболтал!
— Эта конура мне по карману. В письме об этом нет ни слова, откуда ты узнал?
— Вчера мы говорили с Билли по телефону. Вы как раз вернулись с просмотра.
Будь проклят технический прогресс!
— Люси, ты извини, что все это получилось без твоего ведома…
— Извиняешься — и думаешь, этого достаточно? Мой сын проводит время в разговорах с незнакомцами…
— Я не незнакомец. А мальчик хотел, чтобы было лучше тебе. Он тебя любит, и не стоит его за это ругать.
— Я сама разберусь со своим сыном.
Она вскочила, но и Морт тоже поднялся с дивана.
— Люси, я пришел не для того, чтобы у парнишки были проблемы. Он хороший мальчик. Во многом — благодаря тебе. Я прекрасно понимаю, как нелегко было растить его в одиночку, я сам вырос без отца…
— Можно подумать, тебя это волнует!
— Меня это волнует, Люси. И поэтому я здесь.
Карие глаза гипнотизировали ее, а на дне их горел огонь, хорошо ей понятный. Люси изо всех сил стиснула кулаки.
— Ты хочешь со мной переспать? Морт и бровью не повел.
— Хочу. И этого тоже хочу, Люси. Но пришел не за этим. Я хочу помочь. А что до твоего вопроса… я предпочитаю, чтобы такие вещи происходили по доброй воле обеих, так сказать, сторон.
— Что ж, отвечу тебе прямо и откровенно: спать я с тобой не собираюсь, денег от тебя не приму, благотворительность ненавижу.
— Ты в беде, Люси.
— Это я раньше была в беде, Морт. Когда обнаружила, что беременна, когда жила в приюте, когда мыла вонючие лестницы в своем доме в Сохо, когда Билли хотел есть, а у меня не было денег… Сейчас я в порядке! В полном порядке. И даже если бы я была не в порядке — от тебя все равно не приняла бы ни пенса. Меня нельзя купить.
Его глаза сделались холодными и злыми.
— Насколько я помню, этого и не требовалось.
— Подонок!
— Возможно.
— Мне было пят… шестнадцать лет, я была пьяная и взбудораженная — неужели из-за этого ты всю жизнь будешь считать меня своей подстилкой? Из-за одной ночи?
— На прошлой неделе ты пьяной не была. И тебе уже не шестнадцать.
Морт схватил ее за плечи, но Люси даже не пыталась высвободиться. Она смотрела в ненавистные и любимые глаза и выплескивала из себя всю боль прожитых лет.
— Да! Мне двадцать шесть! Я мать-одиночка, которая ни разу не спала с мужчинами с тех пор, как родился мой сын, и у которой сейчас не лучший период ее жизни. Убей меня за это! Доволен?
— Очень интересно! То есть Джереми держит тебя на голодном пайке? Ждет первой брачной ночи?
— Тебя это так удивляет? То, что остались еще на свете добропорядочные мужчины?
— Да куда уж мне понять! Я же не аристократ. Только вот знаешь, это ужасно — собираться замуж за человека, который расчетливо ждет до свадьбы, прекрасно зная, как ты плачешь по ночам в подушку…
— Я не плачу ни в какие подушки! И я сама знаю, что мне нужно…
На этом силы и ярость иссякли, и Люси Февершем с каким-то странным всхлипом-рычанием притянула к себе Морта и впилась в его губы поцелуем, который при всем желании нельзя было бы назвать братским.
Морт обнял Люси, и они рухнули на диван, а потом скатились на ковер.
Его руки скользили по изголодавшемуся телу женщины, ласкали, гладили, бережно и нетерпеливо раздвигали тонкую ткань.
Теплая жесткая ладонь легла на грудь Люси, и она чуть не закричала от боли — так напряжена и возбуждена была ее плоть.
Они не помнили, как оказались обнаженными. Люси исступленно целовала грудь Морта, ласкала широкие плечи…
Она мечтала об этом. Она так хотела этого. Это словно глоток воды в пустыне, словно кусок хлеба для голодающего…
— Тихо, маленькая, не плачь… Сейчас тебе будет хорошо…
Ей уже было хорошо, так хорошо, что под стиснутыми веками пылали звезды, а воздух в груди закончился. Сердце разрывалось от счастья, а ведь это была еще только прелюдия…
Она закричала через несколько мгновений, почти теряя сознание от сладкой судороги, пронзившей все ее тело. Морт подхватил ее на руки прижал к себе.
Она не могла открыть глаза, не могла смотреть на Морта. В голове промелькнула шальная мысль: словно во второй раз потерять невинность…
— В следующий раз мы не будем торопиться, Солнышко…
Она вывернулась из его объятий, села, подтянула к себе халат и только теперь посмотрела на Морта прямо и спокойно.
— Следующего раза не будет. Я не хочу, чтобы ты сюда приходил.
— Что это значит?
— Это значит, что мне не нужны отношения, после которых мужчина встает, одевается и идет по своим делам, бодрый и веселый. Ты хочешь со мной спать — я могла бы удовлетворить это желание, но только не здесь. Не в доме, где живет мой сын.
— Ах ты ж!
Морт заметался по комнате разгневанным смерчем, быстро одеваясь. Люси почувствовала, как к горлу комок подступил. Он опять уходит — и она опять бежит за ним, как собачка…
— Ты не понял меня…
— Где уж мне понять тебя, Люсинда Февершем.
— Я имела в виду…
— Я понял, что ты имела в виду. Такой вид арендной платы меня не устраивает. Остановимся на двухстах фунтах в месяц. Натурой не беру.
— Я…
Она запнулась, наткнувшись на его яростный взгляд. Он никогда еще так на нее не смотрел. С презрением, с отвращением, словно на самую последнюю…
— Это ты пришел ко мне, не я…
— Значит, как был дураком, так и остался. Он вылетел под дождь, сильно хлопнув дверью, и Люси Февершем сделала то, чего не делала уже десять лет.
Она села под дверью и разрыдалась в голос.
Дождь, сочувствуя ей, усилился.
Она бы с удовольствием прорыдала до вечера, но тут раздался телефонный звонок. Звонил Джереми Ривердейл, и Люси постаралась придать своему голосу человеческое звучание.
— Люси? Добрый день, милая.
— Привет, Джереми.
— Ой! Ты простыла? А я хотел пригласить тебя сегодня вечером поужинать…
— Нет-нет, я не простыла, просто… лук режу и реву в три ручья.
— Слава богу. Люси, так мы можем увидеться? Мне надо с тобой поговорить.
— Что ж, приезжай в гости. Поужинаем дома.
— О! А… ты уверена, что это не причинит тебе неудобств? Я не хотел бы, чтобы из-за меня…
— Никакого неудобства, Джереми. Я приготовлю мясо с черносливом, есть бутылка сухого вина. Давай часиков в восемь, хорошо? Только позвони от ворот, я выйду и встречу тебя. У нас новая система.
— Ах да, новый хозяин… Как он?
— Честно говоря, пока не поняла. Слушай, мне надо идти. Увидимся вечером?
— Хорошо. Да! Конечно. До вечера. Всего доброго, Люси.
Люси повесила трубку и показала телефону язык. Как ни странно, настроение у нее стремительно улучшалось.
Бедный Джереми, он и не знает, что его ждет. Впрочем, учитывая особенности его характера… добрый, старый Джереми все воспримет, как должно. Еще и извиняться станет.
Хватит игр. Ведь после сегодняшнего… да ладно врать, с самого начала было ясно, что никакого будущего у них с Джереми нет и быть не может.
Почему он ей не нравится? Да бог его знает. Если бы люди знали ответ на этот вопрос, несчастных браков на земле не стало бы вовсе.
Джереми Ривердейл — прекрасный человек, и не его вина, что характером он робок и мягок. Нужно во всем искать свои плюсы. Например, такой: Джереми покорно выслушает любое ее решение, не будет спорить и наставать на своем, Да еще извинится.
Джереми ни в чем не виноват. Все дело в ней самой, в Люси Февершем, в том, что она осталась все той же пятнадцатилетней девочкой, захлебывающейся в своем первом в жизни сильном чувстве.
Морт Бранд был для нее если и не богом — то его наместником на земле. Прикажи он ей умереть — умерла бы.
Он очень красив… Не то, не то. Красивы кинозвезды, а Морт — симпатичный. Обаятельный. Очень мужественный.
И еще он был добрым. Особенно к ней. Всегда. В детстве защищал, оберегал, помогал справиться с трудностями, потом… что ж, надо смотреть правде в глаза — и в ту их ночь он был нежен и добр. Возможно, это было одной из причин, почему она до сих пор одна.
Просто не нашлось в мире человека, столь же доброго, нежного и внимательного к ней.
Теперь Люси было стыдно за злые и несправедливые слова, которые она бросала Морту в лицо здесь, в этой комнате. Он их не заслужил, и она об этом прекрасно знала. Единственное, за что он заслуживал порицания — но не ненависти же? — так это за тайную переписку с Билли.
Кстати о Билли! Он свое еще получит. И телефон она заблокирует — слава проклятому техническому прогрессу, в этом она разбирается.
К тому времени, когда из абсолютно мокрой рощи вынырнули абсолютно мокрые Презент и Билли, Люси заготовила целую обвинительную речь, но при взгляде на веселого, разрумянившегося сына устыдилась. Незачем портить настроение мальчонке, ведь Морт прав — он хотел как лучше.
А еще — как же Билли хорошо здесь, на природе! Да, компании у него нет, и сверстники в школе не стали его друзьям, но зато у мальчика есть целый огромный мир. Поле и роща, речка и лесной заросший пруд, лягушки и птицы, ручные белки, лохматое и преданное чудовище с вечно ухмыляющейся физиономией…
В Сохо Билли все время болел. Плакал по ночам, надрывался от хриплого крика. Коклюш, ветрянка, постоянные простуды, тяжелейшая скарлатина… Когда они переехали в Грин-Вэлли, она еще по привычке кутала его, стараясь уберечь от простуды, но довольно быстро с изумлением поняла: ее сын абсолютно здоров. Билли до первого льда возился с голыми руками в лужах, регулярно ходил с мокрыми ногами и посиневшим от холода носом — но не простужался. Летом обувь вообще не использовалась, до глубокой осени он обходился кроссовками, но если они сейчас вернутся в зловонный, сырой Лондон с его смогом, который только туристы-идиоты способны считать достопримечательностью…
Люси тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. Завтра будет завтра, а сегодня к ним приедет Джереми.
— Суп из цветной капусты, но я ее всю выловила. Ешь. Не замерз?
— Не. Гарри немного промок, и я тащил его до дома на закорках — аж вспотел.
Гарри был сыном миссис Эванс, медсестры из больницы Грин-Вэлли. Он родился с синдромом ДЦП и почти все время проводил в инвалидной коляске. На самом деле его не слушались только ножки, и он вполне мог бы посещать школу… если бы не жестокость одноклассников. Миссис Эванс перевела его на домашнее обучение и практически смирилась с одиночеством своего сына, но тут Билли подрос и случайно познакомился с Гарри. Мальчики сдружились мгновенно и крепко, Билли каждый день находил минутку, чтобы навестить Гарри, а через год после их знакомства случилось чудо: Гарри самостоятельно встал с коляски.
Миссис Эванс пришла тогда к Люси и с порога повалилась на колени, целуя Люси руки и плача. Люси перепугалась до ужаса, а миссис Эванс все повторяла: «Я всю жизнь буду за вашего сыночка Бога молить, Люси!».
Теперь мальчишки и вовсе были неразлучны, и миссис Эванс запросто отпускала Гарри в дальние походы на реку и в поле, если рядом был Билли. Однажды Люси подглядела, как Презент везет хрупкого рыжеволосого эльфа Гарри на своей спине — и еле сдержала слезы…
— Билли, у нас сегодня гость.
— Морт?!
— Нет, не мистер Бранд. Джереми.
— А. Ладно. Можно, я уйду гулять? Мне ведь необязательно сидеть с вами?
— Но мне казалось, тебе нравится Джереми.
— Да, нормально. Но скучно.
— В каком смысле?
— Как дела в школе? Как ты вырос! Совсем большой стал! Как ты учишься? Школа нравится? Совсем взрослый. И так по кругу, весь вечер.
— Послушай, он же не виноват, что не умеет обращаться с детьми! У него же нет своих…
— У Морта тоже нет, но он отличный дядька. Не сюсюкает и не задает дурацких вопросов.
Люси снова ощутила легкую панику. Морт Бранд ухитрился обаять мальчишку всего за пару дней общения — что же будет через полгода?
— Билли, Джереми наш друг, и мне хотелось бы…
— Да я не против него, ма! Пусть приходит и все такое, я просто спросил, можно ли мне уйти.
— Может, тебе начать с ним переписываться, чтобы наладить отношения?
Ух, как Билли Февершем, сын Мортимера Бранда, сверкнул глазами!
— Морт тебе рассказал, да?
— Да.
— Ты злишься?
— Не очень. Просто когда-то ты пообещал мне никогда не разговаривать с незнакомцами.
— Ма, ну ты же имела в виду маньяков! И какой же Морт — незнакомец? Он жил в этом самом доме, ты знала его, когда была маленькая…
— Сейчас речь не об этом. Я прошу тебя, сын, не вмешивайся в дела взрослых и не пытайся обсуждать с мистером Брандом наши жилищные проблемы. Мы скоро уедем, и тогда…
— Он сказал, что нам необязательно уезжать. Выходит, это ты хочешь отсюда уехать? Но почему, ма?
Тугой комок снова собрался в горле, мешая дышать. Что-то многовато ты стала плакать, подруга. И вот еще что: наступит день, когда тебе придется рассказать Билли об отце. Простит ли тебя мальчик, если запомнит, как ты запрещала им общаться и не говорила всей правды?
Джереми Ривердейл позвонил без пяти восемь — собственно, можно было и не сомневаться, он всегда был пунктуален до ужаса. Надо было заранее пойти к воротам, но дождь припустил еще сильнее, так что Люси дотянула до последнего.
Традиционный поцелуй в щечку она вытерпела стоически — и тут до нее дошло, что они с Джереми исполняли его прямо перед видеокамерой. Плевать, не сидит же Морт перед монитором?
Пока Джереми элегантно обсыхал перед камином и рассказывал о том, какая ужасная грязь на дорогах, Люси металась между гостиной и кухней, почти не слушая его и обдумывая, как лучше начать последнее объяснение с несчастным женихом-неудачником.
Конечно, очень помогло бы ей, позволь Джереми себе какую-нибудь вольность — но он вел себя безукоризненно и исключительно по-дружески. Слегка расслабиться он позволил себе лишь во время кофе — откинулся на спинку дивана и вытянул левую руку. Вроде бы обнимает Люси — и не обнимает в то же время.
Она не выдержала и сорвалась с места с воплем:
— Боже мой, я забыла сливки! Джереми страшно перепугался:
— Господи, да ничего страшного, Люси, милая! Я и не люблю их вовсе, я черный пью, тем более — ликер…
— Правда? Ох, Джереми… как мало мы в сущности знаем друг о друге…
Отличное начало, детка! Тебе бы романы писать.
— Ну самое важное мы знаем, не так ли? Мы одного круга, любим одну и ту же музыку, оперы, балет, охоту на лис…
— Вот еще! Я ненавижу охоту на лис! Это варварство.
— Уверяю тебя, это вовсе не так. В любом случае, ты превосходная наездница, и я давно хотел тебе сказать, что моя конюшня к твоим услугам.
— Нет, Джереми, спасибо, но — нет. Работа отнимает у меня все свободное время.
— Разумеется, я понимаю. Я сморозил глупость. Тебе не до конных прогулок, бедняжка. Я просто подумал, может, впоследствии, когда у тебя все наладится, мы могли бы…
Раздражение колыхнулось в душе Люси. Выходит, Морт был прав? Когда наладится — тогда и приходи, а пока кувыркайся сама?
— Джереми, я боюсь, скоро моя жизнь кардинально изменится. Мы, наверное, переедем в Лондон. Там моя основная работа.
— О! Я понимаю… прости, я, честно говоря, не думал, что у тебя с дизайном все так серьезно…
Ну конечно. Это у нее хобби такое, вроде вышивания крестиком.
— Более чем серьезно. Собственно, поэтому я и хотела с тобой поговорить. Ты мне очень помог и поддержал в самые трудные минуты моей жизни, Джереми, но ты заслуживаешь большего. Тебе нужна девушка, которая посвятит тебе всю себя без остатка, а у меня — у меня Билли и работа, я просто не смогу дать тебе то, что ты заслуживаешь.
— Люси! Ты удивительная девушка! Я так ценю твою честность и откровенность! За это я могу только еще больше уважать тебя…
Люси слушала разливавшегося соловьем Джереми и думала: ну взорвись ты хоть раз в жизни! Скажи, что я стерва, шлюха, обманщица, разбей чашку об пол, хлопни дверью… Уйди!!!
— Еще кофе, Джереми?
— Боюсь, мне уже пора. Завтра у меня крикет.
— Я провожу тебя до ворот. Спасибо за все еще раз.
Они дружно и долго искали ключи от машины, потом зонтик, попутно обсуждали прогноз погоды — сегодняшний, завтрашний и долговременный, потом сидели в машине и ждали, когда она заведется, потом долго и очень аккуратно ехали до ворот — а ворота отказались открываться.
— Надо позвонить хозяевам и проинформировать их о неисправности. Думаю, здесь должен быть домофон.
Прежде чем она успела остановить его, Джереми вышел из машины и поскакал по лужам к воротам. Через минуту он вернулся, кипя и пыхтя.
— Мне очень жаль, Люси, но этот несносный человек требует тебя.
— Без проблем.
Она прошлепала по лужам и взяла трубку домофона.
— Ну? Это я.
— Я бывают разные. Кто — я?
— Люсинда Мария Аделина Февершем.
— Ну?
— Эта хреновина сломалась.
— А поточнее нельзя?
— Мой дистанционный пульт для открывания твоих автоматических ворот не функционирует в связи с поломкой.
— Роняла?
— Нет.
— А трясла?
— Что, поможет? Морт, хватит, я промокла и замерзла, а Джереми едет домой. Ты можешь что-нибудь сделать?
— Надо же, домой едет…
— Не твое дело!
— А про меня он знает? Ведь он же ревнивец! Зарежет меня ножиком… Ладно, не бойся, это будет наш маленький секрет.
— Иди к черту!
В этот момент ворота открылись, и Люси вернулась к машине. Джереми пропел через окошко:
— Ты вся вымокла, бедняжка! Этот новый хозяин — просто невоспитанная скотина. Ты из-за него уезжаешь?
— Из-за него тоже. Ладно, поезжай, а то невоспитанная скотина закроет ворота. — Она наклонилась и коротко чмокнула Джереми в щеку. — Пока. Спасибо за все.
Это было прощание навсегда, они оба это знали — и оба испытывали облегчение. Фары машины Джереми мигнули в темноте, и Люси вернулась к воротам.
— Закрывай.
— Уехал?
— Уехал, уехал.
— Хорошо.
— Чего хорошего-то?
— Заходи — поругаемся в тепле.
— Да ну тебя.
Она мыла тарелки и размышляла. Как интересно, сегодня она порвала с Джереми — но ведь он никогда и не заикался о женитьбе. Так с чем же она порвала? И почему чувствует такое облегчение?
Морт добился своего? Нет, это она позволила ему добиться своего, а причина проста, как грабли. Ей нужен секс — вот и все. И если бы над ними с Мортом не висело черной тучей Прошлое, все могло бы быть совсем по-другому. Более того, теперь, когда она больше не слоненок Думбо и не малышка Санни, а взрослая, привлекательная, молодая женщина, и Вероника далеко отсюда, у них с Мортом могло бы что-то получиться. Пусть обычный роман, пусть связь — но нормальная. Человеческая. Без упреков, без подозрений и обид, без слез и ярости, без тоски и отчаяния.
Она домыла посуду, поднялась наверх, проверила Билли. Мальчик спал, сжимая в руках книжку Морта. «Сага о свинье» Вудхауса. Прекрасный, добрый мир забавных чудаков…
Люси вернулась к себе, рухнула в постель и заснула мертвым сном смертельно уставшего человека.
Разбудили ее голоса. Нет, не свыше и не сверхъестественные.
Голоса доносились с крыльца. Солнце уже вовсю сияло над умытым миром, птицы голосили на ветвях, и где-то вдалеке слышался счастливый лай Презента, гонявшего в лесу белок. Люси накинула халат и на цыпочках проскакала к двери. Сквозь занавеску было хорошо видно… Она задохнулась от этого зрелища.
Морт и Билли сидели рядышком на деревянном крыльце и болтали ногами. Как старые друзья. Как отец и сын. До Люси донеслось:
— …Может, хоть ты ее уговоришь, Морт?
— Не думаю, что у меня это получится. Кстати, в чем-то мама права — здесь действительно глушь.
— Но здесь лучше, чем в городе. В городе нечем дышать. Кроме того, если я уеду, они будут думать, что это из-за них. Я так и не избавлюсь от этого, понимаешь?
Люси похолодела. В голосе ее сына звучало отчаяние.
— Ты про тех ребят в школе? — Да.
— Дразнят?
— Да. Все время.
— Знакомое дело.
— С тобой это тоже было?
— Сплошь и рядом. Так всегда бывает, когда сильно отличаешься от остальных.
— Они смеются над Гарри, называют его уродом…
— Дети жестоки. Иногда более жестоки, чем взрослые.
— Морт… А что ты делал, когда тебя доставали?
— Видишь ли, я вряд ли смогу дать тебе рецепт… Иногда дрался. Иногда смеялся над ними. Иногда помогал им в трудную минуту. Наверное, это и есть политика… Не хочешь рассказать учительнице?
— А ты бы рассказал?
— У нас была отличная учительница. Мисс Роузли. Курила папиросы, говорила басом и никогда нам не врала.
— Это не про нашу курицу. Она сказала, что я сам во всем виноват и что у меня больно много гонору. Да, еще сказала, что мне нужно с ними подружиться.
; — Отличный совет. А она не сказала, когда этим лучше заняться — до или после драки? Билли рассмеялся.
— Может, в процессе?
Морт тоже захохотал, потом спросил серьезно:
— Мама знает?
— Ну… Она знает, что меня обзывают по-всякому, но если она узнает совсем все, то пойдет в школу, а после этого мне вообще не жить.
— Понимаю. Это все, конечно правильно, Билли, но, по-моему, все же стоит поговорить с мамой. Они не остановятся, если кто-то не заставит их остановиться. Кстати, а мама где?
— Спит. Сейчас пойду будить…
Люси все равно подпрыгнула, когда раздался стук в дверь, и завопила фальшивым голосом:
— Я уже иду-у!
Торопливо причесавшись и потуже завязав пояс халата, она вышла на крыльцо.
— Билли… О, это ты здесь? Билли, беги завтракать, а я пока поговорю с мистером Брандом.
Дождавшись, пока Билли убежит в дом, она прошипела:
— Тебе чего здесь надо, змей?
— Не ругайся. Я пульт принес. Давай мне сломанный.
— Сейчас вынесу.
— Слушай, Люси, мы ту с Билли немного поболтали…
— Я знаю.
— Подслушивала?
— А ты думал!
— Ну и?..
— Я займусь этим. Не думай, что для меня это новость.
— Я не думаю. Можно войти?
— Ну… заходи.
Войдя в дом, Морт принялся слоняться по гостиной, а потом заявил:
— Люси, я хотел извиниться за вчерашнее. Вел себя, как пацан, это правда. Меня взбесил напыщенный тон твоего придурка Джереми.
— Он не мой и не придурок, понял? И если ты думаешь, что твой тон источал добродушие и хорошие манеры…
— Все-все, не заводись. Хорошо, что он уехал.
— Морт, чего ты ко мне пристал? Чего ты хочешь?
Морт Бранд воровато оглянулся на дверь кухни — и в мгновение ока оказался возле Люси. Привлек ее к себе и прошептал на ухо:
— Полагаю, того же, чего и ты, но учусь быть сдержанным. Сейчас я сосчитаю до трех и отпущу тебя, а ты за это не станешь бросаться в меня тяжелыми предметами.
Она не удержалась и прыснула, и тогда он стремительно поцеловал ее в губы. Люси нахмурилась, хотя на самом деле внутри у нее было солнечно и весело.
— Щас как дам…
— Не сейчас. Я пришел сказать, что улетаю в Токио на неделю. Если что с техникой — обращайся к Олафу. Если любые другие вопросы — к Саре.
— Хорошо. Спасибо. Что насчет оплаты?
— Это не горит. Я же вернусь. Люси, ты попрощайся с Билли за меня, ладно?
— Ладно. Иди уже.
— Ты скажи ему… нет, не так. Ты просто скажи, Морт велел передать, все будет хорошо. Ладно?
— Скажу.
— Ну пока?
— Пока.
— До встречи?
— А куда от тебя денешься?
— Люблю ласковых.
— Иди отсюда… молодой господин.
Конечно, она следила за ним в окно! Конечно, он об этом догадался, поэтому повернулся, помахал рукой и улыбнулся абсолютно солнечной улыбкой. Люси вздохнула, радуясь тому, что занавеска не совсем прозрачная.
Билли вопросительно взглянул на нее из-за стола, когда она вошла в кухню.
— Морт ушел?
— Мистер Бранд ушел.
— Могла бы позавтракать его пригласить.
— Он в Японию улетает.
— Клево! А когда вернется?
— Не сказал! Просил передать тебе, что все будет хорошо. Надеюсь, ты знаешь, о чем речь?
— Да, ма. О школе.
— А меня не хочешь посвятить в эту тайну?
— Да это и не особо тайна… Ладно. Они обзывают меня подлизой, зубрилой и умником, я не обращаю внимания, как ты и советовала, но от этого они еще больше злятся.
— Они тебя били?
— Скорее шпыняли. Кнопки подкладывали. На обеде высыпали мне в сок соль.
— Билли, я должна пойти и поговорить с учительницей!
— Мам! Нет! Потом, я уже и сам пытался, но она говорит, что во всем виноват я, а они кричат, что я первый начинаю…
— Я пойду. Я знаю, что ты против, но делать что-то надо.
— Морт сказал, все будет хорошо…
— Неправда! Я подслушивала. Он сказал, что их кто-то должен остановить, иначе все будет продолжаться.
Билли аж осунулся от ужаса.
— Мама, я прошу тебя, не ходи! Скоро каникулы, потом многие уйдут из школы!
Люси самой страшно не нравилась идея идти и защищать сына от одноклассников, но червячок сомнения так и точил ее душу. В конце концов она сдалась.
— Ладно, Уильям. Только давай так: я ничего не обещаю, ладно?
— Мам, ты лучшая в мире!
Само собой, такое слышать очень даже приятно.
Май летел к концу, неделя отсутствия Морта прошла практически без происшествий, и Люси совершила обычную ошибку всех добрых людей: она немного расслабилась.
Билли приходил из школы на удивление бодрый, а однажды признался, что ребята вроде бы поутихли. Люси была этому рада.
В субботу Билли ушел — и куда-то делся. Нет, в панику она не впадала, потому что привыкла к полной безопасности здешних мест, но ближе к обеду все-таки впала в панику и отправилась искать сына.
Каковой и отыскался на заднем дворе усадьбы, переоборудованной за это время под теннисный корт. Угадайте, с кем Билли самозабвенно играл в теннис?
Разумеется, с Мортом Брандом.
Первой реакцией Люси было облегчение от того, что Билли так-таки никуда не делся, второй — злость на сына, третьей — злость на Морта, а четвертой — горечь.
Морт и Билли играли именно так, как и должны играть отец и сын. Весело и увлеченно, забыв о времени. И о ней, о Люси, тоже.
Судил игру незнакомый Люси человек — смешной толстячок с реденькими волосами, в здоровенных очках с большими диоптриями, из-под которых еще лучше был виден цепкий и умный взгляд. Рядом с толстячком взволнованно подскакивал рыжий полненький мальчик, очень похожий на Сару — и на толстячка.
Люси отметила это мельком, потому как мысли ее были заняты совершенно другим. Когда Билли так самозабвенно играл с чужими? Когда он в последний раз так звонко смеялся?
Неужели она так и не смогла сделать своего сына счастливым?
Нет, нет, не смей ударяться во вселенскую тоску, и голос крови сюда тоже не приплетай, он ни при чем, просто Морт вернулся из командировки и позволил себе немного передохнуть, а то, что он любит детей, еще ни о чем не говорит…
Интересно, а если прямо сейчас взять и сказать им обоим, что они — отец и сын?
Билли убежит и спрячется. Он всегда старается переживать свои потрясения в одиночестве. А Морт… А Морт ее, наверное, убьет на месте.
Ее так никто и не заметил, и Люси тихонько отправилась домой, жалеть себя в гордом одиночестве. Правда, недолго. Через четверть часа в дом ворвался ее раскрасневшийся и счастливый сын, преисполненный искреннего и жизнерадостного раскаяния.
— Мам! Ну мам! Ну прости! Я — гад, мерзавец и легкомысленный шкет!
— Что ты! С ума сошел? Я вовсе так не думаю…
— Я заигрался, честно. Понимаешь, утром я пошел посмотреть, закончил ли дядя Олаф укладывать новый мостик к воротам…
— Ну и как?
— Уложил, все отлично. А потом выяснилось, что Морт уже приехал, а с ним дядя Джош, это муж тети Сары, и еще сын дяди Джоша и тети Сары, его зовут Тедди, и он совершенно — представляешь? — совершенно не умеет играть в теннис и никогда в жизни не видел тритонов, и еще я обещал, что познакомлю его с Гарри, а Гарри о тритонах знает все, и тетя Сара разрешила, так что после обеда… ой! А ты разрешаешь?
— Ну конечно. Хорошо, что у вас с Гарри появится еще один друг.
— Мам, ты лучшая! Я побегу.
— А обед?
— Тетя Сара сказала, что сложит нам походную корзинку на троих! Пока, мам…
— Подожди. Нехорошо так быстро возвращаться. Тедди надо подготовиться к походу, может быть, он устал после долгой дороги?
— Морт сказал, что я могу приходить к Тедди и приводить Гарри, когда захочу. Только, конечно, если ты позволишь.
Морт всегда был на редкость разумным человеком, надо отдать ему должное. Люси вздохнула.
— Беги, противный мальчик. Бросай свою старую мать в одиночестве.
— Ты — старая? Ну ты даешь!
Билли умчался, а Люси уселась медитировать над эскизами оставшихся заказов. Настроение у нее было паршивое, в основном потому, что по-ее опять не выходило. Сорвавшийся заказ биржевого брокера перечеркивал все планы на переезд. Бюджет их маленькой семьи просто лопнул бы по швам. Да и какой переезд, когда Билли впервые так счастлив?
Неужели придется принять предложение Морта насчет дизайна обновленного Февершем-хаус? Хотя теперь это будет скорее Бранд-мэнор. Или Бранд-касл…
Билли появился ближе к вечеру, охрипший от счастья и румяный, как помидор. Обнял мать за шею и повис на ее плечах, заглядывая в эскизы.
— Как ты клево рисуешь, ма! Морт говорил, ему нужен художник по этим… как их… интерьерам! А дядя Джош сказал, жениться ему нужно. Я предложил тебя.
— Что-о?! Надеюсь, в качестве художника?
— Ну а как еще-то? А, ты насчет жены? А почему бы и нет? Ты ведь совсем даже не старая и выглядишь иногда ничего. Если бы ты понравилась Морту…
— Спасибо, мой ангел, но этими вопросами я хотела бы заняться без твоей помощи.
— Я просто хотел помочь. Он ведь очень богатый, знаешь? И он лучше Джереми.
— Слушай, ты только не вздумай обсуждать это с мистером Брандом, понял? Своими руками тебя убью…
— Вот еще! Пойду уроки делать.
— Погоди. Билли, ты только не обижайся, но… может, тебе все же не стоит так часто ходить в большой дом?
— Только потому, что Морт тебе не нравится, да?
— Нет, не поэтому. Ты должен уважать его право наличную жизнь. Он хозяин, и он…
— Но он сам меня приглашает.
Люси смотрела на испуганного сына и не могла произнести ни слова. Ну как ему откажешь? Как объяснишь?
— Ладно. Раз приглашает — ходи. Но не торчи там с утра до вечера! И не приставай к взрослым.
Чуть позже ей позвонил Морт.
— Привет, Солнышко. Я решил подстраховаться. Ты разрешила Билли приходить к нам?
— Морт, если он мешает…
— Что ты! Мы только хотели услышать твое согласие. Тедди в восторге от новых друзей, Сара плачет от счастья, Джош смеется — и все из-за Билли.
— Как так?
— После их похода в рощу Тедди впервые в жизни стрескал все тушеные овощи и попросил добавки, запив это все соком, а не газировкой. Если учесть, что в Штатах он питался в основном гамбургерами… Билли сотворил чудо. Шутки в сторону, пусть приходит, когда захочет. У тебя отличный сын.
Она повесила трубку и вздохнула. Без тебя знаю, Мортимер Бранд! У меня отличный сын. Он так похож на тебя… Куда делся твой хваленый ум? Ведь с противоположной стороны теннисного корта тебе сегодня улыбалось твое зеркальное отражение…
Понедельник оправдал свою репутацию тяжелого дня на все сто процентов. Люси сама завезла Билли в школу и отправилась в Лондон, сдавать заказ мистеру Сэмюэлю Кидду, знаменитому импресарио. Чего он там импресировал, она понятия не имела, но деньги он обещал большие, так что…
Мистер Кидд встретил ее в роскошном, пурпурном с золотом, халате на голое тело — и в совершенно разобранных чувствах. Проще говоря, мистер Кидд был пьян в стельку.
— Прифет… дорог… ик!.. уша! Заходи, наливай, раздевайся. В смысле… Прости, забыл, как тебя…
— Люси. Люси Февершем. Мистер Кидд, я не вовремя…
— Что ты! Мне как раз требуется прелестная грудь… ик!.. на которую я бы мог излить свою печаль…
— Мистер Кидд!
— У тебя прелестная грудь, дорогуша? Прости, опять забыл, как тебя?
— Люси Февершем. Я принесла вам эскизы дизайна вашей квартиры.
На помятом лице мистера Кидда отразилась вся мировая скорбь.
— Ой! Зачем это мне? Дорогуша, я конченый человек! На хрена мне дизайн, если Марго — божественная сучка Марго — бросила сцену и улетела в Монако? А у меня премьера через неделю! И что я должен делать, дорогуша… как тебя… Люси! Во! Все помню. Могучий мозг!
Мистер Кидд приосанился, кивнул своему отражению в зеркале и поплыл к столику с выпивкой. Люси почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног.
— Мистер Кидд, вы обещали заплатить мне…
— Нет, нет и нет! Я нищий! Я разорен! Марго, сука ты блудливая, как же ты могла… Вообрази, дорогуша, она мне шлет телеграмму из Монако — «Влюбилась иди жопу своей премьерой неустойку оплачу». Каково! Давай выпьем, а?
— Мистер Кидд, мне очень нужны деньги!
— А мне? Ты знаешь, сколько стоит реклама? Отзывы в газетах? Фуршет, в конце концов! Одни расходы. Нет, дорогуша, даже не уговаривай. Договорчик мы не составляли?
— Нет… Мы договорились на словах…
— Вот на будущее тебе говорю — и ты меня еще вспомнишь добрым словом: никогда ни с кем не договаривайся на словах. Был бы у тебя договорчик — ты раз! И в суд. Меня, понятно, в кандалы — отдавай сироте… Ты сирота? Ну не важно. Отдавай деньги. И я отдал бы. Все до последнего пенса. Сэмюэль Кидд — честный человек! Ик! Все, дорогуша, иди, пожалуйста. У меня депрессия. Иди!
Оказавшись на улице, она достала сотовый — и увидела, что батарея разряжена и экран темен, как ночь. Люси поняла, что сейчас у нее начнется истерика. Домой она ехала, борясь со слезами и шепча такие слова, которые приличная девушка не может не только шептать, но и просто знать…
В трех милях от дома машина заглохла. Ничего особенного, просто кончился бензин. Люси пнула ни в чем не повинного «жука» в колесо и побрела пешком. Жаль, еще холодновато, а то можно было бы снять туфли на каблуках…
Потом посреди дороги, как это обычно и бывает в английских предместьях, образовалась телефонная будка, и Люси кинулась к ней, слегка воспрянув духом. Нужно было позвонить в школу и предупредить, чтобы они присмотрели за Билли, пока она не доберется…
Секретарша была преувеличенно любезна, и это почему-то испугало Люси до холодной испарины.
— Простите, мисс Февершем, но Билли нет в школе. Его забрал ваш друг.
— Что?! Какой еще друг?! Как его зовут?!
В трубке раздалась оживленная перебранка шепотом, а потом трубку взяла учительница Билли.
— Мисс Февершем? Вы извините, но я, честно говоря, не знаю. Он не представился.
— Вы отдали моего сына чужому человеку, даже не узнав, как его зовут?!
— Он был хорошо одет, высокий, темные волосы, карие глаза… Да ваш сын сам звонил ему из школы!
— Звонил ему? Но почему?
— Видите ли, сегодня у нас произошла маленькая неприятность. Конфликт, ха-ха, между ребятишками. Мы решили, что Билли стоит поехать домой пораньше.
— Какая неприятность?
— Ну… драка. Ваш сын избил одного мальчика.
— Билли пострадал в драке?
— Не очень сильно. Мисс Февершем, поверьте мне, ваш сын сам спровоцировал драку, а потом отказался возвращаться в класс, вот потому мы и решили, что ему лучше побыть дома.
— Билли никогда раньше не дрался, и вы это знаете. Вы в курсе, что над ним издевались другие ученики?
— Видите ли, тут не все так просто… Вы не моли бы заехать завтра в школу? Нам нужно обсудить…
— Сначала я должна увидеть и выслушать своего сына, а уж потом я заеду к вам. В этом вы даже не сомневайтесь. Всего доброго.
Люси с размаху шваркнула трубку на рычажки. Сосчитала до десяти, потом еще раз до десяти — и позвонила в Февершем-хаус. Трубку снял Морт, он был спокоен и краток.
— Привет. Не волнуйся, мы дома. Билли позвонил мне из школы, я приехал и забрал его, сейчас они с Тедди играют. Не паникуй и приезжай.
— Я не могу! Я иду по дороге, потому что чертова машина сломалась!
— Стой на месте, сейчас я приеду.
— Не надо, вон попутка идет… Буду через полчаса!
Пожилая пара на «остине» действительно доставила ее до дома через полчаса, хотя на нормальной машине это расстояние заняло бы минут десять. Люси горячо благодарила их и все пыталась всучить им пять фунтов, но старички махали на нее руками и наотрез отказались от денег.
Люси ворвалась в гостиную, словно буря, даже не обратив внимания на кипевшую в доме работу. Навстречу ей поднялся Морт, из угла комнаты приветливо улыбался давешний толстячок.
— Где Билли?!
— Наверху. Играет с Тедди. Кстати, познакомься, это Джош Радецки, отец Тедди, муж Сары и мой друг.
— Рад знакомству, мисс Февершем. У вас чудесный мальчик и… не стоит волноваться, правда. Все уже в порядке. Я пойду к ребятам, а вы тут поговорите.
Морт подождал, пока Джош выйдет, а потом подошел к Люси.
— Не говори ничего, ладно? Я представляю, как ты волновалась, но сейчас все уже позади. Садись и постарайся успокоиться. Налить тебе чего-нибудь?
— Конечно! Давай хлобыстнем виски и не будем волноваться. С чего мне волноваться-то? Подумаешь, избили моего сына, а потом его забрал из школы чужой человек…
— Ладно, ладно, признаю, был не очень прав, но мы честно пытались тебя найти. Билли сначала позвонил в коттедж, а потом уже мне. Я пытался дозвониться на сотовый, но ты была недоступна.
— Он сел, черт бы его побрал.
— Потом мне опять позвонили из школы. Билли сказал им, я близкий друг вашей семьи…
— Надеюсь, у них не создалось превратного впечатления?
— Создалось, но я очень старался его исправить. Когда я приехал, учительница решила, что я… ну вроде как отчим, и начала мне выговаривать, так что я ее остановил и вкратце объяснил ситуацию с нашими отношениями.
— У нас нет никаких отношений!
— Пока нет…
— Прекрати, пожалуйста! Что там произошло?
— Вкратце дело обстояло так: Билли от души врезал какому-то мальчику, сильно толкнул его и наотрез отказался извиниться, а потом не стал отвечать на вопросы этой грымзы… в смысле учительницы, и потому они решили отправить его домой.
— Они хотят его исключить?
— Вполне возможно.
— Билли никогда не дрался. Морт, это невозможно.
— Если его спровоцировали, он мог и должен был постоять за себя. Кстати, именно это я и сказал учительнице.
— О господи!
— Я сказал, что, прежде чем делать поспешные выводы и наказывать Билли, ей стоило бы разобраться, почему спокойный, воспитанный и послушный ребенок вдруг поступает таким образом, и, если она этого не сделает, ее можно будет обвинить в некомпетентности и профессиональной непригодности.
— Я не просто перееду, я эмигрирую… И что она ответила?
— Разумеется, сразу пошла на попятный. Обещала во всем разобраться. Разрешила Билли пока побыть дома.
Люси посмотрела на Морта. Нужно признать, у нее самой ни за что бы не вышло так ловко… Она до смерти боялась учителей, с детства. Морт заступился за Билли… как родной отец.
— Морт… спасибо тебе. Как Билли?
— Нормально. Царапина на носу, фингал под глазом. Тому парню досталось куда сильнее. Теперь дела Билли пойдут в гору. Эти маленькие засранцы осмелели, потому что не получали отпора, а теперь они его зауважают.
— Решать кулаками…
— Это нормально, Люси. Это — по-мужски. И еще, должен тебя предупредить, хотя ты наверняка предложишь мне не лезть не в свое дело. Билли не собирается возвращаться в школу, где полно придурков и гоблинов — так он выразился. Он настроен решительно, и тебе не стоит на него давить.
— Морт… Ты тоже через это проходил, да?
— Ха! Тот, кто называет школьные годы счастливыми, никогда не ходил в нашу школу.
— Но ты выжил…
— В мое время там хотя бы учили. Билли же до сих пор заставляют считать на палочках и читать по складам, писать печатными буквами, на уроках труда плести фенечки из ниток… Он уже уравнения решает — а тут палочки!
— Такое ощущение, что ты знаешь моего сына лучше, чем я!
— Люси, пойми, я не нападаю на тебя и не осуждаю. Просто мне кажется, что такая школа способна скорее отбить охоту учиться, чем дать знания. Почему ты против частной школы?
— Да потому, что у меня нет денег!
— Я мог бы помочь…
— Я же сказала, что не приму от тебя денег! Ни от кого не приму. Я должна сама…
Морт отошел к окну и долго молчал, а когда заговорил — в голосе его звучали нежные и
грустные нотки:
— Помнишь, как я поступил в мужскую школу в Ричмонде? Знаешь, кто помог? Твой отец. Лорд Февершем.
— Папа? А мама знала?
— Что ты! Никто не знал. Только он и моя мама — все шушукались и хихикали по вечерам у нас на кухне. Это был их секрет.
— Морт, ты хочешь сказать…
— Ничего я не хочу говорить, малыш, если честно. Просто пришло время отдавать долги. Их всегда надо отдавать, понимаешь? Старому лорду я вернуть их не успел — но могу вернуть их его внуку. Билли Февершему.
Люси пожирала глазами широкую спину Морта, и ее раздирали самые разные чувства. Ревность — потому что за несколько дней Билли доверил этому человеку больше тайн, чем ей — за всю жизнь. Недоверие — потому что обаяние Морта с годами стало еще более убийственным, чем раньше. Благодарность — ибо он действительно хотел помочь. И горечь — потому что речь шла о его сыне, а он этого не знал…
— Я пойду к Билли, можно?
— Конечно. Ты подумай насчет школы. Надумаешь — просто скажи «я согласна». И все.
— Спасибо, Морт…
Билли играл с Тедди, забыв обо всех неприятностях. Люси он одарил беглой улыбкой, так что пришлось окликнуть его:
— Билли, нам пора домой.
— Пять минут, ма.
— Нет, сейчас. Нам нужно поговорить о том, что случилось в школе.
Билли замер и посмотрел на мать. В глазах вдруг зажглось отчаянное упрямство.
— Я все равно туда не вернусь. Пусть исключают.
Толстячок Тедди тихо и светло ахнул при виде такой отваги товарища. Люси призвала на помощь все свои педагогические таланты.
— Мы пойдем к учительнице вместе и все ей…
— Я не пойду!
Впервые в жизни она не знала, что ей делать с собственным сыном. Люси беспомощно смотрела на Билли, и тут вмешался Морт. Он негромко и властно сказал: — Уильям, мама позвала тебя домой. Она переживает за тебя и хочет узнать, как все было на самом деле. Сейчас Тедди идет обедать, ты идешь с мамой, вы поговорите, а потом мы что-нибудь придумаем все вместе. Договорились?
— Ну…
— Не слышу?
— Да.
Люси бросила на Морта быстрый и благодарный взгляд. Он ответил ласковой, почти незаметной улыбкой, от которой у Люси зашлось сердце. Именно так он улыбался, когда маленькая Люси приносила из школы хорошую отметку или справлялась с трудной задачкой, которую он ей объяснял…
Люси вновь повернулась к сыну.
— Билли, я не сержусь и даже не думаю этого делать, но ведь ты ударил кого-то из ребят! Что произошло?
— Я подрался.
— С теми, кто к тебе приставал? С Ларкинсами?
— Да… — Он замолчал, потом неожиданно всхлипнул — но не заплакал. Голос мальчика зазвучал твердо: — Джим стал отбирать у меня завтрак, а Джонни колол булавкой. Я сказал, что скажу отцу, а они стали смеяться и кричать, что никакого отца у меня нет, потому что я — крапивное семя, а мать… ты… бесстыжая девка и прошмандовка!!! — Здесь Билли не выдержал и залился тихим отчаянным плачем.
Ничего удивительного, что он молчал столько времени и не хотел пускать ее в школу.
Ее маленький сын все это время вел тихую и яростную войну, оберегая ее, Люси.
Он встал один против целого мира, пытаясь не позволить оскорбить свою маму.
Люси глотала воздух, не в силах произнести ни слова. Ярость, чистая и холодная, как высокогорные снега, накрыла ее с головой, и белое пламя плясало в громадных глазищах — а вовсе не слезы. Она услышала свой голос словно со стороны:
— Билли, ты знаешь, что значат эти слова?
— Не совсем. Но я знаю, что это мерзкое… и я ударил их!
Морт тихо откашлялся у дверей и осипшим голосом произнес:
— И правильно сделал, парень!
Люси не обратила на реплику никакого внимания.
— Вот что, сын. В школу придется пойти. Мы пойдем вместе и скажем учительнице…
— Я не пойду! Я говорил, она меня не слушала! Она сама говорила про тебя… Давай уедем? Прямо сейчас. Или выходи за Зануду! Тогда никто не посмеет сказать… — Билли резко, опрометью бросился мимо нее из комнаты.
Люси ахнула и кинулась было за ним, но Морт осторожно перехватил ее.
— Дай ему побыть одному.
— Но он убежит!
— Для начала ему придется сломать ворота, а потом — Британия — это остров. Хочешь, я пойду и пригляжу за ним незаметно?
— А ты сможешь, Морт?
— Конечно. Ты отдохни. Просто посиди или приляг. Ты вымотана до предела.
— Машина… Ужин…
— Билли где-то неподалеку. Тедди наверняка побежал за ним, ну а Презент их точно не потеряет. За машиной я пошлю кого-нибудь из рабочих. Ужинать будете у нас. Сара будет рада. Давай ключи.
Он взял ключи и исчез, как джинн, полетевший выполнять задание. Люси опустилась на диван и спрятала лицо в ладонях.
Она виновата во всем, она одна. Сначала берегла мальчика от всех тягот, а потом своими руками отдала его в эту кошмарную школу. А потом прятала голову в песок, вместо того чтобы разобраться, отчего страдает и плачет ее ребенок. Она взвалила на плечи девятилетнего мальчика взрослые проблемы… Она лишила его отца!
Когда Морт вернулся, Люси тихо и беззвучно плакала, скорчившись в углу дивана. Золотистые пряди упали на лицо, тонкие руки судорожно сжаты… Он замер в дверях, изо всех сил борясь с желанием подхватить ее, прижать к себе, защитить от всех бед, убаюкать, словно ребенка…
Там, в коттедже, между ними был просто секс. Это было прекрасно, но Морт хотел большего. С самой первой минуты, как только увидел ее — красавицу, нежную девочку, маленькую женщину — и потом, когда увидел, как самоотверженно и достойно она переживает все трудности…
— Люси…
— Я в порядке. Сейчас. Ты нашел Билли?
— Да, он был с Тедди… и ему очень стыдно за бегство. Джош повез их в кафе перекусить. Люси…
Он сел рядом и очень осторожно привлек ее к себе. Не спугни, не спугни ее, не оскорби излишней откровенностью взгляда, жеста — ведь это так легко сделать, ибо ты слишком сильно хочешь ее…
— Люси, ты ведь плачешь не из-за Билли, да? В смысле не из-за школы?
— В задницу эту школу. Я сама дура, надо было уходить оттуда…
— Стыдись, девочка Люси.
Она судорожно искала ответ на его вопрос. Как объяснить эти слезы? «Я плачу, Морт, потому что виновата перед тобой и Билли, я не сказала вам, что вы отец и сын»? Нет, нельзя, невозможно.
— Все навалилось так сразу… в один день. Я ездила в Лондон, думала — получу деньги… а меня просто выставили на улицу, представляешь? Ни гроша я не получила…
Она рассказывала про пьяного мистера Кидда, а Морт мрачно слушал и в конце пошипел:
— Вот подонок!
— Морт, я тебя уже утомила своими вечными проблемами, да?
Тут он не выдержал и обнял ее, повернул к себе, провел ладонью по мокрой от слез щеке…
…и плотину снесло напрочь. Люси Февершем пала к нему на грудь и рыдала, пока слезы не кончились. Тогда она затихла в его объятиях, на широкой груди, под защитой этих надежных рук…
Он обнимал ее бережно и безгрешно, нежно и заботливо. Она снова была той маленькой девочкой, Санни-Солнышком, которую он защищал в детстве, а он, Морт, снова превратился в долговязого и серьезного мальчишку, мечтавшего сделать эту девочку счастливой…
Слишком много лет впустую. Теперь их разделяет целая жизнь, и они больше не безгрешные дети.
Люси почувствовала, как изменились его прикосновения. Тихий голос дрогнул, налились жаром руки.
— Я все еще не могу поверить, что потерял тебя, моя нежная девочка… Ты выросла и стала настоящей принцессой…
Его поцелуй был нежен и легок, словно прикосновение цветка к губам.
— Если не хочешь, просто скажи…
Она покачала головой и обвила его шею руками. Только один поцелуй. Только его руки. Только безмолвный, рвущийся изнутри вопль — не отпускай меня! Держи меня крепче, Морт! Я не могу без тебя жить…
Она опомнилась, уперлась руками в грудь мужчины — и он тут же выпустил ее. Смущенная, пылающая Люси молча застегивала блузку, а Морт отвернулся, дрожащими руками пригладил волосы.
— Морт… прости, я… я не должна была…
— Извиняться должен я. Ты не в лучшей форме, а я воспользовался твоей слабостью.
— Я пойду, Морт, ладно? Когда они вернутся, отправь Билли домой, хорошо?
— Конечно.
Он окликнул ее, когда она уже была в дверях:
— Люси!
— Что, Морт?
— Я действительно так думаю. И всегда так думал.
— О чем ты?
— Ты — красавица.
В коттедже она подошла к зеркалу и долго смотрела на свое опухшее, зареванное лицо с двумя щелочками вместо глаз, а потом рассмеялась и скорчила рожу.
Красавица, дальше некуда. Прынцесса! Добрый человек, Мортимер Бранд.
Она задумчиво взглянула в окно.
Он всегда был рядом, всегда.
Ей было семь, а ему тринадцать, когда она сбежала из дому, поссорившись с матерью. И Морт пошел в рощу, нашел ее, всю в соплях и слезах, привел в этот коттедж, и миссис Бранд угощала ее яблочным пирогом… Он утешал ее, всегда говорил, что она не должна сдаваться, был рядом.
Он и сегодня оказался рядом, а она, Люси Февершем, снова в соплях и слезах, опять пыталась удрать от большого и враждебного мира.
Она умылась — и тут в дверь постучали. Морт и Билли. Мальчик стоял и сопел, но Морт легонько подтолкнул его, и мальчик произнес скороговоркой:
— Мам, прости, я не должен был убегать, завтра я пойду в школу, и не буду спорить, если мы соберемся переезжать, и можешь выходить за Зану… мистера Ривердейла, если тебе так хочется… Можно, я пойду спать?
— Конечно, милый. — Она проводила сына тревожным и влюбленным взглядом. Бедняга, как он вымотался… Потом повернулась к Морту. — Спасибо тебе за все. В том числе и за его извинения.
— Он сам так решил. Я только немножечко
подсказал.
— Верю.
— Нет, правда, он все сказал от себя. Особенно насчет мистера Ривердейла. Как ты понимаешь, я бы на такое не пошел. Кстати, мы правда скоро будем иметь честь лицезреть, так сказать, торжественное…
— Морт, кончай ерничать, а? Хочешь спросить — спроси прямо.
— Хорошо. Ты выходишь за Ривердейла?
— Нет.
— Хорошо.
— Но к тебе это отношения не имеет.
— Правда?
Она нахмурилась, но в карих глазах Морта плясал смех.
— Я почему спрашиваю, может, ты все же найдешь время и займешься домом?
— Что?
— Насколько я понимаю, все твои заказы отпали в полуфинале, так что ничто не мешает тебе принять мое предложение и поработать на меня.
— Морт, я никогда не занималась такими большими проектами…
— Вот и хорошо, начинать-то когда-нибудь надо?
— А если тебе не понравится то, что я сделаю?
— Мне с одинаковым успехом может не понравиться и то, что сделает любой другой дизайнер. Мы просто обсудим все — и ты переделаешь. Конечно, если ты не чувствуешь себя достаточно уверенной в своих силах…
— Эй! Я этого не говорила! Пока что никто не жаловался.
— Значит, приходи завтра утром, обсудим твои идеи, мои пожелания и посмотрим…
— Занимаешься благотворительностью?
— Вот еще! Деточка, я же миллионэр! И я, им стал, не имея ни гроша за душой. Думаешь, этого можно добиться, занимаясь благотворительностью? Я — расчетливый и холодный делец, идущий по трупам. Не всегда, конечно, но пара-тройка покойников у меня за спиной есть…
— Трепло. Я ведь не шучу. Кроме того, если у нас будет контракт…
— …То я включу в него отдельным пунктом обязательство не распускать руки, я понял. Обещаю не соблазнять тебя, если ты не будешь соблазнять меня.
— Очень смешно.
— Кстати, а что в этом такого страшного? Хорошее дело, бодрящее.
— Хорошее. Даже очень. Но я просто хочу работать на тебя — и все.
— Поживем — увидим. До завтра. И не вздумай припереться на заре. Я еще не отоспался после Японии. Кстати, я тебе подарочек привез, завтра вручу. Пока!
Он повернулся и пошел прочь, насвистывая под нос что-то из «Битлз». Ну как на такого шалопая работать? Но деньги нужны…
Она даже решила было позвонить матери, но выяснилось, что та отбыла на благотворительный ужин. Вот еще одна неразрешимая загадка: кому из несчастных могут помочь съеденные леди Гермионой куропатки под белым соусом и божоле урожая невесть какого года, не говоря уж о бланманже из ананаса с фиалковым сиропом…
Утром они отправились в школу вместе. Собирались как на бой — и не зря. На школьном дворе в спину Люси ударил свистящий шепот:
— Ты покойник, Февершем!
Она стремительно обернулась и с негодованием уставилась на группу очень подозрительных малолетних преступников, сбившихся в кучку возле урны… Гоблины и придурки, Билли прав.
Учительница ожидала их в отдельном кабинете. Свою речь она начала с того, что в школе хулиганов нет и никогда не было — после этого Люси слушала ее с все возрастающим интересом.
Билли способностями не блещет.
Билли потерял свои счетные палочки.
Билли читает на уроках посторонние книжки.
Билли отказывается делить слова на слоги.
Билли, Билли, Билли…
Люси кротко поинтересовалась, в курсе ли учительница, что Билли уже решает уравнения, — учительница остроумно ответила, что в программе уравнений еще нет и потому решать их незачем. Кроме того, заметила учительница, они не какая-нибудь частная школа и не могут возиться с каждым учеником в отдельности, а если Билли возомнил, что он…
Тут Люси жестом остановила учительницу, повернулась к Билли и попросила его выйти.
Далее произошел короткий, но весьма энергичный разговор на повышенных тонах — и Люси и Билли Февершемы отчалили из богоугодного заведения на всех парусах, не забыв оставить во дворе школы аккуратную кучку казенных учебников.
Дома они вдвоем с наслаждением разрезали на тряпки школьную форму — и поздравили друг друга с наступлением каникул. После этого Билли умчался к другу Тедди, а Люси задержалась, чтобы ответить на звонок.
Звонила мама, чтобы сообщить потрясающую новость: Вероника приехала из Франции в ужасном состоянии, так что к Люси она поедет не раньше, чем немного успокоится. В частности, для успокоения нервов они прямо сейчас отправляются по магазинам, а потом в китайский ресторан…
— Представляешь, Вероника присмотрела очаровательный кардиган в одном бутике, всего за сто фунтов! У девочки прекрасный вкус!..
— Мама, мне нужны деньги.
— А… Зачем?
— Хороший вопрос. Во-первых, чтобы купить Билли резиновые сапоги. Во-вторых, заплатить Морту Бранду аренду. Еще нужно иногда питаться, но это необязательно.
— Не смешно. У тебя же есть счет в банке, дочь моя? Нужно жить по средствам. Не можешь уложиться — сокращай расходы. Я всегда так делаю…
— Хорошо, мама, в таком случае Веронике придется захватить с собой продукты, чтобы питаться, и дрова, чтобы отапливать свою комнату. Для меня это слишком дорого.
— Стыдись, она твоя сестра!
— А я твоя дочь. И я прошу в долг, а не просто так. Ваш кардиган из бутика — это недельный запас продуктов для нас с Билли, сапоги ему и куртка мне. Еще и на кино останется.
— Люси, ты невозможная…
— Я предупредила. Пусть Вероника наедается на неделю вперед… в китайском ресторане. Пока!
Люси повесила трубку и некоторое время посидела неподвижно, чтобы успокоиться. Значит, так: Морту она должна два кардигана, сапоги Билли обойдутся в одну десятую кардигана, на еду в месяц уйдет полкардигана…
Люси рассмеялась и отправилась в большой дом. Лучше работать на Морта, чем просить у матери и Вероники взаймы.
Морт встретил ее возле дома, рядом приплясывали Билли и Тедди. Морт улыбнулся и протянул Люси обе руки.
— Привет, дизайнер! Как все прошло в школе? Трудно было?
— Не то слово…
— Мама была СУПЕР!!! Я даже не знал, что у нее ТАКОЙ голос. В коридоре было все слышно…
— Билли!
— Погоди, мне интересно. Неужели так кричала?
— Она не кричала. Она сказала учительнице, что с ее талантами ее даже в цирке к тиграм подпускать нельзя — у них будет нервное расстройство.
— Ого!
— Да, а еше сказала, что в этой богадельне не место внуку лорда Февершема, и назвала училку глупой старой летучей мышью!
— Как я понимаю, обратно вам дороги нет?
— Мама сказала, только через ее труп! Она будет учить меня сама, хотя я и сам отлично могу заниматься, один парень дал мне учебники пятого класса…
— Не думаю, что это хорошая идея, но мы с мамой это обсудим…
Люси выразительно откашлялась.
— Ничего, что я здесь стою? Спасибо. Может быть, мистер Бранд, после разговора с мистером Февершемом вы сможете уделить мне пару минут своего драгоценного времени и хотя бы намекнуть, чего вы хотите от бедной дизайнерши?
Морт одарил ее красноречивым взглядом, потом они с Билли расхохотались, после чего Билли и Тедди вприпрыжку умчались к Гарри, а Морт повел Люси по ее родному дому.
— Знаешь, я и сам не знаю, чего хочу, поэтому даю тебе полный карт-бланш. Мне бы хотелось сохранить атмосферу, я не люблю техно, пластик и металл признаю только на кухне и в ванной, люблю дерево и естественное освещение, никакого неона. Деньги. Я дам тебе кредитку, распоряжайся всем сама…
— Погоди, не гони, я робею перед таким напором. Похоже, идей у тебя куда больше, чем у меня.
— Учись основам бизнеса, Солнышко. Придумай невесть что и заставь клиента почувствовать, что он без этого жить не может.
— Думаешь, у меня получится?
— Ну а в кого же Билли такой умный?
— Да… наверное… Больше не в кого.
— И знаешь что? Твоей матери должно быть стыдно. Не говоря уж о Веронике.
— Она скоро приедет.
— А ты скажи, что у тебя ветрянка. Или лучше — клопы. Насколько я ее знаю, она сюда в этом случае и носа не сунет.
— Морт… ты правда не хочешь ее увидеть?
— Дурочка ты, дизайнер! Иди думай об интерьере…
Приглашая Люси поработать, Морт думал вовсе не о доме. Честно говоря, его и так все устраивало. Джош и Сара обосновались в одном крыле дома, обставив все на свой вкус, а Морт… Морт любил этот дом без всяких переделок.
Больше всего он рассчитывал сблизиться с Люси во время совместной работы. Преодолеть барьер недоверия. Наладить отношения.
Билли и Тедди не расставались теперь ни на минуту. Они с утра до вечера пропадали в лесу и на речке, строили шалаши, не забывая при этом про Гарри, и были, судя по всему, абсолютно счастливы. Присматривал за ними Презент, так что за их безопасность можно было не волноваться.
Сара подружилась с Люси — Морт был очень рад этому обстоятельству. Так сказать, свой человек в стане врага… Да нет, какого там врага. Скорее в неприступной крепости.
Сара должна помочь, она прирожденная сваха…
Однажды за чашкой кофе Люси призналась Саре, что Морт — идеальный заказчик. Ни во что не вмешивается, дурацких вопросов не задает… Сара рассмеялась.
— О да, он отличный парень. В американском филиале все рыдали, когда узнали, что он возвращается на родину. Особенно дамы. Сама понимаешь, такой красавец — и холостой. Нет, не подумай чего — у него ни с кем серьезно не было… Я знаю про одну выдру-адвокатшу, но это, по-моему, в основном для экстерьера. Она миленькая — ножки, попка, то-се, да еще и мозги что твой компьютер, но в целом…
Люси рассмеялась неестественным смехом и отвела глаза. Сара немедленно уставилась на нее своими блестящими сорочьими глазами.
— Не волнуйся, дольше года он не продержался. Излишек мозгов в женщине утомляет.
— Может, он ее любил…
— Дорогая моя! Умоляю тебя! Морт — неисправимый романтик. Ему нужна большая и чистая любовь, и он согласен искать идеал до самой старости, однако большие деньги — это еще и обязательства. Если выходить в свет в одиночестве — прослывешь геем. Лучше уж завести себе симпатичную выдру, которая слишком занята собой и своей карьерой, чтобы думать о замужестве.
— Ты считаешь, что все мужчины настолько предсказуемы?
— Ну все не все… А твой каким был? Загадошным?
— Кто — мой?
— Отец Билли. Нет, если не хочешь об этом говорить — не надо. Мы, американцы, просты как грабли. Никакого такта — но зато и не обидчивы. Нет так нет.
— Что ты, Сара, все нормально, просто… это было очень давно. Это был обычный парень, итальянец. Мы познакомились на каникулах в Риме — знаешь, как это бывает…
— Все, не продолжай. Потом его убила мафия. Абсолютно универсальная история. Вы были молоды и думали, что это навсегда, а оказалось — на минуточку… Беспроигрышная легенда.
Люси покраснела и опустила голову. Сара ласково погладила ее по плечу.
— Люси, позволь сказать тебе только одно: даже если это и была ошибка — то ошибка прекрасная. В результате этой, с позволения сказать, ошибки у тебя родился шикарный, умный, красивый и обаятельный сын! Разве что-то может быть лучше?
— Ох, Сара… Я так часто думаю, что виновата перед Билли… Возможно, ему нужен отец?
— Что такое — нужен отец? Ему нужны сапоги, нужны учебники, нужно есть и спать, гулять на свежем воздухе… А отец — это как повезет. Я знаю массу семей, где и папа, и мама в наличии — а счастья нет. Как ты думаешь, Билли стал бы счастливее, если бы ты вышла замуж за нелюбимого? Ведь он связан с тобой незримыми нитями, он чувствует, когда ты несчастна. Нет, Люси, не кори себя. Все идет, как идет. Если однажды ты встретишь человека, который полюбит Билли, как родного… если Билли его полюбит, если ты сама сможешь ему довериться — только тогда можно попытаться. Иначе — нет. Формальные методы здесь не проходят…
Люси была благодарна Саре за эти беседы. Она стала намного спокойнее и веселее. Даже с Мортом почти не ссорилась.
Не сразу, но она поняла, что он снова учит ее — как в детстве, так же тактично и умело. Теперь он открывал ей азы ведения бизнеса, и Люси очень скоро с радостью поняла, что больше ей не придется бояться мистеров Киддов, неоплаченных счетов и всего этого большого и жестокого мира, в котором правят деньги. У нее слишком хороший учитель.
Пользоваться кредитной картой Морта она отказалась наотрез, и он однажды поинтересовался у нее со своей ехидной ухмылочкой:
— Что, боишься не удержаться и сбежать с моими миллионами?
— Заметьте, не я это предложила! А идея хорошая.
— Да, неплохая, только о побеге забудь. Миллионы забирай, но удрать я тебе больше не дам.
Он шутил, конечно же он шутил, но у Люси ноги подкосились, когда его рука невзначай
легла ей на талию…
— Морт… пожалуйста…
— Люси… маленькая… почему ты меня боишься? Почему ты так уверена, что я хочу причинить тебе боль? Ведь я никогда, никогда этого не сделаю… Нежная моя, бедная, храбрая девочка Люси…
Она умирала в его руках, она теряла сознание от счастья — просто быть рядом. Слова запаздывали.
— Не надо… этого… делать… Они уже делали это.
Целовались — самозабвенно и яростно, прижавшись друг к другу так крепко, словно хотели стать единым существом, раствориться друг в друге…
— Морт, ты здесь… Ох! Простите-простите-простите! Вечно я, как слон… — На лице появившейся в дверях Сары расцветала широчайшая американская улыбка.
Морт неторопливо выпустил пылающую как маков цвет Люси из объятий и кротко поинтересовался:
— Ты что-то хотела, о жена моего друга?
— Да, но это вполне может подождать, раз уж вы заняты… э-э-э… обсуждением интерьера…
Люси опрометью вылетела из комнаты и помчалась к коттеджу. Ей необходима была передышка!
Ты любишь его!
Нет, не люблю, не люблю! Любишь, любишь. Глупости!!!
Может, и глупости, но ты его любишь, всегда любила и будешь любить вечно.
Ерундовая ерунда и глупая глупость! Заткнись!
Сама заткнись.
Я не слушаю! Я тебя не слушаю!
Ты — это я, а я — это ты. И я лучше знаю. Ты его любишь.
Люси в изнеможении опустилась на крыльцо, привалившись боком к перилам.
Сара появилась из кустов через десять минут. Люси мрачно посмотрела на подругу.
— Пришла… Это он тебя прислал?
— Вообще-то нет, хотя Большой Босс несколько растерян, это правда. Только что он сжимал в объятиях прелестного дизайнера интерьеров, намереваясь рассказать о своем видении столовой, как вдруг она — дизайнер, не столовая, — упорхнула. Кто хочешь растеряется.
— Если он боится, что я брошу его чертов заказ…
— Девочка моя, ты плохо знаешь Морта Бранда. Если надо, он спалит все свои сбережения не моргнув глазом — лишь бы вернуть прелестного дизайнера на исходную позицию. Что дом! Домов много.
— Сара, я его знаю прекрасно, уж ты мне поверь. И я что хочу сказать: если Морт Бранд и дальше будет приставать ко мне столь возмутительным образом…
— Поправь меня, если я ошибаюсь, но с того места, где стояла я, ты выглядела вполне довольной.
— Сара!
— Люси?
— Он симпатичный парень и целуется здорово, но… это. не значит, что я готова стать объектом удовлетворения всех его желаний в любое удобное для него время.
— Ой, это очень сложно! Не забывай, я — простая девчонка из Цинциннати, там у нас таких длинных слов отродясь никто не говорил — достаточно самого слова «Цинциннати». Так, значит, ты предпочитаешь всю эту тягомотину с кольцами, голубями и клятвой у алтаря?
— Да! Представь себе!
— Хочешь, я ему это передам?
— Хочешь, я тебя убью?
Они расхохотались одновременно — и инцидент был исчерпан.
Пару дней, к удивлению Люси, Морт не появлялся вообще. На третий день к вечеру в коттедж вновь явилась Сара и загнусавила противным голосом, скосив глаза к носу:
— Мистер Бранд, эсквайр, имеет честь нижайше просить вашу честь оказать ему честь и простить его честь за то, что он посягнул на вашу честь…
Люси прыснула и велела передать, что извинения приняты.
Гром грянул в понедельник. Морт явился в столовую, где Люси трудилась в поте лица, добиваясь нужного колера, и невинным голосом заметил:
— Слушай, я думаю, Билли может пожить несколько дней у нас, потому что в коттедже нет комнаты для гостей…
— Что? Ты о чем это?
— Понимаешь, звонила твоя сестра…
— Вероника?! Тебе?!
— А у тебя есть другие сестры? Да, мне. Она приезжает завтра или послезавтра.
— Спасибо, ты очень добр.
— Не за что. Тедди будет счастлив. Они будут спать — вернее не спать — в одной комнате.
— Ты уверен, что…
— Я люблю, когда Билли рядом.
Люси едва не упустила в ведро с краской весь пигмент. Он любит Билли, Билли любит его, и каждый новый день воздвигает новую стену лжи между Люси и ее любимыми мужчинами. А тут еще Вероника… Зачем она приезжает, непонятно. В Грин-Вэлли нет ни одного бутика!
Вечером сестрица перезвонила уже Люси. Судя по голосу, страдания по поводу развода остались в прошлом.
— Привет, недомерок!
— Привет, зараза. Говорят, ты собираешься приехать? Чему обязана?
— У меня депрессия после развода. Ты же понимаешь… хотя где тебе.
— Конечно! Где уж мне… ладно, приезжай. Билли переедет на время в большой дом, так что будешь спать на втором этаже в полном одиночестве.
— Ой, это я не привыкла… шучу-шучу. А что такое? Проблемы? Я сама с удовольствием остановилась бы в доме Мортимера Бранда. Ты же помнишь, у нас был роман… Как он выглядит? Все такой же милый?
Люси испепелила телефон взглядом, но ответила совершенно спокойно:
— Да, если ты любишь толстых и лысых дядек. В очках.
— Ой! Правда? Не могу поверить… Ну что ж делать, зато он богат.
— Когда тебя ждать?
— Завтра к полудню. Или к вечеру. У меня сегодня вечеринка, закончится все под утро, так что мне надо будет вздремнуть хоть часок, а потом я приеду. До скорого, недомерок!
Люси повесила трубку и тихо застонала от отчаяния. Ну за что ей это все!
Нельзя отчаиваться. Надо во всем искать светлую сторону. Возможно, увидев Морта и Веронику вместе, она сможет излечиться от своей глупой страсти… или сдохнет от ревности, что вернее.
Вот еще хорошо было бы, если бы Вероника растолстела килограммов на двадцать или облысела от постоянного перекрашивания волос, а парик слетел бы с ее головы от сильного порыва ветра, а еще лучше — и то и другое вместе! Они не виделись с сестрой два года. К сожалению, тогда все было в полном порядке!
Сейчас все тоже было в полном порядке. Вероника совершила свой триумфальный въезд в поместье к вечеру следующего дня — спортивная машина ярко-зеленого цвета, куча чемоданов, мини-платье от известного модельера и неземная красота. Платиновая блондинка. Ведро перекиси, не иначе. Люси задумчиво уставилась на тугую задницу старшей сестрицы, и Вероника недовольно осведомилась, не косоглазие ли у Люси открылось?
— Что-то не так?
— Нет, к сожалению. Все как всегда на высоте. Это я задумалась. Ты надолго?
— Пока не надоем!
— Что ж, и чаю не попьешь?.. Ладно, я все равно рада тебя видеть, как это ни странно. Заходи, устраивайся, переодевайся.
— Я забыла, у тебя есть ванная?
— Бочка с чистейшей, экологически чистой дождевой водой во дворе.
Во взоре Вероники на секунду плеснул ужас, и Люси рассмеялась.
— Шучу! Ванная на первом этаже.
— Очень смешно! Я чуть не умерла. У тебя чувство юмора, как у солдата. Приму ванну и завалюсь спать. Я вообще никакая после ночи.
— Помочь тебе разобрать вещи?
— Ты прелесть, сестричка! Осторожнее с чемоданами.
Вероника двинулась вверх по лестнице, устало волоча за собой по перилам крошечную парчовую сумочку. Люси печально уставилась на громоздкие чемоданы. Вот надо же так — у Вероники мозгов меньше, чем у ушибленной курицы, но она всегда умудряется обставить Люси. Всегда и во всем.
Наскоро приготовив для дорогой гостьи низкокалорийный салат, Люси удрала в усадьбу за Билли. Вероника вполне способна запрячь ее до самого вечера…
После обеда Билли тихонько испарился, а Вероника закурила и откинулась на спинку стула.
— Симпатичный вырос парнишка. Кого-то он мне напоминает… Может, тебя?
И расхохоталась, радуясь собственной шутке. Люси терпеливо ждала окончания приступа веселья. Вероника отсмеялась и посерьезнела.
— Я смотрю, ты поумнела, Люси. Заарканила себе такого селезня.
— Вероника, селезней не арканят. Их стреляют, как правило — влет. Ты вообще о ком?
— О молодом Ривердейле, о ком же еще? Глуп он, правда, именно как селезень, но зато богат, как водяной.
— У тебя устаревшие сведения. Мы с Джереми просто друзья.
— Да пожалуйста! Кстати, а Морт сегодня дома, не знаешь?
— Тебе зачем?
— Так. Интересно посмотреть на старого поклонника. Пожалуй, прогуляюсь до большого дома.
— Может, все же подождешь приглашения?
— Вот еще! Морт не будет против. Мы же в каком-то смысле одна семья!
О да! Ты даже не представляешь, насколько ты права, Вероника!
Старшая сестрица накрасила глаза и губы, накинула на голые плечи новенький кардиган — с точки зрения Люси, он напоминал неловко слепленный комок очесов льняной пакли — и отправилась брать штурмом старый дом. Люси села работать, но это получалось плохо. Перед глазами стояла одна картина: Вероника и Морт. Морт и Вероника. Он вскакивает ей навстречу, краснеет, бледнеет, неловко улыбается, идет к ней, протягивает руки…
Люси яростно намалевала на чистом листе испуганного селезня с лицом Морта и выглядывающую из кустов Веронику в образе лисы. Вышло похоже — но облегчения не принесло.
Зеленоглазый демон по имени Ревность терзал сердце Люси Февершем…
Вернулась Вероника ближе к ночи, сияя, как начищенный соверен.
— Я так и знала, что ты все врешь! Он стал настоящим мачо! Эти твои шуточки — толстый, лысый… Я рассказала Морту, он смеялся.
— Вот спасибо! Ты в курсе, что я арендую унего этот дом?
— Он не обиделся, не волнуйся.
— Ну конечно!
— Если что, я за тебя его попрошу. МНЕ он не откажет. Нив чем.
Люси с бессильной яростью смотрела на порхающую по комнате сестричку, а Вероника заливалась соловьем.
— …Он был чертовки мил, даже странно — после стольких лет все помнить. Сегодня мы устроим ночь воспоминаний. Он пригласил меня на ужин. Да, ты тоже можешь пойти, так он сказал.
— Нет, спасибо. Мне голову лень мыть.
— Я скажу, что у тебя болит голова.
Люси прислушалась к себе. Вероника накликала, не иначе. В висках колотится тупая боль, которой еще предстоит разлиться по всей ее бедной головушке…
Казалось, куда уж хуже — но при виде Вероники в вечернем платье Люси стало совсем плохо. Павлиньи перья и шелк, слегка прикрывающие совершенное тело в стратегически значимых местах… После ухода Вероники Люси пригорюнилась и всплакнула.
Хорошо, что только самую малость, потому что через полчаса в дверях появилась невозмутимая Сара со стаканом воды и двумя большими таблетками в руках.
— Говорят, у тебя голова болит? — Д-да…
— Тогда пей, потом посиди пять минут и бегом одеваться.
— Не пойду я никуда!
— Пойдешь как миленькая, потому что я не собираюсь весь вечер улыбаться этой стерве и смотреть, как она выпрыгивает из платья, чтобы увести у тебя мужика.
— Это ты про мою сестру?
— Нет, про мою прабабушку! Так, посмотрим, что нам выбрать… Вот это зеленое, волнами. Отличный контраст — строгая элегантность и безупречный вкус против рождественской елки с глазками.
— Сара, я не хочу…
— Боишься проиграть?
— Ну и боюсь!
— Я все равно притащу тебя, хоть связанную, хоть в ночной рубашке. Быстро вымыла голову и оделась! Сейчас я тебя подкрашу… слегка, чтобы глазки опухшие было не видно… Ресторан все же…
— Какой ресторан? Разве вы не в доме?
— Еще чего! Она же ночевать напросится. Морт заказал нам столик в бывшем баре своей мамы. «Герб Февершемов», да?
— О господи… Там же будут люди…
— Люси, ты совершенно одичала, вот что я тебе скажу. Естественно, будут, времени всего десять. Мальчишки играют дома, Презент спит на крыльце, прислуга за всем проследит. В ванную!
Через полчаса Люси, накрашенная и наряженная, сидела в машине Сары и страдала. Зеленое шелковое платье сидело отлично, и тонкая золотая цепочка пришлась кстати, но ехать в ресторан, где блистает Прекрасная Вероника…
— Ой, Сара, а Морт… он не удивится моему появлению?
— Ой не могу! А кто меня за тобой послал, как ты думаешь? Голова болит… придумала бы что поинтереснее…
— Почему он сам не пришел?
— Он хотел, но я отговорила. Все же хозяин вечеринки. Там будут еще Олаф и архитектор из Глазго, хороший парень.
— Ну да. Мое отсутствие нарушает четкую схему рассаживания за столом…
— Что она несет, боженька! Все, приехали. Иди борись.
— Я не хочу.
— Надо! Вся жизнь — борьба.
Морт поднялся ей навстречу и улыбнулся. — Американский аспирин творит чудеса? Привет. Я рад тебя видеть. Вероника проворковала:
— Чудесное исцеление болящих…
Джош Радецки галантно встал и выдвинул для Люси стул.
— Садись со мной, Люси, пусть Сара поревнует.
Сара громко хмыкнула.
— Люблю оптимистов! Как ты думаешь, зачем молодой красотке вроде Люси принимать ухаживания лысеющего немолодого мужика вроде тебя? Только из жалости, никак иначе.
— Чего это вдруг — немолодого? Я всего на год старше Морта.
— А выглядишь хуже. Вероника опять вмешалась:
— Ну девушка тоже уже не первой свежести, к тому же просватана… Как, вы не знали? Джереми Ривердейл готовится ввести в дом молодую жену с готовым ребенком. Мама на седьмом небе. Ривердейлы — прекрасная семья, наши соседи, бывшие, разумеется.
Люси случайно посмотрела на Морта — и опешила, наткнувшись на бешеный взгляд его почерневших от ярости глаз. Впрочем, голос Морта был спокоен:
— Действительно сюрприз. Поздравляю, не знал.
Сара негромко и тревожно поинтересовалась:
— А я знаю этого Джереми? Люси, ты не рассказывала…
— Он мой старый друг. Ничего больше, но… Веронике больше нравится считать, что я пристроена в хорошие руки. Она такая отзывчивая, наша Вероника.
— Да, и платье ей очень идет. Жаль, что не нашлось ее размера — того и гляди выпадет из декольте… Люси, не сиди ты как мышь под метлой. Действуй!
— Легко сказать…
Морт бросил на Люси свирепый взгляд и едва ли не рявкнул:
— Налить тебе что-нибудь? Люси начала злиться.
— Да! Виски! Чистого!
Он посмотрел на нее странным и тоскливым взглядом — и отвернулся к Веронике.
Старшая сестрица была в ударе. Даже Сара и Джош смеялись ее шуткам, архитектор из Глазго напоминал кролика, имевшего неосторожность влюбиться в удава, а невозмутимый Олаф, успевший выпить бутылку джина, неподвижным взором смотрел в одну точку, находившуюся ровно в середине декольте Вероники…
Разговор перешел на детей. Вероника была категорична — дети современной женщине только мешают. Сара немедленно нахмурилась и ринулась в бой:
— Я с вами совершенно не согласна, Вероника! Тедди стал для меня всем и полностью изменил мою жизнь.
— Для вас — вполне возможно. Но вот сидит моя младшая сестренка. Ее жизнь практически загублена, и, я уверена, она со мной согласится.
Люси медленно, маленькими глотками, выпила порцию виски. В голове шумело, перед глазами плыл туман, но звуки вдруг стали отчетливее. Архитектор неожиданно заинтересовался:
— Я и не знал, что у вас есть дети, Люси. Сколько же?
— Только один. Билли. Сын. Мой сын. Морт немного помягчел лицом и заметил:
— Ты мог видеть его в усадьбе, Дерек. Светленький мальчик, довольно высокий для своих лет. Они дружат с Тедди…
Вероника взмахнула сигаретой.
— А я, наоборот, считаю, что в девять лет можно было бы быть и повыше. Впрочем, детство у малыша было тяжелое. Он ведь родился незадолго до моего совершеннолетия. Я почему помню — Люси не была на празднике, ее к тому времени уже сослали от публичного позора. Глупость ужасная, ведь потом она все равно вернулась, с ребенком на руках, и все обо всем узнали…
Густой, вязкий туман. В этом тумане отчетливо слышен только голос Вероники — пронзительный, громкий, веселый. Я люблю тебя, сестричка. Несмотря ни на что, оказывается, люблю. Ты и в самом деле никогда меня не осуждала и открыто смеялась над мамой и ее подругами, кудахтавшими о фамильной чести. И Билли ты любишь, а он — ты не поверишь! — любит и жалеет тебя. Он считает, что ты очень доверчивая и простодушная.
Он прав. Ты простодушна до такой степени, что все окружающие считают тебя змеей.
Не смотреть на Морта. Не смотреть. Сейчас он может убить. И совершенно правильно. Нельзя лгать.
Лгать невыгодно. Рано или поздно ты запутаешься во вранье, ошибешься — и тебя поймают врасплох.
Голос Морта доносится сквозь туман. Очень спокойный, вежливый голос…
— Значит, девять… И кто же все-таки его отец? А, Люси?
Вероника вновь опередила ее:
— Семейное предание гласит, что это был молодой итальянец, впоследствии трагически погибший, я забыла от чего. Я в эту чушь никогда не верила, потому что еще у троих моих подружек в точности такая же история, а это уже неестественно. Итальянцы вполне здоровые ребята. Здесь какая-то тайна. Люси, не хочешь открыть ее именно сегодня?
— Полагаю, удовлетворять чужие интересы в подобных вопросах — твоя прерогатива, сестричка.
Морт не унимался.
— Почему ты делаешь из этого тайну?
— Это не тайна.
— Тогда скажи, как его зовут.
Люси посмотрела ему в глаза и поняла: он все прекрасно знает. Знает этот чертов ответ — но хочет услышать правду от нее. На всех остальных ему наплевать, и на Веронику ему наплевать, и Люси сама, своими руками загубила собственное счастье, потому что Морт не простит ее, и правильно сделает, что не простит…
— Никак его не зовут. Он совершенно незначительная фигура, он остался в далеком прошлом, и там ему самое место. Теперь, если вы с Вероникой закончили упражняться в остроумии, я пойду. Спасибо за прекрасный вечер, мистер Бранд. Сара, Джош… всего доброго всем.
Она шла к выходу не оборачиваясь и потому не видела, как вскочил с искаженным лицом Морт, как Джош и Дерек повисли у него на плечах, как Сара встала перед ним, что-то торопливо шепча, как Вероника в изумлении смотрела на все это безобразие… Люси Февершем ничего этого не видела.
Она бы так и шла, но уже на лестнице ее догнал оклик Морта — и нервы Люси сдали. Подобрав платье, она ринулась бегом.
Он догнал ее на улице и прорычал, схватив за локоть:
— Куда, во имя всех святых и демонов, ты несешься, а?!
— Я хочу такси…
— Не-ет! Ты моя гостья, и я сам отвезу тебя домой.
— Я передумала. Хочу проветриться. Пройдусь, пожалуй, пешком.
— Полезай в машину — или мы подеремся на глазах у всей деревни!
Что-то подсказывало Люси, что сейчас с Мортом лучше не спорить, поэтому она поплелась за ним и молча уселась в его машину. Морт для верности запер ее снаружи, обошел машину и сел за руль.
Некоторое время оба молчали. Потом Морт тихо спросил:
— Неужели ты думаешь, что теперь я просто позволю тебе уйти?
— Морт, выпусти меня…
— Нет. Билли мой сын?
— Зачем ты спрашиваешь?
— Потому что хочу услышать это от тебя. Он мой сын?
Она набрала воздуху в грудь и произнесла почти по слогам:
— Да. Билли твой сын. Морт ударил по газам.
Машина с визгом затормозила перед большим домом, и Люси отчаянно дернула ручку двери. Морт безучастно нажал какую-то кнопку — и Люси едва ли не вывалилась наружу. Плевать на прохладную ночь! Она стремительно сбросила с ног туфли и припустила по тропинке босиком. Не станет же он ломать дверь…
Он не стал ломать дверь. Он просто догнал Люси у самого коттеджа, схватил на руки, прижал к себе, замер.
— Теперь ты не сбежишь. Или ты думаешь, что можно сказать такое — а потом спокойно отправиться домой и лечь спать?
— Что еще ты от меня хочешь услышать?
— Все! Правду, черт побери! Давай ключи! Он держал ее за руку, а сам открывал дверь.
Потом втолкнул ее внутрь, запер дверь и сунул ключи в карман. Зажег свет — и Люси отшатнулась при виде выражения его лица. Морт прорычал:
— Не смей так на меня смотреть, поняла?! Я же сказал, я не собираюсь причинять тебе боль… Я хочу знать только одно: какого дьявола ты мне ничего не сказала раньше?
— Я должна была сказать это перед всеми твоими гостями?
— Я имею в виду, когда ты забеременела!
— И как я должна была это сделать? Сесть на самолет, прилететь в Штаты, встать на первом перекрестке и орать: «А кто видел Морта Бранда из Грин-Вэлли»?
— Я же послал тебе письмо, я просил тебя написать, если что-то понадобится, дал адрес…
— Я не получала никаких писем. Я вообще в школе была, когда все выяснилось.
— Это твоя мамаша! Она перехватила письмо, зуб даю!
— Зачем? Она же ничего о нас не знала.
— Может, решила, что я охочусь и за второй ее дочкой?
— Возможно… Я не знаю…
— А если бы ты знала адрес? Написала бы мне?
— Не знаю. Морт, не добивай. Я правда не знаю. Ты хоть можешь представить, что я тогда чувствовала?! Мне было шестнадцать лет, когда Билли родился. Я сама чуть не умерла, пока рожала…
Он отошел к окну, вцепился обеими руками в волосы.
— Господи… Билли — мой… наш сын! Люси… ну почему же ты молчала весь этот месяц с лишним, когда я вернулся?!
— А откуда мне было знать, как ты отреагируешь? Ты и сейчас не больно-то похож на счастливого папашу. Я думала о Билли и только о нем, уж извини.
Тут Морт взорвался:
— Черт тебя возьми, Люси! И ты взяла бы деньги на школу — и продолжала бы молчать?
— Что ты орешь? Он приходит к тебе, вы общаетесь…
— Но ты собиралась уехать! Увезти его от меня!
— А ты что предлагаешь — взять и вывалить на девятилетнего мальчика всю правду разом? Я не собиралась убегать, я хотела выждать…
— Не ври! О, какие же вы все актрисы — барышни Февершем!
— Не смей сравнивать меня с Вероникой, понял?! Иди к ней, целуйся — теперь она не против. Ты же этого хотел, не так ли? Меня ты трахнул просто от злости, потому что не вышло с Вероникой…
— Я сейчас убью тебя, идиотка несчастная!
— Сам дурак! Не хочу больше тебя слушать…
— А придется. Слушай, тупица. Я не спал с твоей сестрой. Ни в то лето, никогда. И не потому, что она не хотела этого — да она из трусов выпрыгивала, мне бы и делать ничего не пришлось!
— Я не слушаю!
— Я не хотел ее никогда в жизни. Я считал и считаю ее пустоголовой нимфоманкой. Она поняла это и решила отомстить. Наплела вашей мамаше с три короба — и меня выперли из усадьбы.
— То есть тебя выгнали за то, что ты НЕ спал с ее дочерью?
— Она слышала другую версию и действовала согласно ей. Ты понимала, что Вероника ведет свою игру, и попыталась предупредить меня…
— А ты смеялся.
— Да потому что для меня была дикой сама мысль об этом! Ведь для меня давным-давно существовала только одна барышня Февершем!
— Морт…
— Ты, дуреха! Солнышко мое бестолковое. Это тебя я любил с детства, тебя и только тебя, и в ту нашу ночь я был счастлив, хотя и знал, что поступаю плохо, потому что я — взрослый, а ты еще совсем девчонка. Но ты пудрила мне мозги, а ведь это все было враньем, ты же невинна была…
— Нет!
— Опять врешь! Я и тогда все понял, но ты меня сбила с толку. Господи, да я все эти десять лет мучился угрызениями совести из-за той ночи. Для тебя это был первый раз, а я был груб…
— Ты был прекрасен.
— Я не… Что? А ну иди сюда.
— Морт, мы не можем…
— Почему это? Вот теперь мы точно взрослые. И я докажу тебе… ну тебя, Люси, ничего я не буду доказывать. Я просто буду любить тебя. Всю ночь. Всю жизнь.
И тьма расступилась, принимая их тела, летящие в вечность. Морт поцеловал Люси, и она ответила, больше не боясь и не сомневаясь, а потом тьма засияла мириадами звезд, и потолок маленького домика распахнулся прямо в небо, когда от него отразился счастливый стон женщины, бьющейся в объятиях своего единственного мужчины…
Блаженную тишину нарушил яростный стук в дверь. К этому времени они уже перекочевали в комнату, и теперь Люси погрозила Морту кулаком, чтобы молчал. Накинула халат и бросилась к двери.
Вероника была зла, как сто тысяч ос и шершней.
— Она спит, вы подумайте! Спровоцировала такой скандал, сбежала, а теперь спит! Да ты знаешь, что Морт выбежал как безумный, и теперь никто не знает, где он…
— Я здесь, Вероника. И я не безумный, а вполне довольный жизнью. Почему ты кричишь?
— Я… Мне… А-ах…
— Вот что, ты пока продышись, попей водички — а мы с Люси пойдем. Мы, собственно, тебя ждали. Домик в твоем полном распоряжении. Приходи завтра обедать. Люси, собирайся.
— Я…
— Побыстрее. У меня к тебе еще пара вопросов… насчет дизайна.
Морт так и не застегнул рубашку, вышел на крыльцо и блаженно потянулся, подставив могучую грудь ночному ветерку.
Люси метнулась в комнату — и остолбенела. Морт успел выгрести из ее шкафа абсолютно все вещи, и теперь оставалось только сунуть их в чемодан. Значит, это не шутка?
Когда она пронеслась мимо застывшей на месте Вероники и выскочила на крыльцо, Морт Бранд развернулся к ней и сказал:
— Да, я совсем забыл в этой суматохе… Ты выйдешь за меня замуж.
— Я подумаю…
— Я не спрашиваю, между прочим. Это констатация факта. Ты выйдешь за меня замуж на следующей неделе, то есть через семь дней. За это время я надеюсь услышать от тебя все, что пропустил за десять лет.
— Морт…
— Я люблю тебя, Люси. Я люблю тебя и никуда не отпущу. Никогда. Ни за что.
Вероника опомнилась только тогда, когда в ее открытый рот влетели сразу три комара…
Через неделю в Февершем-хаус была свадьба. Весь Грин-Вэлли был приглашен, даже мистер Фрэнсис, почтальон, презрел свой ревматизм.
Невеста была прелестна, а ее подружка и вовсе восхитительна. Да-да, возле алтаря блистала несравненная Вероника Февершем, беспрестанно шмыгавшая носом и огрызавшаяся на взволнованную толстенькую даму в шелках, сидевшую в первом ряду.
Дама — леди Гермиона — тоже шмыгала носом и все норовила прижать к себе светловолосого мальчугана, который сердито шипел «Ну, бабушка!». Леди Гермиона больше не обижалась на «бабушку». Она была слишком потрясена событиями последних дней…
Вероника проглотила комаров, собрала вещи, написала абсолютно безумную записку и в ночи отбыла в Лондон. Наутро записку нашел Билли — и не нашел в доме ни мамы, ни тетки. Билли вернулся в большой дом — и обнаружил, что у него теперь есть не только мама, но и папа.
А записку Вероники Люси прочитала вслух, заливаясь слезами, и даже Сара была вынуждена признать, что в Веронике есть что-то человеческое…
«Люси, детка, прости меня, суку (зачеркнуто), падлу (зачеркнуто), дрянь и идиотку! Я тебя люблю, правда, я всегда тебя любила, просто очень боялась, что тебя будут любить больше, чем меня, а ты оказалась сильнее и мудрее, у тебя есть Билли, и пусть он на меня не сердится, я его обожаю, это чистая правда, а мама наша — дура (зачеркнуто), так нехорошо о маме говорить, но она не права! И я ей об этом еду сказать немедленно! Морт, прости и ты меня, я не нимфоманка, я просто очень хотела быть счастливой, а не знала как, мозгов-то мне боженька не дал. Будьте счастливы вы все и простите меня».
И вот теперь Вероника стояла позади своей младшей сестренки и шмыгала носом. Перед самым выходом из дома они заперлись в комнате и вышли зареванными, помирившимися и абсолютно счастливыми.
Красивая церемония завершилась, и толпа вокруг церкви разразилась громкими аплодисментами, когда пунцовая и хорошенькая новобрачная появилась на крыльце под руку со своим новоиспеченным мужем. Люси Бранд повернулась к толпе спиной, размахнулась… Букет из роз и лилий взмыл белым голубем — и упал прямо в руки Веронике Февершем.
Ошеломленная дива еще смотрела на букет, когда от ворот раздался отчаянный вопль:
— Вероник! Шери! Умоляй тебя, вернись! Я не мочь ни один час, а плакаль и плакаль, а это не есть достоин французский дворян!
Высокий импозантный красавец пробивался сквозь толпу селян с упорством, сделавшим бы честь его предкам в битве при Креси и Азенкуре. Шарль Дюбарри, бывший муж Вероники Февершем, совершенно изнемог в опустевшем замке и наплевал на фамильную гордость.
— Вероник! Мон амур! Я не мочь без тебя ни минут! Прошу ставайт моей супруг обратно!
Люси расслышала, как в толпе кто-то из женщин завистливо произнес:
— Вот легкая рука у дочки старого лорда Февершема! Не успела бросить букет — подружка уже замуж идет…
— Да что вы, миссис Карлайл, это же ее муж и есть.
— Да что вы?!
— Точно вам говорю! Я французский отлично понимаю. Оказывается…
Солнце смеялось, поливая собравшихся золотом, мальчишки оглушительно свистели от избытка чувств, и счастья было так много, что хватило на всех…
Через год в Февершем-хаус было многолюдно, шумно и весело.
Бывшая кавалерственная дама качала коляску с трехмесячной внучкой и сюсюкала так, что небу было жарко.
По лужайке носились наперегонки Билли Бранд и Тедди Радецки. Их соревнования судил худенький рыжеволосый паренек, опиравшийся на тонкую палочку. Гарри ходил теперь вполне сносно.
Вероника Дюбарри возлежала в шезлонге и благосклонно смотрела на своего мужа Шарля, который любовно обмахивал веером огромный живот Вероники и иногда что-то ворковал по-французски, обращаясь именно к животу.
Сара и Джош Радецки лениво переругивались в тенечке.
Презент яростно выкусывал подлую блоху, которая заблудилась в его шерсти и никак не желала выкусываться.
Словом, все были в сборе. Ах нет…
Маленький коттедж совсем утонул в зелени.
На втором этаже, в большой и просторной комнате, на широкой кровати лежали двое — светловолосая женщина и мужчина с темными волосами и карими глазами.
Женщина дремала на груди мужчины, а он серьезно и строго смотрел на ее милое лицо, изредка проводя пальцами по нежной щеке.
Потом он вдруг настойчиво, хотя и нежно потряс женщину за плечо:
— Люси! Не смей спать, слышишь?
— Я не сплю, Морт. Я все слышу.
— Тогда скажи еще раз…
— Я тебя люблю…
— А я люблю тебя. Люси, я до сих пор не верю, что все позади…
— Перестань. Не надо вспоминать. Мы вместе, мы счастливы, у нас дети — это главное!
— Столько времени, Люси, столько времени в аду… Бедная моя! Я сделаю все, слышишь, чтобы ты была счастлива. Все…
Люси Бранд открыла глаза и стремительно оседлала своего мужа.
— Я сейчас убью тебя, Морт! Ты не давал мне спать всю ночь, ты не давал мне спать весь год, ты не даешь мне спать сейчас… и если ты попробуешь перестать это делать, то я тебе не скажу страшный секрет!