7

Длинный, летний вечер еще не перешел в ночь, когда Джейк вывел из гаража маленькую «тойоту» Энн.

Наилучший курс поведения ясен, решила Барбара, усаживаясь и пристегивая ремень безопасности. Она будет считать этот обед с Джейком завершением уик-энда, которого она сначала так болезненно опасалась. До известной степени девушка была в долгу перед Джейком. Правда, он игнорировал ее инструкции и сильно переигрывал свою роль! Но, в то же время, если честно признаться, гораздо приятнее слушать, как родственники до небес превозносят твоего мнимого жениха, чем терпеть возможные причитания на одну и ту же тему: «Ну теперь, когда твоя младшая сестра вышла замуж, не пришло ли и для тебя время бросить свою кондитерскую и заняться устройством своего собственного гнезда с каким-нибудь симпатичным врачом?! »

Твердо зная, что грешно быть неблагодарной, Барбара приняла решение сдерживать свои эмоции и вести себя по отношению к Джейку вежливо, дружественно, но с достоинством. И конечно, она не допустит, чтобы повторилось хоть что-то подобное тому, что произошло в спальне Джейка, когда она просто потеряла контроль над собой. Она сумеет завершить их отношения в высшей степени благопристойно, что бы он ни думал на ее счет...

— Может быть, вы хотите узнать мое мнение, где можно было бы неплохо провести время? К сожалению, большинство ресторанов с хорошей кухней всегда переполнены, и в них трудно попасть без предварительного заказа. Особенно в субботу вечером!

Барбара была само расположение и обходительность, чем, конечно, тронула Джейка.

— Благодарю вас, но я уже сделал заказ в «Серебряном колокольчике». Один мой лондонский друг сказал, что там отлично готовят и играет хорошая музыка.

— Это лучший ресторан в округе! — согласилась девушка, подумав про себя, не забыл ли этот друг предупредить Джейка, что обед на двоих в этом ресторане обойдется в кругленькую сумму. После секундного мысленного спора с собой она все-таки решила не поднимать эту тему. Если она выберет в меню блюдо подешевле и откажется от десерта, может быть, им удастся обойтись благоразумно скромными тратами. Но, в то же время, хотя Джейк не отказался заработать шестьсот фунтов, которые она предложила за этот маскарад, у нее не создалось впечатления, что у него чересчур трудно с деньгами.

Джейк уверенно вел машину в огромном потоке автомобилей, следующих по основной дороге округа.

— Какая великолепная была свадьба! — сказал он. — Если вашей матушке наскучит быть домохозяйкой, она сможет сделать фантастическую карьеру: у нее врожденный организаторский талант!

— Это правда, — рассмеялась Барбара, довольная тем, что Джейк так высоко оценил ее мать. Какой дочери это не польстит! — Когда я была подростком, она казалась мне чересчур говорливой и суетливой. Я просто не замечала, как много она действительно умудряется делать. До того как выйти замуж, она была главной медицинской сестрой округа. Вы не поверите, но я не раз слышала разговоры о том, как эффективно она организовала работу в графстве. Все дети стали появляться на свет как по расписанию!

Джейк рассмеялся.

— Удивительно, как она напоминает мне мою мать. Они настолько похожи!

Оставайся спокойной, напомнила Барбара себе, когда услышала слова Джейка.

— Мы, вероятно, никогда не выясним это, — довольно миролюбиво произнесла она. — Хотя, судя по вашим рассказам, я могу точно сказать, что между ними общего не вообще, а конкретно.

— И что же это?

— Они обе желают, чтобы их дети удачно избрали себе подходящих партнеров в браке, нравится нам, лично эта идея или нет!

— Да уж, их не переубедишь! — отозвался Джейк весело. — Хотя в определенном смысле мы вполне подходящая пара. Я имею в виду свою и вашу поглощенность работой, когда ни на что другое совершенно нет времени. — Он игриво подмигнул Барбаре.

— Слава Богу, теперь я вижу, что с головой у вас в порядке! — воскликнула Барбара, не заметив его иронии. — И с выбором профессии тоже. Сегодня вы играли роль преданного жениха настолько убедительно, что я не знала, дать ли вам дополнительное вознаграждение или убить на месте.

Джейк фыркнул.

— Я это понял, когда вы «преподнесли» мне розу.

Девушка оценила шутку. Такая словесная дуэль ей была по душе.

— Простите уж мне мою выходку, — вырвалось у нее совершенно искренне.

— Все нормально! Я заслужил это! — Они остановились у светофора, пальцы Джейка нервно забарабанили по рулевому колесу. — Хочу признаться вам, — сказал он серьезно. — Я знаю, что раздражал вас все утро. Но поверьте, делал это специально. Нарочно хотел привести вас в бешенство.

Барбара недоуменно уставилась на него.

— Почему?

Когда Джейк наконец ответил, он старался не смотреть ей в глаза.

— Я решил, что если заведу вас на полную катушку, то у вас не останется сил, чтобы оплакивать конец ваших отношений со Смайтом. Думал, что, если вы будете злиться на меня, вам будет легче. Я был не прав?

— Вы были правы! — сказала она мягко, удивляясь, как легко говорить правду. Ради чего стоило отрицать, что она когда-то любила Грегори Смайта, если Джейк давно раскусил это? — Спасибо. Вы отчасти действительно помогли мне...

Она уже не испытывала никакой боли при мысли, что Грег и Энн сейчас тают в объятиях друг друга. Она понимала, что именно Джейку удалось вселить в нее такое долгожданное безразличие.

— Слава Всевышнему! Наконец-то я заслужил похвалу! Теперь могу сосредоточиться на терзающей меня дилемме, что заказать на обед — рыбу или мясо?

— Боюсь, что еще не время расслабляться. Я хочу перед вами извиниться...

Джейк посмотрел на нее с сомнением, но Барбара отнюдь не шутила.

— Я заварила всю эту кашу. Поставила своих родителей в идиотское, двусмысленное положение, хотя они в своей наивности не догадываются об этом. Ведь именно я попросила вас приехать на свадьбу, потому что у меня не хватило мужества явиться без жениха, пусть даже фиктивного. Не говоря уже о том, что нужно быть полной дурой, чтобы сначала выдумать этого несчастного Джейка Теммина. Джейка Теммина миллионера! — с сарказмом произнесла она. — Боже мой! Даже имя звучит фальшиво!

— Ну-ну, не говорите так про этого парня! Для меня это имя звучит вполне нормально. Больше того, в последние несколько дней я очень привязался к бедному старому мистеру Теммину!

В этот момент Барбара была благодарна Джейку за его умение шутить. Что-то уж слишком она разоткровенничалась. Ни к чему, подумала она, поэтому решила продолжать разговор в его же манере.

— Слово «бедный» к Теммину не подходит. Он днем и ночью только и думает, как выманить последний грош у своих умирающих от голода рабочих!

— Барбара дорогая, на улице двадцатое столетие! Никаких умирающих от голода рабочих больше нет, по крайней мере, в цивилизованных, демократических странах! Кроме того, мы договорились, что этот Джейк Теммин зарабатывает деньги не в промышленности. Он не эксплуатирует никаких рабочих, а постоянно рискует своим капиталом, вкладывая его в суперзвезд и сумасшедшие идеи режиссеров!

Девушка нарочито капризно посмотрела на него.

— Я придумала мистера Теммина. Поэтому, если захочу, он будет отбирать все до последнего пенни у своих рабочих! Неужели вам никто и никогда не говорил, что вы не должны вмешиваться и вносить изменения, когда автором является другой человек?

На лице Джейка на какое-то мгновение появилось странное выражение.

— Бывает! — произнес, он, криво усмехаясь. — Именно такие упреки мне приходится слышать от коллег! Вы провидица! Артисты, да и вообще творческие личности, не любят, когда приземляют полет их фантазии! При этом начисто игнорируют то, что, если моя... гм... наша компания не заработает денег на своих проектах, это грозит привести к банкротству! — Джейк поставил машину на одно из свободных мест около причудливого здания с соломенной крышей, в котором размещался ресторан «Серебряный колокольчик». — Впрочем, сейчас меня волнует другое, более жизненно важное...

— Что именно?

— Хочу выяснить, делают ли в «Серебряном колокольчике» торт со свежей малиной хоть наполовину таким же вкусным, как у вас в «Сладком пирожке»?

Барбара от души рассмеялась. Все ее существо было переполнено радостью от мысли, что она идет обедать в такой шикарный ресторан с таким замечательным спутником!

Обед был восхитительным! Все блюда хороши. Обслуживали их быстро и почти раболепно. Заявление Джейка о том, что малиновый торт здесь хоть и вкусный, но все-таки не такой, как у нее, окончательно покорило Барбару.

— Ну, спасибо! Эти слова — настоящая похвала мне. Такая пекарня-кондитерская, как моя, должна казаться вам мелочью, но как приятно с кем-то поговорить, исключая моего кредитора, кто понимает трудности, связанные с управлением пусть и маленьким предприятием!

— Меня, правда, восхищают результаты, которых вы достигли, — серьезно проговорил Джейк. — Вы не только отличный мастер-кондитер, но и неплохой финансист. Вовсе не просто сделать такое предприятие прибыльным, особенно если учесть, что ни у кого из вашей семьи нет коммерческого опыта, и никто не может вам помочь!

— Боже мой, послушайте, как и о чем мы говорим! — вдруг всплеснула руками девушка. — Мы оба рехнулись! Я, например, начисто забыла, что никакой вы не Джейк Теммин, чтобы всерьез прислушиваться к вашим советам и поучениям.

Она лукаво рассмеялась.

— А вдруг во мне есть финансовая жилка?.. Во всяком случае, получается, что эта роль мне по плечу... Разве я не убедил вас в этом? Меня просто, распирает от гордости! Хочется петь или танцевать, например. Мне не терпится дать стофунтовую банкноту оркестру, чтобы он сыграл мою любимую мелодию!

— А какая ваша любимая песня, Джейк? Он, как петух, склонил голову набок, вслушиваясь. Играли что-то медленное и щемящее.

— Поверите, именно эта! — воскликнул Джейк. Пойдемте, нельзя упустить такую возможность. Мы должны танцевать, пока они играют нашу песню!

Барбара всегда любила танцевать, наслаждаясь сложностью движений своего тела и ритмом музыки, но, когда Джейк взял ее за талию и привлек к себе, она почти перестала слышать мелодию за гулкими ударами своего сердца. Всем своим существом она ощущала его упругое, атлетически сложенное тело и властную силу рук, обнявших ее.

Она понимала, что ее тянет к Джейку. Но, помимо физической привлекательности, было еще нечто, что делало Джейка неотразимым в глазах девушки. Она вспомнила, как простое его присутствие рядом давало ей в эти дни необходимую постоянную эмоциональную поддержку, и призналась самой себе, что, когда уик-энд закончится и они расстанутся, она будет чувствовать, что потеряла близкого человека. Возможность с ним больше никогда не встретиться показалась ей невыносимой.

— Вы танцуете прекрасно, как я и думал! — проговорил Джейк немного хрипловатым голосом.

— Спасибо, я люблю танцевать! — сказала в ответ Барбара, отбрасывая невеселые мысли. — Что это за мелодия? Я что-то не помню ее.

— Не имею ни малейшего представления!..

В этот момент она могла думать лишь о том, как ей хочется обвить руками его шею, притянуть к себе так, чтобы его губы коснулись ее рта! Но тут она вдруг вспомнила:

— Вы же сказали, что это ваша любимая песня?

— Любая песня может стать любимой, если дает возможность обнять вас... Вы такая красивая, Барбара. Красивая и женственная! И чертовски возбуждающая! — сказал он шепотом. — Вы разбудили во мне охотничьи инстинкты. Я готов, как первобытный человек, утащить вас в пещеру, бросить у огня на шкуру и неистово терзать всю ночь напролет!

— У меня аллергия на мех! Я стала бы чихать и испортила бы вам ночь!

Джейк рассмеялся.

— Ну вот... Разрушили мечту. Но я не очень жалею! Обнимать вас — лучше всяких фантазий! Вам не кажется, что мы настолько подходим друг другу, как будто нас специально «скроили»?

Пока он говорил, Барбаре показалось, что его глаза стали темными от нежности.

У нее еще больше защемило сердце, когда его пальцы мягко коснулись ее шеи, потом тугого узла волос на затылке. Она с трудом сдерживалась, пытаясь скрыть свое состояние. Когда-то давно в юности она спутала страстное увлечение с настоящей любовью. Не стоит повторять подобной ошибки и принимать добродушно-веселое очарование Джейка за что-то более глубокое.

— Мы же сейчас одни, и вам не надо работать на публику. Вы не должны притворяться, что любите меня. Это нечестно!

Джейк резко отпустил ее. Его глаза сразу стали непроницаемыми. Барабанщик перешел на крещендо, и музыка внезапно оборвалась.

— Нам лучше вернуться к столику, — сказал ее кавалер сухо и взял ее под руку вежливо и как-то отстраненно, словно постороннюю. Барбара почувствовала, что прежней непринужденности их отношений пришел конец.

Джейк посмотрел на часы.

— Если вы не желаете еще чашечку кофе, то, мне кажется, нам пора выбираться отсюда!

Девушка машинально бросила взгляд на свои часы, но не увидела стрелок.

— Да, уже поздно, мы не должны пропустить завтра поезд.

Джейк воздержался от замечания, что их поезд отправляется ближе к вечеру. Нетерпеливым жестом он подозвал официанта.

— Да, сэр!

— Пожалуйста, счет!

— Слушаюсь, сэр! Надеюсь, вам понравился обед, сэр?

— Благодарю. Мисс Уинслоу и я провели очень приятный вечер! Передайте нашу признательность шеф-повару.

На лице официанта отразилось такое удовлетворение, как если бы его похвалил самый важный посетитель за весь месяц.

— Благодарю вас, сэр! Наш шеф будет счастлив, услышать, что вам понравилось. Надеемся, что вы опять заглянете к нам!

— Обязательно, — сказал Джейк и сделал паузу. — Счет! — повторил он спокойно.

— Слушаюсь, сэр. Сию секунду! — Официант стремительно удалился.

— Он вышколен, как будто закончил, специальный курс по обслуживанию особо важных персон.

— Что? — Джейк выглядел каким-то рассеянным, затем до него дошел смысл сказанного Барбарой. — О да, официанты в хороших ресторанах любят, чтобы каждый клиент чувствовал себя особенным.

Как раз в тот момент мимо их столика проходили два довольно представительных джентльмена. Тот, что постарше, вдруг приостановился.

— Мистер Теммин! — воскликнул он с явным уважением в голосе. — Какая приятная неожиданность увидеть вас здесь. Я никогда не думал, что вас можно вытащить из Лондона!

— Мистер Теммин, — столь же уважительно вежливо раскланялся молодой мужчина. — Я вижу, вы не утратили способности безошибочно находить в любом городе лучший ресторан!

На мгновение Джейк замер. Затем бросил быстрый взгляд на Барбару. Она еще смутно подумала, почему он смотрит так напряженно!

— Джеймс, Говард, рад приветствовать вас! — сказал он вставая. — Я приехал на пару дней отдохнуть к старым друзьям. Это очень живописное место! — Тут он положил руки на плечо девушки. — Барбара, мне кажется, вы не знакомы. Это Джеймс Корнблат и Говард Грехем. А это, джентльмены, мой очень хороший друг, Барбара Уинслоу. Мужчины смотрели на девушку с вежливым, но пристальным вниманием, пожалуй, даже с любопытством.

Барбаре едва удалось сказать пару обычных, ни к чему не обязывающих фраз, как Джейк стал прощаться.

— Извините, но нам еще добираться, а здешние дороги... Увидимся на следующей неделе, Джеймс, как договорились.

— С нетерпением буду ждать. Вторник, в девять пятнадцать! — Во взгляде мистера Корнблата отразилось ровно столько интереса, сколько должен проявлять английский джентльмен, с детства воспитанный соблюдать высшую добродетель — сдержанность. Однако глаза его округлились от изумления, когда Джейк бросил на серебряный поднос, где лежал счет, пачку десятифунтовых банкнот.

— Простите! — сказал Джейк, когда они с Барбарой очутились на улице. — Этот Корнблат — самый напыщенный и скучный человек в мире!

У Барбары не было ни малейшего желания разговаривать, ни с мистером Корнблатом, ни с мистером Грехемом, даже если бы они были самыми замечательными собеседниками! Все, что она хотела, это быть рядом с Джейком. Что-то произошло, когда они танцевали в «Серебряном колокольчике», подумала она, какое-то неясное ей самой, но, тем не менее, существенное изменение в характере ее чувств по отношению к Джейку. Глядя на него за рулем машины, которую он ловко вывел со стоянки, Барбара мечтала положить голову ему на плечо и застыть так навсегда! Если бы он попытался поцеловать ее, она ответила бы ему с такой страстностью, о которой он и не подозревал!

Вообще-то Джейк обладал поразительной интуицией. Однако сейчас он почему-то не догадывался о ее желании. По дороге в Девиот-Хилл он лишь изредка нарушал молчание ничего не значащими замечаниями. Добрались они в рекордно короткое время — за пятнадцать минут! Поставив машину на место за домом, Джейк выключил зажигание. Наступила абсолютная тишина. Он сидел, опустив голову, не двигаясь.

— Мне хочется поцеловать вас и пожелать спокойной ночи, — наконец вымолвил Джейк. — Но мне кажется, что сейчас не очень подходящий момент.

Барбара судорожно вздохнула и, собравшись с силами, отважно спросила:

— Почему?

— Потому что мы на этом не остановимся. А каково было бы вашим родителям, если бы мы занялись любовью в их спальне для гостей!

— Разделить поцелуй — не значит разделить постель!

— Разве?.. — Джейк взял ее за подбородок и поднял ее лицо вверх, а затем провел указательным пальцем по ее губам с вызывающей нестерпимую боль нежностью. — В следующий раз, когда мы будем целоваться, Барбара, любовь моя, наш поцелуй будет не чем иным, как прелюдией к чему-то более важному. И мы оба знаем об этом!

— Не думаю, что мы когда-нибудь еще встретимся после этого уик-энда, — сказала она, отчаянно желая, чтобы он опроверг ее заявление.

— Рискованно предсказывать будущее! — возразил Джейк. Он взял ее руку и секунду подержал у своей щеки. — Спокойной ночи! — нежно проговорил он. — Спасибо за чудесный вечер и за то счастливое время, которое я провел здесь.

Ее потрясло, что он не предпринял никакой попытки возразить ей насчет невозможности когда-либо увидеть друг друга после их возвращения в город.

Но ведь все складывалось так, как она запланировала, напомнила себе девушка. Она сознательно не оставляла места для романтических увлечений, способных нарушить равномерное течение ее повседневной жизни. И теперь инстинктивно чувствовала, что Джейк непременно стал бы главной причиной осложнений, потому что принадлежал к такому типу мужчин, которые не привыкли довольствоваться малым.

И, слава Богу, что сейчас у нее нет оснований для волнений, буквально никаких! Кроме угнетающего чувства пустоты, которое неожиданно овладело ее сердцем!

Загрузка...