Мои крылатые (не)приятности Татьяна Бэк

Глава 1

— Кир, Рокс! — щёлкнула пальцами, приказывая своим новым невольникам подойти ближе, но они сопротивлялись.

Что ж, я уважаю существ с характером. Только вот противиться ошейнику покорности никто не в силе. Уж я-то, дочь торговцев живым товаром, знаю об этом лучше всех. Я повидала столько непокорных, которые всё равно в итоге смирялись со своей участью и признавали хозяйку. В конце концов, эти самцы всегда преклоняли колено перед повелительницей, удостоившей их чести служить и отдать жизнь за госпожу.

— Кир-р! Р-р-рокс! — теперь вложила больше силы в голос и с удовольствием увидела, как напряглись мышцы на их красивых рельефных телах. Идеальное телосложение у обоих: широкие плечи, мускулистый торс, кубики пресса, под набедренными повязками явно внушительные члены. Только один изъян — крылья. Я пока не решила, что делать с этими бракованными красавцами, мне они всё равно достались за бесценок, пожалуй, стоит выпустить их на арену, на бои для разогрева толпы. Только следовало их испытать для начала. Падшие… товар редкий, штучный, но не слишком популярный. Хорошие бойцы, неутомимые любовники, но на нашей планете их недолюбливали. Возможно, дело в зависти. Ведь они могут летать…

— Госпожа! — верный Пурм, каменный голем, подаренный матерью на совершеннолетие, словно считал мои мысли. — Хотите испытать этих Падших?

«О да, ещё как хочу!» — мелькнуло в голове, когда я рассматривала красавцев, любуясь их статью и сдерживаемой силой.

— Вызови на арену пару нагов, они давно не участвовали в схватках. Думаю, хвостатым пора размяться. Только проследи, чтоб сцедили яд. Не хватало ещё, чтоб отравили моё новое приобретение.

Эти гордецы на арене делали вид, что не слышали моих слов, замерев в дальнем конце, не сделав ни шагу ко мне. Ничего, они ещё попросят у меня пощады, а я уже решу, быть ли мне милосердной хозяйкой.

Служанка сильфида наполнила мой сосуд прохладным вином, разбавленным с настоем страстоцвета— идеальный напиток, охлаждающий тело в такой зной, но распаляющий желание. Надеюсь, что бой будет недолгим и верные наги покажут новеньким их место, а затем победители получат особо ценный приз в виде моей благосклонности. При воспоминании об их умелых хвостах, проворных раздвоенных языках и внушительных членах, прикрытых паховыми пластинами, начала дышать чаще. Сильфы, ощутив, что мне жарко, усилили прохладный ветер в шатре. Хорошо иметь в услужении духов воздуха, покорных моей воле.

Наги Имш-ш-шис и Сейш-ш-шас появились на арене молниеносно, словно вынырнув из песка. Я всегда ценила это их умение, а толпа и вовсе ликовала от простого, но зрелищного фокуса. Солнце играло на защитных браслетах на их могучих руках. Мои лучшие гладиаторы. Они даже не носили броню, за что народ их просто обожал. Вот уже третий сезон боёв, а они ни разу не проиграли.

— Мои верные войны, — обратилась к хвостатым, — готовы ли вы порадовать свою госпожу?

Гордые змеи вскинули головы на мой зов. Теперь я купалась в их горячих жадных взглядах, обещающих мне блаженство. Зрачки янтарных глаз пульсировали, то сокращаясь до узкой полоски, то возвращаясь к обычному состоянию.

— Преподайте урок Падшим! Но не покалечьте мой товар, иначе пожалеете. Если попортите внешний вид этих красавцев, продам вас в бордель.

Загрузка...