Во время этой эмоциональной и убедительной речи, Флёр сначала покраснела, потом заметно замкнулась и когда Моргана предложила ей лечь вместе, чтобы не мерзнуть ночью, отказалась, молчаливо покачав головой. Завернувшись в брезентовый полог, который им принес все тот же писклявый шелудивый мальчик, она улеглась на песок, повернувшись к Моргане спиной. Устроившись в стороне от нее, скрестив под пологом руки на груди, чтобы согреться, Моргана уставилась в непроницаемо темное небо с клубящимися тучами. Она уверяла себя, что поступила правильно, сказав Флёр всю неприглядную правду о мужчинах. Расстроившись сейчас, та потом поймет, что Моргана была права. Только Моргана не собиралась ждать, пока она прозреет, а отвоевать для себя Флёр у подонка, кем бы он ни был. Полночи проворочавшись под своим брезентовым пологом, который нисколько не согревал, Моргана посмотрев на Флёр, все так же лежавшую к ней спиной, подобралась к девушке, скользнула под ее полог, сверху накинув свой, и прижавшись к спине Флёр, наконец-то, уснула.

Рассветным промозглым утром, Моргана проснулась от того, что снова замерзла, а когда открыла глаза, то поняла почему. Флёр уже встала, умудрившись каким-то образом не потревожить чуткий сон Морганы, и теперь стучала камнем о камень, пыталась зажечь костерок. Вид у нее был неважный: осунувшаяся, бледная с темными кругами под глазами, выглядела она намного старше и жестче. У Морганы сжалось сердце – не слишком ли жестоко обошлась она вчера с бедной девочкой. Она же наверняка не спала все ночь из-за ее слов. Откинув брезент, Моргана встала, чувствуя, что так и не отдохнула как следует. Подбежал уже знакомый мальчик с собакой, что еще сильнее дрожала своим дряблым телом. Поставив какой-то сосуд на песок, мальчик что-то невнятно пропищав, умчался.

- Флёр, - виновато окликнула ее Моргана, сев у костерка и протягивая над ним ладони. – Забудь, что я наговорила вчера. Просто я волнуюсь за тебя, и ты знаешь, что небезразлична мне. Я не имею права вмешиваться в твои личные дела, но просто не переживу, если ты будешь несчастна.

Не поднимая глаз, Флёр разлила из емкости, которую оставил мальчик, пахучий напиток по мятым алюминиевым кружкам, одну из которых протянула Моргане.

- Пей. Разведчики мутантов выследили привал Долли и ее «гарема». Ученые и дети с ними.

- Что это? – подозрительно понюхав темный пахнущий горьким напиток, поморщилась Моргана.

- Чай, - устало отозвалась Флёр.

- Тебе лучше…

- Нет, - оборвала ее Флёр, поджав губы. – Почему ты все время хочешь отделаться от меня? Я иду со всеми.

- Хорошо. Только держись рядом со мной.

- Само собой, - буркнула Флёр, отпивая чай, даже не морщась от его терпкой горечи. – И тебе лучше быть поосторожней, раз ты решила родить нам ребенка.

От этих слов Моргана мигом проснулась. Значит ли это… Могло ли такое быть, что Флёр пересмотрела свое отношение к тому мужчине? Да уж, видно ночь для нее выдалась нелегкой. Это было нечестно, но Моргана была счастлива. Раздался какой-то громкий скрежещущий звук и Флёр, отвечая на недоуменный взгляд подруги, пояснила:

- Поселение готовится к выступлению. Идем, - и поднялась, отряхивая мятые брючки.

Оставив свой костерок и место ночлега, они подошли к группе мутантов, столпившихся в центре поселения, которое обозначала площадка вытоптанного песка и следы костровищ на ней. В отряд входили уже знакомые Моргане по тоннелю существа, возглавляло их нечто похожее на огромную безволосую мартышку в древних мотоциклетных очках, надвинутых на уродливую морду. Тот же мальчик с собакой начал раздавать допотопное оружие: автоматы 21-22 века КРУ7000 не имеющих скоростных режимов переключения стрельбы, чей ствол не трансформировался, удлиняясь или укорачиваясь. Моргана вертела автомат в руках. О таком оружии она читала только в учебниках истории.

- Жми на эту гашетку, - подсказала стоящая рядом Флёр.

- Что жать? – не поняла Моргана.

- Вот этот хвостик… Нет… нет… сейчас не надо… - перепугалась Флёр отводя ствол автомата в сторону. – Хоть они бьют не накопительным лазером, а патронами, но могут смертельно ранить и даже убить.

- Флёр, ты не могла бы представить мне этого… своего избранника? Мне было бы спокойнее, поговори я с ним.

- Я познакомлю тебя с ним, – пообещала девушка. - Но для того, чтобы это произошло, не высовывайся без нужды и не отходи от меня, ни на шаг.

ГЛАВА 14

Они шли за небольшим отрядом под командованием пугающе странного командира одетого в защитную серого цвета хламиду с наворочанным тюрбаном на голове. Как это существо ориентировалось в однообразии пустыни, как могло распознавать следы на неверном, заметающем и сглаживающим все песке, для Морганы оставалось загадкой. Но гораздо больше ее беспокоила Флёр. Идя за ней след в след, глядя на прямую спину и гибкую поясницу девушки, она думала, что конечно, это тот мужчина научил ее владеть оружием, разговаривать с мутантами и, бог знает еще куда, таскал за собой бедняжку, вместо того, чтобы оберегать и защищать. При встрече Моргана жестко поговорит с мерзавцем.

Шли долго, и Моргане казалось, что она уже отупела от однообразия пустыни, где властвовал один песок и только Флёр шагающая впереди, не позволяла ей, не привыкшей к стремительным марш-броскам, расклеиться. Идти по зыбучему песку было само по себе нелегко, но Флёр это, по-видимому, не затрудняло. Что за девчонка? Эта певичка из бара просто поражала. Конечно, Моргана в свое время проверила чип Флёр к собственному облегчению обнаружив, что она законопослушна и не имела отметок о правонарушениях. Почему Моргана не удосужилась узнать о ней больше, предпочитая обожать издалека? Боялась разочароваться? У Морганы уже случилось два романа и оба не привели ни к чему, потому что избранницы Морганы, в конце концов, разочаровывали ее. Но с Флёр такого не произойдет никогда. Она держала ее в каком-то напряжении, все время заставляя то оправдываться, то злиться, то бояться за нее. Совершенно неосознанно, по привычке повинуясь жесту поднятого кулака человекообразной мартышки, Моргана, резко остановившись, упала. Маленький отряд почти одновременно с Морганой лег на песок. Все были в серых хламидах, что не только скрывало их разнообразное уродство, но делало одинаковыми и позволяло слиться с окружающим ландшафтом. Начали объясняться знаками, и поскольку Моргана не понимала языка жестов, Флёр шепотом взялась объяснять их.

- В тридцати шагах лагерь Долли, - лежа с Морганой плечом к плечу, говорила она, глядя на командира. - Ветер дует в нашу сторону и Кли, услышал запах дыма. Значит, лагерь проснулся. Кли намерен подобраться поближе и посмотреть, что к чему, чтобы понять как действовать дальше. Он надеется, что дети и ученые размещены отдельно от похитителей, тогда легче будет отбить их и уничтожить гарем.

С невольным уважением Моргана взглянула в сторону командира Кли. Что-что, а его обезьянья черепушка неплохо соображала. Кли видимо решил выслать разведчиков, потому что трое из отряда, вдруг поползли вперед. Чем дальше они отползали, разойдясь, тем больше казалось, что это перекатывался песок, а не передвигалось живое существо. Остальные застыли на месте, им оставалось только терпеливо ждать. Никто «не говорил» друг с другом, все напряженно смотрели в ту сторону куда «ушли» разведчики. Моргана же опасалась услышать выстрелы, означающие, что их обнаружили. В этом случае следовало сразу атаковать. Она не собиралась уходить, не попытавшись отбить пленников. Когда ее нервы были уже на пределе, а глаза устали вглядываться в однообразие серого вида, раскинувшегося вокруг, она заметила странное перекатывание песка с трех сторон. Оставшийся между дюнами отряд тихо заволновался. Моргана в нетерпении ждала, когда вернувшиеся разведчики приблизятся. Вот они поднялись в полный рост, отряхнулись и поспешили к товарищам. Отряд сбился вокруг них и хоть Моргана ничего не понимала из того бульканья, чавканья, сопения и повизгивания, которым они обменивались с Кли, тем не менее слушала с напряженным вниманием, силясь хоть что-то разобрать. Когда разведчики умолкли, Флёр быстро ввела ее в курс дела:

- Пленников держат отдельно, караулят двое. Сейчас меняются посты. Нужно поспешить, пока они окончательно не проснулись. Все вооружены. В заложниках – пять ученых, пять детей.

Кли щелкнул языком, и Флёр встала, передвигая автомат со спины на грудь.

- Выдвигаемся, - скомандовала она так, будто сама была командиром отряда.

Шли цепочкой, след в след, но когда Кли махнул длинной рукой-лапой, вмиг залегли. Моргана плюхнулась животом на песок рядом с Флёр. Та, взяв висевший на груди бинокль, разъединила его на два монокуляра, один из которых передала Моргане. Монокуляр с помутившимся стеклом хоть и принадлежал эпохе Двух Планетарных войн, имел высокую разрешимость, так что Моргана различала все до мельчайших деталей. Изможденные ученые и тихие перепуганные дети были собраны вместе, сидя кружком. От возмущения Моргана опустила прибор. Неужели ублюдки всю ночь продержали их вот так, на песке, без костра? Очевидно, пленники пережили эту ночь благодаря тому, что согревались, прижавшись друг к другу. Снова подняв монокуляр, Моргана продолжила наблюдение. Возле одного единственного костерка топтались двое из «гарема» Долли. Сама Долли еще спала в изоляционном спальном мешке. Возле нее на корточках сидел один из ее мальчиков с оружием на коленях, храня драгоценный покой своей госпожи.

- Еще только рассвет, а у него уже вся морда в макияже, - ненавидяще процедила Моргана, разглядывая поминутно зевающего мальчика Долли.

Флёр хмыкнула, видимо услышав. Командир Кли, подергиваясь, начал подавать какие-то знаки. Повернувшись к Моргане Флёр тихо объяснила:

- Он говорит, чтобы выцеливали людей Долли и если кто-то из них наведет оружие на детей, убивать без колебания.

И снова посмотрев в монокуляр, чуть приподнялась.

- Меня больше беспокоят те тюки, - пробормотала она.

- Тюки? – переспросила Моргана, разглядывая в свой прибор два тюка, лежащих на песке рядом с заложниками. – Что тебя тревожит? Прихватили с собой вещи ученых.

- Они продолговатые, - проговорила Флёр, продолжая разглядывать их, и вдруг напряглась: - Ага… мы здесь не одни, - и предвосхищая вопрос Морганы указала: - Четверть направо.

Моргана навела монокуляр в том направлении.

- Вижу, - пробормотала она, разглядывая небольшие песчаные бугры медленно передвигающиеся за барханами. Если бы Флёр не указала ей на них, Моргана вряд ли их заметила.

- Кто? – спросила она едва слышно.

- Сторонники, - опустила оптику Флёр.

- Уверена?

- Если это враги Долли, значит наши союзники. Если это подельники Долли, то какой им резон прятаться.

Моргана кивнула, признавая ее правоту. Она уже определила цель, взяв на себя ближайшего «мальчика» Долли, все они были вооружены, так что в кого из гарема ни выстрели - не ошибешься. По знаку Кли прозвучала первая короткая очередь, начался обстрел лагеря. Мутанты хоть и стреляли не стройно, но в цель попадали. Первым делом изрешетили спальный мешок, в котором изволила почивать Долли. Половину ее мальчиков положили сразу. Уцелевшие, сообразив, что очереди проходят мимо заложников, спрятались за ними. У Кли было мало людей, чтобы окружить лагерь целиком.

Рядом с Морганой тихо выругалась Флёр. «Мальчики» Долли предусмотрительно положили тюки рядом с заложниками, к которому и бросился один из них, и которого спокойно без суеты выцеливала теперь Флёр. Уложила она его без лишней суеты, коротким точным выстрелом, не задев женщин. Но случилось непредвиденное. Одна из заложниц вдруг вскочила и, протянув к себе продолговатый тюк, выдернула из него матово-черную трубу, развернувшись с нею в сторону залегших за песчаными холмами мутантов, обстреливающих гарем.

- Долли… тварь! – ругнулась сквозь зубы Моргана, узнав в ней «примадонну» - трансвестита.

- Базука, - выдохнула Флёр, когда ее раструб был наведен в их сторону, и вдруг навалилась на подругу, подминая ее под себя.

Последнее, что слышала Моргана перед грохотом разорвавшегося снаряда, и шорохом осыпавшего их фонтана песка, было:

- Да что за… опять эта штуковина выпала… - сказанное в сердцах низким мужским голосом.

ГЛАВА 15

Моргана очнулась от головной боли, но прежде чем открыть глаза, старательно припомнила, что с ней произошло до этого вот момента, но мысли лежали неподъемными глыбами, которыми трудно было ворочать. И на время Моргана сдалась. Она лежала, не открывая глаз и, даже, кажется, задремала. Воспоминания появились сами собой и как-то вдруг. Она все вспомнила. Флёр. Что с ней? Вскочив, было, Моргана вынуждена была лечь обратно из-за сильного головокружения. Когда круговерть перед глазами утихла, она, осторожно повернув голову, внимательно огляделась.

Комната, где она находилась, была обшита деревянными панелями, что было невообразимым расточительством. Пахло свежим ветром и скошенной травой. И освещение странное. Чуть повернув голову, Моргана посмотрела в окно в деревянной раме, ну или стилизованное под дерево, с чуть приоткрытой створкой. За окном стоял ясный день. Солнца как всегда не было, но оно угадывалось, и комната была полна свежего воздуха. В стекло упиралась покачивающаяся ветка тополя, шелестя листьями. Имитация? Но подспудным чувством Моргана уже знала, что все это настоящее. Тогда… это же ужасающая роскошь. Подобное расточительство в Префектурах каралось. Моргана какое–то время сосредоточенно разглядывала стеклянный плафон над электрической лампочкой под потолком, пытаясь осмыслить увиденное. Последний раз она помнила себя в серой пустыне мутантов. Сейчас же ничто не напоминало о тех местах, как и о событиях. Она шевельнулась, и узкая кровать под ней издала скрип. Рядом, на тумбочке она заметила стакан с водой и лекарственную капсулу. А у кровати на табурете сидел… мужчина в военной форме. Моргана подскочила в постели.

- Спокойно, офицер Фрид. У вас небольшая контузия, поэтому, пожалуйста, не надо резких движений, - проговорил он глубоким голосом, вызывая у Морганы странное желание подчиниться.

- Кто вы? Ваше звание? – слабо потребовала Моргана, чувствуя себя жалкой.

- Генерал Рау. Генри Рау. Внешние войска Республики, - представился он.

Минуту другую Моргана разглядывала серую форму с непонятными регалиями, золоченые погоны и берет с незнакомой эмблемой, как и сильное властное лицо, которое сейчас было вполне добродушным и больше выражало интерес, чем нездоровое любопытство, какое можно было ожидать от мужской особи.

- Республики? – переспросила Моргана, продолжая присматриваться к нему, не представляя как себя вести. Этот генерал Рау держался свободно и даже отдаленно не походил на мужских особей, стремящихся сойти за равноправных граждан Префектур. – Имеете в виду незаконную военизированную организацию?

- Нет, я имею ввиду государство с собственной армией, - спокойно пояснил генерал Рау.

- Что за чушь? – вяло возмутилась Моргана. – Мы бы уже знали о существовании подобного государства.

- Знали, - согласился генерал Рау. – Если бы мы это позволили.

- О чем вы? – усмехнулась Моргана, у нее появилась догадка, что перед ней какая-то ненормальная мужская особь и ко всему им сказанному не стоит относиться серьезно.

- Только то, что мы периодически выводим из строя ваш орбитальный спутник слежения.

- Хотите сказать, что его постоянная неисправность, ваших рук дело? –удивилась она и пригрозила: - Префектуры этого так не оставят.

- Даже не сомневаюсь в этом, поэтому нашим правительствам стоит начать переговоры, - пожал плечами генерал Рау.

- Какое самомнение. Подождите, откуда вы знаете меня?

- Мы имеем агентов в Префектурах и от одного из них, который упорно отказывался вербовать вас, узнали о проницательном и бескомпромиссном офицере УВП.

- Агентов? – подобралась Моргана.

- Да, - подтвердил генерал, которого кажется не задевал высокомерный тон и многообещающий вид едва сдерживающей гнев Морганы. – С одним из которых вы неплохо сработались.

- Что-о?! – подскочила она в постели, заставив кровать жалобно заскрипеть.

- Успокойтесь, - попросил генерал Рау. – Речь идет не о предательстве. Просто вы делали с ним одно дело.

- Я? – от изумления и того, что говорил сейчас этот Рау, Моргана не могла вымолвить ни слова.

– Это просто смешно. Вы сумасшедший? Что вы мне тут напридумывали?! О ком вообще вы говорите? – разбушевалась она, на миг, позабыв в каком положении находиться. Услышанное было слишком абсурдно.

- Думаю, вы сами с ним объяснитесь. Зачем вы встаете?

- А что? Вы мне запрещаете? Ах да, я же арестована – с напряженным вызовом проговорила она.

Как бы все ни сложилось для нее, она решила бросить вызов поработителям и проявить стойкость, морально приготовившись к жестоким унижениям и изощренным пыткам на какие были способны, как она слышала, мужские особи. Она не уронит чести и достоинства граждан Префектур и покажет, насколько женщина превосходит примитивную мужскую особь, не способную ни на что кроме грубости и жестокости.

- Ни в коем случае… - покладисто ответил Рау.

- Тогда, - оборвала его Моргана, сев в кровати и нашарив рядом свои сапоги. – Где девушка, что была со мной?

- С ней все в порядке, - уверил ее генерал, сразу поняв о ком, идет речь.

Моргана вдруг потрясенно выпрямилась, держа сапог в руке.

- Так это вы?! - осенило ее.

- Я… - на всякий случай, обернувшись, машинально проговорил генерал, но поскольку в комнате никого не было, то он и подтвердил то, что он – это он.

- Оставьте Флёр в покое, - потребовала Моргана, приготовившись к нелегкому объяснению.

- Простите? – непонимающе проговорил генерал.

- Это ведь к вам она рвалась? – сомнений у Морганы больше не оставалось.

- Нет… да… - растерялся Рау, совсем запутавшись, но понимая, что тут замешано личное и вопрос деликатный, поспешил внести ясность, зайдя с другой стороны: – Собственно, я женат.

- На рабыне, - презрительно фыркнула Моргана, натягивая сапог и берясь за второй.

- Нет, на женщине, которую…

У ног Морганы шмыгнул какой-то мелкий серый зверек с длинным противно голым хвостом и Моргана, взвизгнув, одним прыжком оказалась на кровати.

- Что такое?! – всполошился генерал, вскочив с табурета и озираясь по сторонам.

На шум в комнату ворвался дежуривший у двери офицер, обеспокоенно глядя на ошарашенного генерала и женщину на кровати в одном сапоге.

- Сэр?

- Мышь… - пояснил генерал, держась за сердце и смотря, как Моргана, перегнувшись с края кровати, с остервенением колотит другим сапогом, что держала в руке по полу, пытаясь достать мелкого вредителя. После чего с тихой обеспокоенностью выговорил, показывая глазами на дверь:

- Я же тебе говорил пока не входить.

Но было уже поздно. Оставив идею расправиться с юркой мышью, Моргана натянула сапог, встала и взглянула на офицера, застывшего под ее взглядом.

- Я вас раньше видела? – сдвинув брови в усилие припомнить, поинтересовалась она. – Вы кажетесь странно знакомым…

Офицер сглотнул и опустил глаза под ее изучающим взглядом. Длинные ресницы, разлет бровей, очертание лба, рисунок губ… Лицо Морганы вытянулось, посуровело, и генерал поспешил вмешаться.

- Это была всего лишь маленькая мышь… Бояться не стоит, они не опасны.

Но отвлечь внимание офицера УВП на себя, ему не удалось. Флёр? Но зачем ее переодели в военную форму? Куда делась грудь, которая теперь стала широкой и плоской. Откуда появилась мужская стать? Светлые волосы стянуты назад и спрятаны под берет. А прежде девичье лицо вдруг приобрело суровость и каменную неподвижность

- А это наш опытнейший агент Скворцов, - быстро представил своего офицера генерал Рау. – Федор Скворцов.

Федор Скворцов стоял навытяжку, смотря перед собой в никуда. С ничего хорошим не предвещающим прищуром Моргана вглядывалась в него и вдруг с размаха резко ударила его кулаком. Офицер, схватившись за лицо, согнулся от ослепляющего удара, сделал шаг назад, издав короткий стон, но тут же выпрямился, убрав руку и, встав по стойке смирно. Лицо вновь неподвижно с набухающим на скуле синяком. Он как будто нарочно подставлялся для следующего удара.

- Мужайся, сынок, - сочувственно шепнул генерал своему застывшему подчиненному и, обернувшись к Моргане, вновь напомнил о себе:– Послушайте, лейтенант, понимаю ваши чувства, но это не вина капитана Скворцова. Он делал свою работу.

Но Моргана будто и не слышала его, меряя яростным взглядом того, кто сейчас стоял перед ней, безучастно смотря поверх ее головы в одну точку. Ее трясло, она чувствовала себя глубоко оскорбленной и униженной. Ни один мускул не дрогнул в его лице. Зато синяк на скуле начал заметно багроветь. И ударь она его снова, не стал бы уклоняться. Оказывается ее… его звали Федором…

- Смеялся надо мной? – сквозь зубы, задыхаясь, процедила Моргана, чувствуя себя преданной.

- Нет, - тут же мотнул головой этот… Федор, - иначе бы причинил боль самому себе.

- Почему это? – стараясь казаться ироничной усмехнулась офицер УВП дрожащими губами.

- Потому что люблю… - шепнул офицер Республики, исподлобья взглянув на нее.

- Очень профессиональная работа, - глухо проговорила Моргана, не веря ни одному его слову.

- Я же говорил тебе пока подождать, - снова тихо выговорил Федору-Флёр генерал.

- Она закричала, - ответил он, словно это что-то объясняло.

- Можете теперь отконвоировать меня в места заключения, - сухо произнесла Моргана, отворачиваясь от Флёр, точнее Федора.

- Ну, если вы желаете начать осмотр с нашей тюрьмы и даже посидеть в ней, то я не вправе возражать. Но, как-то обидно… - признался разочарованный генерал Рау.

Капитан Скворцов сохранял все тот же невозмутимо отрешенный вид.

- Раз я не пленница, то хочу встретиться с женщинами, которых вы насильно удерживаете, - жестко потребовала Моргана, ненавидя в этот момент все на свете.

- И вы решили искать их в тюрьме? – расстроился Рау.

- Разрешите сопровождать лейтенанта, сэр, - тихо обратился к нему капитан.

Моргана неприязненно взглянула на него, но капитан Скворцов смотрел мимо нее, намеренно не замечая ее враждебности.

- Ему так необходимо сопровождать меня? – тут же повернулась она к генералу, слишком больно ей было смотреть на этого Федора, что напоминал ей о фальшивой Флёр.

- Ему просто необходимо сопровождать вас, - категорично заявил тот. - И вообще, капитан, вольно.

Последовав его команде, капитан Скворцов прошел вперед и открыл дверь перед генералом и Морганой. Но едва переступив порог, Моргана чуть не шагнула назад, если бы не ее характер и не генерал с капитаном, следовавшие за ней.

ГЛАВА 16

На улице было полно мужчин. Толпа мужчин и ни одной женщины. Теперь Моргана воочию убедилась, что это было государство именно мужчин, а не их жалкого подобия, которых знала Префектура. И впервые у нее, лейтенанта УВП, возникло странное желание отступить, подспудно чувствуя настоящую силу и какую-то угрозу не как офицеру УВП или представителю другого, враждебного государства, а как женщине. Разговоры разом стихли, и все взгляды устремились на нее. У Морганы возникло ощущение, что здесь собралась вся мужская половина человечества, и она сделала осторожный шаг вперед, словно ступала на заминированное поле. Генерал встал рядом, и она попыталась сосредоточиться на окружающем.

Город, по которому они шли, если это был город, состоял из одноэтажных однотипных построек без затей, но добротных и обжитых. Этакая малоэтажная идиллия, тогда как мегаполисы Префектур напоминали лес стержней. Из некоторых труб над домами поднимался дым. Дороги не укатаны в специальное покрытие или выложены плиткой, а просто утоптаны. Много травы, деревьев, сплошные заросли вокруг домов. Возле ворот и дверей стояли разномастные примитивные давно устаревшие авто, но видно, что все это было на ходу. То есть став генератором новых идей и технических изобретений, Республика предпочитала поменьше использовать всяких новшеств, живя по старинке и держась уклада, что бытовал еще до Двух Планетарных войн. Моргана видела даже, что-то вроде байка, но с педалями, и более легкой конструкции. У большинства домов стояли колоды, назначения которых она не понимала, пока на одной из них не увидела стоящий чурбак с вогнанным в него топором. Мужчины шли за Морганой и ее сопровождением, держась чуть поодаль.

- Это был ваш отряд, поддержавший нас огнем, когда мы вступили в бой с Долли?

- Да. Федор успел передать, что Долли покинула Префектуры на транспортнике. Мы засекли его в районе Черной скалы и видели, как он был сбит со стороны Префектур. Мы так же заметили высадку его пассажиров.

Моргана поняла, почему не могла связаться с Канил, когда поднимала байк в погоню за транспортником. Дело было не в неисправности связи, а в том, что канал был занят Флёр. Кстати, Флёр…

- Ладно, я, - вдруг сказала Моргана, продолжая недоумевать, - но как он одурачил остальных женщин?

- Вы о Федоре? – усмехнулся генерал. – Понимаю ваше недоумение. Собственно мы выбираем агентов из-за особенности лица и телосложения, ну и голосовой сигмулятор помогает.

- То есть он пел не сам, а с помощью сигмулятора?

- Нет, голос у него имеется от природы, сигмулятор лишь помогает переводить его в нужную тональность

Они говорили так, как будто капитана Скворцова не было рядом, и он не шел сейчас с ними.

- Почему вы не прикажете им разойтись? – вдруг процедила Моргана, с неподвижным лицом. Эскорт из здешнего населения заметно нервировал ее и она не хотела, чтобы враг заметил как нервирует ее.

- Это не в моих силах, хотя и в моей власти. У нас женщина – редкость, а красивая женщина настоящее чудо. Даже не знаю, что было бы лучше, пройди вы сейчас голой или в этом мундире…

- Сэр, - с предупреждающей угрозой проговорил Скворцов, держащийся за Морганой с другой стороны.

- Прости, сынок, но это правда.

- Я не понимаю, - переключила внимание на себя Моргана. – Почему вы, имея на то власть и все полномочия, не можете заставить эту толпу разойтись?

- Пока не будет соблюдена традиция это невозможно.

- Простите, что?

- Традиция, - пояснил генерал. – Она, знаете ли, посильнее и похлеще закона. Закон можно обойти с молчаливого согласия окружающих, а вот традицию те же окружающие не дадут нарушить никогда, заставив уважать ее. Традиция – вторая натура, впитанная с рождения, и ее не вытравить ничем. А так как Федор сразу же заявил на вас свое право, ему придется нелегко, отстаивая его.

- Но сейчас-то, чего они все хотят? – не понимала Моргана, развернувшись к нему.

- Просто посмотреть на вас, - улыбнулся Рау и, подавшись к ней, негромко посоветовал: - Скажите им что-нибудь.

- Что?

- Не важно, что в голову взбредет.

Моргана огляделась. Вокруг она видела отнюдь не враждебные, а доброжелательные, улыбчивые, если не восторженные лица. На нее смотрели с живым любопытством, и не было в том ничего оскорбительного. Парни и молодые мужчины подтрунивали друг над другом, рисуясь перед ней, но, не задевали насмешками. Кто-то дерзко подмигнул, кто-то держался за сердца, не сводя с нее восхищенного взгляда, а кто-то беспрестанно слал ей воздушные поцелуи. Если бы эти люди вокруг проявляли враждебность и агрессию, было бы легче, Моргана бы знала как себя вести. Но, не сейчас, под этим шквалом восторга и восхищения, желания угодить ей, понравиться и общего доброжелательного интереса. Кто-то выкрикнул: «Федор, отдай ее мне. Лучше будет!»

- Хорошо, - согласилась Моргана, решившись. - Я скажу.

- Поднимитесь на этот помост, отсюда вас будут видеть, и слышать все.

Стуча высокими сапогами по дощатым ступеням, Моргана поднялась на помост и, заложив руки за спину, оглядела стоящую перед ней толпу, что смотрела на нее затаив дыхание. Она слышала, как позади нее встали генерал и капитан.

- Граждане Республики, не надейтесь, что времена мужского доминирования вернуться! – с ходу заявила он. - Ваша агрессия не заставит нас дрогнуть, не нарушит наших устоев. Мы можем только сосуществовать, но не более. Граждане Префектур не поменяют свои свободы на подчинение мужскому эгоцентризму. И поверьте, мы достаточно сильны, чтобы не дать ему развиться до такой степени, чтобы оно вновь начало утолять неуемную жажду власти и амбиций, уничтожая целые народы, цивилизации, губя планету, - Моргана пыталась укрепить и усилить в себе неприятие и вражду к мужским особям, к так называемой Республике. Но странным образом у нее не получалось взлелеять в себе хотя бы антипатию, даже не столько благодаря терпению и деликатности генерала Рау, сколько разнообразным мелочам и поведению, которое сумела подметить по пути сюда. Та же колода с вогнанным в нее топором, невольно заставила ее вспомнить об эшафотах древности, когда таким вот топором рубили головы, но оказалось, что это всего лишь разминка для мужского тела, чья сила и энергия требовала выхода. То же с сигаретами. Курение в Префектурах каралось годом принудительного лечения от пагубной привычки. Для этого пациентку помещали в медкапсулу для глубокого очищения организма, «заставляя» рецепторы забыть о ненужном удовольствии и потребности. К сожалению, с наркотиками подобное лечение не проходило. Здесь же, мужчины завидя офицера УВП тотчас бросали сигареты, этакие стародавние бумажные самокрутки с терпким неприятным запахом настоящего табака, безжалостно затаптывая их. Добровольно… Так что взращенная было неприязнь и агрессия тут же разбивалась о доброжелательность и готовности угодить ей… врагу. Ее бесило, что она ничего не может поделать с собой, и она продолжала свою речь, которую вдохновляла злоба на себя самою:

- Женщины поняли свою силу, и вы свидетели, что мы прекрасно обходимся без вас, сумев сохранить остатки того, что вы, мужчины, не успели разрушить. Мы жалеем о том, что слишком поздно спохватились. Возьми мы раньше все в свои руки, катастрофы не случилось. Посмотрите, во что вы превратили наш мир. Вина за это лежит полностью на вас. И теперь, чтобы мы, граждане Префектур, могли признать вас и разговаривать на равных, вам придется доказать нам свою необходимость. Но, увы, мужская особь настолько предсказуема, что мы понимаем – этого не произойдет никогда и диалог между Республикой и Префектурами невозможен, хотя бы потому, что мужской сущности понятен язык силы и что вы попытаетесь вновь навязать свое доминирование. Мы не нуждаемся в вас!

Моргану смущало и расстраивало, что она испытывала не только любопытство, но и симпатию к республиканцам. И причиной этому был Федор-Флёр, а ее помимо воли интересовало все, что было связано с ним. Напрасно она прикрывала личный интерес отговоркой, что как офицер УВП должна собрать как можно больше информации о Республике, об этом неожиданном соседе и враге. Но как0й придирчивой она ни была, не видела в Республике врага. Как быть если республиканцы просто не дают ей повода для ненависти? Как защищаться, если они не желают нападать? А ведь она тщательно ищет повод. Одна надежда на женщин Префектур, которых удерживают здесь мужские особи.

- Более того, - продолжала, между тем, Моргана, - если у Республики возникнут подобные намерения в отношении Префектур, они встретят жестокий отпор. Мы не вернемся к вашим законам, унижающим нас, внушающие нам ущербность перед узаконенным мужским превосходством, подавляющие наши способности, обделяющие нас в правах. Более того, мы помним как в своей раздутой гордыне, вы во всех провалах и неудачах винили нас, только потому, что мы другие и были зависимы от вас, а наша слабость перед вами, являлась залогом того, что мы покорно принимали и подчинялись всем вашим бредовым идеям. Ваши законы унижали нас, внушая, что женщины существа неполноценные. Помня это, Префектуры не потерпят, что бы вы даже взглянули в нашу сторону и это в лучшем случае. В худшем – Префектуры вообще не потерпят вашего существования. И Республика может надеяться лишь на то, что сможет быть хоть в чем-то быть нам полезной, но и только. Вы - отмирающая ветвь человечества. Смиритесь!

Понятно, что эмоциональность речи Морганы придавал ее собственный раздрай чувств. Знание того, что оказывается, она полюбила мужчину, стало для нее настоящим потрясением, уже принявшей было, что Флёр диссидентка. Когда Моргана замолчала, над площадью встала тишина, вдруг взорвавшаяся аплодисментами, свистами, восторженными воплями. Кто-то посылал ей бессчетные поцелуи.

Моргана уже ясно видела, что эти мужчины не имели никакого отношения к той идеологии, которой все это время жили Префектуры, и которая составляла основу их мировоззрения, отторгая мужскую особь, лишая его всех человеческих прав, потому что и людьми-то не были по определению, низводя их до уровня чуть выше животных. Но сейчас и того, что она увидела, хватило, чтобы уже не думать о них как о приматах мужской особи. К таким она ни за что не отнесла бы Федора. Столько времени зная его, она не то что не смогла распознать в нем мужчины, но даже умудрилась влюбиться. Позор! Он просто выбил основу ее ненависти, и она… сдалась… так быстро сдалась… Отчего ей было стыдно и не по себе, ее тянуло к этому человеку. Что-то неподвластное влекло ее, подспудно заставляя думать, что это все-таки правильно. Перед ней не стоял бы даже вопрос выбора между личным и государственным интересом Префектур, если бы она ясно увидела подтверждение правоты последней. Но ничто из того, что сейчас окружало Моргану не подтверждало идеологию Префектур на которой зиждился весь ее строй. Если бы эти идеи были подтверждены действительностью, Моргана не отступила. Только все оказалось совсем не так и Моргана попалась в ловушку любви, но она же словно прояснила ее зрение.

- Они вообще слышали, о чем я тут говорила? – удивленно повернулась Моргана к генералу Рау.

- Они не слышали, они слушали, лейтенант, - улыбнулся генерал и обернулся к Скворцову.

Тот тут же сорвался с места, в три прыжка преодолевая ступени помоста. Волнующаяся толпа пришла в движение и из нее, ему навстречу вывалился черный парень, играя мышцами великолепно мускулистого тела. Оба, не сбавляя бега, схлестнулись во встречном ударе.

- Но… разве исход поединка не предрешен заранее? – заметила генералу Моргана, наблюдая как черный двухметровый парень, убыстряясь в беге, пытался подавить Федора своей мощью и немалой массой.

- Вас беспокоят разные весовые категории? Ну, для Федора это не проблема. Он работает в «поле», а не на полигоне.

Такое объяснение не говорило Моргане ни о чем: поле, полигон… Она смотрела как Федор, сдержав сокрушительный удар, начал пятиться под натиском противника и немного нервно уточнила:

- То есть он натаскан убивать своих врагов сразу? А вашими врагами, полагаю, являются граждане Префектур?

В это время черный парень поднажал и под его натиском Федор вдруг резко ушел в сторону и, поднырнув под его очередным ударом, нанес тому свой резкий и короткий удар в пах.

- В том-то и дело, что его натаскивали на то, чтобы избегать затяжной драки, быстро одерживая над противником верх, но не убивать без нужды. Мы не враги Префектурам, лейтенант Фрид.

- Так вы пренебрегаете нами? - сузила глаза Моргана. – Считаете нас не достойными противниками?

- Нет, но… - растерялся генерал от подобной логики. – Вы сейчас говорите как истинная женщина, - пробормотал он.

Моргана с сомнением смотрела на собеседника, потом перевела взгляд на великолепное натренированное тело черного парня, который хрипя, корчился у ног Федора, не в силах сделать вздох от шокирующей боли. Что ж, она увидела достаточно.

ГЛАВА 17

С молчаливым вызовом Федор обвел взглядом стоящих вокруг, но все отводили глаза, не решаясь претендовать на женщину в черном мундире, что наблюдала сейчас за происходящим у импровизированного ринга, заложив руки за спину. А тем временем чернокожий здоровяк все не мог оклематься.

- Ну, так, что? – вышел на середину площадки добровольный арбитр, невысокий рыжеволосый живчик с белой кожей, обводя стоящих пронзительно голубыми глазами. – Никто больше не хочет оспорить право Федора на эту женщину?

- А ты сам, Грегори, рискнешь? – выкрикнули ему из толпы.

Федор глянул на него исподлобья, примериваясь к будущему противнику.

- Ой, - сказал ему Грегори, под общий смех, подняв ладони в умиротворяющем жесте. – Уймись, приятель. Я пас.

Моргана огляделась. Связываться из-за нее с Федором никто не хотел, тогда она вышла в круг ринга и принялась расстегивать мундир.

- У-у-у… - загудела толпа, сдерживая восторг от многообещающего зрелища.

- Лейтенант, - встревожено окликнул ее генерал Рау, не понимая, что у этой женщины на уме.

Федор-Флёр смотрел внимательно, силясь понять замысел Морганы. Толпа затаила дыхание, не упуская своим цепким вниманием женщину в ее центре с волнением, нетерпеливым ожиданием, а кто и с плохо скрытым вожделением.

- Граждане Префектур, не нуждаются ни в чьей защите, - четко проговорила Моргана, бросая мундир на утоптанную землю, оставшись в бойцовке, галифе и высоких сапогах. – Они способны постоять за себя сами.

Мужчины затаили дыхание. Федор начал медленно обходить своего неожиданного противника по кругу, озадаченно потирая уголок рта большим пальцем, не спуская с нее задумчивого изучающего взгляда, словно скульптор разглядывающий свое лучшее творение: критически, но с бесконечной любовью и терпением. Черный парень обретший, наконец, способность двигаться, рассудил, что с ринга пора убираться. Только почему-то поковылял не к товарищам, до которых было три шага, а к Моргане, через всю площадку. Оказалось только для того, чтобы передать ей спортивные перчатки, что не позволяли разбить в кровь костяшки пальцев. Резко отобрав их у добровольного пожертвователя, все еще болезненно переводящего дыхание, Моргана старалась объяснить лишь враждебностью, такую вот реакцию окружающих, что смотрели почти не дыша на ее узкую талию, высокую грудь, обнаженные гладкие плечи и руки.

- О, боже! – сдали нервы у рыжего малого, и он прикрыл глаза, под растерянные смешки товарищей.

- Что, Грегори, ты уже побежден?

- Тяжкий нокаут… - признался он. – Лучше уж вовсе не смотреть…

Между тем Моргана, натягивая перчатки, как бы невзначай уходила от Федора, сохраняя между ним дистанцию и вдруг развернувшись, атаковала его серией стремительных ударов. Они следовали один за другим, и сложно было, уворачиваясь от одного, не угодить под другой. Но движения и реакция уклоняющегося Федора были не менее стремительными. Он ловко ускользал от ее кулака и рубящей ладони, не позволяя прикоснуться к себе. Ни один удар Морган не достал его, и она применила старую как мир, уловку. Оступившись, когда Федор пропустил мимо себя очередной летящий в него кулак, и при падении опершись о землю, когда провалилась вперед, сгребла пригоршню пыли, швырнув ее в лицо противнику. Ослепший Федор мотнул головой, зажмурив глаза, чем незамедлительно воспользовалась Моргана, бросившись на него кошкой. От неожиданности и под ее весом, Федор упал спиной на землю, обхватив Моргану так, что она оказалась сидящей на нем. Ударив его в лицо, она подняла кулак для нового удара, когда он посмотрел на нее с нежностью и обожанием покрасневшими воспаленными глазами. Он не хотел больше защищаться, и готов был вынести от нее любую боль, все, что она, по-видимому, могла ему дать. А Моргана взглянула на распростертого под ней мужчины. Что она делает? Это же Флёр… это ее черты, и она смотрит на нее так, как Моргана и мечтать не могла. Выдохнув, она разжала кулак, подняла руки на уровне груди, раскрыв ладони в знак того, что бой окончен и опершись ими о землю возле головы Федора, собралась подняться. И тут стоявшая вокруг них тишина, взорвалась разноголосицей ликующих выкриков и свистом.

- Брависсимо, Феодор! – аплодировал жгучий брюнет.- Синьо’ра е moltobello. (Сеньора, вы прекрасны!)

-Wiereizend! (Прелесть) (нем.)! – вторили ему.

Моргана же снова попыталась встать, но из-за рук обхвативших ее талию, сделать этого не могла. Значит, в то время когда падал сам, Федор удержал ее от падения, увлекая на себя. И даже когда она ударила его, не разжал рук.

- Отпусти… прошу… - шепнула она и он нехотя подчинился.

Моргна встала и, сохраняя неторопливое достоинство, подошла к валявшемуся на земле мундиру. Подняла, встряхивая его. И хоть в этой схватке она одержала явную победу, все признали неявную победу Федора и, что больше всего бесило ее, у нее тоже было стойкое чувство, что она проиграла. Толпа, обступив Федора, помогала ему подняться с шутками и поздравлениями, усиливая у Морганы чувство побежденного. Со смехом Федора отряхнули и, дружной компанией повели в сторону от Морганы и генерала Рау, единственного кто остался подле нее.

- Куда это они? – хмуро спросила Моргана, застегивая на себе мундир.

- Как куда? – добродушно хмыкнул генерал, с завистью глядя им вслед. – Пить, конечно… Теперь Федор может быть спокоен, все признали его право на вас и уважая его, в вашу сторону даже не глянут, если конечно вы пожелаете остаться с ним, а не сделаете свой собственный выбор.

- Варварство какое-то, - поморщилась Моргана, одергивая мундир.

- Что ж, если вы так и не оставили своего намерения посетить семейное поселение…

- Нет, не оставила. Идемте.

Между тем Моргану больше удивляло, чем раздражало собственное робкое, слабое, но такое ясное удовольствие от победы Федора. Даже это несмелое чувство казалось сильнее и ярче того, что испытывала она раньше к певичке Флёр. Теперь это виделось простой симпатией и привязанностью, по сравнению с тем, что она чувствовала сейчас… какая-то мощная подспудная тяга к мужской особи. Позорно. Но что она могла поделать с собой, если это чувство, расцветая пышным цветом, заставляло ее замирать, поражая своей глубиной, сбивало с толку и попросту пугало. Сейчас она готова была жизнь положить за Флёр… или все же за Федора? Но Флёр не внушала ей и десятой доли того, что заставлял сейчас переживать Федор.

- Почему семьи живут отдельными поселениями? – спросила она генерала, пытаясь отвлечься от своих мыслей, с которыми продолжала упрямо не соглашаться.

- Это сложилось как-то само собой, потому что было удобно всем. Холостяков не раздражают семейные пары и семейным спокойнее, - объяснил генерал, шагая рядом.

Миновав последние дома, они как будто вышли за границу города на простор, по которому дальше уходила центральная городская дорога, проходя мимо группы строений под синей и красной черепицей, утопающих в зелени садов. Было до них минут пятнадцать ходьбы, и Моргана с любопытством оглядывалась вокруг. Поселение резко отличалось от аскетично небрежной городской среды Республики. Бросалась в глаза ухоженность: с любовью разбитые цветочные клумбы, аккуратно выкрашенные коттеджи, выложенные плиткой, чисто выметенные дорожки. Вместо площади, середину поселения занимала детская площадка, вокруг которой стояли столики. Коттеджи одноэтажные или двухэтажные были огорожены невысокими оградками позволяющими видеть дворы с качелями, верандами, хозяйственными пристройками и обязательным цветником под окнами. Казалось каждый двор-усадьба, как называл их генерал Рау, соперничали у кого пышнее это разноцветье.

- Зачем столы возле детской площадки? – спросила заинтересованная увиденным Моргана. – Присматривать за детьми?

- И это тоже. Да и у хозяек есть много общих тем, которые они просто обязаны обсуждать чуть ли не каждый день. Ну, а по вечерам за этими столами собираются их мужья, чтобы тоже обсудить свои семейные проблемы и политику, без этого никак. Само собой каждый холостяк мечтает о такой жизни и таких вот проблемах. Но, тут кому как повезет. Многих семейных не устраивает, что они уже не приветствуются как воины. Здесь они больше фермеры, поставляющие городу свои продукты. На той стороне поселения, там, где поле, расположены фермы для коров, овец, свиней. Потом, если захотите, вам их покажут. А у реки, видите, огороды и поля кукурузы. Там, дальше, где липовая роща, находиться пасека.

- А это, что за здания? Они не похожи на усадьбы и фермы.

- Это школа, больница и церковь. В церкви проходят собрания поселения. Здесь же венчают молодых, потом крестят их детей. Всем поселением строят для молодой семьи усадьбу. За последнее время поселение сильно разрослось.

- За счет выкраденных и обманутых граждан Префектур? – съязвила Моргана.

- За счет сбежавших, ищущих нормальной жизни женщин, - не менее едко ответил генерал Рау.

- А если женщина не желает больше жить с мужчиной? – с вызовом спросила офицер УВП.

- Мы разводим эту пару, но дети остаются у отца. Женщина может завести детей с другим избранником. Но на моем веку, такое случалось раза два. Женщинами здесь дорожат. Если у женщины погибает муж, всегда находится много желающих, позаботиться о ней и ее детях. Детей признают своими. У нас живет вдова, что не может забыть своего мужа. Ее верность погибшему уважают, поселение и город помогают растить и воспитывать детей, но свататься к ней не перестают.

- Отчего же погибают мужчины? - развернувшись к нему, задала прямой вопрос Моргана. – Префектуры уже давно ни с кем не ведут войн, так с кем же воюете вы?

ГЛАВА 18

- Лейтенант, материк более обитаем, чем может показаться из-за Купола Префектур.

- Объяснитесь, - потребовала Моргана, уже в который раз наблюдая, как женщины старательно избегают встречи с ней: едва увидя, скрываются в доме, заводя туда упирающихся детей. И тотчас на пороге появлялся мужчина, настороженно глядя на гостей.

- Что это значит? – нахмурилась Моргана. – Отчего такая реакция?

- Попробую ответить на ваши вопросы по порядку, - улыбнулся генерал. – Они думают, что вы явились сюда, чтобы вернуть беглянок в Префектуры.

- Беглянок? – уголок рта Морганы дернулся. – Хотите сказать – похищенных вами? Из Префектур никто не сбегает, - твердо заявила она: - И не потому, что мы кого-то удерживаем насильно, а…

- …потому что это опасно, - продолжил генерал. – Вам кажется, что никто не сбегает. На самом деле все обстоит намного печальнее, чем вы можете себе представить. Женщины бегут, несмотря на опасность. Вы понятия не имеете, сколько беглянок погибает от косарей.

- Косари? Что это? – озадачилась Моргана.

- Это кто, а не что, - поджал губы генерал Рау. Его лицо приняло жесткое выражение. – Косари – сборище отребья не признающих законов, ни Небесных, ни Земных. Они живут по одному закону: сильный прав всегда или Право сильного и никак иначе. Ваши диссиденты, имеют связь с мутантами, завоевав их доверие тем, что заранее предупреждают об облавах и предстоящих зачистках Префектур. В свою очередь те, служат им проводниками в Республику. Вместе с тем мутанты ожесточенно сопротивляются косарям, являясь буфером между ними и Префектурами. Жестокость у косарей норма, как и извращенные отношения. Они ненавидят женщин и все, что с ними связано из-за гонений, которыми подвергались с их стороны. Женщины в этой орда не выживают, потому что косарям чуждо нормальные отношения между мужчиной и женщиной, они их не знают и знать не хотят. Бедняжки, как правило, становятся подопытными в безжалостных экспериментах их сумасшедшего гения, либо их казнят, прежде выпытав все, что те знают о Префектурах. Кому-то удается бежать, и мутанты принимают их к себе, потому что после проведенных над ними опытов беглянки мало чем отличаются от них. Косари испытывают и наши силы, но получают отпор.

- Вы не в состояние расправиться с этой жалкой кучкой гнилья? - свысока заметила Моргана.

- Дело не в этом. Мы бы давно покончили с косарями, но повода для открытого столкновения они не дают, зная наш принцип: живи сам и дай жить другим. К тому же когда мужчины бежали с Префектур, часть из них создало новое государство - Республику, другая образовала вольницу, не признающую никаких законов. Хочется так жить? Да ради бога! Только эта стая шакалов начала наглеть. Как правило, от них достается слабым мутантам. Не раз и не два уничтожали мы летучие отряды косарей. И они притихали до поры до времени. Через мутантов, мы попросили диссидентов прекратить выводить женщин за Купол Префектур, но у косарей уже имеется хорошо налаженный канал поставок «живого товара» в орду. А когда мы послали спецотряд зачистить этот канал, косари дернулись на нас, что закончилось для них весьма плачевно. Мы выкосили больше половины их орды. Сейчас они на время поприжались. Наверное, заняты тем, как бы пополнить свою популяцию, что для них проблематично: с женщинами они обращаться не умеют, канал поставок подопытного материала перекрыт, тогда в Префектурах активизировались их шпионы.

- Яйцеклетки? – догадалась Моргана.

- Именно. Разгром репродуктивного банка - их рук дело. Но сначала сунулись к нам, только мы мигом вычисляем этих диких и агрессивных гомиков. Наши ребята их на дух не переносят. У нас есть поселения, где живут однополые семьи, но там все тихо, спокойно и благопристойно. Последняя стычка с косарями случилась жестокой и кровопролитной, после того как эти умники сунулись в Ядовитую Америку.

Развернувшись к нему, Моргана изумленно спросила:

- Ядовитая Америка?

- Лейтенант, - засмеялся Рау, разведя руками. – Ваша разведка ни к черту, точнее ее вообще нет. У вас под носом орудуют агенты косарей, не говоря уже о наших. Прошу заметить, что работали мы не против Префектур, а против орды, выявляя у вас их агентурную сеть. Этот сброд вдруг с несвойственным им здравомыслием рассудил, что орде просто необходима новая технологическая база и военные игрушки. Мы, разумеется, не могли допустить, чтобы хоть что-нибудь из наших разработок попало к ним в руки. У них имеется один полоумный ученый, который в свое время разработал довольно остроумный бронетранспортник, гоняющий по пустыне с кучей лезвий, призванных рубить в мясо все живое, что попадется на пути. Бесчеловечное, садистское изобретение, из-за чего мы и прозвали их косарями. И в угоду этому садисту-гению поставляют женщин, легкомысленно бежавших из Префектур. Одному богу известно, что он делал с ними, но наши агенты, внедренные в орду, те, кто смог вынести тот образ жизни и не сломаться, сумели спасти, сколько могли, выведя пленниц в Республику. Кое-то спасся благодаря мутантам.

Моргана слушала его с ужасом, лишь успевая осмысливать ту информацию, которой так щедро и спокойно делился с ней генерал Рау. Он замолчал, и они какое-то время шли молча. Моргане хотелось все как следует обдумать, но не сейчас, когда они пришли в поселение. К тому же у нее имелись вопросы, на которые она хотела получить ответы сию минуту.

- Почему вы на стороне Префектур? – без обиняков спросила она. – Хотите, чтобы я поверила, что вы наши добровольные союзники? И это зная, как мы относимся к вам?

- Но мы-то к вам относимся нормально, - просто ответил генерал, тихо улыбнувшись. - К тому же тут довольно незамысловатый расчет – укрепление и усиление косарей не выгодно ни вам ни нам. Беда в том, что их кто-то поддерживает в Префектурах.

- Что-о?! – резко остановилась Моргана. – Что вы сейчас сказали?

- Увы, это так. Мне очень жаль. Долли ни за что не сумела бы выйти на ваших ученых, выкрасть и вывести за пределы Префектур целую их группу без поддержки в структурах правопорядка.

- Это полный бред! – отрезала Моргана, возмущенно поджав губы. – Если они и получали поддержку то, только от диссидентов.

- Масштаб помощи не тот, - мягко возразил генерал. – Но ваших ученых ведь в строжайшей тайне передислоцировали в Дели? И вдруг это становится известно куче народа.

- Скорей всего это разгильдяйство одного из наших офицеров, которая, к сожалению, поплатилась за это своей жизнью, - хмуро проговорила Моргана, обдумывая шокирующую новость с которой просто не могла согласиться.

- Тут не разгильдяйство, а деньги.

Моргана внимательно взглянула на генерала.

- И вам известно кто получает их? – сузив глаза, спросила она, до боли стиснув пальцы рук за спиной.

- Поучал и получает, - уточнил он, неумолимо продолжая развенчивать и разрушать стереотипы офицера УВП. – Вам же известно из-за чего происходят мощные выступления диссидентов? Вовсе не из-за того, чтобы вернуть прошлое и влить мужчин в общество полноправными гражданами, а из-за коррупции. Потому мы решили, что настало время идти на контакт с Префектурами и раскрыться.

Моргана отвернулась от него. Это было слишком. Республика лучше и четче знала о состоянии дел Префектур. Она испытывала ужасное чувство обманутого, но вдруг прозревшего человека, увидевшего, что именно она защищает и на страже чьих интересов стоит. К тому же в своей чванливости и гордыне, уверенные, что за Куполом нет и не может быть жизни вообще, и даже не интересуясь недалекими, по их мнению, мутантами, Префектуры прошляпили возникновение и усиление Республики, теперь решившей говорить с ними на равных. Префектуры знать не знали об угрозе орды косарей, не подозревая, какие опасные страсти, кипят возле собственных границ. И в своей близорукой высокомерности с идиотским постоянством уничтожали мутантов, невольно защищавших их рубежи. От стыда Моргана не решалась взглянуть на генерала Рау, но нашла в себе силы спокойно спросить:

- Радиоактивный выброс над Америкой ваших рук дело?

- Да. Мы регулярно запускаем координационные спутники. Америка сохранила часть суши, над нею мы поддерживаем маскирующую завесу тумана.

- Если бы у нас действовал поисково-исследовательские спутник, вы были бы давно обнаружены, в бессилии сжала зубы Моргана.

- Вот потому мы постоянно выводим его из строя, - улыбнулся генерал.

- Не нужно относится к нам снисходительно, - еще раз предупредила и без того уязвленная Фрид.

- Я улыбаюсь не от неуважения, лейтенант. Просто мне очень приятно разговаривать с вами. Природу не изменить, как ни старайся и мужчины призваны охранять и оберегать женщин.

- Что вы и доказали на деле, - едко вставила она.

- Что доказало лишь то, что политики и демагоги бесполые существа. Вы хорошо держитесь, несмотря на то, сколько всего только что узнали.

Но Моргана предпочла не развивать эту тему. Ее тревожило другое:

- У вас ведь имеется информация, кто именно в Префектурах связан с косарями?

- Федор как раз выявлял тех, кто продает новые разработки за Купол и вышел на Долли. Андроид-трансфоремер, что напал на вас тот самый случай. Именно этой разработкой боевого трансформера занимались ученые в Дели.

- Ч-черт! - Не удержавшись, выругалась Моргана.

- Не стесняйтесь, офицер, - тут же любезно поддержал ее генерал.

- С-сволочи…

- По-моему, вы очень сдержаны.

- И вы на все это смотрите так просто! – не сдерживала больше своего возмущения Моргана.

- Нет, конечно, - успокаивающим жестом поднял руки генерал, выказывая явный опыт общения с женщинами. – Я просто делюсь с вами информацией. К тому же мы намеренно дали уйти Долли в орду, с тем, чтобы она приняла там нашего агента, с которым установила контакт. Мы намерены воспользоваться этим, чтобы внедрить Флёр к косарям.

ГЛАВА 19

- Как вы это сделаете? – с трудом проговорила Моргана разом пересохшим ртом. Облизав губы, она поставила вопрос по-другому. – Это возможно вообще?

- Как мы поняли, Долли уже известно, что вы арестовали Флёр как свидетельницу и даже прихватили с собой в погоне за ней. Уверен, из Префектуры подтвердят этот факт. В то, что она сбежала от вас в то время, как бомбили Черную Скалу, поверить еще легче. Так… - остановился генерал Рау, - это, кажется, по нашу душу.

К ним навстречу шла группа мужчин и встревоженных женщин. Моргана была неприятно поражена. Ладно, мужчины, что смотрели настороженно, боясь потерять своих рабынь, но женщины… Они-то, почему так всполошились при ее появлении и смотрят, чуть ли не враждебно?

- Генерал Рау, - вышел из группы самый старший мужчина в потертых джинсах на подтяжках в пропотевшей майке и соломенной шляпе с поломанными полями. – Что здесь делает офицер УВП?

- Поверь, Крис, лейтенант здесь не из-за ваших женщин. Она пришла с Федором и принадлежит ему. Так, что бить ее не стоит.

- Кто же будет бить такую красотку? - развел руками один из мужчин, стоящий позади Криса, за что получил подзатыльник от своей дражайшей половины, что немного примирило Моргану со всем увиденным.

- Так вы женщина Федора? – сунулась вперед молодая улыбчивая женщина с ребенком на руках. – Здорово!

- Ой, да что же вы… пойдемте мы вам тут все покажем, - присоединилась к ней другая. – Ну, правда, вы совсем заговорили ее, генерал…

- Мы хоть покормим гостью, - раздавалось со всех сторон.

Все эти женщины вели себя вовсе не как рабыни, хотя, кажется, Моргана уже перестала чему либо здесь удивляться.

- Сдаюсь, сдаюсь… уступаю… забирайте… - смеясь, поднял ладони генерал и обернулся к Моргане: - Мне пришлось капитулировать. Вы как, лейтенант, держитесь до последнего или сдаетесь добровольно?

- Сдаюсь, - немного скованно кивнула Моргана.

Ей xотелoсь знать, почему женщины сменившие свободу на зависимое положение, пусть даже это и не было pабство, словно светились, хотя не было на них и гpамма кoсмeтики. Наоборот, глядя в лица здешниx «рабынь» Морганe подумалось, что женщины Префектур словно носят маски. Оставшись один на один с поселенцами, она немного напряглась, не зная как ей быть. Все-таки она зря отпустила генерала. Что ей прикажете делать и как быть с этими вот мужчинами, чей вид хоть и был уже не таким неприветливым, но все же настороженным в отличие от хлопотавших у столов женщин. Что ж… она видела как генерал Рау и эти мужчины при встрече приветствовали друг друга рукопожатием.

- Моргана Фрид, - неуверенно протянула она ладонь, шагнув к кряжистому и суровому Крису.

Он ответил ей коротким крепким рукопожатием, которое Моргана по достоинству оценила, одобрительно хмыкнув. Остальные мужчины, представившись, тоже пожали ей руку, кроме одного.

- Реза Саджади, - приложив ладонь к груди, поклонился черноволосый смуглый мужчина.

Все они без тени подобострастия, с достоинством, выказывали ей сдержанную почтительность. Женщины держались особняком. Занятые накрыванием столов, они присматривались к Моргане, наблюдая поведение своих мужей.

- Как получилось, что вы попали в плен? – спросил ее Крис МакКроу, старейшина семейного поселения, глядя на нее пристальным изучающим взглядом.

Был он далеко не молод, имел жесткие черты лица и военную выправку.

- Я не попадала в плен, а пришла сюда с капитаном Скворцовым, - уточнила Моргана.

- Мы наслышаны о вашем с ним поединке. Так, как вы намерены теперь поступить?

- Будет зависеть от того, как вы здесь обращаетесь с женщинами, - улыбнулась Моргана, предлагая принять ее слова с долей юмором, но и отнестись к ним достаточно серьезно.

- А-а, - хлопнул в ладоши МакКроу. – Тогда вам придется отведать нашего угощения, заодно познакомимся поближе. Нам офицера УВП даже издали видеть не приходилось, не то, что сидеть за одним столом.

- Хорошо, - просто согласилась Моргана.

Тем временем женщины, снующие от домов к детской площадке и обратно, уже накрыли столы. Моргана опять невольно отметила, что мужчины ничуть не встревожены ее намерением говорить с их женами, и, заинтересовавшись, подошла к столам. Чего на них только не было. Моргана даже определить затруднялась из чего приготовлены некоторые блюда. Она привыкла к еде в яркой упаковке, которая скрывала либо ее безвкусность, либо проперченность и теперь недоверчиво рассматривала то, что стояло на столах и имело порой не очень аппетитный вид.

- Попробуйте вот домашней стряпни, - пригласила ее жена МакКроу. – Вы такого в Префектурах сроду не поедите.

Моргана без лишних уговоров села на деревянную скамью за длинный стол и ей вдруг бесцеремонно сунули в рот какой-то хлебный кусок, так что она поневоле принялась жевать, чтобы не подавиться, так и не успев возмутиться. А вскоре уже старалась попробовать всего понемногу, она в жизни ничего подобного не ела. Женщины улыбались, кивали, от их скованности не осталось и следа. В свою очередь, Моргана уже каждую знала по имени. Но по настоящему свободно они начали вести себя, когда к ним подсели мужчины со стеклянными бутылями каких-то напитков, которые Моргана тоже пробовала впервые. Да уж жиденькое вино из таблеток не шло ни в какое сравнение с этими крепкими забористыми напитками. Кукурузной водке и малиновому вину, она предпочла полынное пиво, терпкое с приятной неназойливой горчинкой. А через час уже рассказывала мужчинам о погоне за Долли, о мутантах и своем поединке с Федором.

- Но Дану придется отдать, - вдруг припечатала она в довершении своего рассказа. – Там родители с ума сходят.

- Кто такая Дана? – спросил Мак Кроу, не понимая о чем идет речь, и не готовый к такому резкому повороту в разговоре.

- Тот ребенок, - напомнила ему Элен. – Хорошенькая девчушка, что все время плачет и хочет к мамам.

- Тот ребенок, что тоскует, больше чем боится? Ну, так это дело поправимое. Пойду, потолкую об этом кое с кем, а вы не торопитесь, посидите еще, - сказал он женщинам, поднимаясь из-за стола.

Элен кивнула, проводив мужа взглядом, чем окончательно вывела Моргану из себя.

ГЛАВА 20

Как только мужчины скрылись из виду, она грохнула кулаком по столу, заставив гостеприимных хозяек подскочить на месте. Полненькая из-за беременности Маша, от неожиданности схватилась за сердце. В наступившем молчании Моргана выговорила заплетающимся языком:

- Как?! Как можно променять свободу на рабство у мужчин?! Как можете позволять властвовать над собой этим… - она махнула в ту сторону, куда ушли поселенцы, - этим… особям? Бежим со мной в Префектуры… Доверьтесь мне, я освобожу вас…

- Какие же они особи? – обиделась вдруг Маша. – Это мужья наши.

- Ну что вы, девочки, - лукаво проговорила Исмира, жгучая стройная брюнетка. – Она так не поймет. Объяснить ей нужно, что и мы тоже властвуем над ними.

- Послушай, Марго, - приобняла Моргану женщина, которую звали Гвен. – Судя по тому, что так говоришь, ты с Федором еще не была, да?

- Как не была? – нахмурилась Моргана. - С того момента, как мы покинули Префектуру, я все время была с ним.

Женщины за столом странно переглянулись.

- Да что вы, в самом деле, она же действительно не понимает о чем мы. Она же из Префектур, - подсела к ней с другого бока Элен МакКроу. – Послушай меня, Марго.

- Да, - повернулась к ней Моргана с готовностью выслушать все, что та ей скажет.

- Ответь мне: вы с Федором спали вместе?

- Да… у мутантов, - уверено ответила Моргана.

- Э-э… вы обнимались?

Моргана высокомерно фыркнула.

- И вы позволяете вашим… особям проделывать все это с вами? Отвр-рати-тельно!

Минуту другую женщины смотрел на нее, и вдруг дружно рассмеялись.

- Уморила!

- Ты бы хоть не говорила то, чего не знаешь, а!

- Вообще-то, - многозначительно покосилась на подруг Элен. – Ты, Марго, как офицер УВП, должна знать и четко понимать о чем говоришь. Вот когда ты побудешь хоть раз с настоящим мужиком, отважно претерпишь его ласки и объятия, тогда с полным правом можешь говорить о том, что утверждаешь сейчас. А так ты просто голословна и только.

Моргана с усмешкой посмотрела на нее:

- Не надо разводить меня. Я и без экспериментов всяких обойдусь. Ваша нынешняя жизнь - ваш выбор, хотя мне его и не понять. Но мне-то сейчас как быть? – с горьким отчаянием стукнула она себя в грудь. – Когда Флёр, моя чистая невинная Флёр оказалась каким-то Фе-до-ром. Вот как… как после этого жить?!

- Ой, девочки, - всплеснула руками Маша. - Как романтично!

- Молчи, Мари, видишь у человека душа разрывается.

- Это у нее не душа разрывается, а шаблоны рвет… - иронично заметила Элен.

Женщины сочувственно засмеялись и, выпили еще макового вина. Только посидеть спокойно не удавалось. То и дело подбегали дети: то попить, то стянуть что-нибудь со стола, то в туалет… Потом пошли капризы и постепенно мамочки начали расходиться следуя потребностям своих чад. Наблюдая за всей этой суетой, Моргана все больше уверялась, что иметь детей дело довольно хлопотное. Когда все разошлись, перед этим наперебой приглашая ее переночевать в любом доме Поселения, где ей захочется, к ней вдруг подсела молодая девушка.

- Я Пэм, дочь старейшины Мак Кроу.

- Приятно, - коротко пробормотала Моргана, подняв ладонь в приветствии.

Она еще раньше заметила Пэм, все это время сидящую особняком, не вмешивающейся в разговоры взрослых.

- Я хочу, чтобы ты знала, женщина из Префектур, что все это время я верно ждала Федора. Знаю его столько, сколько помню себя, и он знает о моих чувствах к нему, только он до сих пор уверен, что все это детская блажь. И вот он возвращается живой и здоровый и до конца дерется в поединке за другую, которая мужчин и за людей-то не считает. Господи, да я была бы счастлива, если бы он посмотрел на меня так, как смотрел на тебя, когда в схватке ты разбивала ему лицо. Тут кое-кто из парней снимал вашу драку на видео и все это видела. А ты тут сидишь и рассуждаешь о какой-то Флёр, которая на самом деле Федор. Ты, дура?! Я умираю от любви к нему, а тебя тревожит только то, что он не женщина. И знаешь что, женщина из Префектур, если бы ты не была такой классной и если бы я видела для себя хоть один шанс, я бы тебе ни за что его не уступила … ни за что! – девушка вскочила с пунцовым лицом и убежала с детской площадки.

- Ой… - только и смогла выдохнуть Моргана, после столь эмоциональной речи.

Эта Пэм не столько впечатлила, сколько напугала своим сердечным возмущением и… какой силой чувств горели ее глаза. Посидев в одиночестве и немного подумав, Моргана решительно поднялась и, с трудом застегнув на себе мундир, отправилась из поселения в город, попутно кивая своим новым знакомым, что, уложив детей или покормив их, занимался теперь в саду или развешивали белье.

- Моргана, - вдруг нагнала ее Исмира. - Ты куда? Мы тут собрались отпраздновать наше знакомство пижамной вечеринкой. У всех девчонок мужья согласились присмотреть за детьми и уложить их спать.

- Я… это… я скоро вернусь… да…

- Так давай я позову Резу. Он проводит.

- Мне недалеко… я скоро…

Собственно Поселение даже не примыкало к городу, город не знал границы, а оставляло этот район на отшибе и отличалось от города лишь своей ухоженностью. Поэтому не удивительно, что стоящая у последнего дома поселения компания молодых мужчин, тут же увязалась за ней. Они галдели наперебой, предлагая черте что, пока у Морганы не кончилось терпение. Не то, что бы ее задевали их словечки и глупые выкрики, что возьмешь с этих… мужчин, просто ей хотелось, подумать, правильно ли она делает, что решилась на поступок. Все-таки он несколько импульсивен. Но если она не сделает этого сейчас, она не сделает этого уже никогда. Поэтому, заложив руки за спину, она, резко развернувшись к преследователям, скомандовала:

- Стоять!

Мужчины от неожиданности, тут же остановились.

- Смирно! – последовала команда, заставившая их буквально вытянуться во фрунт, опустив руки по швам.

- Дисциплина у вас не на высоте, - строго проговорила Моргана, проходя вдоль шеренги, глядя на зарвавшихся, забывших свое место молодцов. Они же встречали ее суровый взгляд с дерзким веселье и восхищением.

- Лейтенант, а у вас в Префектурах все такие красотки?

- Возьмите меня в плен, а?

- Р-разгворчики! – скомандовала Моргана.

- Лейтенант, я вам точно подойду, - шепнул ей тот, возле которого она остановилась.

- Молчать! – отчеканила она выведенная из себя, заставляя весь строй подтянуться и уже спокойнее ответила, стоящему перед ней парню: - Без тебя разберусь.

Она чувствовала, что подчиняются они ей не потому, что так требовал устав, а потому что сами так хотели. По их взглядам и хулиганским лицам, было видно, что абы кому они подчиняться не станут.

- Так я помогу, - тихо заявил стоящий справа, с хорошо развитой мускулатурой и влажной от пота на груди майке.

Моргана бестрепетно встала перед ним, твердо глядя в глаза. Он не опускал зовущего взгляда, с наслаждением втягивая при этом воздух. Развернувшись, Моргана пошла прочь, так и не отдав команды: «Вольно!» Изо всех сил стараясь идти ровно. Странно, но их вызывающая дерзость не то, чтобы возмутила ее, но непонятно будоражила и волновала.

ГЛАВА 21

Дойдя до дома Федора, который ей охотно указал встречный пожилой мужчина, Моргана постояла у закрытой двери, но не от того, что не решалась войти, а потому что не могла найти чертову панель замка или домофона. Так что, подумав немного, попросту толкнула дверь. Здесь, то ли не признавали замков, то ли сам Федор не видел в них необходимости, но дверь оказалась не запертой. Шагнув с улицы в полутемное помещение, Моргана постояла немного, давая глазам привыкнуть.

Как сумела разглядеть она из прихожей, дом капитана Скворцова состоял из двух комнат и кухни. Для одного жильца, к тому же постоянно отсутствующего, это было в самый раз. Из мебели только необходимое: стенные шкафы, панель видео, диван - никаких излишеств. Чистота и идеальный порядок просто поражали. Она кашлянула, что бы дать о себе знать, никто не откликнулся. Похоже, что хозяина не было дома и, она, решив подождать его, прошла в комнату но, столкнулась с Федором выходящим из ванны. На нем было одно лишь полотенце, обернутое вокруг бедер, которое грозило вот-вот свалиться, потому что, подняв руки, он ладонями вытирал длинные мокрые волосы, не думая придерживать его. Оба в изумление уставились друг на друга.

- Э… я зайду попозже… - первой пришла в себя Моргана, попятившись.

- Да нет, ничего… оставайся… - улыбнулся он без тени смущения и кивнул в сторону комнаты: - Проходи. Ты быстро вернулась из Поселения. Думал, заночуешь там.

Да что же это такое?! Она трусила и смущалась как те девчонки, к которым она в свое время клеилась.

- А… откуда ты знаешь? – спросила она, пряча взгляд и стараясь не смотреть на Федора так… откровенно.

- От генерала Рау. Проходи же, - снова пригласил он, подходя ближе.

Не в состоянии отвести взгляда от его гладкого тела, в котором чувствовалась сила и пластика, Моргана вдруг пьяно икнула.

- П-прости… - покраснела она. Дева Мария, как неудобно! Но Моргану нервировало, не давая покоя это треклятое полотенце.

- Ничего, - улыбнулся он, прислонившись голым плечом к стене и вдруг склонившись к ней, принюхался: - Ты что напилась?

Полотенце готово было развернуться и упасть к его ногам … Это что? Превратилось в навязчивую идею? Но Моргана уже не могла сосредоточиться на том, что говорит.

- Это ваше вино… пока все попробовала… мне надо поговорить с тобой… - мысли Морганы перескакивали одна через другую в какой-то безумной чехарде… и это чертово полотенце, что просто притягивало взгляд. Надо уйти… Чер-рт… когда же оно, наконец, свалиться…

- Я сейчас оденусь… - не спуская глубокого взгляда с ее лица, с улыбкой проговорил Федор, при этом даже не шевельнувшись.

- Нет… не надо… - вдруг брякнула она. Что?! Она сказала это вслух?!

- Как пожелаешь… - быстро согласился Федор, и Моргана с ужасом уставилась на него.

Надо прекращать все это… Минутку, она же пришла…

- Что с вашими женщинами, а? – ринулась она в бой.

- А что с ними не так? – сложив руки на груди, поднял брови Федор, наблюдая за ней смеющимся взглядом и… ее атака захлебнулась

- Никто не захотел бежать со мной, - разочарованно вздохнув, пожаловалась вдруг Моргана, понурившись.

- Так ты хотела устроить им побег? – засмеялся Федор, похоже, нисколько не удивившись.

- Да, - подтвердила она, чувствуя, как слабеют ноги от его тихого смеха. – Но не получилось…

- Почему?

- Вот это я и пришла выяснить?

- У меня? – насмешливо вскинул он темные брови. Он, конечно, был заинтересован тем, что Моргана говорила, но не так, как интересовала его сама она, что стояла рядом… очень близко.

- Да… - кивнула она, понимая, что ее развозит еще больше, то ли от близости Федора, то ли от хитрого воздействия здешнего вина. – Сказали, все пойму, если побуду с тобой…

- Так ты, что же… - тут он все же подхватил, сползающее полотенце. Вот досада, - хочешь провести со мной… эксперимент?

- Угу… ваши женщины такого наговорили… но не волнуйся, я вытерплю всё…

Он вдруг закашлялся в кулак, а когда успокоился, взглянув на нее, вкрадчиво спросил:

- Уверена? Будет не просто…

- Ага… - выдохнула она, пытаясь смириться с неизбежным, и вдруг ахнула, когда он легко подхватил ее на руки.

От резкого движения закружилась голова, а может… от близости сильного тела… биения сердца… его сердца и своего, колотившегося так, что не хватало воздуха, сбивалось дыхание… Не так уж это и страшно, уговаривала она себя, когда ее опустили на кровати и склонившийся над нею мужчина, коснулся горячими губами ее лба. Вздохнув, она послушно закрыла глаза, отдаваясь неизбежному и погружаясь в негу… а когда открыла их, то поняла, что, что-то было не так… Во-первых, жутко болела голова. Во-вторых, освещение в комнате изменилось, что казалось, что наступило утро. В-третьих, она была раздета… Ч-черт. Моргана резко села, но тут, же схватилась за голову. В ногах лежала футболка Федора и она, сев, спустила ноги с кровати, прислушиваясь к своим ощущениям. Было тошно, сухо во рту и урчало в животе не более того. Так случился с ней этот эксперимент или… как? С кухни доносилось звяканье посуды, и она прошла туда, как была босой, в длинной футболке, которую поспешно накинула на себя. Проходя через большую комнату, Моргана увидела валявшуюся на диване подушку и плед. В небольшой кухне, одну сторону которой занимала плита, шкафчики и плоский биохолодильник прикрепленный к стене где продукты охлаждались с помощью геля в который их клали, а у другой стоял стол. Возле плиты хозяйничал Федор в спортивных штанах и тоже босой, жаря на сковороде какие-то пышечки, наполняя кухню аппетитными ароматами. У Морганы, остановившейся в дверном проеме, тут же свело желудок и заурчало в животе, и Федор обернулся.

- Садись, - подошел он к столу с тарелкой пышечек, отодвигая ей стул. – Поешь.

- Это твой дом? – спросила она, садясь. - Или ты просто арендуешь его?

- Это мой дом, теперь и твой тоже, - ответил он, шагнув обратно к плите, успевая перевернуть одну из пышечек. – Конечно, до твоей роскошной квартиры далеко…

- Но у тебя уютно… - вежливо уверила его Моргана.

Он поднял на нее глаза, заметив, что она пристально разглядывает его гладкий торс и собранные в хвост волосы.

- Сейчас ты лишь отдаленно напоминаешь Флёр, - опять смутилась она, словно пойманная на месте преступления.

- Моргана, я все тот же, - улыбнулся он, и велел: - Поешь.

- Да, спасибо, - поспешила поудобнее устроится за столом Моргана, беря двумя пальцами горячую пышечку. – М-м… вкусные … чтобы это ни было.

- Это оладьи, - улыбнулся Федор.

- А где мой мундир? – жуя, спросила Моргана.

- У Цун Ланя. Цун вычистит на нем каждую ниточку.

- Подожди, а что с ним такое? – испугалась Моргана, пытаясь припомнить, что было вчера, решив, что мундир безнадежно и окончательно испорчен.

- Ты пролила на него вино и уронила жирные колбаски, обляпала его соусом… и вообще, по нему можно подробно узнать, чем ты угощалась в Поселении.

- Но, а в чем мне ходить? Когда этот Цун Лань вернет его?

- Ты примерно одного роста со мной, подберем, что-нибудь из моей одежды. А вообще можешь ходить без ничего. Я не против, - улыбнулся он, дразня Моргану и она опять покраснела, как девчонка. Да, что с ней такое!

- Допустим, в твои джинсы я влезу, но твои рубахи не застегнуться у меня на груди, - пытаясь сохранить невозмутимый вид, покачала головой Моргана, решив отплатить ему той же монетой, сосредоточено слизывая масло с запястья, оладьи просто сочились им.

Коротко глянув на нее, Федор резко отвернулся к плите.

- Кстати, как наш эксперимент? – спросила она, когда поняла, что может уже спокойно, не нервничая, говорить о нем.

Федор двумя руками оперся о стол, рядом с плитой.

- Не будем об этом, - глухо отозвался он. – Эксперимента не было. Кофе будешь? Я сварил крепкий… всю ночь не мог заснуть по твоей милости.

- Подожди… - Моргана опустила оладушек. – Как это не было? – и, подумав немного, усмехнулась: – Понятно, ты… отверг меня.

- Ты была пьяной. А я не хочу иметь дело с женщиной, которая не помнит себя.

- Не понимаю, ты ведь тоже пил с друзьями, почему же не был ни капли пьян? Я-то пить не собиралась, просто попробовала здешние вина.

- Я пил, но из-за беспокойства за тебя не мог опьянеть.

- Что со мной могло здесь случиться? – пожала плечами Моргана, жуя оладушек.

- В том то и дело, что ничего, но мне было не по себе, пока генерал Рау не сказал где ты, и что, возможно, ты останешься ночевать в поселении. Я решил дать тебе время пообщаться, а к вечеру забрать оттуда, но ты пришла сама…

- Пришла, - мстительно кивнула она, - и ты отказался от меня. А ведь я, уже было, приняла тебя, - и разочарованно вздохнула, с досадой разрывая оладушек пополам. – Потому что хотела провести этот эксперимент именно с тобой. Ну и ладно… кажется, здесь я могу попросить об этом кого угодно…

- Хочешь получить половником по лбу, - мигом крутанулся к ней от плиты Федор.

- Ой, не надо! – схватилась за лоб Моргана. – И так голова болит…

- Что… до сих пор? – участливо присел он перед нею на корточки, и, приложив ладонь к ее лбу, мягко добавил: - Просто больше не говори глупостей, хорошо?

Она кивнула, и тут оба обнаружили, что одна его рука лежит на ее обнаженном бедре, забравшись под футболку.

- Убрать? – негромко спросил Федор, отнимая ладонь ото лба Морганы.

- Н-нет, наверное, - волнуясь, храбро прошептала она, - продолжай…

ГЛАВА 22

На следующее утро, они сидели на кухне и завтракали. Федор все подкладывал Моргане оладьи, не жалея поливая их кленовым сиропом. Она была молчалива, и Федор переживал, не был ли слишком требовательным и ненасытным? Что если он вызвал у нее отторжение? Какого черта. Ему нужно было быть поосторожней. Только сдерживаться с Морганой было просто невмоготу, он так долго ждал ее. Ему в голову не приходило, что она просто смущена. Что с того, что у нее случались любовные интрижки, в которых инициативу, как правило, брала она. Только после ночи с Федором все эти любовные игры виделись каким-то детским садом. Даже думать об этом было неудобно, и щеки Морганы просто горели.

- Как тебе наш эксперимент? – не выдержав, наконец решился спросить он, пытаясь обернуть все в шутку.

Моргана чуть не подавившись, покраснела.

- Помнишь, что обещала выносить нашего ребенка? – попытался он спасти положение.

- Я обещала Флёр… - пробормотала она.

- Есть разница? – усмехнулся Федор и, перегнувшись к ней через стол, подразнил: - Бо-ольшая такая разница…

Моргана прыснула и закашлялась. Их прервал деликатный стук в дверь. А когда Федор открыл, то стоявший в дверях ординарец доложил, что капитана вызывают в штаб.

- Ты же не будешь скучать без меня? – спросил он Моргану, быстро собираясь. – И прошу, без надобности не выходи на улицу. Я не переживу, если ты даже просто заговоришь с другим. И вообще, нужно уже перебираться в Поселение, там будет намного спокойнее.

Стоя в его рубашке, сложив руки на груди, Моргана лишь плечами пожала. Федор посмотрел на нее, направился к двери, но вдруг вернулся, чтобы поцеловать ее долгим глубоким поцелуем. Но как только она в ответ обняла его, высвободился из ее объятий и ушел. А Моргана, посмотрев на закрытую дверь, вернулась в гостиную, где принялась мерить ее шагами.

Не только неожиданно и резко поменялась ее жизнь, но и взгляды. В эту ночь, например, она поняла, что ничего нет зазорного в том, чтобы хотеть подчиняться. Сначала Федор уступил ее желанию доминировать в постели, но потом, сама не зная как, она начала охотно подчиняться ему, принимая, то неожиданное счастье, что он дарил. И это на следующее утро после того, как она узнала, что Флёр мужчина. Она уже нисколько не жалела, что певица из бара потеряна для нее навсегда. Всегда будут вещи, что останутся неизменны, и пока будет существовать человечество, их невозможно ни искоренить, ни переделать. Любить мужчину вовсе не грех, не преступление и не извращение – это нормальное состояние женщины. Эта та ценность, которой живет человечество. Человек создан таким изначально и какие бы шоры на него не навесили, все равно вернется на предназначенный ему природой путь. С Морганой это уже случилось и шоры были благополучно сняты, но как быть с остальными гражданами Префектур? Ведь в одночасье не поменяешь то, что выстраивалось несколькими поколениями и прошло испытание временем. Обязательно будут противодействовать те, кто не пожелает расстаться со своим заблуждением, которое утверждается за истину. И, наверное, права Республика, что не торопилась объявлять о своем существовании и не стремились до сего дня сближаться с Префектурами. Просто сейчас они стали необходимы Республике. Только вот нужна ли Республика Префектурам? Смирятся ли граждане Префектур с самим существованием независимой мужской особи, с мужчинами смеющих говорить с ними на равных? Все же сотрудничать с Республикой нужно начинать с того, чтобы представители власти договорились между собой. И стоит дать диссидентам место во властных структурах, чтобы научиться выслушивать противоположную точку зрения. В дверь негромко постучали.

- Войдите, - машинально пригласила Моргана, занятая своими мыслями.

В комнату вошел здоровый китаец, и она растерялась. Как быть? Федор сказал ей ни с кем не разговаривать, потому она решила оставаться дома, тем более ей нечего было одеть, что бы выйти на улицу. Но сейчас-то ей как быть? Как выставить этакого здоровяка?

- Здравствуйте, я Цун Лань. Вот ваш мундир, вычистил на славу, - и он, приподняв, показал, упакованный в пластик мундир.

- Спасибо, - пробормотала она, не представляя, что делать дальше.

Цун Лань прошел в гостиную и разложил мундир на диване, пока она в растерянности стояла посреди комнаты.

- Так я пойду, - чуть поклонился он, вытирая ладони о бедра, во все глаза, глядя на нее.

- Ах, да… - спохватилась Моргана. – Я должна заплатить.

- Вы ничего не должны, я чистил ваш мундир с удовольствием. Только… если разрешите … дайте вашу руку.

- Зачем? – удивилась Моргана.

- Просто подержать, - улыбнулся Цун Лань.

- Ну… вот… - недоуменно протянула она руку.

Взяв ее ладонь, китаец, склонившись, вдруг коснулся ее губами.

- Боже! – пробормотал он, выпрямляясь, - как вы чудесно пахнете. Только не говорите об этом Феодору, - попросил он, отпуская руку Морганы и отступая к двери. – А то он раскатает меня на то-оненькие блинчики, - показал он двумя пальцами, насколько тоненьким будут эти самые блинчики.

Смеясь Моргана покачала головой. Она была совершенно счастлива, однако, ей придется побороться за свое счастье. Одев вычищенный мундир и галифе, натянув сапоги, она вышла из дома, просто прикрыв дверь, так как никаких указаний на этот счет Федор ей не давал, как и ключей от двери, на которой, вообще, не было замка. Каменный век какой-то.

Она прекрасно помнила, где находилась ставка генерала Рау в одноэтажном городе, заблудиться в котором было невозможно. И сейчас уверенно шагая к ней, она то и дело кивками отвечала на открытые, а то и шумные приветствия встречных мужчин, большинство из которых вообще не узнавала. Здороваясь с ней, они останавливались, но не подходили, а просто смотрели ей вслед. Ставка находился на правой стороне улицы, в ряду домов отличалась красно белым флагом, развевающимся над входом. Прежде чем войти Моргана остановилась и внимательно огляделась, узнавая площадь и возвышавшийся на ней помост с которого вчера она произносила свою провокационную речь, никак не подействовавшую на здешнее население и повернулась к дверям. Но только она взялась за ее ручку, как дверь открылась, и к ней вышел молоденький солдат.

- Мэм? – встал он на пути Морганы, глядя на нее во все глаза.

- Часовой? – уточнила она.

- Так точно.

- Доложите обо мне генералу Рау.

Солдат кивнул и, не сводя с нее глаз, прикоснулся к гарнитуре связи у себя в ухе.

- Сэр, к вам э…э… женщина. Сэр! – вдруг вытянулся он, щелкнув каблуками. По-видимому, Рау отчитал солдата, потому что больше он на Моргану не глазел, а сделав шаг в сторону, четко произнес: - Проходите, лейтенант, генерал ждет вас. Третья дверь налево.

- Благодарю, - сдержанно улыбнулась Моргана.

Пройдя по коридору с закрытыми дверьми, дощатым полом и стульями, расставленными вдоль стен, она, постучав в указанную дверь, вошла. Генерал Рау поднялся навстречу из-за массивного письменного стола, свернув в рулон светодиодый экран телесвязи на основе полимерной органики, делающий его тонким, гибким и портативным.

- Разрешите обратиться, сэр? – отдав честь, спросила Моргана.

- Конечно, лейтенант. Но давайте без формальностей, с чего это вы вдруг?

Заложив руки за спину, генерал вышел из-за стола.

- В штабе у вас довольно безлюдно. Разве капитана Скворцова вызвали не сюда?

- Нет, он в ставке на полигоне, - улыбнулся генерал Рау той, улыбкой, которая говорила, что большего он не скажет. Но и ответ его ничего для Морганы не прояснял. Она только поняла, что тот экран, который генерал так поспешно свернул, служил для прямой связи с этой самой ставкой на полигоне.

- Я обдумала наш разговор и считаю, что следует повременить с внедрением капитана Скворцова в Орду.

Заложив руки за спину, генерал прошелся по кабинету.

- Обусловлено ли ваше заявление тем, что вы теперь его жена? – наконец спросил он.

- Не только, - не стала отнекиваться Моргана.

- Тогда обоснуйте.

Моргана, держа руки за спиной, стиснула пальцы, стараясь оставаться спокойной.

- Считаю, что операция по внедрению Флёр в орду преждевременна, так как нет достаточной поддержки со стороны Префектур. Мы не знаем кто в Префектурах связан с косарями, через кого с ними связывалась Долли и кого именно смогла подкупить в госструктурах.

- Это ему и предстоит выяснить, помимо своего основного задания.

- Но… не проще ли предоставить выяснить это, а заодно и вычистить наши ряды мне.

- Раз вы заговорили об этом, то скажу, что капитана Скворцова как раз вызывали по этому поводу. Его просили поговорить с вами о выявлении подкупленных ордой чинов УВП.

- И?

- Он отказался, заявив, что если и станет разговаривать с вами, то только для того, чтобы убедить остаться ждать его в Поселении. Так ему будет спокойнее, и его точка зрения была принята во внимание.

- То есть, вы оставляете агента без всякой поддержки со стороны Префектур?

- Лейтенант, когда мы планировали эту операцию, мы вообще не брали Префектуры в расчет.

- Это было тогда, а сейчас, я уже замешана во все это, став частью операции.

- То есть вы согласны быть нашим агентом?

- Разумеется, нет, - криво усмехнулась Моргана. Она была готова к тому, что генерал подумает именно так: что ради любовника она готова на все. - Но на данный момент интересы Префектуры и мои личные совпадают с интересами Республики. Мой долг выявить коррупцию и измену в Управлении и чем быстрее я этим займусь, тем надежнее будет положение Флёр в орде. Косари не получат поддержку Префектур. Но вы рассказывали, что ваши агенты за редким исключением могут внедриться к косарям. Вы уверены, что у капитана это получиться?

- На этот раз у Федора в Орде будет сильный союзник – небезызвестная вам Долли, которой мы позволили бежать с несколькими ее мальчиками.

Губы Морганы дрогнули, но, справившись с собой она прямо посмотрев на генерала, спросила:

- Когда «сбежит» Флёр?

- Через день. Мне очень жаль, лейтенант, но больше мы ждать не можем.

Моргана кивнула, пытаясь проглотить вдруг вставший в горле ком.

- Я подготовлю материал, что был собран агентами на капитана Канил. Именно она связывалась с Долли и прикрывала ее в деле похищения детей и ученых. А сейчас возвращайтесь к мужу. У вас с ним осталось не так много времени. Может вам все-таки дождаться его в поселении?

Но Моргана, отрицательно покачала головой и, попрощавшись, торопливо вышла.

ГЛАВА 23

Медленно бредя, никого и ничего не видя вокруг, Моргана вернулась домой. Разлука… но почему так скоро? Как пережить ее, когда даже думать о ней невыносимо. Мудрые «пленницы» Поселения оказались правы – любовь крепче тюремных стен и прочнее любых оков. Сердце болело так, что Моргана думала, что оно отсчитывает последние секунды жизни. Что ей за дело до косарей, Республики, Префектур? Самое важное для нее, чтобы Федор был жив. Валяться у него в ногах, цепляться за него, обещать все что угодно, стать его рабой, молить, чтобы остался с ней… генерал поймет, отпустит… Когда она открыла дверь и вошла, и Федор вышел к ней из комнат, она лишь спросила:

- Сколько нам осталось?

Он, молча, поднял указательный палец. Один день и ночь. Пока Моргана стиснув зубы, торопливо срывала с него мундир, он горячо целовал ее лицо мокрое от слез. Один день – так много и так мало. Она помнила, как просила его, обнимая: «Только выживи… прошу выживи… ради нас…». «Не встревай ни в какие авантюры, пытаясь мне помочь, - в свою очередь шептал он ей. – Просто дождись меня».

Мужская любовь. Она была нежной и порывистой, требовательной и самозабвенной, решительной и безумно чувственной. И это собственническое чувство, которое Федор не пытался скрыть, наоборот, все время, напоминал о том, что она принадлежит ему и только ему. Но дело было в том, что это стало горячим желанием самой Морганы – принадлежать только ему. Помниться раньше она решительно отвергла подобные отношения, называя их рабскими, и восстала против них, но все это было лишь умозрительно. Рабой она себя не чувствовала, а скорее собственником-рабовладельцем, желая владеть Федором безраздельно. Очень ясно почувствовала она это собственничество, когда он, уложив ее на себя и обхватив ногами, рассказал, отвечая на ее недоумение, что в Префектуре у него был хороший учитель, которая помогла войти в женский образ. А когда Моргана помимо воли возмущенно дернулась в его объятиях, то была сжата им словно тисками так, что не могла дернуться. Ей только и оставалось, что бурчать из-под его ладони, которой он прижимал ее голову к своей груди. Кто та, что помогала ему? У тебя с ней что-то было? Познакомишь с ней? «Ничего такого, - с невероятно честными глазами, смеясь, уверял Федор, дразня ее. – Оказывается все дело в особом покрое одежды, и никто не заподозрит в тебе мужчину. Вот ведь даже тебе я нравился как женщина». Его взгляд, каким он смотрел на нее, завораживал. Словно одурманенный он не имел и проблеска мысли, одну лишь тревожную глубину чувств. Но в какой-то момент она поняла, что он думает уже не о ней и в мыслях своих далеко от нее. Он стал немногословным, собранным и даже жестким. После Моргана вдруг проснулась от ужаса – ей снилось, что она в кровати одна. В холодном поту, она села в разоренной постели. Федора рядом не было, как не было его одежды. В эту ночь Моргана пережила страшный приступ боли и лишь слезы могли хоть как-то облегчить ее.

Но утром, она вышла из дома, как всегда собранная, пожалуй, лишь бледнее обычного и более замкнутая. Она шла к Поселению, когда вдруг резко остановилась, удивленно глядя на улыбающегося ей с противоположной стороны улицы, стоящего на крыльце одноэтажного дома Цунь Ланя.

- Доброе утро, лейтенант, - поздоровался он, вежливо поклонившись.

- Что это с тобой?

- Да вот… - тронул Цун Лань синяк под глазом, - предупреждение от Федора. Как-то прознал чертяка… ну и напоследок… так сказать…

- Цун, я ему ничего не говорила, честно… - клятвенно прижала ладони к груди Моргана.

- Да ладно, - беспечно отмахнулся китаец, - но вы ко мне лучше того… не подходите…

Настроение Морганы заметно улучшилось, она оживлялось после всего, что напоминало ей о Федоре. В Поселении ее встретили, как старую знакомую и тут же усадив за один из столов на детской площадке, накормили. Никто ни о чем не спрашивал, как будто обо всем уже знали, за что Моргана была благодарна. Никто не выказывал жалости или сочувствия, вели себя так, как будто Федор вот-вот должен был вернуться.

- Вы к учеными пойдете? Они слышали о вас и не против поговорить.

- Пожалуй, нет. Пусть устраиваются и осваиваются, как хотят и где хотят, - вздохнула Моргана.

- Насчет той малышки, - вдруг сказал сидящий рядом с ней Крис Мак Кроу. – Вы все еще хотите поговорить с ней?

- Разумеется.

- Посмотрите туда, - указал Крис в сторону детской горки, наверху которой, сидела девочка. Она уже давно забралась туда, но так и не скатилась.

Не узнать в этом ребенке Дану было невозможно. Она очень походила на Монику, такая же белокурая большеглазая с пухлыми губами. Из голенастого нескладеныша девочка обещала вырасти в настоящую красавицу. Только бы пережитое похищение не сказалось на ней какой-нибудь психологической травмой. Здесь в Поселение о ребенке хорошо позаботились. Шорты и кофточка на ней были чисты и выглажены, хоть и явно с чужого плеча. Расчесанные волосы заплетены в две аккуратные косички. В отличие от других детей, среди которых бегал даже детеныш мутанта, на чье уродство никто не обращал внимания, она не носилась по детской площадке с визгами и воплями из-за которых взрослые порой не слышали друг друга, а сидела на верхней площадке пластиковой горки. Взяв с подноса печенье, Моргана встала из-за стола, и пошла к горке.

- Привет, Дана, - окликнула она девочку, что была занята какой-то травинкой, которую теребила в руках.

Девочка подняла голову, посмотрела на нее и вдруг встрепенувшись, подалась вперед, быстро съехав с горки. Когда Моргана подхватила ее внизу, она, обняв ее за шею заглядывая в лицо, спросила:

- Вы, ведь, приехали за мной, правда?

- Правда, - кивнула Моргана, улыбаясь.

- Вас прислали мои родители, да? Вы ведь из УВП и ищете меня, да?

- Да. Они очень сильно скучают по тебе. Поедешь к ним со мной?

Вместо ответа девочка изо всех своих детских силенок, крепко обняла Моргану и с этого момента ходила за ней как хвостик. С ней Моргана вернулась за стол и, усадив к себе на колени, слушала рассказы мужчин о Республике, которая включала в себя несколько крупных городов, множества поселений, ферм и коллективных хозяйств. Граница Республики охранялась от набегов косарей. Вот уж долгое время с ними велась беспощадная война. Это шакалье то и дело отиралось у границ Республики, грабя и таща все, до чего могло дотянуться, будь то женщины или новейшие технические разработки. Потому в каждом городе и округе стояло воинское подразделение. Косари скучать не давали. Воспитание и образование в Республике было по преимущественно военное и техническое, научные исследования поддерживались, ноу-хау сразу запускалось в производство, как только оно проходило соответствующее испытание. На данный момент целью Республики являлось очищение воздуха не только над собственной территорией, но над всей поверхностью планеты. Словом, у Республики хватало забот, чтобы задумываться о доминировании над кем-то. Но Республика, само собой, присматривала за Префектурами в которых уже давно многие ее граждане выступали за то, чтобы наладить с ними прочную связь и взаимодействие.

- Потому вам здесь рады, - улыбнулась Элен, собирая корзинку для Морганы и Даны.

В дом Федора Моргана вернулась уже с Даной. Они поужинали тем, что сложила в корзинку щедрая Элен. Ободренная предстоящей встречей с родителями, Дана щебетала без умолку словно птичка.

А Моргана, слава богу, ночевала эту ночь не одна, у нее под боком сладко посапывала ребенок Моники и Хайсы. И все равно Моргана не сомкнула глаз. Она вспоминала их разговоры с Федором перед расставанием и каждое слово, сказанное им. Вот так же лежа с нею на кровати, прижимаясь к ней то боком, то бедром, то пристроив голову на ее груди, он рассказывал, как каждый вечер терзался страхом придет ли она в «Шик» и догадками, почему все-таки не пришла. Он не пропускал новостных сообщений, пытаясь хоть что-то узнать из них о Моргане. И для Морганы стало настоящей новостью, когда он вдруг признался, йгвбгв что в те вечера, когда она не появлялась в «Шике», он сам шел к ее дому, чтобы убедиться, что в ее окнах горит свет, что она вернулась к себе. Он ведь не догадывался, что в такие вечера, она, сидя в кресле, мечтала о Флёр. И потом ее охватил страх, и бессилие, что не отпускали уже ни на минуту, не давая забыться другими заботами. Сильный страх за дорогого человека, жизнь которого стала много ценнее, значимее ее собственной. Что с ним? Как он? И еще она злилась на себя за то, что не смогла настоять, что бы быть рядом с ним, защитить его. Вздохнув, она закрыла глаза, пытаясь успокоиться.

После тихонько встала, чтобы не потревожить Дану и, подойдя к стенному шкафу, сдвинула его створку. При свете загоревшейся тусклой подсветки, она видела вещи Федора висящие на плечиках: футболки, джинсы, джемпера, спортивный костюм. В отельном отделении висел мундир. Сверху на полке берет с эмблемой Республики и войск специального назначения. Бережно взяв его, Моргана прижалась лицом к берету, что хранил запах Федора и, до того душившие ее, слезы прорвались тихим безудержным рыданием. Моргана все никак не могла успокоиться. Она стала слабой… она всего лишь женщина, для которой расставание с мужем непосильное бремя. Она не вынесет разлуки… «Нет! - подняла от влажного драпа берета мокрое от слез лицо Моргана. - Я офицер УВП. Не раскисать. Когда муж выполняет свой долг, не пора ли подумать о выполнении своего!»

Утром, когда Моргана как умела, готовила завтрак: кофе, бутерброды из сыра и ветчины, а Дана, умывшись и причесавшись, рисовала на низком журнальном столике возле дивана, позвонил генерал Рау. Протянув руку к панели связи на стене, Моргана ответила.

- У вас есть время зайти ко мне? – спросил Рау, поздоровавшись.

- Сейчас буду, - ответила Моргана.

Поставив перед Даной кофе и тарелку с бутербродами, и отвечая на ее тревожный вопросительный взгляд, велела:

- Поешь и порисуй. Я вернусь и скажу, что мы будем делать дальше. Без меня никуда не выходи.

Кивнув, девочка придвинула к себе кружку с кофе. Часовой у штабной двери пропустил ее сразу. Генерал Рау ждал, меряя кабинет шагами.

- Присаживайтесь, - предложил он, как только Моргана предстала перед ним. Разговор предстоял долгий. - Завтра вы с ребенком вернетесь в Префектуры. К месту назначения вас доставит личный транспортник, который подобрал вас и ребенка у мутантов. Придерживайтесь этого. До этого вы блуждали по пустыне, вас нашли и приютили мутанты. От них вы сумели послать сигнал о помощи, что и перехватил транспортник. Пилот подтвердит это. У Даны воспоминания о пребывании в Республике будут заблокированы на две недели. Диссидентка, что была с вами, в Префектуры возвращаться отказалась, уйдя с Долли и учеными к косарям. И тогда понятно будет ваше желание побольше узнать о косарях и собрать более точную информацию о них. Такова основная версия вашего пребывания за Куполом. Это, - показал он пластиковую полоску, - флэш-карта. Она содержит весь компромат, что собран нашими агентами на всех тех, кто состоит в контакте с капитаном Канил. Отладив каналы связи и поставок живого товара, она позаботилась о том, что бы все это имело легальное прикрытие. Возникший уродливый симбиоз, следует изничтожить с двух сторон. Вы займетесь Канил в Префектурах, перекрыв канал сообщения с Ордой, которую Федор попробует развалить изнутри, посеяв сомнение у косарей в своих лидерах. Это не трудно, Орда держится на соперничающих друг с другом группировках, труднее уничтожить ее мозг – того сумасшедшего ученого о котором я уже вам рассказывал. Он, что касается собственной безопасности, дьявольски проницателен. Мы уже имеем довольно кровавый опыт, пытаясь достать его. Насчет капитана Канил… Наши агенты не успели выявит с помощью кого она проворачивала и улаживала все дела, в том числе и убийства неугодных. Мы уверены лишь в одном - под ее началом действует хорошо организованная группа. Будьте осторожны. Вот это, - он поставил перед ней небольшой пластиковый контейнер, - для вашей безопасности. Инструкция внутри. Думаю, вы найдете применение записывающим датчикам сигнализации. Они сканируют чужаков на подходе к жилью, и посылают вам соответствующий сигнал громким оповещением о взломе. В отдельной ячейке медикаменты: от капсул-хирургов, распознающих степень тяжести травмы и проводящих операции любой сложности, до сканеров памяти. Чтобы вы не были зависимы от своего идентификационного чипа и вас не отследили по нему, оденьте этот браслет-блокатор. Он сделан под медицинский диагностический регистратор, которым пользуются пожилые дамы, но главная его функция в том, чтобы стать невидимым для кодов слежения Префектур.

- Шпионская штучка…

- Так точно, - улыбнулся Рау. – Он поможет вам обойти информационное Облако Префектур.

- Разве Республика не имеет подобного информационного Облака? Ведь вы, кажется, обогнали нас в технологическом развитии? – вскользь спросила Моргана, тем более что вопрос напрашивался сам собой.

- Может быть, и имеем. Мы стараемся не создавать его гаджетами, но если таковое и появиться, сделаем все, чтобы его скрыть. На сборы вам отводиться три часа. За вами прибудет машина, чтобы отвести к транспортнику. Прошу вас уложиться в отведенное для этого время. Вопросы есть?

- Нет.

Когда Моргана вышла, генерал Рау подошел к сенсорному столу и движением ладони над ним открыл голографическую карту пустыни. Глядя на ее рельеф, пытался унять тревогу. Он о многом умолчал при разговоре с Морганой. Хоть она и сильная женщина, но вряд ли выдержит ту правду, которую едва выдерживает он. Федор Скворцов ушел к мутантам, что бы оттуда «бежать» к косарям. Только сможет ли он пережить первую встречу с ними? Обдолбанные наркотой косари, как правило, просто убивали случайно подвернувшихся пленников, или забавлялись тем, что подвергали их страшным пыткам, даже не смотря на строжайший приказ Дикого Сола доставлять женщин к нему. Такое случалось если рядом с подобной оголтелой шайкой не было кого-нибудь из командиров или просто лидера находящегося в разуме и боле менее вменяемого. Так Республика уже потеряла трех агентов. Повезет ли на этот раз Федору? Ведь везение, как и случайность не просчитывается.

ГЛАВА 24

В Сибирской префектуре Моргана с Даной сойдя с транспортника и миновав посадочную площадку, приложили свои удостоверения личности к дроиду-опознавтелю, их идентифицировали как мать и дочь. За плечом Даны болтался рюкзачок, в котором находился нехитрый скарб, собранный для нее женщинами Поселения, в том числе и та кукла, с которой девочке явно жалко было расставаться. Моргана была в штатском, оставив форму висящей в шкафу рядом с мундиром Федора. С тяжелым сердцем покидала она Республику, осознав, как не хочется ей уезжать оттуда, где она провела всего несколько дней. Особенно тяжело было покидать дом Федора, что хранил общие для них воспоминания и самые счастливые минуты совместной жизни. Настоящий дом и должен хранить нечто подобное, а не быть просто убежищем, мрачным неприступным, пусть и комфортным логовом. Дом Федора стал символом значительной вехой в ее судьбе. За те дни, что прожила в нем, она приобрела много больше, чем за всю свою жизнь.

Моргана с Даной направлялись к стоянке авто, припаркованных у посадочных площадок для удобства прибывающих пассажиров. Здесь, в Сибирской префектуре движение было не таким плотным в отличие от центральных префектур. Когда Моргана с девочкой сели в авто, что приглашающее мигнуло им фарами, водитель-навигатор, обернувшись к ним, вдруг сказала:

- Ну, здравствуй, Моргана.

- Сандра? – узнала Моргана главу УВП Сибирской префектуры.

Авто тронулось. Александра молчала, не объясняя своего появление возле взлетно-посадочной площадки транспортников, как и то, почему она вдруг из офицера УВП превратилась в служащего-навигатора. Моргана пока ни о чем не спрашивала занятая тем, чтобы как можно удобнее устроить на сидении Дану в нетерпении поглядывающую вокруг, заметно радуясь возвращению в Префектуры. Но когда Моргана, наконец, смогла оглядеться, то, даже не зная здешних мест, удивилась.

- Разве станция «Гиперпетли» на окраине Петербурга? – спросила она, оглядывая темные от стаявшего снега, тротуары улиц и помпезные из-за монументальной лепнины, что так была в ходу в Петербурге, небоскребы.

- Тебе не нужно на поезд. Хоть на сверхзвуковой вакуумке до Праги всего полчаса, только не уверена, что ты вообще доберешься до места назначения. Куда ты денешься из вагона-капсулы в вакуумной трубе Гиперпетли?

- Что происходит? – насторожилась Моргана, чувствуя нарастающую тревогу.

- Слушай внимательно, - по-деловому сухо произнесла Сандра, давая понять, что то, что она собирается сказать крайне важно. - По всем Префектурам прошел негласный приказ задержать офицера УВП, вернувшегося из-за Купола. С твоей стороны было умно прихватить с собой ребенка.

- Я нашла ее у мутантов и хочу вернуть родителям, - сказала Моргана, следя за медленно падающим снегом, укрывающим улицы белой пеленой, и спросила: - Чей приказ?

- УВП Праги. Ни о чем не спрашивай, – предупредила встречный вопрос Морганы Александра. – Сейчас я действую по собственной инициативе. Пока тебя не было, прошли выборы, но новый президент Префектур еще не вступил в свою должность. И пока идет передача власти, Канил видимо пытается прибрать за собой.

- Кто избран?

- Швейцарская префектура.

- Как представлено мое дело?

- Известно, что преследуя контрабандистов, ты ушла за Купол, чтобы вернуть похищенных ими детей. Ты пустилась в погоню с какой-то певичкой – свидетельницей по этому делу. Где ты ее, кстати, оставила?

- У мутантов.

Александра глянула на нее большими темными глазами. Кубанка из серого каракуля на стянутых в тугой узел волосах необычайно шла чернобровой русской.

- Я думала, она погибла, - покачала головой Александра.

- С чего вдруг? – как можно равнодушнее пожала плечами Моргана, уверенная, что Канил представила историю с подбитым транспортником и высланным ею штурмовиком в своем свете.

- Канил утверждает, что мутанты сбили транспортник, а потом и вас с певичкой. Поэтому она вынуждена была принять меры против обнаглевших уродов, выслав штурмовик. Но во всем этом много не ясного и твое появление, которое так нежелательно для Канил, рождает новые вопросы.

- Какие, например?

- Например, почему вместо поселения мутантов штурмовик сравнял с землей Черную скалу? Канил объяснила это тем, что штурмовик, следуя к месту аварии, засек у Черной скалы скопление мутантов. Ну, и соответственно поработал по ним. А когда подлетел к месту аварии, в надежде спасти уцелевших, оно уже было полностью зачищено мутантами. Но следственная группа высланная президентом не может отмахнуться от того факта, что место аварии бомбил именно штурмовик.

- Почему же Канил до сих пор на свободе? – жестко поинтересовалась Моргана.

- Потому что, видеофайлы записей того полета со штурмовика изъяты, а сама пилот через день после этого вылета погибла в аварии.

- Предсказуемо и грубо, - зло бросила Моргана.

- Скажу даже, что топорно, - согласилась Александра. – Больше того, Канил не стесняясь, задействовала все свои связи и влияние, что бы кандидат от Швейцарской префектуры не прошел выборы. Возомнила себя Серым кардиналом и полагает, что ее возня осталась не замеченной. Мастер тонкой интриги, блин! Ты единственная выжившая, кто может прояснить хоть что-то во всей этой истории и дать против нее показания. Поэтому она ищет тебя и для тебя сейчас главное остаться живой до того времен когда вновь избранный президент не вступит в свою должность. А после поужинаем как-нибудь вместе? – без всякого перехода предложила Александра, так, что Моргана не сразу сообразила, о чем это она.

- Конечно, - невольно засмеявшись, согласилась Моргана.

Их обогнал патрульный авто, мигнув проблесковыми маячками, заставляя навигатора остановиться.

- Что такое? – сдвинула темные брови Александра, сворачивая к обочине, останавливаясь и выходя навстречу направляющимся к ним патрульным, не закрывая дверцы авто.

Моргана нахмурившись, наблюдала за ними. Их авто уже миновало границу города и пригорода, двигаясь по темной дороге припорошенной снегом, что пронизывала темной лентой безлюдные просторы, по которым гулял пронизывающий ветер, а снежную бугристую землю давили серые тучи. Обычно, полицейские патрули следили за порядком в пределах границ мегаполиса. В области ее контролировали киборги. Почему же сейчас их остановил городской патруль? Или в Сибирской префектуре другой порядок? Какое-то слабое объяснение.

- Перешли на ручное управление? – спросила одна из патрульных, подходя к Александре.

- Да, а в чем дело? – с вызовом ответила та.

- С вами в машине кто-то есть? – спросила патрульная, не обращая внимания на ее недовольство. – Пройдемте с нами. Мы идентифицируем вас.

Каждая остановка и задержание транспорта автоматически записывалась встроенным в систему полицейского киборга видеорегистратора, запись тут же передавалась на пульт управления правопорядка. Видимо, то же вспомнилось и Александре, потому что таких видеорегистраторов полицейские мегаполиса не имели.

- Что делает городской патруль вне зоны города? – не торопясь подчиняться требованиям правоохранителя, сухо поинтересовалась она. – Предъявите дежурные удостоверения…

Вторая полицейский, пока ее напарница разбиралась с нарушительницей, нагнувшись, издалека посветила фонариком в окно кабины, где на переднем сидении, заслоняясь ладонью от бьющего в лицо луча света, сидела Моргана, другой рукой украдкой переводя машину с ручного управления, на автоматическое. Выключив фонарь, вторая патрульная решительно направилась к авто.

Загрузка...