Глава 19


Менеджер пригласила Софью пройти в примерочную. Это оказалась не узкая кабинка со шторкой, а просторная комната с зеркальной стеной, уютным диваном, креслом, столиком и бутылкой шампанского в серебряном ведерке со льдом.

Софью облачили в розовой шелковый халат, усадили в мягкое кресло, откупорили бутылку шампанского и подали бокал игристого напитка.

Служащая бутика в форменной одежде закатила в примерочную напольную вешалку-стойку с платьями.

— Наш стилист подобрал для вас несколько вариантов, — по мнению Софьи этих вариантов было слишком много, шуток пятнадцать, если не больше. И все это надо перемерить?

— Рекомендую начать с этого, — менеджер указала на скромное черное платье чуть длиннее колен с глубоким разрезом на юбке и шнуровкой на груди. — Валентино, — представила девушка платье Софье. — Тонкий креп с включением нежнейшей вискозы.

Софья не поняла, чем отличается ее платье-футляр от этого брендового наряда от Валентино. Да ничем — практически тот же силуэт, тот же цвет, та же строгость.

— Нет, — категорически отказалась Софья. — Мне не нравится. Скучно.

Менеджер не стала возражать, и представила девушке следующий наряд.

— Тонкая шерсть и вискоза, ненавязчивое металлизированное волокно придает ткани загадочное мерцание. Фэнди, — представила платье девушка.

«Приятно познакомиться, Софья», — хотелось ответить Софье. Не восторг, но неплохо. Без рукавов, приталенное, с широкой юбкой и без лишних наворотов.

— Смелое платье насыщенного медного цвета. Ткань отделана гранеными микрокристаллами, они усиливают блеск ткани и придают шарм и загадочность, — менеджер указала на платье в пол. — Струящийся ламинированный трикотаж, глубокое V-образное декольте, изысканная драпировка на груди. Ральф Лорен.

Это платье Софье очень понравилось. Пока Софья его надевала, все пыталась найти ценник. Но он отсутствовал. В роскошных бутиках не принято интересоваться стоимостью. Это так мелочно!

Платье сидело идеально. Кожа откровенно кайфовала от соприкосновения с нежной тканью.

Софья выбрала еще два платья. Одно черное, из тонкого бархата на блестящих бретелях и второе алое, средней длины с пышной гипюровой юбкой. Названия брендов ни о чем не говорили Софье. Она не следила за тенденциями в моде, а за новыми звездами мировой текстильной промышленности тем более.

Софья уже надеялась, что может начать демонстрацию платьев Ярцеву, но ее усадили в кресло, протянули очередной бокал шампанского, угостили шоколадом и попросили подождать. Через пару минут в примерочную вплыл стилист.

— Зовите меня просто Макс, — галантно поклонился он Софье. — Буду рад помочь с выбором обуви и аксессуаров.

Софья поудобнее расположилась в кресле. Однозначно, ей нравится такое положение вещей. Почему бы не насладиться ситуацией? Софья потягивала шампанское, отвергала одну пару обуви за другой, сумки ей не нравились — то слишком объемная, то до смешного крохотная. Цвет не тот, форма непонятная. Она не капризничала, просто высказывала свое мнение.

Поскольку в брендах Софья не разбирается, и цену вещам не знает, то может говорить о них то, что думает. В итоге сошлись на бежевых туфлях с тонким золотым ободком на каблуке и классических черных лодочках. Они подойдут под любое платье.

— Наряд от Ральфа Лорена прекрасно дополнит клатч Сантони. Тончайшая бежевая зернистая кожа отполирована до максимально деликатного блеска, — нахваливал изящную сумочку стилист. — На мой взгляд именно платье Ральфа Лорена подчеркнет вашу индивидуальность и идеальную фигуру.

Вот! Фигура у Софьи идеальная! Она не сама это придумала, стилист сказал. Правда, наверняка льстит. Но Ярцеву стоило бы это послушать. А не отправлять Софью на изнурительные занятия фитнесом.

Стилист покрутился вокруг Софьи, прошелся расческой по ее волосам, поправил локон, придавая ему небрежность.

— Рекомендую отказаться от прямого среза и сделать небольшую градуировку волос.

— Я подумаю, — не стала возражать Софья.

Как-то очень быстро она почувствовала себя королевой. А как иначе, если вокруг тебя скачут несколько человек, подбирают наряды, откровенно льстят, но при этом дают дельные советы?

Держа клатч в руке и стараясь не запутаться в длинном платье, Софья неспешно выплыла в зал, где ее торжественного выхода ожидал Ярцев.

Он не дрожал от нетерпения, а лениво перелистывал какой-то глянцевый журнал и откровенно скучал. На столике рядом с ним дымилась недопитая чашка кофе и лежало надкусанное миндальное печенье.

Ярцев медленно поднял взгляд на Софью.

— А ты быстро, — искренне удивился он.

— Ты что, смеешься? — хмыкнула она. — Прошло минут сорок, а то и больше

— Нет. Ты и правда быстро. Как правило приходится седеть часа полтора, ожидая, на чем дама остановит свой благосклонный взгляд.

— Ну, я не твоя дама, и я не любитель мерить шмот… одежду, — поспешно поправилась Софья, вспомнив, что ей предстоит стать истинной леди. — Так чего скажешь? Мне это платье понравилось больше всего.

— Браво, отличный вкус, одобряю! — кивнул Ярцев.

— Вот только сумочка так себе. Я бы предпочла что-то покрупнее. В нее же ничего не полезет.

— Да, ведро картошки сюда точно не поместится, — согласился Дмитрий. — Но сумочку можно выбрать в другом магазине. А сейчас покажи, что ты еще выбрала из платьев.

И черное, и красное показались Ярцеву слишком банальными. Да и Софье больше всего понравилось медное с кристаллами. Изящное и элегантное, нарядное, но не вызывающее. В нем Софья чувствовала себя комфортно.

— Я рад, что со вкусом у тебя все в порядке. Пришлите платье в отель, — попросил он менеджера. — А теперь пойдем, погуляем по городу, насладимся историческим центром и восточными сладостями. Кстати, Максим просил купить ему настоящей баклавы. Он хочет вечером угостить своих друзей. В отеле она совсем не такая, какой должна быть.

— Макс понятия не имеет, как выглядит настоящая баклава.

— Я ему объяснил. И пообещал, что мы ее купим.

— Мы?

— Я. Но скажем, что ты. Не надо, чтобы твой сын думал, будто я спонсирую даже такие мелочи. Это совершенно не к чему.

Загрузка...