Глава 9

Ино пришла к Сакуре после работы. Сакура приветливо встретила подругу и повела в комнату. Сакура была одета в свою обычную одежду, в ту, в которую вчера перевоплотился Наруто. Ино вспомнила и с трудом подавила смешок.


— Я рада, что ты пришла. Всё же мы подруги.

— Я и сама рада.

— Ну. Как дела?

— Да как. Завтра в полдень разводимся.

— Что сказала Цунаде-сама?

— Сказала, что мы идиоты.

— В её стиле.


Сакура усадила подругу на пол за низкий стол и села рядом. Ино принесла с собой бутылку вина и шоколад. Сакура не отставала от подруги, и у неё тоже были заготовлены угощения: вино и суши. На столе горели свечи, всё было приготовлено к акту примирения. Они разлили вино по бокалам и стукнулись ими.


— Да уж. Но мы и правда наломали дров.

— Ты знаешь, это хорошо, что она хотя бы согласилась.

— Я думаю, если бы не Наруто, нас бы и не женили и не разводили. Просто отправили куда подальше.

— Может быть. Всё в порядке. Всё это забудется.

— Эх, даже думать об этом не хочу. А ты. Расскажи уж давай, как у вас с Саске-то завертелось?

— Да как… Как у всех…

— Ничегошеньки это не как у всех. У нас вот с ним не завертелось. Выкладывай!

— Ну, мы встречались какое-то время. Общались. Ходили по разным местам. В общем, как у всех.

— Что ж, вполне традиционно.

— Ино, я так рада, что ты смогла принять это. Я так боялась тебя потерять.

— Ну, я не сразу сжилась с этим.

— Прости, ты, наверное, очень злилась на меня или до сих пор злишься.

— Ты знаешь, нет.

— Правда?

— Конечно.

— Я очень рада. Правда-правда. Не представляю, какой удар для тебя это был.

— На самом деле, в какой-то степени я тебе даже благодарна.

— Почему?

— Потому что это заставило меня крепко задуматься. — Ино была очень уставшей. Сейчас она размякла, расслабилась, открылась. — Очень крепко, Сакура. Я старалась разобраться в себе, в том, чего я хочу. Кого я хочу. Как я хочу прожить эту жизнь и с каким человеком я бы хотела её прожить.

— Ничего себе.

— Да. И я поняла. Я совсем не люблю Саске. Я ничего к нему не чувствую.

— Ого.

— Да, кроме разве что… Отторжения.

— Отторжения? Вот так сразу?

— Не из-за того, что он выбрал не меня. Не подумай. Мама тоже мне сказала: в тебе говорит обида. На самом деле всё не так. Я ещё никогда не была так уверена в жизни.

— Подруга, я рада за тебя.

— Спасибо. Так что. — Немного жизни проснулось в Ино. — Если ты пригласишь меня на свадьбу, я даже соглашусь.

— Ох, что ты! Прости, я же так и не пригласила тебя лично. Ино, приходи на нашу свадьбу, пожалуйста. Будь моей подружкой невесты!

— Так уж и быть. Уговорила.

— Я так рада. — Сакура счастливо обняла Ино. Ино ответила ей на объятья.

— А я рада за тебя. За то, что ты, наконец, с любимым.

— Да…

— Долго же у вас всё это развивалось. Ещё с академии.

— Угу…

— И вот. На носу свадьба. А ты чего такая кислая?

— Нет, не кислая.

— Ну, я что, не вижу, что ли?

— Нет-нет, всё в порядке.

— Ты, видно, забыла, как я могу защекотать тебя. Ты лучше выкладывай по добру, по здорову.

— Ино, всё в порядке. Ну хватит.

— Ладно уж.


Они выпили.


— Сакура, скажи, а тебе никогда не хотелось быть с Наруто?

— Что?

— Ну, у тебя никогда не было к нему чувств?

— Нет. Он мне друг. Большой и очень хороший.

— Понятно.

— А почему ты спрашиваешь?

— Просто я провела с ним какое-то время. Как раз когда пыталась понять, что я чувствую к Саске. Мне кажется, Наруто из тех, кто может к ногам любимой положить весь мир. — Ино говорила осторожно, взвешенно. Не только за примирением она сюда пришла, но и за ответами на то, что её беспокоило.

— Ну… — Сакура задумалась. — В целом, так оно и есть.

— У тебя была такая возможность. Протяни руку — и он твой.

— Он бы не был моим.

— Почему? Он же тебя любит. Или любил.

— Да, как подругу.

— Ой, да брось.

— Вот ты хоть и спец по любовным делам. А на поверку — так нифига не понимаешь. Он меня любит, но как подругу. — Она наставленчески подняла указательный палец вверх. — А чего это ты подумала так о Наруто? Сколько ты времени с ним провела?

— Вчера весь день.

— Ого. Я думала, ты сразу уйдёшь.

— Ну, там то одно, то другое.

— Не весь же день.

— Так получилось.

— А что было? Вы болтали просто?

— Ох, Сакура, чего только не было. Там столько подарков, столько цветов, денег внимания. Знаешь, как неловко было?

— Да уж, могу себе представить. Прости, что мы ничего не подарили.

— О чём ты? Вы же догадались, что свадьба ненастоящая.

— Догадались.

— Ну вот.

— Ино…

— А?

— Можно тебе признаться?

— Конечно.


Сакура как-то грустно откусила шоколадку.


— Мне было так обидно. Когда я объявила о свадьбе, стояла гробовая тишина в толпе. А когда объявили о вашей свадьбе, вся деревня праздновала.

— Ох, могу тебя понять.

— Так обидно…

— Не огорчайся. Это всё Наруто. Они радовались за него.

— Да… Я и не знаю, придёт ли вообще кто-нибудь на нашу свадьбу.

— Ты думаешь, народу будет немного?

— Я боюсь, что будем только мы. Ну и ты. И всё.

— Да не может такого быть. Выброси эти мысли из головы. У тебя тоже хватает друзей.

— Ну есть у меня друзья, да. Но Саске…

— Не думай об этом. Народу будет предостаточно.

— Я рада, что ты согласилась прийти.

— А куда я денусь?

— Вы обсуждали нашу свадьбу?

— С Наруто?

— Да.

— Да, обсуждали.

— Наруто придёт?

— Да, если будет в деревне.

— Неужто он во время нашей свадьбы уйдёт на миссию?

— Да нет, Сакура, не на миссию.

— А куда?

— Сакура… Я так виновата. Я так сильно его обидела.

— Что? Как?

— Я была в истерике. Наговорила ему столько гадостей. И сказала, что он сирота без ничего, без имени, без рода, без племени. Что живёт в гадюшнике. Что неудачник.

— Ино!

— Я знаю, знаю, Сакура. И вот сегодня узнала, что он отправится в Водоворот, туда, где жили когда-то Узумаки.

— Да ты что…

— Вот так.

— Ино, как же ты могла ему наговорить столько? Есть у тебя чувства вообще?

— Вот такая я сволочь…

— И как же ты просидела с ним весь день тогда?

— Сама не знаю.

— Тебе стоило уйти после этого. — Ино застыла после этих слов. Действительно. Вместо того, чтобы извиниться и уйти, она ещё весь день разыгрывала холодную королеву из себя.

— Может, ты и права.

— Впрочем… Я знаю, нельзя так говорить, но не переживай сильно. Наруто справится.

— А?..

— Он сильный.

— Да, я тоже это поняла.

— Мне кажется, он самый сильный среди нас. Я говорю не про его навыки…

— Я поняла…

— Жаль будет, если он не придёт. Чёрт, мне будет даже обидно.

— Эх…

— Ино…

— Что?

— Если бы ты вела себя иначе, кто знает, может, у вас и получилось бы что-то. — Сакура, знала бы ты, сколько об этом думала Ино.

— Да как у нас могло что-то получиться? Мы женились по пьяне.

— Наруто тебе совсем не приглянулся?

— Почему не приглянулся? Он ничего.

— М-м-м. Я думала, ты разглядишь его получше.

— Ну, ты знаешь, какие у нас парни. Или такие. — Она показала мизинчик. — Или такие. — Она надула щёки.

— Ах-ха-ха! Ино, ну не всем же быть атлетами.

— А Наруто он такой. — Она крепко сжала кулак. — Ну и Рок Ли, конечно, не отстаёт.

— Да-а-а, это правда. Но вы же разводитесь.

— А что нам теперь, вместе жить?

— Не знаю, Ино. Я была бы очень рада, если бы вы вдруг были вместе.

— Всё должно быть по любви. Чтобы ухаживания, притирания, свидания. И потом уже свадьба. Как у вас с Саске.

— Ино, это совсем нелегко быть с Саске…

— М-м?

— Ну…

— Ну выкладывай давай.

— Я не знаю, как это описать… Просто… Он такой отстранённый. Я как будто не чувствую его. Как будто между нами дистанция.

— Ого. Так вот ты чего кислая такая…

— Да.

— Я не думала, что вот так у вас может быть. Эй-эй, ты чего? — Сакура сжалась, зажмурилась, стараясь не заплакать. — Ладно, ладно, всё ещё наладится. Вы притрётесь друг к другу.

— Я не знаю, Ино. — Одинокая слеза заблестела на щеке. — Он как чужой. Как будто это надо только мне.

— Тише-тише. — Ино подсела ближе и обняла подругу.

— Я люблю его без памяти, Ино. — Больше не было сил сдерживать слёзы. Ей так хотелось рассказать об этом кому-то, но ближе подруги, чем Ино, у неё не было. Но как же ей скажешь, если она и сама любит Саске. Все эти сомнения так долго жили в голове Сакуры, что измотали, изгрызли всю душу. Теперь, наконец, можно было рассказать об этом, не держать в себе. — Я думала, когда поцелую его, у нас посыпаются искры из глаз. Но я целую будто гранит. Он такой холодный, такой отстранённый.

— Спокойно, спокойно, Сакура. Всё ещё наладится. — Им обеим не хватало друг друга всё это время. Сакура тихонько плакала на груди Ино, ей одной она могла доверить свои чувства. Когда ей стало легче, она продолжила:

— Мне так жаль, что я люблю не Наруто.

— Что? Почему?

— Потому что он… Он — это свет. Когда он встретит свою любовь, она станет самой счастливой на свете.

— Ты так думаешь?

— Я знаю Наруто слишком хорошо. И да, я уверена в этом.


Ино нечего было ответить, она лишь гладила голову подруги.


— А Саске… Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь принять это. Сможет ли он открыться мне.

— Всё будет хорошо. — Сакура ещё молчала, прижимаясь к подруге. Как долго она этого ждала.

— Прости, что рассказываю тебе об этом. У тебя ведь тоже были к нему чувства

— Я уже и не знаю. — Шёпотом.

— Почему? — Сакура приподняла заплаканные глаза и посмотрела на подругу.

— Я не любила его так, как ты. Я бы не смогла вот так. — От этого Сакуре стало ещё тяжелей.

— Я знаю, я дура. Но я ничего не могу с собой поделать.

— Всё будет хорошо, Сакура.

— Мы ведь уже… того…

— Ну, я могла догадаться. Мне спросить, как всё прошло?

— Он был у меня первый.

— Это итак понятно. Ты берегла себя… А у него?

— Я не знаю. Он говорит, что да. Ино, он даже когда смотрит в глаза и говорит, я не могу понять, правда это или нет. Он столько раз лгал в прошлом.

— Мне кажется, это можно понять.

— Да как ты это поймёшь?

— Если он знает, что делает. Если делает не в первый раз, это видно. Наверное.

— Да откуда мне знать, как это делают люди, которые умеют…

— Ох, Сакура.


Так они и сидели молча. Тусклый свет свечей переливался в бокалах, то пустеющих, то наполняющихся. Их тени дрожали на стенах вместе с дрожью огоньков. Две подруги; через это молчание, присутствие, сопереживание, одна помогала другой, давала силы, исцеляла.


— Мне понравился Наруто. — Призналась Ино, наконец.

— А?

— Да слышала ты, слышала. — Как бы нехотя ответила та. — Меня тоже это скребёт. Чёрт, мне видимо тоже хочется выговориться.

— Так. — Сакура отодвинулась, высморкалась в платок, — со стороны было похоже, что сморкался слон, не меньше, — и уставилась во все глаза. — Ну, давай, рассказывай.

— Да что рассказывать…

— Давай. Всё!

— Сакура, я его весь день морозила.

— А чего это ты?

— Ну не могу я по-другому. Знаешь, как неловко мне было? Я за один вечер растеряла всю свою порядочность, честь.

— Стой. У вас тоже что-то было? — Всё. Сакура уже напрочь забыла о своих проблемах. Сплетни — лучший целитель.

— Нет, конечно. И не смотри на меня так!

— Слушай, а как вы проснулись?

— Ох…

— Колись!

— Давай что-нибудь другое.

— Нет-нет-нет. Ты мне расскажешь! — Эта ли девушка только что плакала от тоски и печали?

— Мы были в белье…

— Ух ты-ы-ы-ы-ы.

— Сакура, ты сейчас упадёшь…

— Что-что?! — Ино замялась. — Ну, говори, я же сейчас помру, если ты не скажешь! — Она сжала кулачки у груди, смотрела как ребёнок на фокусника.

— Я спала на нём.

— ОФИГЕТЬ!!!

— Тише ты, не ори.

— Офигеть! Чё правда? Вот прямо…

— Да. — Буркнула та. — На груди. И ногу на него закинула.

— Уи-и-и-и-и-и! Ино, как это мило!


Та вообще опустила голову в ладошки, сгорая от стыда. И не только.


— Да вообще капец…

— Ино! Ино! — Та подняла голову. — Ты покраснела!

— Отвали!

— Как круто! Ох, сейчас я это представлю.

— Не смей!

— Поздно. Так. Вот он лежит в своей постели.

— Прекрати!

— Ух, а он же такой рельефный.

— Я не могу больше. — Она снова спряталась в ладошки.

— А ты же такая фигуристая. А в каком белье ты была?

— Отвали.

— Ну давай. Говори!

— В чёрном.

— Ох-х-х-х. — Мне надо выпить. Через мгновение послышался плеск вина. Она подняла бокал, смакующе покружила вино по стенкам бокала, с видом эстета, знатока, пригубила немножко. — А белье кружевное?

— Нет. — Буркнула Ино откуда-то из-за ладошек.

— Жа-а-аль — жа-а-аль. Ну, оно и понятно. Было бы кружевное — Наруто бы сейчас у порога твоего дома ночевал, тебя караулил.

— Отвали.

— Так. А он в чём?

— В трусах.

— Так. В таких просторных позорных или в нормальных обтягивающих?

— Ты что, знаешь его трусы? — Ино коброй выползла из-за ладошек.

— А то. — Задумчиво и ехидно, со знанием дела Сакура почёсывала подбородок. — Я очень хорошо его знаю. Он ходит во всяких разных.

— Ещё скажи, что это ты с совместных миссий знаешь.

— Коне-е-ечно. — Пропела Сакура.

— Я вот хожу на миссии с Шикамару и Чёджи, и что-то я нифига не знаю.

— Ой. Не знать, в чём ходит Чёджи, это привилегия.

— Так-то да. Оно и верно.

— А Шикамару, ты сама показала. — Сакура вытянула мизинчик.

— Ладно-ладно. В общем, мы пришли к тому, что ты пялишься на Наруто.

— А чего не попялиться, если есть, на что? В каких трусах он был?

— В чёрных. Обтягивающих.

— Ох-х-х-х. Так, я продолжу представлять.

— Пф.

— М-м-м. — Прикусывая шоколадку. — Вот бы посмотреть на вас. И ты лежишь у него на груди, ножку закинула, м-м-м. А ноги у тебя что надо. — Ино не отвечала. — Кто первый проснулся?

— Я.

— Вот. И что, полежала, побалдела, потёрлась об него?

— Ты что? Я от него так отскочила, думала, не умею так ловко прыгать.

— Ах-ха-ха!

— Знаешь, как перепугалась!

— А чего перепугалась-то? Это же Наруто! Он же как святой.

— Всё равно! Я не уличная баба какая-то, с кем попало просыпаться!

— Я шучу-шучу, прости, дорогая. — Сакура погладила подругу по плечу.

— И вообще, я хотела спросить.

— О чём?

— Ну… Это… А чего это Наруто такой фигуристый стал?

— А, ты же не знаешь. Во-первых. — Она по-учительски оттопырила указательный пальчик. — Он отстроил пол Конохи.

— Постой. Это такая фигура речи?

— Нет. Пол Конохи — это пол Конохи. Я задолбалась его искать каждый раз. Знаешь, сколько там клонов было?

— А зачем ты его искала?

— Как зачем? Покормить.

— О. Вот как.

— Конечно. Я всегда приходила на обеде его кормить. Он же идиот. Никогда не брал с собой еды и всегда вкалывал больше всех. Я запарилась за ним смотреть. Он же сначала ничего не умел по стройке делать. А потом втянулся. Я уже затемно приходила и прогоняла его, когда он сам там работал.

— Сакура, ты хорошая подруга.

— Разумеется. А представь, он ещё работает, блоки каменные таскает. На солнце, потный весь, без футболки. — Ехиднически пододвинулась к подруге Сакура.

— Ой, прекрати.

— Надо было попросить тебя хотя бы разок принести ему обед.

— Не надо.

— А потом пришлось его заставлять тут ночевать.

— Где?

— Там, в соседней комнате. Я сказала, что он, если попробует смыться и не позавтракать, я приду на стройку и изобью его при всех.

— Хех, это похоже на тебя.

— Кроме того, у него в квартире жило много народу в то время.

— А он не говорил, что в это время переезжал к тебе.

— Не сразу, но переехал. А ты что думала, что он тебе скажет, что жил у меня? Чтобы у вас вообще никогда ничего не получилось? Но он и дома иногда тогда ночевал. Они подружились с гражданскими, и ему там нравилось.

— Что ж, ясно.

— Так вот! Во-вторых. Он постоянно тренируется. Из того, что я знаю, у него постоянные тренировки с Рок Ли, Орочимару и с жабами.

— Что? Орочимару?

— Ну да. Как мне объяснил Наруто, Орочимару — последний, у кого есть какие-то сведения о наследных техниках клана Узумаки. Они с Карин учатся у него. Там вообще всё запутано. Также Орочимару ведь был товарищем с Джирайей-сама в прошлом. Они ещё и на этой почве спелись. Но я не об этом. Я думаю, в интересующем нас вопросе, — девушка экспертно помокала шоколад в вине и откусила, — сыграли роль тренировки с Рок Ли. Ну там ещё Гай-сенсей. Короче, они не скучают. Вкалывают как проклятые.

— Я как раз видела у него в шкафу комбинезон как у Гай-сенсея.

— Оу, и в шкафах его похозяйничала.

— Да ну тебя.

— Ну и в-третьих. — Сакура даже закрыла глаза от важности, раздувая щёки. — Не буду хвалиться, но я считаю, тут и моя заслуга. Я откармливала его как могла.

— Ах-ха-ха-ха!

— Ничего смешного! А ещё я быстро вправляла мозги всем его поклонницам! Они без конца таскали ему сладкое. Ух, я задавала им трёпку. Хотите ухаживать — тащите мясо.

— И много у него поклонниц?

— Много. Не знаю, Ино, что тебе и делать, соперниц у тебя-я-я… — Сакура нарочито покачала головой.

— Ой, да брось.

— Представь, сколько девок тебя возненавидели, ха-ха!

— Да мне плевать.

— Я знаю, Ино. Я шучу.

— Наверное, было нелегко каждый раз его кормить и следить за ним.

— Ты что! Он заставил всех строить мой дом одним из первых. Когда ещё ничего не было, мы уже жили, как прежде. Знаешь, как я ему благодарна? Хотя, я бы и без этого его кормила.

— А вы с Наруто очень близки.

— Конечно. Он мне как брат.

— Это очень здорово, Сакура.

— Согласна. Я всё ждала, когда он женится на Хинате.

— А разве он не проявлял тебе знаки внимания?

— Нет. Особенно после войны. Это, ты знаешь, как будто наш старый прикол, который мы до сих пор прокручиваем. Он якобы меня любит, а я якобы считаю его неудачником. На самом деле всё не так.

— Я рада за вас.

— Ну что ж, мы немного отвлеклись. Вернёмся к нашему насущному вопросу. — Сакура налила вина в бокал подруги. Больше, чем требовалось. — Давай-ка, подруженька, пусть винишко тебя немного разговорит.

— Ой, приставучая. — Обе девушки и без того уже немало захмелели. Щёки орозовели, языки развязались.

— Давай-давай. — Сакура наклоняла стакан подруги чуть выше, выше. — Пей-пей, ха-ха.

— Да всё, прекрати. — Улыбалась Ино.

— Ну, рассказывай. Клёвый Наруто, да?

— Да ты сама всё знаешь, чего спрашиваешь меня?

— Я хочу, чтобы ты это сказала.

— Сакура, он такой…

— Ну давай, давай. — Глаза Сакуры просто сверкали. Она даже наклонилась к Ино, чтобы лучше её видеть, будто бы сейчас из её уст должна прозвучать разгадка на вопрос тысячелетия.

— Сакура, он такой… — Девушка залилась пунцом. — Он такой секс.

— Уи-и-и-и-и! Продолжай-продолжай!

— Да чё продолжать? Отвали!

— А вы были рядом? Ты подходила к нему близко?

— Да.

— О-о-о. А насколько близко? Как мы сейчас с тобой?

— Ближе.

— Ох-х. А как близко?

— Да я спала на нём, Сакура, блин!

— Ну а потом?

— Я его стригла.

— Офигеть!

— Угу.

— То есть вертелась совсем-совсем рядом, да-а-а-а? — Гиена, она просто гиена.

— Да.

— Ну скажи, хотелось же ему руку на грудь положить.

— Нет!

— И сзади за спину обнять не хотелось?

— Ты коза.

— И прижаться потом к спине лицом? Ну совсем чуточку совсем не хотелось? А взять вот так коготками и впиться ему в попочку?

— Отвали!!! Я тебе сейчас скажу, а ты потом ему всё расскажешь! Вы же дружочки-пирожочки!

— Ты что?! Даю благородное слово преданной пьяной подруги!

— Не скажу тебе ничего.

— А он тебя видел? Ну, ты поняла-а-а.

— Да видел-видел.

— Вау! Ну и?

— Да что: ну и? Он потом на меня весь день как собачка глядел. Думала, буду рядом стоять, сорвёт с меня кимоно и трахнет прямо на полу.

— А-а-а-а-а-а!!!

— Блядь. Ладно, напросилась. Я порой сама как чайник закипала. Лишь бы не наброситься на него.

— А-а-а-а-а-а-а!!!

— Сакура, сука.

— Между вами искры летали, да?!

— Да! Прикинь, я ещё сама, как поскуда подойду к нему близко-близко, расчёсываю его…

— Ты его расчёсывала?

— Да. А он голый по пояс. Я подошла, расчёсываю, а сама на него не смотрю, только на волосы и так, по сторонам. Невозмутимая сука такая. А сама вижу, как грудь его вздымается, как у быка, он аж дымит весь.

— Ну ты овца-а-а.

— Да знаю.

— А чё ты его мучила-то, если, — девушка заговорила исковерканным, пародирующим тоном, — мездю нами ницево бить не мозит, ми проста друзя, я не такая, мы не зинаты.

— Ну а что, не понимаешь, что ли?

— Неа-а. — Лисья морда, просто лисья морда.

— Бывает такое, что хочешь внимания парня, но нельзя. То приличия, то общество, то ещё сотни причин. Но хочешь же его раскрутить, чтоб он кипел, чтоб у него пар из ушей был.

— Понимаю. Ну ты змея.

— Знаю. Я ему всю квартиру выскоблила.

— Ого. А что на тебя нашло?

— А что б знал, какая я могу быть. И вообще, он такой классный, Сакура. Ой, да ты не поймёшь. Вот он классный, а сказать ему об этом нельзя. Ну, я и как дура пытаюсь что-то сделать. Как-то его отблагодарить…

— За что?

— За то, что он такой.

— Какой? Классный?

— Нет. То есть, да. Но нет. За то, что… Вот как это объяснить? Я ведь всю жизнь красилась, наряжалась, перед парнями вся такая из себя цаца. А перед ним сижу в кимоно, зарёванная, ору на него, оскорбляю. А он стоит спокойный, а потом говорит: всё в порядке, Ино, мы справимся. Сука. Повёл бы себя как обычный придурок, было бы проще.

— Ну и ну. А вообще, это на него похоже.

— Я там с ним — как маленькая девочка. Я же вижу, сколько в нём заботы, доброты. Я что хочешь могу делать, он всё выдержит, и если будет плохо, руку протянет. Не потому что понтуется, а потому что хочет, чтобы со мной всё было хорошо. Никогда у меня такого не было, чтоб перед парнем не нужно было ничего из себя корчить. Я могу ноги на стол! А он лишь подушку подложит. Я могу на шею залезть! А он лишь катать меня будет.

— Да уж…

— Весь день как с собакой разговаривала… Боялась.

— Чего его бояться-то?

— Себя боялась. Я же хочу вот так, Сакура. Вот так, как с ним. Когда легко, когда ни о чём можно не париться. Когда ты можешь быть какой угодно, хоть сукой, хоть кошечкой нежной — а он всё равно тебя любит. У меня такое чувство было, что я ему если сейчас всю посуду начну бить в квартире, всё, что можно там ломать, разносить, он только подойдёт, обнимет меня, по голове погладит и я покорная стану. И всё, понимаешь? И нет меня. А потом вообще ему там и отдамся, к чёртовой матери.

— Прикольно-прикольно. Ну, если бы любой другой твои сиськи увидел, он бы тоже тебе много что с рук спускал, хоть всю квартиру ему поломай.

— Да что бы ты понимала!

— Ах-ха-ха, я шучу. Дело же не только в сиськах, ты вообще девка фигуристая.

— Овца.

— Ха-ха-ха!

— Бесит он меня. Знаешь, какая мысль была ещё?

— Ну-ка, давай.

— Психану я сейчас, скину кимоно, брошусь на постель — бери меня, вот она я. Он на меня даже не посмотрит, одеялом лишь накроет.

— Это да, Наруто такой.

— И не потому что ссыт, а потому что либо другую любит, либо пользоваться мной не хочет. Либо всё вместе.

— Точно-точно! Я с ним могла как хочешь одеваться, он всё равно не воспользуется. Слишком он других людей уважает.

— А ты понимаешь, что это значит?

— Что?

— Что он никогда любимому человеку не изменит. — Ино с тоской положила голову на колено. — Сакура, как мне хочется такого парня. Чтоб точно знать, что он на другую даже не посмотрит. Чтоб у него есть только ты, а у тебя — только он.

— Понимаю, дорогая. Знаешь, я тоже об этом мечтаю. Чтобы как в книжках.

— Да, чтобы как в книжках. Я когда на него смотрю, у меня мурашки по коже. Ничего с собой поделать не могу. Потому и старалась на него не смотреть. Ну, чтоб он этого не видел. Увидит меня, подумает, что я припадочная или чиканутая. Или вовсе всё поймёт. Что ещё страшнее.

— Ух, подруга моя. А не втрескалась ли ты?

— Не втрескалась.

— Ну а как это ещё назвать?

— Отвали. Я не втрескалась.


Снова вино растеклось по бокалам. Они обе молчали какое-то время, тоскуя о чём-то своём, о женском.


— Строго говоря, многое, что ты сказала, можно применить на того же Сая. Он тоже не изменит.

— Ага… Сай… Кого ещё вспомнишь? Эбису?

— Ха! Ну скажешь, Эбису. А вот Сай вокруг тебя постоянно вертится.

— Дело же не только в этом. Будь Сай один в один как Наруто, нет в нём это искорки.

— Я, кажется, понимаю.

— Наруто, он ведь драйвовый, понимаешь? В нём энергия, жизнь. Он может быть сумасшедшим, на любое безумство может пойти. Может взять тебя за руку, и сказать: прыгаем. А там обрыв. И ты прыгнешь. Потому что веришь.

— Ох-хо-хо. Не думала, что ты так хорошо знаешь Наруто.

— Да по нему же видно.

— Это да.

— Стал бы Сай на мне жениться тогда? Вот так пьяный. Да хрен там. Да кто угодно. Половина бы пересрали к Хокаге в таком виде подходить, остальные бы меня бортонули. А Наруто вообще знаешь, что на следующий день сказал? Он сказал: всё фигня, зато повеселились. И добавил: я бы и второй раз на тебе женился.

— Скажи-ка мне, Ино. А понравился бы тебе так Наруто, не будь он героем деревни?

— Что, думаешь, на его статус клюнула?

— Как знать, как знать.

— Есть в этом плюсы, я не спорю. Но ты же меня знаешь. Если к нему поклонницы на улице подойдут, я же их там же и закопаю.

— Ах-ха-ха.

— Пусть только попробуют ему обед на стройку принести. Там же и останутся. Станут частью фундамента.

— Ино, ах-ха-ха! Я не могу. — Сакура уже утирала слёзы.

— Он в магазин ходил. А я дома убиралась. И думала: не дай бог сейчас придёт и на рубашке помаду увижу. Мне ведь нельзя же показать, что меня это задело. И ту сволочь нельзя будет догнать и проучить.

— Ох, ну даёшь.

— Так что популярность — вещь относительная. Одно точно знаю, если вот так, я и он… И он взял бы он меня, допустим, за талию, к себе прижал… Какая там нафиг популярность. Какое это имеет дело.

— У-у-у, подруга, умеешь ты красиво объяснять.

— Сакура, если ты ему расскажешь, я сожгу твой дом.

— О, нет, что ты, что ты. Я же дала слово.

— Ага. Слово она дала.


Сакура крадучись, как хищник, придвинулась близко-близко:

— А ты его хорошо рассмотрела.

— Ой, отвали.

— Ха-ха!

— Тц.

— Ино, ну не разводись с ним.

— С ума сошла? Разведусь.

— Зачем? Если он тебе нравится.

— Ничего ты не понимаешь. Должно быть всё, как полагается. Если жениться, то только по любви.

— Может, хотя бы не торопиться?

— Ты совсем дура? И что я ему скажу? Давай вместе поживём, авось понравится и влюбимся?

— Хорошо, теперь я понимаю

— И вообще, а если я ему не нравлюсь, ты об этом не думала?

— Как ты можешь не нравиться кому-то?

— Да элементарно! Ну видел он меня в белье. Понятно, что ему понравилось. А я? Он сегодня на лавочке сидел, я еле смелости набралась, хотела с ним поговорить хоть немного. Вчера-то просто я психовала, он меня успокаивал. А сегодня до него дошло, какая я коза, он теперь на меня и не смотрит, и говорить не хочет. Обидела я его капитально. Сука я и тварь.

— Ино…

— Ну что? Я знаю, я идиотка.

— Мне кажется, ты немного не права…

— Ну, в чём ещё?

— Ино, я знаю Наруто. Мне кажется, я знаю его лучше всех на свете.

— Ну и?

— Не уверена, что он мог на тебя обидеться за такие слова. Вряд ли он вообще на кого-то может обижаться. Он сильней тебя и меня, нас всех. Я думаю, дело в другом. Не забывай, он думает, что ты любишь другого. Если Наруто себя так ведёт, если так сильно сторонится тебя… Мне кажется, он боится влюбиться…


Ино поникла.


— Он так и сказал сегодня Цунаде-сама.

— А?

— Ну. Не совсем так. Примерно.

— При тебе?

— Нет. Цунаде-сама подстроила так, чтобы я стояла за дверью и слышала их разговор.

— Ух ты. Во даёт.

— Угу.

— Ино, если Наруто признался вот так…

— Хватит, Сакура, прошу.

— Почему хватит? Ты же понимаешь, что это значит…

— Я не хочу, Сакура. Я за это время себе всю душу измотала.

— О чём ты?

— О том… О том, что ни о чём другом я думать не могу.

— Наломали же вы дров…

— Знаешь, Сакура, я ещё не была такой ни с кем. Он увидел меня разбитую, раздавленную. Мне не нужно было притворствовать, обманывать, флиртовать. Я нравилась ему и такой. Я за один день с ним забыла обо всём. О вас с Саске, обо всех проблемах. Даже эти простые бытовые вещи… С ним всё это легче, проще, интереснее.


— Может, ты скажешь всё-таки ему.

— Оставь это, Сакура. Ничего я говорить не буду. И я очень боюсь.

— Чего ты боишься?

— Что ты ошиблась. Что он всё же зол на меня. Не строятся с такого семьи. Не создаются так пары.

— Откуда тебе знать, как они создаются?


Действительно, откуда?


— Ну и дела. — Сказала Сакура.

— Знаешь, я очень много думала. Вчера, сегодня. Ночь не спала. И я решила.

— Так.

— Если и суждено чему-то случиться, если всё, что нас свело, имеет какую-то высшую силу, предназначение, я не знаю… Или если между нами правда что-то такое сильное, что не даёт мне покоя… Если он чувствует что-то хотя бы близкое, что чувствую я…

— Ну! Говори! Не томи!

— Я пойду завтра пораньше. На полчаса или час. Подожду у кабинета Хокаге. Или на улице. Если он тоже придёт… Если есть между нами что-то, я хочу это увидеть. В общем, будь, что будет.


Они помолчали немного, глядя на свечи. Выпили. Алкоголь кружил голову, закуски понемногу покидали стол.


— Ино. Скажи честно.

— Что?

— Любишь Наруто?

— Я не хочу разговаривать, Сакура.


Они ещё посидели, допили и доели всё, что было. О чём-то болтали, о чём-то грустили и смеялись. А затем легли спать. Завтра нужно было рано вставать.

Загрузка...