Глава 8 Николас

Утро понедельника наступает стремительно. Выходные прошли беспокойно. Они больше походили на болезненное воспоминание о событиях пятницы, которое я прокручивал в своей голове снова и снова. И в довершение всего, последние два часа я мечтаю о ней. О ней, о рыжеволосой Ребекке Геллар, которую я встретил, когда летел домой, с ее пронзительными зелеными глазами, которые захватили меня с самого начала. Глупо с моей стороны позволить ей проникнуть в мою голову, но я не могу остановить цепную реакцию, которая началась. Я хочу ее.

События ночи пятницы кажутся такими сказочными, что трудно поверить, что это произошло на самом деле. Из всех клубов в этом городе, она была в Riptide. Когда я увидел ее, я хотел снять с нее платье и целовать каждый дюйм ее тела. Я до сих пор ощущаю вкус ее сладких губ на своих. В одну минуту она находится в моих объятьях, стонет от моих прикосновений, а в следующую она уходит. Я не переставал думать о том, что же она почувствовала. Боже, она была такой влажной. Я помню, как мои пальцы скользили внутри нее с легкостью... мой член, дергается от воспоминания о ее нежных вздохов. Она перевернула мой мир с ног на голову с помощью одного простого поцелуя. К сожалению, Элисон все испортила, когда решила появиться не предупредив.

Глаза Ребекки расширились и стали круглыми как блюдца, когда она услышала, что она представилась моей невестой. Я представляю себе, какие мысли пришли в голову Ребекки. Судя по выражению ее лица, она была в ярости. У нее было полное право рассказать о нашем поцелуе в самолете, но она этого не сделала, а я был бы просто счастлив избавиться от Элисон, это разрулило бы всю ситуацию с женитьбой.

Я не хотел отталкивать Ребекку, но возможно это лучшее, что я сделал. Я помолвлен. Помолвлен... я все еще пытаюсь осмыслить последствия этих событий в своей голове. Я не вступаю в длительные отношения, так же, как и постоянные, насколько это возможно. В моей голове внезапно возникает лицо Ребекки. Она, наверное, думает обо мне плохо. Я понимаю, что она ничего не должна значить для меня. Она просто еще одна в городе, переполненный женщинами, которые умоляют, чтобы их трахнули, но все, о чем я могу думать, это найти и наказать ее за то, что оставила меня неудовлетворенным.

Последние 30 минут я ласкаю себя, но каждый раз, когда я близко к тому чтобы кончить, образ где трахаю ее в рот, исчезает. Она как будто прокляла меня. Эта огненная сирена — моя погибель от которой нет спасения. Может быть, мне стоило принять предложение секса от Элисон прошлой ночью. Она охотно согласилась бы. Кстати я был удивлен, что она не пометила меня. Никто больше не заметил ее гневных и ревнивых взглядов, которые она бросила на Ребекку. Ребекка. Ее имя навсегда въелось в мое сознание.

Я начинаю ласкать себя снова, пытаясь представить ее лицо, когда коснулся ее мягких складочек. Я хватаю полотенце, так как приближаюсь все ближе и ближе к разрядке. Я уже почти там.

— Я дома! — раздается знакомый голос из моей гостиной, мгновенно останавливая меня. Прежде чем я успеваю бросить полотенце на пол, Эмили, моя маленькая сестренка, заходит прямо в мою спальню. Ее глаза расширяются, как она видит полотенце в одной руке, а другую руку под простыней. Ее щеки заливаются ярко-красном румянцем по сравнению с ее светлой кожей. Это так неловко.

— Ух ты! Боже, сколько тебе лет, 12? —кричит она с отвращением. — Ты должен запирать двери, если занимаешься подобными вещами.

— Почему, черт возьми, ты не стучишься, как все нормальные люди? —кричу я раздраженно. Как черт возьми, она вошла в мою квартиру?

— Я хотела приколоться, не думала, что застану тебя врасплох.

— Выйди! Мне надо одеться. — Я испытал разочарование и сегодня это только начало.

Когда я вышел из своей комнаты, одетый в свежий костюм, я обнаружил Эмили, сидящую на диване, и держащую в руках табличку, которая гласила: “ПОЗДРАВЛЯЮ!” Написано под моим именем и именем Элисон. Кажется, новость о моей помолвке быстро распространилась.

— Я так рада за тебя! Когда свадьба? — спрашивает она, отбрасывая черную прядь волос с лица. Она так сильно напоминает мне нашу мать, что временами становится больно. Это словно смотришь на старую фотографию. У нее такая же светлая кожа и длинные, черные волосы. Мы с братом были похожи на нашего отца.

— Надеюсь, никогда, — бормочу я.

У нее открывается рот. — Я думала, что это радостная новость? — Она смотрит на меня с подозрением, когда я начинаю завязывать галстук.

— Это не так. Меня принуждают вступить в брак.

— Какое-то средневековье, — говорит она, ухмыляясь. — Полагаю, что я должна была это предвидеть.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, притворяясь обиженным.

— Ничего, просто твои подружки не задерживаются рядом с тобой надолго.

Это потому, что большинство из них являются охотницами за деньгами, как наши мать. — Поберегись, ты следующий, — дразню я. — Ты же знаешь отца. Если это на благо семьи, он сплавит и тебя. Эмили следует за мной, когда я иду на кухню, чтобы налить себе стакан апельсинового сока. На ней одето светло-желтое платье и красные туфли. Что-то мне подсказывает, что она еще на каникулах. Это или она прогуливает уроки.

— Разве ты не должна быть в институте? —спрашиваю я. — Разве сессия не началась в университете?

— Не сегодня, я возвращаюсь только завтра, — говорит она с озорной улыбкой. — Хотя я почти на шесть лет ее старше, часто задавался вопросом, не Эмили из нас двоих является старшей. Это до тех пор, пока она не улыбнется, напоминая мне, что ей только двадцать два. Что-то в ее улыбке есть невинное.

— Тебе нравится Элисон? — спрашивает она. — Ты встречался с ней несколько раз, правда?

— Или как ты там это называешь.

— Фу, пожалуйста, не говори мне больше о ней.

Я посмеиваюсь. На моем телефоне раздается будильник, напоминая мне, что уже 7:00 утра. Пора идти. Моя квартира находится достаточно далеко от офиса, чтобы не ощущать, что я живу возле работы, но достаточно близко, чтобы добраться до нее менее чем за 20 минут. Это удобно и просто, но это также означает, что у меня нет никаких оправданий на опоздание.

— Мы можем поговорить об этом позже? Я уже опаздываю, — говорю я.

— Ладно, мы еще планируем поездку на французскую Ривьеру в январе?

— Конечно, — говорю я, целуя ее в макушку, когда хватаю свой портфель. — Я должен бежать. Развлекли себя сама, хорошо?

— Сделаю, — говорит она, хватая пульт и поворачиваясь к плоскому экрану.

Что-то мне подсказывает, что она задержится здесь ненадолго. Отходя от двери, я вспомнил странное поведение Тристана при одном только упоминании имени Эмили.

— Эй, ты должна рассказать мне, что происходит между тобой и Тристаном. Но не сейчас, а позже, — говорю я.

Эмили поворачивается ко мне с пустым, ничего не выражающим взглядом. Ее лицо розовеет, от того что, она начинает заикается, пытаясь связать два слова. — Эм, я...

— Я чувствую, что вы оба злитесь друг на друга, — говорю я, прерывая ее. — Это странно, ведь вы выросли вместе, я знаю, он любит тебя, как младшую сестру. Я очень надеюсь, что бы это ни было, вы оба перестанете враждовать.

— Хорошо, — шепчет она.

— Отлично, поговорим позже.

К тому времени, когда я добираюсь до StoneHaven Publishing, холл занят работниками и посетителями, которые суетились. Мэри стремится украсить нашу приемную к празднику, развешивая гирлянды. Мне всегда интересовало, что мы прилагаем все усилия, чтобы заполучить как можно больше туристов, которые приезжают к нам во время праздников. Кажется, все, хотят присутствовать в Нью-Йорке во время Дня благодарения (прим. пер. государственный праздник в США, отмечается в четвёртый четверг ноября в США), а до него остается меньше месяца.

— Доброе утро, мистер Стонхейвен, —говорит Мэри, приветствуя меня кроткой улыбкой.

— Доброе утро, Мэри.

— Мистер Стонхейвен, ваш отец звонил вам несколько раз. Он сказал, чтобы вы шли прямо в его кабинет, когда придете.

— Не сомневаюсь, что он это сказал. Он, вероятно, не может дождаться, чтобы нанять мне нового помощника.

Мария улыбается, она протягивает мне список пропущенных звонков за это утро.

— Вы видели эту женщину? Она старая? Молодая? —спрашиваю я.

— Она молодая, —говорит Мэри, не рассказывая больше ничего. — Ваш отец хотел, чтобы я распечатала ее резюме для вас. — Она протягивает мне лист бумаги, и когда я смотрю вниз, разеваю рот от имени, которое было напечатано там.

Ребекка Геллар.

Будь я проклят. Это не объясняет, почему все это происходит со мной.

— Мэри, вы уверены, что именно с ней у нас собеседование? —спрашиваю я. Мое сердце хаотично бьется.

— Да, — говорит она, улыбаясь. —Я уверена.

Слабый запах жасмина — это первое, что ударяет меня, когда я вхожу в кабинет моего отца. Он возбуждает и соблазняет меня. Я обнаруживаю, что откровенно пялюсь на кудрявую рыжеволосую девушку, которая одета в приталенное синее платье. Ребекка сидит полуоборотом на одном из стульев. Ее вырез притягивает мой взгляд. Вкус ее кожи все еще на моих губах даже после нескольких дней. Ее волосы подняты вверх, не знаю, но думаю она похожа на сексуальную библиотекаршу 50-х годов. Я внезапно останавливаюсь, когда она оборачивается и фокусирует свои зеленые глаза на мне. На ее лице возникает раздражение и шок. Она не ожидала увидеть меня здесь. И я не ожидал когда-нибудь снова увидеть ее. Не после ночи пятницы.

По ее молчаливому выражению я могу сказать, что она не хочет, чтобы я открыто глазел на нее, но я не могу остановиться. Ее глаза смотрят повсюду, кроме меня. Я сажусь на соседней к ней стул. Воздух между нами наэлектризован. Я почти ощущаю ее неприязнь ко мне. Вероятно, я пострадаю от этого, если скажу, что это меня заводит. Она определенно меня заводит.

— Ты? Что ты здесь делаешь? —говорит она, едва ли не шепотом. Я чувствую горечь в ее словах.

— Я здесь работаю. — Я стараюсь изо всех сил, скрыть свои эмоции. Часть меня все еще злится, что она покинула клуб. Я хотел ее. Нет, я нуждался в ней. Я знаю, это дерьмово, но меня не волнует, узнает ли об этом Элисон. Меня не волнует, видели ли нас люди. Я хотел быть безрассудным из-за нее. Для нее. В тот момент меня даже не волновало, что случится если папарацци случайно застукают нас. Остальное не важно.

— Забавно, что ты не упомянул об этом в ту ночь, — замечает она. — Но думаю, у тебя много тайн. — От ее намеков я буквально взрываюсь внутри.

— Я не рассказываю случайным женщинам, с которыми встречаюсь, где я работаю. Что ты здесь делаешь? — парирую я. В кабинет возвращается отец, прежде чем Ребекка успевает что-нибудь еще сказать. Он уделяет время тому, чтобы сначала посмотреть на меня, а затем на Ребекку. Могу поклясться, что у него есть шестое чувство, которым он умело пользуется на неофициальных встречах.

— Вы друг друга знаете? — спрашивает он.

—Нет, — нервно говорит Ребекка, когда снова оборачивается ко мне. — Я представилась вашему сыну. — Ребекка поворачивается ко мне. — Я ваш новый помощник. — Она краснеет, когда я беру ее за руку, и, хотя бы на короткий момент, я могу почувствовать ее трепет под своим прикосновением. Как только отец поворачивается, она быстро разрывает зрительный контакт и вырывает свою руку.

— Я рад, что ты смог прийти, Николас. Хотя ты опоздал на целый час, —говорит отец.

— Прошу прощения, у меня были другие дела. Я думал, ты получил мое сообщение.

— Ну, поскольку ты пропустил большую часть собеседования, ты будешь счастлив узнать, что мы нанимаем Мисс Геллар. Она будет твоим личным помощником в течение шести месяцев в качестве испытательного срока. После этого, в зависимости от ее исполнительности, она может быть зачислена в штат в качестве постоянного сотрудника.

Мой отец встает, поворачиваясь к Ребекке. — Мисс Геллар, вы можете взять эти бумаги с собой и вернуть их завтра утром в отдел кадров, это все, что нам необходимо.

— Благодарю вас, мистер Стонхейвен, — говорит она.

Когда она встает, подол ее платья задирается чуть выше колена. От одного взгляда на ее обнаженную ногу внутри меня что-то шевелится. Она потрясающая. Я не хочу признаваться себе в том, что до сих пор хочу ее. Я хотел ее с тех пор, как впервые увидел. Это плохо. Я не смогу трахать ее, если она будет работать здесь рядом со мной, не говоря уже о том, что она мой помощник.

— Приятно было познакомиться с вами, — говорит она мне, но ее глаза говорят другое. Я до сих пор вижу в ее зеленых глазах золотистые крапинки. Зеленые... как у моей матери. От воспоминаний мою грудь сдавливает.

— Николас, пожалуйста, покажи Ребекке здание. Мне необходимо закончить составление некоторых документов.

— Конечно, — говорю я, указывая Ребекке следовать за мной.

Отец провожает нас из кабинета, и прежде чем у меня появится шанс поговорить с ней, Ребекка направляется к лифту. Она нажимает снова и снова на кнопку лифта, будто ожидая, что двери лифта сейчас откроется. Уверен, она надеется, что лифт приедет быстро. Я понимаю, что она больше не выдержит, если будет находится рядом со мной. Я следую за ней, вставая в нескольких сантиметрах от нее.

— Ты не можешь работать здесь, — шепчу я.

Она поворачивается ко мне в шоке. — Я не в восторге от данной ситуации, — говорит она. — Но ты влип по крайней мере на ближайшие шесть месяцев.

— Почему ты не сказала мне, что устроилась на работу сюда? —спрашиваю я.

— Я понятия не имела, что ты сын владельца. Ты никогда не упоминал свою фамилию, — говорит она осуждающе.

— Я сожалею о том, что произошло в пятницу ночью, — внезапно говорю я.

— Сожалеешь? О том, что приставал ко мне, хотя был помолвлен? — Ее тон полон обвинений.

— Я не был помолвлен, когда впервые встретил тебя.

— Ну да, конечно, — говорит она, ей явно не до смеха.

— Я не был. Я вернулся и только тогда узнал о своей помолвке. Я даже не хочу жениться на ней.

— Как романтично, — говорит она, все еще сомневаясь. — Как-то лучше от этого не становится.

— Ребекка, я подыщу тебе другую должность где-нибудь еще, —начинаю говорить я.

— Если ты думаешь, что это испугает меня, ты глубоко ошибаешься, — говорит она, проносясь мимо меня.

Двери лифта открываются, и Ребекка врывается в него. Лифт недостаточно быстро закрывается, чтобы не впустить меня, хотя она пыталась. Двери за нами закрываются, оставляя нас двоих наедине. Ребекка отступает к стене, стараясь не приближаться ко мне. Это бесполезно. Ее духи с запахом жасмина сводят меня с ума. Мне нужно напугать ее. Мне нужно, чтобы она пожалела, что пришла в StoneHaven Publishing. Я не могу впустить ее в свою жизнь, если она не будет в моей постели. Хотелось бы думать, что я достаточно силен для этого, но нет. А трахать ее здесь только все усугубит.

— Это правда, что говорят о Калифорнийских девушках? —спрашиваю я, прислоняясь к стене лифта. Она смотрит на меня с интересом.

— И что про них говорят?

— Что все вы умоляете, чтобы вас хорошенько трахнули. — Ее глаза расширяются. Пунцовый румянец на ее щеках только подстегивает меня. — Скажи мне, Ребекка, у тебя цвет волос там внизу такого же цвета что и на голове?

— Твой отец предупредил меня насчет тебя. — Голос у нее низкий, а дыхание учащенное. Я провожу пальцем вниз по ее руке до талии.

— Предупредил? —улыбаюсь я. — Я думаю, что ты пришла сюда по другой причине.

— И что бы это могло быть? — невинно спрашивает она.

— Я думаю, ты хочешь, чтобы я закончил то, что начал в клубе.

Она не двигается, когда я скольжу руками по ее попке. Я мгновенно возбуждаюсь. Когда я к ней прижимаюсь, она не отклоняется. Наоборот, она пододвигается ближе. Не уверен, предвиделось мне это или нет, но ее бедра прижимаются к моим. Каждый нерв моего тела напряжен, от того, что я прилагаю все усилия, чтобы не задрать юбку и оттрахать ее прямо тут же. Я хочу трахать и пробовать ее на вкус, до тех пор, пока она не запомнит мое имя.

— Знаешь, что еще говорят о Калифорнийских девушках, — шепчет она, лаская мою грудь. Блядь, а она дерзкая девчонка. Она хочет меня так же сильно, как и я ее.

— Что?

— Мы отлично целимся. — И бьет меня прямо коленом в пах.

— Блядь! — Я чувствую, что мой желудок готов выпрыгнуть из моего тела. Тошнота накатывает на меня словно гребаная волна. Я инстинктивно падаю на колени, хватаясь за яйца.

— Не волнуйся, я найду дорогу обратно, — говорит она через плечо. — Двери лифта открываются, и в тот же момент она выходит, оставляя меня покалеченным и сжимающим свои яйца. Извините, ребята, сегодня просто не ваш день. Я поднимаю глаза и вижу группу служащих StoneHaven, ждущих у дверей лифта, потрясенных тем, что они стали свидетелями сцены, разыгравшийся перед ними. Эта чертовка преподала мне урок.

Глубоко внутри себя я знаю, что это будет не в последний раз, когда Ребекка возбуждает меня, и через пять минут бьет по яйцам.

— Эта рыжеволосая сводит меня с ума. — У меня нет шансов.

Загрузка...