Глава 23 Лисси

Болезненный лорд оказался весьма и весьма милым зрелищем, у меня буквально сердце из груди от умиления выскакивало каждый раз, когда он своим мутным взглядом смотрел на меня, что-то бредил про деревню в девушке, магическую академию, грамоту, пытался встать, а потом снова умилительно улыбался, гладил меня по волосам и послушно ложился спать, когда я его укладывала. Даже горький настой трав проглотил без разговоров, стоило только пообещать ему, что обязательно-преобязательно покажу ему что такое праздник Ивана Купалы, когда незамужние девушки прыгают через костер голышом, заплетают друг другу длинные косы и купаются в озерце, приманивая своего суженого первобытной красотой и свежестью.

Нет, голышом конечно никто при лорде прыгать не будет, но часть обрядов почему бы и не показать. Потом, немного переделав их на более привычный столичному лорду лад. Боюсь, бегать босиком по свежей хвое он точно откажется, да и не дело это, мужчине на подобные забавы смотреть. Не по-людски. Не по-девичьи.

А утром, уже практически на ранней зорьке следующего дня, он наконец очнулся, завозился на своем месте и уже вполне осознанно посмотрел на меня ясным взором. Едва сдержала улыбку, вспомнив как Лиан упрашивал меня лечь с ним рядом, клятвенно заверяя что в лесу мы одни, нас никто не увидит, а моему жениху совсем-совсем не скажет, будет нем как рыба.

Почему он вдруг будет нем, я так и не поняла, но согласиться согласилась. Было страшно оставлять его одного с этим горячечным взором без присмотра, а тут… вроде как ежели что понадобится и проснуться могу.

Предложила ему поспать дальше, но мужчина все же завозился на месте, пытаясь скинуть с себя наше подобие покрывала и не потревожить при этом меня. Он что же думает, я сплю, чтоль? Вот наивный! Соскочила с места.

— Чего вы? Рано ещё! Спали бы! Вам силушек набираться надобно! — укоризненно сказала, помогая тому сесть, уже практически на автомате смахивая с его лба прилипшую прядку волос, на что лорд отреагировал даже несколько странно — едва заметно зарделся и как-то подозрительно странно сверкнул своими бездонными очами.

— Я… эм…. — он совсем-совсем покраснел, а я чуть было не хлопнула себя по лбу! Вот же дура-то! Сама же влила в него чуть ли не ведро отваров разных! И от жара, и от хвори, и для укрепления, да ещё много всяких.

— Сейчас-сейчас! — засуетилась, помогая мужчине подняться. Тот же даже не сопротивлялся, слегка покачиваясь на своем месте, да как-то странно поглядывал. Препроводила его до дерева, не отходя дальше пары шагов.

— Эм… Лисси, — как-то неуверенно сказал лорд, оборачиваясь, — может, ты отойдешь?

— Да как же! — всплеснула руками. — А вдруг вы упадете, да покалечитесь? Я токмо ушибы лечить могу, да и то самые легкие! — посетовала. Ну не было во мне лекарских умений. Чему мамка научила, тем и богата. Ну максимум ещё опохмел вылечить могу.

— Нормально со мной все будет, — как-то совсем невесело буркнул мужчина, кажется, краснея ещё сильнее. — Отойди. Я сам тебя позову, если соберусь падать.

Пожала плечами, все же возвращаясь в лагерь. Мужик он крепкий, должно быть знает, что говорит. Так что, вместо пустых споров, все же взялась за завтрак, ставя лордовский котелок на раскаленный огнем камень, да пошла проверять расставленные с вечера силки, что пришлось вязать из срезанных веток.

Улов оказался небольшим — всего лишь один упитанный кролик, но и этого нам хватит. Быстро отделила мясо от шкуры, ловко орудуя охотничьим ножом, да собирая кости на суп. Мясо-то я жаренным слопаю, а Лиану необходим именно суп для восстановления сил.

— Где ты так научилась? — спросил до этого помалкивающий мужчина, зорко наблюдая за моими действиями со своего насиженного места. Должно быть, его все же ещё немного озноб бил, так как он тепло укрылся.

— Да папка на охоту брал в детстве. Силки научил ставить, да тушки разделывать. Особого умения это не требует, почитай, почти каждый деревенский это знает, да умеет, — пожала плечами, заканчивая работу с мясом и, вытерев руки о подол, закинула в будущий суп пару кореньев да трав.

— Ну не скажи, — протянул мужчина, подпирая голову рукой. — Умения редкие для девушки. Ты, Лисси, большая молодец.

— Да полно, — неожиданно смутилась, не привыкнув получать похвалы. Обычно все кричат, да гоняют. Вот и батька мог подзатыльник влепить, коли ошибусь где, но никак не похвалу сказать. Мамка и вовсе ругалась почем зря. Дурная я у них вышла, как есть дурная.

— Не полно. Я чем больше с тобой знаком, тем больше завидую этому Бернарду — такую девушку упустить, это ж совсем дураком быть надо. У нас в столице не каждая и нож в руках держала, не то что готовила что-то. А вот ты… И охота, и шитье, и готовка… — в голосе мужчины с каждым словом появлялось все больше и больше каких-то непонятных мне, задумчивых ноток.

Отмахнулась, совсем растерявшись. Разве бабу принято хвалить? Это ж первая обязанность — готовить. Как можно не уметь? Хотя… представила шумну столицу с разряженными аристократичными барышнями… Да нет. Должно быть, все равно умеют готовить, просто скрывают это. Не может, чтобы женщина и не умела. Это мужику можно.

— Нахвалите вы меня сейчас, совсем расклеюсь, — созналась, заканчивая с супом, и положила мясо на прожарку все на тот же камень, подкинув свежих сухих веток в костер, чтобы горел веселее. Однако на сердце все же было теплее, словно бы кто-то сбросил с души какой-то тяжкий камень.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Не знаю. Не думаю, что расклеишься, скорее уж наоборот, — лорд снова оглушительно чихнул.

Сунула ему под нос платок, чтобы высморкался, да оставленный с вечера остужаться отвар.

— Нате, выпейте. Легче станет.

Мужчина задумчиво посмотрел в поданную мной кружку, да одним махом выпил все содержимое, чуть ли не подавившись от липкой горечи. Сразу же подсунула свежей водички.

— Попейте, пройдет, — пожалела его. Не всякий мужик вообще согласится такое выпить, у меня вон папка и то не соглашался. Жаловался все, что горько, да липко потом во рту. Приходилось лечить иначе, дольше, да не так эффективно. Отвар-то всяко быстрее на ноги поставит.

— Ну и гадость, — поморщился Лиан, но послушно выпил воды. — Вроде все смутно, а со вчера запомнилось, какой этот отвар горький.

Удивленно выпучила глаза. То есть, он ещё и сознательно? Вот это молодец — мужик! Но виду, что изумилась, подавать не стала, быстро отвернувшись, да помешав уже начинающий наливаться бульон. Запах жаренного мяса начал медленно подниматься от камня.

— Сколько я спал? — вдруг спросил лорд.

— Почти двое суток, — созналась, сунув подошедшему к нашему импровизированному лагерю Агату найденный в лесу сладкий корешок. — Я уж и речку недалече найти успела, да выкупаться вся. Свежей воды принести, вот силки поставить. Вот станет вам лучше, и вы на речку сходите, освежитесь. Вода-то завсегда лечит получше любого отвара.

Лорд за моей спиной промолчал, а я и оборачиваться не стала, все ещё чувствуя себя несколько неловко. Мало ли, что он со вчера ещё помнит, ой как стыдно-то! Но на губы все же так и просилась умильная улыбка. Ну как же ж можно болезному было отказать!

Спустя час и суп, и мясо уже были готовы. Поднесла к лорду свежую кружку бульона.

— Пейте, вам силы нужны, — сунула ему под нос еду и отсела подальше, вгрызаясь в сочное мясо.

Мужчина тихо хмыкнул, но кружку взял, явно чувствуя себя несколько лучше.

— Сегодня еще отсидимся, а завтра дальше поедем. И так много времени потеряли, — наконец, он заговорил первым. Мне оставалось только кивнуть.

— На речку не пойдете?

— Пойду, — кивнул лорд. — Сейчас посижу и пойду. Проводишь?

Тоже кивнула, снова утыкаясь взглядом в ближайший ствол дерева. Куда я его одного-то брошу? Лорд почему-то тоже молчал, а потом как выдаст:

— Грамоту не передумала учить? Мы могли бы немного уделить сегодня времени.

В груди разлилось острое чувство восторга. А всю мою сущность затопила благодарность. Я-то уж думала, что он откажется от этой идеи, сочтя меня глупой ученицей, а он…

— Да, конечно! — поспешно произнесла, глядя на мужчину. А тот лишь как-то светло, да весело улыбнулся, задорно подмигнув.

— Ну, тогда тащи меня, болезного, к речке. А там, можно будет и учебе время уделить.

Надо ли говорить, что до речки мы добрались практически вмиг. Лиан явно чувствовал себя намного лучше и, хоть и брел довольно медленно, но сам ловко обходил все коряги, да коренья, ни разу не запнувшись, да не упав. А на самой речке как-то хитро ухмыльнувшись, попросил меня отвернуться пока он выкупается, так что я послушно стояла к нему спиной, рассматривая вековой лес, да белку на суку, лузгающую припрятанную до поры до времени шишку.

Обратно путь занял и вовсе меньше времени. Лорд, помывшись, да переодевшись во все чистое, значительно взбодрился. И что оказалось для меня новостью — грязное он тоже постирал сам, принесенным им же мылом с какими-то душистыми травами, даже и не подумав попросить моей помощи, хотя я так и рвалась сделать все самой — где же это видано, чтобы мужик свои вещи стирал!

И вот, придя в наш импровизированный лагерь, он сел на поваленное дерево, достав из своей сумки какую-то тонкую книженцию, да приглашающим жестом махнул мне — мол, садись рядом.

Едва сдерживая свой стыд, да любопытство, устроилась поодаль, восторженно сверкая на витые закорюки глазами. Неужто это и есть та самая грамота?

Загрузка...