Гретхен взяла руку Слейда и соскользнула со второго ряда внедорожника. Аларик и Обри сели на передние сиденья, а Гален и Лиа были в третьем ряду. Лиа жаловалась, пытаясь вылезти с третьего ряда, не засветив при этом всем свои трусики.
Клуб Калеба — «Жара» был переполнен. Гретхен была в нем несколько раз, когда начала работать на Калеба в гостинице. Она и Обри собирались, танцевали и немного флиртовали с барменами, чтобы получить бесплатные напитки.
— Он всегда такой заполненный? — спросила Лиа, оттягивая подол своего короткого платья.
— Довольно часто, — ответила Обри — Много членов клана живут и работают здесь. Под клубом есть апартаменты для дневного отдыха. Калеб любит жить в пентхаусе, но у него и здесь хорошая комната. Гретхен и я останавливались в ней на одну ночь, когда слишком напились и не могли найти такси.
Гретхен посмотрела на свою пару, когда его рука скользнула вокруг талии и притянула ее ближе. Он был так красив. Она уже один раз раздела его, после того как увидела в черных брюках и темно-зеленой рубашке. Он опустил голову, медленно, сверкая золотыми глазами своего зверя, и поцеловал ее.
— Я могу еще раз получить свой особенный подарок? — зашептала она у его губ.
Он похотливо усмехнулся:
— Уверен, я смогу найти способ, чтобы отдавать тебе его. Снова и снова.
— Хорошо, что я не ношу трусики, а то они бы намокли, — прошептала она.
— Как непристойно, — сказала Лиа, смеясь. — Вы в обществе перевертышей с хорошим слухом.
Щеки Гретхен покраснели, а Слейд оскалился на сестру:
— Не мешай нам. Мне нравятся сексуальные разговоры моей пары.
Теперь заговорил Гален:
— Давайте зайдем внутрь, чтобы они могли пощупать друг друга в приватной обстановке.
— А вот это хорошая идея, — сказал Слейд.
Следуя за Алариком и Обри, они миновали длинную очередь из желающих попасть в «Жару». Обри представила группу вышибалам. Крупные самцы, которые все же уступали в размере ее паре, были вампирами. Охранник отстегнул бархатный канат, а другой открыл одну из огромных резных дверей.
Слейд прижал Гретхен еще ближе, когда они вошли внутрь. Музыка и огни обожгли ее чувства, и под кожей раздражающе засвербел мех волчицы, который поднялся от удушающих запахов надушенных женщин вокруг них.
— Я полностью твой, — сказал ей Слейд прямо в ухо. — Никто не прикоснется ко мне — или тебе — еще раз.
— Хорошо.
Он ухмыльнулся:
— Ты собственница и это чертовски сексуально.
Ее волчица возгордилась от похвалы. Милая брюнетка, одетая в то, что можно охарактеризовать только как бикини с платком вместо юбки, улыбаясь, поздоровалась с ними.
— Мастер Найт наверху. Он попросил меня привести вас.
Обри деликатно фыркнула:
— Меня всегда веселит, когда я слышу, как они называют его мастером.
— Почему? — спросил Слейд.
— Потому что он был таким говнюком, когда был моложе, а теперь он сильный мастер вампиров. Когда мы смотрим на него, то видим парня, который толкал нас в бассейн и выскакивал из шкафа, чтобы напугать, когда мы были детьми, — объяснила Гретхен.
Брюнетка вежливо улыбнулась и развернулась, крошечная юбка взвилась, показывая половину ее задницы. Гретхен взглянула на Слейда, но его взгляд сканировал местность и, она знала, что он заботится о безопасности. Она любила то, как он защищал ее.
Они следовали за брюнеткой, хотя Гретхен и Обри знали куда идти. Они вышли на танцпол. Тела дрыгались и двигались под музыку, которая звучала так громко, что Гретхен чувствовала ее костями. Стробоскопы и лазеры высвечивали вампиров, людей, оборотней и других суперов — пока они танцевали в такт.
Слейд задвинул девушку между собой и стеной, руки плотно обняли ее. Гретхен увидела человеческую женщину, из которой Калеб пил время от времени. Она двигалась им навстречу. Ее бедра подчеркнуто виляли, когда она шла на высоких каблуках. На ее шее была кровь, хотя не было никаких меток. Гретхен знала, что Калеб недавно кормился из нее. Обычный перекус для мастера-вампира был знаком отличия для тех людей, которым нравились такие вещи. Гретхен бы не хотела, чтобы кто-то кусал ее шею, ну кроме ее суженого.
Лиа злостно зарычала и Слейд оттолкнул Гретхен себе за спину, прижимая к стене. Гретхен выглянула из-за него и увидела, как Лиа схватила женщину за горло и стала обнюхивать ее.
— Где он? — прорычала Лиа.
Женщина взвизгнула и забрыкалась в руках Лиа.
— Слезь с меня, ты сумасшедшая сука!
Лиа зарычала, а у женщины закатились глаза. Лиа ослабила свою хватку на женщине и позволила ей упасть на пол. Схватившись за голову, Лиа вскрикнула от боли и встала на колени. Гален опустился на колени рядом с ней, но Лиа оттолкнула его. Она быстро обращалась, быстрее, чем Гретхен когда-либо видела. В одно мгновение она была женщиной, а в следующее уже тигрицей с длинными изогнутыми клыками. С предупреждающим рычанием, Лиа помчалась по винтовой лестнице, которая вела к приватному этажу Калеба.
— Вот дерьмо, — сказал Аларик, прижимая Обри к стене, чтобы защитить ее.
— Скажи мне то, чего я блядь не знаю, — сказал Гален, приводя брюнетку в сознание и помогая ей подняться на ноги.
— Что случилось? — спросила Гретхен. Слейд расслабился и отошел от нее, выпустив от стены.
— Она просто нашла свою истинную пару, — указал Слейд.
— Но она не свалилась как ты, — сказала Гретхен.
Она посмотрела на лестницу, где красивая саблезубая тигрица бежала наверх. Некоторые из покровителей на лестнице отступали, крича, а другие казались совершенно невозмутимыми. Гретхен поняла, что те, кто не волновался, были суперами, которые совсем не удивлялись, увидев оборотня. Даже такого, что почти вымерли.
— Может это по-другому для женщин, — сказал Аларик. — или она лучше контролирует своего зверя, а не подчиняется как Слейд.
Слейд оттолкнул своего брата.
— Что за черт! — сказал Гален, вскидывая руки в воздух. — У меня сны о розовом и золотом, а она, блядь, нашла пару в клубе раньше меня. В какой вселенной это справедливо?
— Как думаешь, кто ее пара? — спросила Гретхен.
— Тот, чей запах на той женщине, — ответила Обри.
— Давай выясним.
Лиа уже исчезла на приватном этаже, люди в панике выбегали оттуда. Гретхен фыркнула про себя, как легко напугать людей. Если бы они что-то знали о перевертышах, то знали бы, что прекрасная тигрица была на охоте за своей парой, и не была заинтересована в том, чтобы закусить кем-нибудь.
— Это было интересно, — прошептала она Слейду.
— Она будет в порядке. Я рад, что она нашла свою пару.
— Не-блядь-вероятно, — проворчал Гален. — Мне нужно выпить стаканчик. Или десять.
Второй этаж клуба, где заседал Калеб, представлял собой широкое открытое пространство с отдельным баром, охранниками наверху лестницы и множеством удобных сидячих мест. Когда охранники пропустили их на этаж, Гретхен усмехнулась. Она увидела, как Лиа прокладывает себе путь в толпе, главным образом перевертышей, которые игнорировали ее, продолжая танцевать и выпивать.
— Я вижу приватную территорию там, — сказал Слейд. Он потянул ее подальше от своей семьи. — Увидимся позже.
— Не хочешь встретиться с Калебом и посмотреть, что нужно Лиа? — спросил Аларик.
— Моей паре нужно немного внимания. Я не пробовал ее несколько часов.
Обри показала Гретхен пальцы вверх, когда Аларик покачал головой.
Слейд провел ее в один из пустых залов у стены. Прозрачные черные шторы давали иллюзию уединения. Появилась официантка.
— Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Не сейчас, — ответил Слейд.
Кожаный диван был изогнутым с широким сиденьем. Когда Гретхен села, то сразу пододвинулась к спинке, Слейд схватил шторы и закрыл их. Музыка все еще пульсировала от танцпола, но со шторами они чувствовали себя будто бы в собственном мирке.
Слейд опустился на колени рядом с ней и обхватив ее лицо, наклонил Гретхен к себе.
— Дьявол, ты великолепна.
— Ты говоришь такие милые вещи.
Он тихо зарычал.
— Да. И как, насчет того, что ты не носишь трусики?
— Да? — протянула она слово.
— На будущее, для справки, я обожаю это.
Она пошевелила бровями.
— Ты готов затвердеть для меня?
— А кто сказал, что я уже не готов?
Потянувшись к его молнии, она улыбнулась, и он поцеловал ее, затягивая в глубокий поцелуй. Этот момент обжог душу Гретхен.
Да это будет очень-очень хорошая ночь.