— Ты имеешь в виду, что они преступники?


Мама кивнула.


— Они называют себя Фрешис (Примечание переводчика: Freshies — пресноводные). И поверь, ноги бы моей не было в этом озере, если бы я знала, что Совет запирает преступников за шлюзовым замком. Особенно с моими пальцами.


Тогда у меня щёлкнуло в голове. Я ахнула:


— Наши перепончатые пальцы? Вот как они узнали?


Мама кивнула:


— Каждая русалка с детства слышит историю о Перепончатых, но никто никогда не верил, что стать человеком возможно. Я тоже, пока это не случилось со мной. И теперь Финалин и Медора полны решимости узнать мой секрет.


То есть они смогут выбраться отсюда? Я только могу представить себе хаос, который начнётся в порту Тулуз.


— Я не могу винить их. Пресная вода не место для русалок, — сказала мама. — Именно поэтому большая часть Фрешис болтается у шлюза, где есть морская вода. Финалину и Медоре пришлось пробыть здесь пару лет, чтобы привыкнуть. Нам придётся намного сложнее, особенно, если нас переместят дальше по озеру, где вода более пресная.


Было невыносимо смотреть на результаты стресса прошлого года: мамины тонкие руки и тёмные круги под глазами. Я должна освободить её отсюда. Я направилась к берегу бухты.


— Так давай бежать, пока возможно!


— Джейд, подожди! — вскрикнула мама и схватила меня за руку. Она убрала мои волосы, — Это по-другому для меня. Я не родилась человеком, как ты. Я могу выйти из воды постепенно, но я не могу просто выползти. Если бы всё было так просто, эти ребята уже бы ходили по городу.


— Но как ты, в конце концов, стала человеком? — спросила я.


— Там, в приливном бассейне на берегу океана, — мама махнула рукой через воду к мосту, — приливы в бассейне удерживали меня в воде, я вдыхала воздух и воду в течение правильных промежутков времени, чтобы сделать превращение безопасным. Иначе я бы задохнулась. Приливный бассейн — единственный способ.


Я попыталась выстроить логическую цепочку в голове, но всё ещё не приблизилась к истине.


— И раньше… когда ворота были открыты… ты пыталась сбежать в океан, чтобы его найти…


— Да. Я ждала всю зиму, чтобы шлюз снова открыли.


— И тогда пришла я и разрушила всё… — возможность мамы снова стать человеком отдалялась всё дальше и дальше от меня.


Кто-то начал стягивать ветки с плотины.


— В любом случае было мало шансов, — мама говорила быстро, следя за устьем бухты. — Никто никогда не проходил мимо вооружённых часовых в конце канала. Но я подумала, может, стоит поговорить с ними… сказать им, как я сюда попала…


Прозвучал голос Финалина.


— Что он говорит? — прошептала я.


— Кажется, твоё появление активизировало их. Он полон решимости выведать мой секрет. Вот почему они нагромоздили обломки скал, чтобы заблокировать шлюз — мы не будем пытаться бежать.


Она в изнеможении опустилась в воде.


Я сделала только хуже. Нужно было выйти из воды, как просила мама. Но тогда как бы я, наконец, увидела её и удостоверилась, что она в безопасности?


Большие камни и ветви исчезли из верхней части плотины. Мы отшатнулись.


— Просто скажи мне, где бассейн! Папа и я найдём его и вернёмся за тобой.


Мама притянула меня близко к себе и покачала головой:


— Совет завязал мне глаза. Я понятия не имею, где он.


— Попробуй, мама! Ты должна была отходить от бассейна позже. Это рядом с чем-нибудь?


Мама закрыла глаза:


— Извини, Джейд. Я была не в лучшей форме, когда всё закончилось.


Это бесполезно. Она не помнит.


— Тогда я просто останусь здесь с тобой, — я прильнула к ней, когда большую часть плотины уже снесли, — мы придумаем, как сбежать вместе.


— Джейд, слушай меня! Ничего хорошего не выйдет, если мы вдвоём попадём в плен. Ты должна сбежать отсюда!


Мама оттолкнула меня к берегу бухты с большей силой, чем я от неё ожидала.


— Я не могу оставить тебя!


Головы Финалина и Медоры появились над сокращающейся грудой веток и камней.


— Ты должна! — она толкнула меня к берегу. — Иди, Джейд! Скажи папе, что я в порядке и что люблю его! И тебя я тоже люблю!


Моё лицо вынырнуло из-под воды.


— Нет! — завопила я. Вода залилась в рот вместе с выкриком. Лёгкие наполнились воздухом. Я начала задыхаться из-за кислорода, попавшего внутрь, и из-за мысли, что я оставила маму позади.


— Иди! — прозвенел мамин голос сквозь воду. Она права: я больше помогу ей на земле, чем там. Мне нужен папа. Мы вместе выясним, как спасти её!


Острые камни кололи кожу локтей, когда я выползала на берег. Ногти врезались в землю — я схватилась за корни, чтобы приподняться. Что-то прицепилось за хвост, и я тащила это за собой. Я махнула им вверх, перетащив из воды на сушу. Рука бросалась ко мне снова и снова, но я уже была наверху, вне пределов досягаемости — около кустарника. Я посмотрела в воду. Все, кто преследовал меня, вернулись обратно и с плеском исчезли.


Но мама. Где она? С ней всё в порядке?


Я рухнула обратно на груду грязи, когда чешуя на хвосте заблестела и начала светиться. Дикая боль пронзила тело. Агония не подкрадывалась незаметно, как это было раньше. На этот раз всё навалилось мгновенно, разрушая тело и лишая дыхания.


— Мам… — ахнула я. Всё моё тело сотрясалось от рыданий.


Я попыталась оглянуться обратно на бухту, желая просто свалиться в воду, чтобы быть с ней несмотря ни на что. Но я не могла отличить верх и низ, нахлынуло ужасное головокружение.


Вода, уродливые руки, скрежет металлического замка, качающийся тростник, камни, ветви.


Боль… ужасная, затмевающая разум боль…


Вот тогда-то я и вырубилась.


Глава 10


Я очнулась дрожа.


Каждая клеточка моего тела возопила, когда я села и подтянула ноги к груди.


Колени! Хороший знак. Я потрясла головой со смешанными чувствами холода и облегчения. Никакого хвоста, никаких чешуек, только мои нормальные, красивые, пухлые колени и колючие ноги, отчаянно нуждающиеся в бритье.


Мост отбрасывал длинные тени в чернильные глубины озера Талисман. Прохладный вечерний ветер подгонял воду, вливающуюся из океана в канал, превращая отражения стоящих на берегу осин в дрожащие силуэты.


Мне стало интересно, сколько времени я была в отключке? Судя по всему, достаточно долго: футболка и юбка успели высохнуть и превратиться в хрустящие, жёсткие версии своих прежних «я». Но, как я и ожидала, моё нижнее бельё исчезло. Эта русалочья штука может нанести ущерб гардеробу девушки.


Я с трудом поднялась на ноги, натянула толстовку, радуясь теплу, и затем попыталась вспомнить череду событий, которые привели меня к падению за несколькими грязными кустами у бухты. Вот тогда страшные воспоминания о руках, появившихся из воды, выветрили туман из головы.


— Мам… — раздался мой хрип.


Я вздрогнула и споткнулась о камни и корни деревьев, пытаясь проследить за бухтой, когда кусты оцарапали мне ноги. Мощный запах жареной еды ударил мне в нос. Должно быть, я недалеко от «Бриджит».


— Мама? — я напрягла слух, чтобы услышать что-нибудь сквозь шелест деревьев и шум проезжающих машин, но звон исчез. У меня закружилась голова от вопросов. Если звон исчез, значит ли это, что и мама тоже исчезла. Я пробежала вверх и вниз по берегу, но её нигде не было. Куда они забрали её?


У меня горело горло. Видимо, я проглотила галлон воды, потому что внутри моего желудка что-то бурлило, как змея, которая пытается сбежать из мешка.


Бу-э-э-э. Змея сбежала. По всей земле.


Фиии.


Безусловно, вафельный картофель фри и вигваги не составляют такую замечательную вкусовую комбинацию в полупереваренном состоянии. Я выплюнула горечь, которая висела у меня на языке, вытерла рот о рукав толстовки, затем наклонилась к основанию моста, чтобы найти шлёпки, которые отшвырнула сюда ранее. Я оглянулась на кусты возле бухты. А если кто-нибудь видел меня там?


Руки дрожали, пока я доставала сотовый из кармана юбки, чтобы позвонить папе. Я потыкала кнопки.


Ноль реакции. Должно быть, вода убила телефон, в то время как я была в озере. И что мне теперь делать?


Я обхватила себя руками и посмотрела на мост. Уличные фонари уже зажглись. Одинокий автомобиль, бесцельно блуждая, направлялся в центр. Пешеходы прогуливались вдоль главной улицы мимо моста, разглядывая витрины магазинов. Парочка вошла в комиссионный магазинчик, как будто это обычная суббота в порту Тулуз.


Но это не просто какой-то обычный день. Кое-что случилось. Что-то важное. Моя мама жива! Что подумают люди, если найдут меня на берегу озера Талисман, кричащей об умершей маме? Могу представить счёт за часы, которые придётся провести с доктором Баскер, чтобы справиться с этим!


Мне нужно найти телефон и позвонить папе. Он сойдёт с ума, когда узнает, что произошло. Я вскарабкалась на берег к дороге. Машины подъезжали на стоянку к «Бриджит». Может, уже наступило время ужина? Неужели так поздно?


— Приветик, Джейд, — Бриджит подняла взгляд со стола, заполненного клиентами, когда я толкнула двери закусочной.


Полагаю, я выглядела настолько же разбито, как и чувствовала себя, потому что выражение её лица изменилось с обычного радостного на беспокойное.


— Ты в порядке, дорогая?


— Да, отлично, — я махнула рукой и поспешила в тёмный коридор, ведущий к уборным, где на стене висел старый телефон-автомат. Всё тело дрожало от холода и шока. Я обшарила карманы джинсовой юбки и нашла немного мелочи.


Один гудок. Два гудка. Почему папа не вернулся домой? Я повесила трубку после пятого гудка, прежде чем включился бы автоответчик, и засунула четвертаки обратно в щель, чтобы попробовать позвонить ему на мобильный. Может, он заскочил в Home Depot для своего последнего DIY проекта. Я посмотрела на свои часы. Стеклянная панель была скрыта за водяным паром. Блин. Я знала, что из купания не выйдет ничего хорошего. Сначала мобильный, затем часы. Весь мой набор персональных гаджетов теперь сырее, чем трёхдневный подгузник.


Возьми трубку, папа, возьми трубку! Я хотела, чтобы он ответил на звонок, но знала, что шансы весьма малы из-за правила Инженера № 1. Чего я жду, если папа не может ходить и жевать резинку одновременно; разве он будет разговаривать по телефону и вести машину? Я оставила сообщение.


— Пап, — я оглянулась убедиться, что меня никто не слышит, — я в «Бриджит». Ты никогда не поверишь, что только что произошло, — я понизила голос, насколько это было возможно. — Это о маме. Она жива. Она в озере Талисман. Приезжай быстрее, хорошо?


Я положила трубку и опустила голову на прохладный формованный пластик таксофона. Мои часы тикали, бесполезно отсчитывая одну и ту же секунду снова и снова. Секунды, потерянные без мамы. Увидим ли мы её когда-нибудь?


Фары мелькнули сквозь заднюю стену ресторана — автомобиль въехал на стоянку.


— Папа? — я повернулась к окну.


Пикап. Не папин. Кроме того, у папиного жёлтые противотуманные фары. Я подняла его на смех, когда он сказал, что заплатил за установку двести восемьдесят долларов, и теперь настаивает на их использовании даже в ясные дни. Но сейчас жёлтых огней нигде не видно.


Солнце висело низко над заливом в конце канала. Максимум через полчаса было бы уже темно. Должна ли я пойти к озеру и попытаться найти маму самостоятельно? Страшные получуваки — единственное, что останавливало меня и заставляло ждать папу.


Я завязала толстовку вокруг талии для дополнительной безопасности, учитывая то, что под юбкой ничего не было, так как моё нижнее бельё уплыло в озеро Талисман. Я привела в порядок неопрятные волосы и вернулась в зал.


Ой! Суетливый Эдди.


Я так торопилась заполучить телефон, что не заметила его, когда вошла. Он сидел на своём обычном месте, держа в руке дрожащую кружку с кофе. Эдди глянул в мою сторону. Его глаза сощурились в улыбке, когда он поднёс кружку к губам.


Я натянуто улыбнулась и затянула толстовку вокруг талии, но что-то во мне дрогнуло. Что бы случилось, если бы я не встретила Эдди ранее? Я бы никогда не пошла на озеро, как он предложил.


И никогда бы не увидела маму.


И тут меня осенило. Толстовка! Я оставила её на скамейке у основания моста. Как она оказалась рядом со мной, в сотне метров от бухты, где я потеряла сознание. Единственный человек, который знал, что я там — Эдди. Если бы он…


— Джейд! Где ты была?


— О, — я подскочила, обернулась и увидела, как Кори вошла в закусочную вместе с Лейни. Люк и Трой шли поодаль, углубившись в беседу.


— Не говори мне, что ты была здесь всё это время!


— Привет! Ну, я? Нет… я пошла домой, — я постаралась вернуть упавшее сердце в грудную клетку, потому что голова закружилась от мыслей.


— Почему ты не пришла в скейтпарк? — Кори поднесла руку к моей щеке. — Что с твоим лицом?


Царапина от придурочной русалки. Я схватила её руку и отвела вниз смеясь.


— Ха-ха. Ты ведь знаешь меня. Я могу быть ужасно неуклюжей, — мне срочно нужно придумать оправдание. Что-то правдоподобное. Прямо сейчас. Не что-то вроде «я провела последние пару часов, валяясь на берегу озера и пытаясь излечиться от русалочьих симптомов».


Думай. Думай.


— Я просто… ну. Я просто подтягивала учёбу, — звучит слабовато. Я потянулась к мокрым волосам, пытаясь дополнить историю. — Затем решила принять душ и у меня закружилась голова, видимо, я ослабла после недельной болезни, потому что поскользнулась в ванне и ударилась лицом о сушилку для полотенец. Брутально, правда?


Я ощущала, как умирают мои нервные окончания, с каждой произнесенной ложью. Я чувствовала себя последней мразью, вводя Кори в заблуждение.


Это хуже, чем Ложь. Это Обман Всех Обманов.


— Оу, это очень плохо. Ты в порядке? — спросила Кори.


— О да! Я в порядке, — но, на самом деле, нет. Я стояла посреди закусочной «Бриджит», пытаясь найти папу, потому что маму держат в плену криминальные полулюди на дне озера Талисман.


Я совсем не в порядке.


Лейни испустила нетерпеливый вздох и, откинув волосы через плечо, оглянулась на Люка. Затем она посмотрела на меня. Я поймала её насмешливый взгляд. Несомненно, она заметила, что на мне та же одежда, что и перед предполагаемым душем. Я понадеялась, что на вещах нет травяных пятен, которые могут выдать меня с головой.


— Отлично. Мы скучали по тебе, — продолжила Кори, — и, о, скейтбординг подарил мне шикарную идею! Я подумала, что можно создать образ скейтера. Как ты думаешь?


Она провела руками из стороны в сторону и сузила глаза, как будто атакуя халфпайп (Примечание переводчика: Халфпайп — специально сооружённый склон для катания на скейтборде).


— В своём роде энергетика шикарного городского скейтера.


— У тебя определённо всё получится, особенно с этими резкими движениями, — я рассмеялась и подумала, что пора бы уже положить конец нашему разговору и уйти отсюда. Каждая минута разговоров — потерянная минута без попыток найти маму. Кроме того, мне нужно поговорить с Эдди. Я покосилась на стойку. Там было пусто. Куда он делся?


Я заметила, как Трой быстро взглянул на Люка — они приподняли головы и оторвались от разговора. И что это было?


— Ну, мы должны отскочить, так что, девочки, увидимся позже, — Трой по-братски ударился с Люком руками.


— Пошли, давай, бро.


— Люк, проводишь меня домой? — Лейни прошла за ним и схватила его за руку. Она обернулась. — Ты идёшь, Кори?


Наконец-то. Несмотря на то, что у меня ещё было желание вырвать ресницы Лейни, я почувствовала огромное облегчение.


— Я не знаю, — сказала Кори, — а ты Джейд? Хочешь пойти ко мне?


— О нет, спасибо! Я собираюсь домой.


— Ты уверенна? — спросила она тихо.


— Да. Папа меня заберёт, — я посмотрела мимо неё в окно. Фонари вдоль моста, уже зажглись. Интересно, папа сейчас едет домой? Может, набрать ему ещё раз?


— Эй, — Кори легонько толкнула меня, — всё будет в порядке, окей? — прошептала она и быстро обняла меня.


Я улыбнулась, чтобы попытаться успокоить её, но она быстро окинула глазами моё лицо. Полагаю, она заметила, что что-то случилось. Хотя я сомневалась, что у неё в мыслях было что-нибудь наподобие «русалка» и «воскресла из мёртвых».


— Я в порядке. Не волнуйся, — ещё одна ложь. Они складируются одна на другую в безобразную кучу. Я поймала на себе взгляд Люка, когда все собрались у двери. Его лицо приняло трудночитаемое выражение. Думал ли он, что я была сумасбродкой, пускающей пыль в глаза дважды за один день? Может ли он увидеть меня насквозь?


О, я должна сказать ему о мобильном… но он ушёл. Снова.


Но тогда я не могла думать об этом. Не могла думать о том, что папа как раз едет где-то по улицам порта Тулуз, а моё непрочитанное сообщение мигает огоньком на его телефоне. Или о Кори, которая идёт домой, обеспокоенная поведением своей лучшей подруги. Я даже не удивлялась, почему исчез Эдди, и тому, что Люк и Лейни ушли вместе в закат.


Просто я не могла потерять ни одной секунды, стоя посередине закусочной «Бриджит», пока мама пропадает в обширных просторах озера Талисман.


Когда я вернулась, уже стало темно. Листья осин шумели, как грохочущие маракасы, пока я шла по береговой линии, ориентируясь на свет фонарей с моста.


Я засунула руки под подмышки, чтобы согреть их, и негромко крикнула в озеро, опасаясь, как бы люди не услышали с моста.


— Мам… Мама… — она там ждала, пока я вернусь? Я осторожно, чтобы не оказаться слишком близко к воде, наблюдала за рябью и всеми всплесками. Возможно, они всё ещё там, наблюдают прямо под самой поверхностью воды. Явятся ли Фрешис за мной сюда ещё раз? Дрожь пробрала меня от этой мысли.


Ни в коем случае не войду в это озеро в ближайшее время. Гудки машин раздавались с моста — люди торопились домой на ужин, однако папиных жёлтых противотуманных фар всё ещё не было видно. Я оттащила ветви с пути, чтобы посмотреть на бухту поближе. И здесь пусто. Мама уплыла. Довольно давно.


Я опустилась на землю напротив покрытой мхом скалы и приготовилась выпустить новую волну рыданий, уже скопившуюся в груди. Почему я не осталась и не помогла ей бороться с этими ребятами, когда у меня был шанс? Я уткнулась лицом в руки и дала волю слезам. Конечно, я теперь в безопасности, но разве это имеет значение, если мама всё ещё там, и Финалин с Медорой делают её жизнь несчастной? Найду ли я её когда-нибудь? Вернём ли мы её домой?


Я встала и вытерла глаза тыльной стороной ладони.


Папины противотуманные фары промелькнули на повороте на Мейн-стрит.


— Папа! — я продралась сквозь деревья ольхи, промчалась мимо скамеек в парке и поднялась по склону к ограждению вдоль дороги.


— Папа! — я снова закричала, размахивая рукой высоко в воздухе.


Машина проехала мимо «Бриджит» и направилась к мосту. Увидит ли он меня? Я подошла ближе к фонарю и помахала рукой.


— Папа!


Он оторвал взгляд от дороги и ударил по тормозам. Шины заскрипели, автомобиль занесло на гравий почти возле самого металлического ограждения. Папа включил аварийные огни и выскочил из машины.


— Какого? В чём дело, Джейд? Почему ты всё ещё здесь? — он потянулся и обнял меня. — Ты плакала?


— Разве ты не получил моё сообщение?


— Какое сообщение? — папа вытащил свой сотовый из кармана. — Ой, извини. Должно быть, я слишком громко слушал музыку. В чём дело?


Я посмотрела ему в глаза. Он не знал. Он даже не догадывался, что мама всё ещё жива, что она всё это время жила в озере. И не имел понятия, что я нашла её, обнимала и разговаривала с ней.


А потом бросила её.


И сейчас я должна сказать ему это.


Глава 11


Как я могу оставаться лучшей подругой Кори, если мне приходится скрывать столь мрачные и глубокие тайны. Сколько слез вы можете выплакать, прежде чем ваше тело полностью высохнет?


Я чувствовала себя словно выжатый лимон, когда мы с папой, уже далеко за полночь, вернулись домой после тщательного обыска берегов озера Талисман. Ничего. Ни звона в ушах. Ни следа, как будто мамы там и не было. Я всерьез начала сомневаться в собственной вменяемости.


Папа пообещал посидеть со мной, пока я не засну.


— Ты веришь мне, да? — спросила я в темноту своей спальни.


Папа протянул свою руку со стороны стула возле кровати, где сидел, и нащупал мою.


— Конечно, верю, — прошептал он.


— Она просила сказать, что любит тебя, — мое лицо перекосилось, когда я вспомнила последние слова, сказанные мамой, прежде чем она вытолкнула меня из воды.


— Я знаю, милая. Мы найдем ее. Я обещаю, — произнес папа, но из-за того, что контуры его плеч вздрогнули в полутьме, я подумала, а сможем ли?


На следующее утро Мейн-стрит покрылась серым саваном. В воздухе повис легкий туман, пахнущий влажными океанскими водорослями. Я поздоровалась с Кори перед «Бриджит» по дороге в школу.


— Привет, — я вручила ей горячий шоколад — утренний ритуал по понедельникам.


— Привет и тебе, солнце. Нравится? — Кори повернулась вокруг себя. Её волосы были уложены высоко на голове, как у модели из «Real Runway». И она надела одну из версий ассиметричного платья, нарисованных в её альбоме.


— Ты закончила его! — я протянула руку и почувствовала шелк кончиками пальцев. В этот момент я убедилась, что выражение «захватывает дух» не преувеличение, так как едва справилась со следующими словами. — Оно потрясающе…


— Мама Лейни хочет, чтобы я пришла к ней в студию сегодня показать его. Думаю, я за это время получила достаточно опыта.


— Ей точно понравится.


— Надеюсь, что так и будет, — Кори сняла пластиковую крышечку со своего стаканчика с шоколадом, сделала глоток и поморщилась, — эй, мне казалось, сегодня моя очередь угощать. Я даже собиралась получить одну кружку бесплатно в «Mug Glug’s».


Она покопалась в сумке и выудила оттуда свою карточку «Frequent Sipper».


— Сохрани халяву. Мы отпразднуем в «Mug Glug’s» после, когда миссис Чемберлен подпишет с тобой контракт на следующий год.


Я отпила из стаканчика и втянула щеки из-за горького вкуса. Да, лучше было бы выбрать шоколад в «Mug Glug’s». Возможно, закусочная «Бриджит» и славится своей хрустящей картошкой, но их горячий шоколад точно не собирается выиграть награду «Выбор читателя» в «Вестнике порта Тулуз».


Но мой выбор пал на «Бриджит» не из-за перечня горячих напитков. Мне нужно было увидеть Эдди и попытаться выяснить, знает ли он что-нибудь о маме. Когда я добралась до закусочной, его всё ещё не было за стойкой.


Это было странно, учитывая то, что он почти всё свободное время просиживал на одном из стульев.


— Я думаю, он решил взять пару дней отпуска, пока шлюз закрыт на техническое обслуживание, — сказала Бриджит, когда я спросила, где он.


— На обслуживание?


— Да, Эдди должен был отвести лодку подальше рано утром, но пульт управления сломался, когда он попытался открыть шлюз. Сейчас туда послали команду, чтобы понять, почему ворота не открылись.


Итак, груда камней, собранная русалками около шлюза, сработала! И я была уверена, что слова «Русалочий саботаж» не будут одним из вариантов названия отчета экипажа.


— Как вы думаете, сколько шлюз будет закрыт? — как мама вернется в океан, если единственный выход заблокирован? И как долго русалки продержат осаду?


Бриджит не знала, а звук грохочущих грузовиков и тяжелой техники пронзал прохладный июньский воздух, когда мы направлялись в школу.


…Кори сделала ещё один глоток и ступила в ногу со мной.


— Не пойми меня неправильно, но ты выглядишь так, будто тебя переехал этот грузовик.


— Спасибо, — я ударила её по руке, — я чувствую себя крошкой между протекторами шин, так что, думаю, можно и так сказать.


— Эй, я звонила тебе вчера вечером на мобильный, но ты не отвечала, поэтому я оставила сообщение. Почему ты мне не перезвонила? — спросила Кори.


— О, мой телефон сел, и нам очень поздно… пришлось ехать к бабушке, чтобы помочь ей с кондиционером, — я смотрела прямо и пыталась вытряхнуть ложь из своего голоса, — затем она заставила нас поужинать… — я начала немного переигрывать, — …к тому времени, как мы вернулись домой, было уже слишком поздно для звонков. Извини.


Я аккуратно подула на горячий шоколад и сделала осторожный глоток, надеясь, что эта часть разговора закончилась.


— Я хотела рассказать тебе о музыке, которую скачала. Знаешь, я подумала, что всё можно сделать на карибскую тему, — Кори раскачивала бедрами, держа свой горячий шоколад, словно она находилась на далеком пляже, где потягивала ледяной чай.


— Для чего? — я последний раз взглянула на озеро Талисман, прежде чем оно исчезло за зданиями на Мейн-стрит.


— Для моей вечеринки у бассейна! — Кори схватила меня за руку. — Ты ведь придешь, да?


— Эммммм…


Вот дерьмо. Вечеринка у бассейна. Это эволюционирование в русалку может поставить крест на моих планах.


Кори прошла несколько шагов молча. Затем осторожно потянула меня за руку и повернула к себе.


— Что с тобой происходит, Джейд? Похоже, что мы уже даже не на одной волне.


— Я эммм… — что я могла сказать?


— Ты сердишься на меня или что? — Кори изучала мое лицо.


— Нет. Нет! Конечно, нет.


— Потому что это не похоже на то, что ты участвуешь в вечеринке. Я подумала, раз мы нашли этот купальник…


Купальник — период — ванна — русалка — мама.


Мысли соединены в моей голове, как бусины на нитке. Затем я вспомнила белую бирку с маминым именем, что значительно облегчило понимание связи купального костюма с мамой. Воспоминания вспыхнули внутри меня.


— Я должна идти, — прежде чем осознала это, я успела пожать руку Кори и сбежать вниз по Мейн-стрит. Горячий шоколад выплеснулся из чашки и обжег мне руку.


— Куда ты собралась? — крикнула Кори.


Я повернулась. Всего лишь на мгновение, чтобы Кори не увидела слезы на моем лице. Я знала, что если бы осталась с ней ещё на секунду, то выложила бы все. Я стремилась рассказать ей правду, просто чтобы ещё один человек в мире понял, как я переживаю. Но вспомнила обещание, данное папе. Если истина когда-нибудь выплывет наружу — кто знает, к чему это приведет?


— Я забыла! Я сказала Хиггинсу, что помогу в организации Спартакиады!


Ложь. Ложь. Ложь.


— Джейд!


Ложь преследовала меня, когда я пробегала мимо «Mug Glug’s», мимо почтового отделения, мимо размытых изображений Мейн-стрит, словно стая бешеных собак. Побег решил мою проблему на данный момент, но не изменил того факта, что я частично русалка, что моя мама жива, и её держит в плену подводный озерный монстр с отрядом приспешников-дикарей.


Секреты от нее?


Солнце испарило утреннюю росу к тому моменту, как я подошла к краю спортплощадки. Звук свистка пролетел вниз по склону, настоятельно призывая выполнить серию футбольных упражнений, которая выглядела как наказание. Мистер Хиггинс обрадовался моему предложению помочь, хотя, похоже, и удивился внезапному энтузиазму по отношению к эстафетам. Он бросил сеточный мешок, полный шаров, напротив столика «Гаторейд» (Примечание переводчика: «Gatorade» — общее название изотонических напитков, производимых компанией PepsiCo) и развязал завязки на мешке.


— Я и не знал, что ты настолько заинтересована в проведении спортивных мероприятий, Джейд. Знаешь, нам всегда были нужны девушки для команды по хоккею на траве. О, или ещё лучше, ты когда-нибудь думала о водном поло? — он высыпал все шары на траву и свернул мешок руками.


Водное поло. Я фыркнула.


— Ой, извините. Я обычно не очень в роли участника. Просто пытаюсь сделать благое дело в течение дня. Это ведь не имеет никакого значения, не так ли?


Хиггинс вздохнул и снова направился к школе за следующей порцией пыточных устройств, созданных спортзалом.


— Просто возьми свою кредитную форму в мой офис, чтобы я мог подписать, — крикнул он через плечо.


— Водное поло, — пробормотала я, схватив кипу столбиков, и принялась за установку полосы препятствий, — если бы.


— Эй! — окликнул кто-то сзади.


— А! — я пошатнулась, споткнувшись об одну из опор.


— Ух ты! — теплые руки обняли меня, чтобы я не упала. Запах солнцезащитного крема и спортзала окутал меня отнюдь не неприятным образом.


— Люк, — я повернулась в его руках, удивляясь, насколько близко он находится. Краска бросилась к щекам. Я посмотрела в его кристально-голубые глаза, обрамленные невероятно длинными ресницами. В лучах раннего июньского солнца его щеки сияли…


— Надеюсь, у тебя хорошая страховка от несчастных случаев, — Люк рассмеялся. Затем он наклонился за упавшей спортивной бутылкой.


— Что ж, хм… — я выключила саундтрек «Сладкая долина» в своем мозгу и встретилась с Люком взглядом, когда он выпрямился, взяв бутылку, — тебе придется придумать что-то другое, вместо того чтобы сбивать меня каждый раз с ног, когда хочешь сказать «привет».


— Эй, ты должна благодарить меня. Я только что спас тебя от травмы пилоном.


— Ну, если ты разыгрываешь из себя ослепительного героя, то сперва должен принять душ, — я махнула рукой у себя под носом, но не смогла не улыбнуться.


— Если ты думаешь, что я пахну плохо, то не приближайся к раздевалке парней после тренировки. У тебя волосы дыбом встанут, — лицо Люка приобрело странное выражение, и он направился к столику «Гаторейд», чтобы заправить бутылку.


— Разве возле вашей раздевалки бродит много девушек?


Люк захлопнул крышечку бутылки и рассмеялся:


— К сожалению, нет.


— Бедный ты, — я похлопала его по плечу — жест, который в более опытных руках мог выглядеть как заигрывание.


Но это ведомство Лейни, не мое, так что, похоже, мне нечего терять.


— Эй, давно хотел спросить: ты потеряла это? — Люк пошарил в кармане и протянул мне смятую бумажную полоску. — Должно быть, перепуталось с моими вещами в «Дули».


Я взяла бумажку в руки и развернула ее.


Микаэла 2 шт./Купальный костюм $ 76,99.


Мгновенно набежали слезы. Что не так с этим купальником?


— О, да. Спасибо.


— Я подумал, это может тебе пригодиться. Чек, я имею в виду. То есть купальник, конечно, тоже, — он отпил из бутылки.


Секунда. Ещё секунда.


— Спасибо ещё раз, — я прогнала с глаз изображение бирки с именем мамы и засунула чек в карман, — о, ты вернул свой телефон?


Люк вытащил свой мобильник, щелкнув, открыл его, затем резко захлопнул.


— Итак, Везунчик1019, да? — спросила я. — За этим стоит какая-то история?


— Ты видела это? — Люк посмотрел на меня, а затем улыбнулся. — Стоит, но ты всё равно в неё не поверишь.


Я рассмеялась.


— Двойной секретный агент французского иностранного легиона? Работаешь под прикрытием КГБ?


— Близко, — Люк улыбнулся и сунул телефон обратно в карман, — так ты много плаваешь?


— Ненавижу плаванье.


Люк рассмеялся.


Я положила руку на бедро.


— Ну, здорово. Чтобы ты знал, может быть, у меня парализующая водная фобия, и всё, что ты можешь сделать, это рассмеяться? — предполагалось, что это будет шутка, но, судя по реакции Люка, явно неудачная.


Его лицо вытянулось. Он начал говорить и остановился несколько раз, чтобы точно сформулировать предложение.


— Извини, это было, действительно, глупо. Я просто подумал… — он уставился в землю и сжал дерн между пальцами ног, — …я слышал, что случилось с твоей мамой прошлым летом, — добавил он тихо.


Я и мой большой жирный рот! Конечно, он плохо себя чувствовал, даже если это был первый раз в году, когда я не связала мысль о плавании с предполагаемым утоплением мамы. Почему именно сейчас был тот момент, когда у меня случился провал в памяти? И почему, почему я не заменила эти идиотские фильтры между моим мозгом и ртом во время своего последнего техобслуживания?


— Нет, нет. Я просто пошутила, — я поймала его взгляд, — эй, слушай. Чем скорее ты сможешь принять мою неуклюжесть и понять, какой у меня «умный рот», тем лучше. Давай просто перестанем извиняться за наши вопиющие недостатки друг перед другом, хорошо?


Люк посмотрел на меня с соблазнительно изогнутыми губами в стараюсь-не-улыбаться улыбке и протянул руку.


— Договорились.


Мы пожали друг другу руки.


— Но больше не говори при мне о купальниках, плавании или о чем-нибудь водном, окей? Это вызывает у меня тошноту.


— Понял. Но про парусники-то можно? Потому что мы всегда с семьей отправляемся в поездку на лодке по окончанию школы в Д’Эскусс. Хочешь с нами?


Все мои фильтры в голове внезапно прочистились. Нейроны встали по стойке смирно. Тот факт, что Люк пригласил меня на лодочный круиз, регистрировался на уровне парень-девушка, и одновременно кое-что ещё…


— Когда?!


— В последний день занятий. Учебный год заканчивается досрочно, так что мы, вероятно, отчалим около обеда. Вот бы они починили шлюз к этому времени.


Вот оно! Если бы я точно знала, когда лодка будет переплывать через шлюз, то можно было бы переправить маму в океан. Тогда бы она нашла приливной бассейн, помогающий обратно превратиться в человека.


Затем бы она могла вернуться домой. Конечно, я должна буду найти её раньше, но я смогу. Мне придется. И, надеюсь, к тому времени у Фрешис закончатся камни. Но как я смогу помогать маме и быть на лодке одновременно?


Думай, думай…


— Значит, круиз на лодке? — я попыталась заполнить мертвую тишину, надеясь выиграть время, чтобы разобраться с мыслями.


— Лодочный круиз! — Лейни выскочила, появившись словно из ниоткуда, одетая в спортивный топик, украшенный драгоценным камнем и расшитый бисером, и в безупречно белых капри. Следом шла Кори, погруженная в разговор с Троем. Она даже не посмотрела в мою сторону. Не могу сказать, что винила её за это.


Лейни схватила Люка за руку:


— Это звучит так весело. Не могу дождаться!


Я уверена, что дрожь, пронзившая мое тело, выглядела как неврологическое расстройство, но ничего не могла с этим поделать. Как она это сделала? Как Лейни Чемберлен удается вклиниться в каждый разговор, касающийся Люка Мартина?


Если Люк уже не пригласил ее…


— Да, должно быть круто, — добавил Трой, — мы собираемся забрать нашего кузена Стюарта в Д’Эскуссе. Джейд, ты с нами?


— Эээ… — я пыталась свести все части предполагаемой компании воедино.


Кори и Трой.


Лейни и Люк.


Я и некий кузен по имени Стюарт из Д’Эскусса.


Свидание из жалости.


Идиотка.


Я повернулась, пытаясь скрыть горящие щеки. В своей обычной изящной манере я наткнулась на соседний стол и опрокинула кулер «Гаторейд», отправив его на землю. Помпа с кулера соскочила, и я молча наблюдала, как фонтан оранжевой жидкости распыляется в радиусе десяти миль.


— Ах! — руки Лейни взлетели вверх. Она посмотрела на свои белые капри — теперь окрашенные в ослепительно оранжевый цвет. — Отлично. Просто замечательно! Неплохо, Джейд. Посмотри, что ты сделала с платьем Кори!


Платье Кори! Наряд, над которым она работала всю весну! Теперь он был забрызган апельсиновыми пятнышками.


— О, нет! Извини… Мне очень жаль…


Из всех случаев в моей жизни, когда я вела себя неуклюже, этот был худшим.


— Всё в порядке, — прошептала Кори.


— Не здесь. Давай я помогу тебе, — я осмотрела стол в поисках рулона бумажных полотенец и оторвала большую коричневую полоску, — я такая идиотка. Я не видела… — я приложила полотенце к платью, в горле запершило.


— В самом деле. Не беспокойся об этом, — голос Кори зазвенел.


— Не три его! — Лейни отвела мою руку. — Ты разрушишь волокна. Нужен специальный пятновыводитель. Мы отнесем его в мамину химчистку.


Лейни обняла Кори за плечи и отвела в школу. Её голос, доносившийся через школьный двор, звучал в сто раз более пронзительно, чем крики Финалина и Медоры.


Папа говорил, что каждое действие имеет равную и противоположную реакцию, и этот случай не был исключением. Я повернулась в другую сторону и побежала с поля, опустив голову и пробормотав извинения.


Когда я протискивалась мимо Люка, то мне послышалось, как он бормочет что-то наподобие:


— Полагаю, это можно расценивать как отказ?


Глава 12


К своей чести, Кори позвонила и оставила сообщение. Я перезвонила и оставила ещё одно. В целом вся ситуация вышла из-под контроля, дни превращались в недели, стало труднее и труднее говорить что-то, не выглядя как полная тупица из-за того, что так много лгу.


Великая стена Лейни не улучшала ситуацию, с её ехидными комментариями и испепеляющими взглядами. Кроме того, долгие ночи, проведенные с папой за прочесыванием берега озера Талисман в поисках мамы, не создавали настроения для налаживания отношений.


Так, между Большим Гаторейд-Провалом и исчезновением мамы в моем сердце выросла огромная зияющая дыра, угрожающая раскрыть грудь нараспашку.


Единственная хорошая новость — последние три недели мне удалось оставаться двуногим наземным млекопитающим. Плохие новости в том, что шлюз всё ещё был закрыт (хотя папа мягко предложил перетащить некоторые камни из озера во избежание других «оползней»). Суетливый Эдди был тихим в выходные. Впереди замаячили экзамены, и я едва успевала к ним готовиться.


— Завтра английский? — спросил папа однажды вечером.


Я подняла взгляд от конспектов и откусила ещё кусочек сыра на гриле. С кетчупом. И виноградной содовой. Ужин чемпионов.


— Мм-хм, — пробормотала я и кивнула на кожаный переплет открытой книги, замеченной у папы.


— Что читаешь?


Он закрыл и перевернул книгу, чтобы я увидела.


Я глотнула.


— «Русалки: правда или вымысел»?


— Я сделал специальный заказ из Копенгагена.


Папа подавил зевок. Я знала, что он возвращался на озеро каждую ночь, когда думал, что я сплю. Свет его жёлтых противотуманных фар отражался в диско шаре, подвешенном на карниз окна в моей спальне: блики от осколков, танцуя, пронизывали тёмную стену. Каждую ночь, когда он уходил, я не засыпала, а прислушивалась к звукам его ключа в двери, его шагов по скрипучей лестнице и мягкому скрипу двери в кабинет, рядом с моей комнатой. После того как становилось слышно жужжание включённого компьютера, я могла, наконец, заснуть.


Папа подтолкнул книгу ко мне и направился к холодильнику за молоком для своих хлопьев. Ещё один пример полноценного и сбалансированного питания.


— Ты нашел что-то хорошее? — я перелистнула страницы с необработанными краями.


— Несколько интересных моментов, но я пока не разобрался во всем.


Разобрался? — спросила я, закатив глаза.


— Ох, ха! — папа вернулся к столу и сел, довольно улыбаясь. — Я могу выглядеть умным, когда не пытаюсь делать это намеренно.


Я взяла следующий кусочек сыра на гриле и пролистала книгу до середины с фотографиями и иллюстрациями, но рисунки были грубо нарисованы ручкой и выглядели действительно странно.


— Похоже, люди думают, что мы выглядим так? — змееподобные волосы, копье с тремя зубцами, и руки с перепонками? Дьявол. Один тритон выглядел так, когда бросил лодку через воду. Русалки, казалось, заманивали людей в воду. Я перелистала до конца книги, но остановилась, когда от заголовка главы у меня перехватило дыхание:


— Ох!


— Что?


Я указала на слова: Первые Перепончатые.


— Как то, что мама сказала о тебе? — папа подтянул свой стул ближе.


Я кивнула и начала читать отрывок со страницы:


Есть множество доказательств, что человек произошел от доисторических водных млекопитающих или от Песко-сапиенс.


— Видишь? — папа постучал по странице. — Опять это слово. Я не просто так сказал, знаешь ли.


Я улыбнулась и продолжила читать.


Строение человеческого тела подтверждает эту теорию. Волосы покрывают малую площадь человеческого тела, в отличие от человекоподобных обезьян, волосяной покров которых равномерно распределяется по всему телу. Благодаря этому уменьшалось сопротивление водному течению. У человека также есть уплотнение снизу гортани, которое делает возможным регулировку дыхания во время погружения и всплытия…


Я повернулась к папе:


— Всё это вроде как логично, не так ли?


Папа вытер руки о салфетку и потянул книгу к себе, чтобы прочесть. Там была часть о немногих живущих сейчас доисторических Песко-сапиенс, сохраняющих развитие в воде, тогда как человек давно начал эволюционировать на суше.


— Здесь говорится, что маленькая популяция водных Песко-сапиенс существуют по всему миру.


— Но как люди узнали обо всем этом? — спросила я.


— Подожди секунду, — папа поднес ложку хлопьев повыше и пробормотал, просканировав взглядом страницу, — здесь медицинский рапорт о первых перепончатых для Ливерпульской Психиатрической Больницы. Дата — 1908 год.


Он указал вниз страницы.


Я прочитала отрывок вслух.


Мужчину 38 лет спасли от почти смертельного прыжка с утеса, он настаивал, что это была попытка «возвращения в море». Пациент идентифицировал себя как «Первый Перепончатый», утверждая, что его перепонка между третьими и четвертыми пальцами ног была доказательством того, что он трансформируется из человека в «тритона». Субъекта необходимо сдерживать, чтобы предотвратить в дальнейшем причинение вреда его персоне. После обширного психологического обследования он продолжил настаивать на своей версии событий, уточняя, что для трансформации нужно много недель комбинированного дыхания воздухом и водой в волшебном водоеме, заполненном приливом. Пациент не может определить расположение водоема, заполненного приливом, ссылаясь на амнезию. После интенсивной шоковой и лекарственной терапии пациент провел оставшиеся дни в кататоническом состоянии.


Я повернулась к папе.


— Они просто закрыли его, как будто он был сумасшедшим, не так ли? — сказала я тихо.


Папа кивнул и положил свою руку на мою.


— Его история была довольно невероятной, не думай о нем.


— Но мы знаем, что это правда. То же случилось и с мамой! Всё это правда, — я перевернула страницу. Тогда я кинула ещё один взгляд на перепончатые руки и воздухоходные лодки. — Ну, может быть, не все.


Папа поднялся и отнес наши тарелки к раковине. Он открыл кран, и вылил огромное количество средства для мытья посуды под поток горячей воды.


— Мне кажется, что название книги говорит само за себя.


Я с хлопком закрыла книгу «Русалки: правда или вымысел».


— Так их просто заклинило на русалочьих мелочах, и нам осталось выяснить, что реальность и что фальшиво?


— Вероятно, обобщение всех этих данных займет годы, но будет невозможно проверить их существующими научными методами, — папа стал тереть щеткой сковородку.


— Если бы только у них были другие доказательства. Что-то ещё, от чего можно отталкиваться, — я села обратно на стул и скрестила руки на груди.


Папа покачал мокрой ладонью над тарелкой:


— Ох, помню, я читал что-то о предполагаемой русалке, которую нашли в конце 80-тых или 90-тых. Может быть, это прольет свет.


Он вытер руки о полотенце и вернулся к столу, потом повернулся к указателю в конце книги и пробежал пальцем вниз по строчкам текста:


— Где это было?


— Настоящая русалка? — я наклонилась вперед и, опершись локтями о стол, посмотрела. — Почему мы в первый раз слышим об этом?


— Ну, я исследовал Русалочий Кодекс Молчания, кажется, водные жители очень хорошо сохраняли свой секрет.


— Кто может винить их после того, что случилось с бедным парнем? — я подумала, что мужчина из госпиталя был в одиночестве со своим секретом, так же как и я. Поэтому он чувствовал, что должен рассказать кому-то? Но это не дало ничего другого, кроме билета в один конец — в психушку? Папа был прав: ничего хорошего от рассекречивания этой части для меня не вышло бы.


— Где был этот рассказ… — папа продолжал листать страницы. — Ох, здесь, под Показаниями Свидетелей.


Сообщается, что останки русалки были найдены в Мексиканском заливе в 1991. Нет физических доказательств для этого утверждения, хотя научные исследования были представлены доктором Э. Шредингером (Песко-сапиенс: Мифы или Факты? Журнал Морской Биологии, 1992, Том 32). Доклад был отвергнут как анекдотический.


— Каждый, наверное, думал, что Шредингер был просто чудаком, — я выпила последний глоток содовой и смогла разжать свои сцепленные руки.


— Да, но, может быть, он стал таким чудаком после всего. На самом деле, может быть, я смогу заплатить ему за визит на пути обратно после конференции по «Анализу органических элементов» в Далласе, — папа рассматривал книгу. — Взгляни, он находился во Флориде.


— Ты всё же поедешь в Даллас? — мой стакан громыхнул об стол.


— Джейд, мы разговаривали об этом. Мне нужно быть на этой конференции для представления моей статьи об интегрированной теории динамики потока.


Я пошла к своему счастливому месту, пока он говорил о достоинствах теории объединенной жидкости.


— …ты останешься с бабушкой. И я проверю миссис Блэйк в ночь вечеринки у бассейна Кори.


Ну уж нет.


— Но что с мамой?


— Я хотел поговорить с тобой об этом, — папа остановился и закрыл книгу. Он разместил свои руки на столе и протяжно выдохнул, затем глубоко вздохнул. — Мне не нужно рассказывать тебе, какими трудными были последние пару недель. Эта поездка, вероятно, то, что нам, действительно, нужно прямо сейчас. Мы по-прежнему не добились никакого прогресса в поисках мамы, к тому же, я уеду. Это может быть хорошей возможностью взять перерыв.


— Остановиться? — у меня отвалилась челюсть. Я моргнула несколько раз, не веря, что он сказал это. Мои мысли вернулись в то лето, когда ребята из «Поиск и Спасение» сказали то же самое. Но это было, когда не осталось надежды для человека, которого унесло на дно озера. Сейчас у нас были доказательства, что мама жива. Как может папа даже думать об отказе?


— Не остановиться, — папа пробежал руками по кожаному переплету книги, опустив глаза, — но, мне кажется, мы должны сделать шаг назад и подумать немного о перспективе. По крайней мере, пока я провожу больше исследований.


— Ты ведь не серьезно.


— Родная, прошел почти месяц, и все, что у нас есть, это тупики, — папа снял свои очки и потер переносицу. — Конечно, мы будем продолжать поиски, но я волнуюсь о тебе, Джейд. Кори не заходила к нам уже около недели, плюс никто из нас не спит. И парни в офисе работают сверхурочно, чтобы помочь мне подготовить презентацию.


— Но что, если что-то случиться, пока ты отсутствуешь?


— Вот почему я принес тебе это, — папа полез в портфель и вытащил новый сотовый телефон. — Мой номер уже там. Ты можешь позвонить мне, если что-нибудь произойдёт. Или же просто поговорить.


Он толкнул телефон по столу ко мне. В любой другой день получить новый сотовый было бы замечательно, и тогда у меня не было бы желания кинуть его в кетчуп.


— Но Даллас? — с тем же успехом он мог сказать «Нептун».


— О, дорогая. — Папа положил руку на мое предплечье. — Я сделал бы что угодно, чтобы найти маму, ты знаешь это, но мы не можем откладывать наши жизни на потом. Ты знаешь, мама не хотела бы этого. — Его голос стал тихим. — И этот Русалочий Кодекс, действительно, защищает их самобытность. Возможно, наступит время, когда мы согласимся с фактом, что никогда не найдем ее.


Всё мое тело загорелось.


— Нет! Ты не знаешь этого! — я оттолкнула его руку в сторону и встала, опрокинув стул на пол позади меня. — Мы найдем ее. Мы просто…


Папа тоже встал и притянул меня в свои объятия.


— Мама вернется домой, — пробормотала я, смачивая его хлопковую рубашку слезами. — Она просто обязана…


Глава 13


Ситуация с Кори, казалось, развивалась по принципу «один шаг вперед и два назад». Однажды мне удалось подсесть с ней в кафешке пока Лейни не было рядом. Разговор начался достаточно хорошо.


— Так ты и Трой, кажется, поладили? — начала я.


— Да, — Кори потыкала свой салат пластиковой вилкой. Затем взглянула на меня, и, полагаю, слегка улыбнулась. Хорошее начало. — Он такой замечательный. В субботу мы ходили на пляжную вечеринку. Жаль, что тебя там не было.


И да, она приглашала меня. Прислала сообщение. Но мои вечера стали немного занятыми.


— Люк принес гитару, и Лейни еле сдерживала желание спеть «Будь рядом с нами». Это было весело.


Я, должно быть, скривилась, услышав имя Лейни, потому что Кори опустила вилку и посмотрела на меня.


— Тебе она не нравится? — Кори удержала мой взгляд.


— Это не так, просто… — как я могу выразить то, что думаю, и не показаться мелочной? И если честно, я ничего не сказала Кори о моих чувствах к Люку. Я сама не была уверена, что именно чувствую. Но если не зацикливаться на Люке, у Лейни и Кори очень много общего. Они обе влюблены в моду, и я знала, как важно наставничество миссис Чемберлен для Кори. Я не могу упрекать её в этом.


— Потому что, — продолжила Кори, — я надеюсь, ты знаешь, кого бы я выбрала, если бы дело дошло до этого.


Это не тот разговор, которого я хотела. План был в том, чтобы сесть, рассказать несколько случайных шуток и закончить искренними извинениями за то, что испортила её платье. Как же мы пришли к этому?


— Я услышала, как кто-то произнёс мое имя? — Лейни прошла через зал с подносом и умостилась между Кори и мной. Она пригладила большую куртку на своих плечах и начала трепаться, как было холодно на пляжной вечеринке и разве не мило, что Люк одолжил ей свою куртку.


Конец разговора.


И мы даже не дошли до части, где я извиняюсь.


Итоговые экзамены в школе прошли как в тумане. Я сомневалась, но каким-то чудом у меня набралось достаточно баллов за учебный год, и я не провалилась. Должно быть, это благодаря дополнительным баллам за участие в организации Спортивного Дня.


Папина поездка в Даллас прошла без любого проявления мамы, и мой отчаянный оптимизм превратился в бешенство — чувство, которое мне совсем не нравится. Конечно, это иррационально, но что-то не похоже, что мама была против Финалина и его компании. Стало казаться, что во всех запутанных и странных вещах виновата она. Моя проблема с Кори, мои плохие оценки — всё смешалось с тем фактом, что, если бы мама просто додумалась, как сбежать от Фрешис, тогда как я бы пошла за папой, всё стало бы потихоньку налаживаться…


Я представляла маму, ждущую меня дома каждый день, готовую помочь мне с учебой или обсудить Кори/Люка/Лейни, с молоком и тарелкой печенья. Так как это была всего лишь фантазия, я решила приготовить овсяное печенье с шоколадной стружкой.


Не то чтобы мама относится к тем, кто каждый день делает печенье, и, к сожалению, бабушка тоже не Домохозяйка Сьюзи. Папа высадил меня у её коттеджа в Данди по пути в аэропорт как раз к обеду. Я нажала на кнопку микроволновки, запустив разогрев замороженного блюда.


— Следи за паром, когда снимаешь полиэтиленовую пленку с блюда, Джейд. Этот негодяй может обжечь пальцы, скажу я тебе.


Бабушкин коттедж на берегу озера состоял из низких потолков и панельных стен. Крошечная старинная кухня с трудом умещала двоих, учитывая тот факт, что я унаследовала бабушкину «приятную пухлую индивидуальность», как она любила выражаться. Я думаю, что должна была унаследовать что-нибудь от папиных родственников, хотя меня устроил бы гениально мощный мозг семьи Бакстер. Это могло бы спасти меня от беспокойства на итоговых экзаменах.


— Спасибо, бабушка. Ох, солсберский стейк, да? Выглядит аппетитно.


То, что папа бросил меня и уехал, не бабушкина вина, так что я делала всё возможное, чтобы сохранить легкий настрой, но это было трудно.


Черный поддон наматывал круги в микроволновке, в то время как пар скапливался на стеклянной дверце.


— Моя радость. Я просто счастлива, что ты здесь. Стало одиноко в этой части озера Талисман без водных скутеров и пьянок до поздней ночи.


Бабушка точно не была из ряда дам, которые «общаются с природой». Единственная причина её поселения так далеко на севере — легкий доступ к местным казино, где она всегда может применить свою проницательность и аналитический ум, чтобы управлять тридцатью картами «Бинго» сразу.


Я закатила глаза.


— Тебе не обмануть меня. Бьюсь об заклад, мистер Вейтхаус в конце улицы держит свой автомобиль прогретым, чтобы ты в любой момент могла сбежать. Не в четверг ли вечером вы играете в Победитель-Получает-Всё?


Она хихикнула и похлопала меня по руке.


— Хорошо, я волновалась о том, как твой папа справляется с подростком дома. Тебе нужен новый лифчик, Джейд? Твой дезодорант хорошо работает?


Наступило болезненное смущение.


— Да, бабушка, всё хорошо, — пробормотала я.


После обеда бабушка предложила остаться и посмотреть со мной фильм, но я знала, что джекпот копился уже в течение шести недель, поэтому убедила её идти. Было неплохо заиметь немного свободного времени, и бабушка была легкой на подьём.


— Только если ты уверена, — выкрикнула бабушка из пассажирского окна, и машина мистера Вейтхауса исчезла с подъездной дорожки в облаке пыли.


Я помахала на прощание и пошла назад, совершив набег на кухонную кладовку за ингредиентами для приготовления моего долгожданного десерта: шоколадное пирожное в кружке. Солсберский стейк не утолил мой голод и, не имея под рукой ни кусочка вигвага, я была в отчаянии. Я насыпала какао-порошок, сахар, муку и другие ингредиенты в кружку и поставила в микроволновку на пять минут. Когда таймер позвенел, я, схватив кухонное полотенце, вытащила дымящуюся кружку с шоколадным пирожным и вдохнула сладкий аромат.


Блаженство!


Я плюхнула столовую ложку ванильного мороженого и, зажав под рукой массивную книгу о русалках, пошла на причал посидеть на шезлонге. Я прочитала почти всё после того, как папа принес её домой во время экзаменов, что, возможно, объясняет мои жалкие оценки.


После прочтения последних пятидесяти страниц умопомрачительных русалочьих мелочей под кайфом от вкуса моего шоколадного пирожного я решила, что пару вещей, действительно, верны:


1. Тот, кто написал эту книгу, вероятно, не бывал на веселых вечеринках.


2. Происхождение человека из воды было правдой. Вместе с гортанью и волосами, некоторые другие вещи всплыли при прочтении:

Человек имеет дополнительный утеплительный слой жира, идеальный для плаванья. (Большая галочка в квадрате напротив меня!)

У нас соленые слезы и пот — это, вероятно, означает, что мы были жителями океана, как и сказала мама.

У человека пот выступает в качестве системы гидроизоляции.

И некоторые другие вещи о крыльях носа и первородной смазке, которые я не понимаю.


3. И материал про Перепончатых, безусловно, верен, раз уж и мама сказала про это.


Но в некоторых вещах я всё же не уверена:


4. Я так и не решила, чудак Шредингер или нет, но, может быть, папина поездка всё прояснит.


5. Важно ли всё это, если мы больше никогда не найдем маму?


Я закрыла книгу и посмотрела на воду. Данди находится примерно пятью милями севернее порта Тулуз, но озеро Талисман выглядит здесь совершенно по-другому. Вместо узкой из-за шлюза бухты, отсюда виднелась полоса воды около двух миль в ширину. Коттеджи усеяли берега нескольких островов в нескольких минутах езды на лодке друг от друга. Остальные тыкались по берегу озера среди кривых сосен и гранитного ландшафта.


Вечером в конце июня озеро было невероятно тихим. Но это скоро изменится, поскольку единственное, что стоит на пути лета — завтрашний доклад в последний школьный день. Я подумывала пропустить его полностью, позвонить секретарю в школу и притвориться, что меня укусил смертельно ядовитый древесный клещ или внезапно атаковал дикобраз, но я струсила.


К счастью, нас отпустят рано, так как это последний день, и симуляция смертельного укуса древесным клещом может вызвать лишние подозрения.


Я смогла разобрать жужжание водного скутера ниже по озеру. Звучало так, будто кто-то все-таки заскочил сюда на лето.


Повезло им.


Я соскребла последний кусочек пирожного со дна кружки моей ложкой, размышляя над тем, что это лето приготовило для меня. Но целое лето без мамы или моей лучшей подруги будет невыносимым.


Я не хотела этого признавать, но, может быть, папа прав. Возможно, настало время снять жизнь с паузы и начать строить планы. Никакая одержимость не вернет маму назад, но я хочу разрулить ситуацию с Кори. Да, разговор в кафетерии не прошел хорошо, но я должна, по крайней мере, сделать ещё одну последнюю попытку.


Я поставила кружку и выудила из кармана толстовки мой новый сотовый телефон, затем набрала номер Кори, прежде чем смогла бы передумать.


— Кори?


— Джейд.


Было уже слишком поздно для извинений?


— Эм, у нас реально не было шанса закончить разговор в прошлый раз. Скажи, мы можем встретиться в «Mug Glug's» завтра после школы? Мне, действительно, нужно увидеть тебя, — я удерживала извинения до момента, когда смогу принести их собственнолично, лицом к лицу.


— Да, уверена. Думаю, что смогу заскочить туда.


Вот так просто.


— Хорошо, увидимся завтра, — мы попрощались, и я закрыла телефон.


Фух. Это было не так плохо, как я смоделировала в своем воображаемом мире. Я просто извинюсь и предложу заплатить за химчистку. Что-нибудь, чтобы загладить свой супер неудачный маневр с Гаторейд.


Разве это делает меня плохим человеком, если я надеюсь, что Лейни не придет? В любом случае я не позволю в этот раз Лейни Чемберлен встать на пути моих извинений перед Кори.


Я наклонилась вперед на стуле и уставилась вниз на озеро и кусочек острова, всматриваясь, чтобы разглядеть пятнышко приближающегося водного скутера вблизи поворота.


Возможно, это были Хендерсоны из следующей бухты. Или, может быть, Баскеры уже въехали в коттедж на острове. Дочь доктора Баскера, Челси ходит в частную школу, и обычно учеба у нее заканчивается на неделю раньше.


Угу. Баскеры были здесь. Столб дыма взвился вверх из их дымохода, и я смогла увидеть привязанную лодку в открытом доке, следующем после бабушкиной собственности.


Ох! Может быть, Челси научит меня пользоваться водным скутером в этом году.


Взволнованность мыслью о занятиях на водном скутере отвлекла меня от наблюдения, а между тем, и от предстоящей встречи с Кори, я уже чувствовала больше надежды, чем за последние несколько недель вместе взятых.


Кто бы ни был на водном скутере, казалось, он не становился ближе. На самом деле этот двигатель просто стабильно жужжал, без обычного вращающегося звука водного скутера при ускорении и замедлении.


Хотя… это жужжание или звон?


Глава 14


Кружка и ложка звякнули об настил. Я вскочила с шезлонга и вернулась, чтобы достать ключ от лодочного сарая из-под коврика у двери.


Проворачивая ключ в замке, я попутно вспоминала, как делала то же самое с мамой каждое лето, когда мы собирались кататься на лодке по озеру. Но это не был один из ленивых июльских полудней, когда не о чём волноваться: нас заботило только применение солнцезащитного крема и то, что у папы сейчас сгорит на барбекю.


Было здорово, у меня даже появилась мысль, что, может быть, мы вернем те дни назад.


Я вбежала внутрь и нажала кнопку, предназначенную для подъема лодки и подвесной двери. Розово-желтый свет заходящего солнца затопил сарай, когда дверь поднялась. Лодка пропутешествовала вниз по стропилам, гремя цепью, и замерла на воде. Вскарабкавшись в лодку, я сняла шкивы, чтобы освободить её от подъёмника и схватила вёсла.


Тремя сильными гребками я вывела лодку из сарая. Некая нечеловеческая сила — огромная доза адреналина — хлынула по моим венам. В этот момент я была уверена, что смогу поднять машину с семьей из четырех человек внутри или вынести котенка из горящего здания. И если мама там, то я найду её, спасу от страшных морских чуваков и привезу домой.


Как только лодка приблизилась к первой группе островов, я позволила ей дрейфовать. Вода стекала с весел мерцающими каплями, так что я затянула их внутрь, прислушиваясь.


Да. Звон. Он всё ещё там. Но теперь громче.


«Греби, греби, греби на своей лодке…»


Я пела так громко, как посмела, надеясь, что мама услышит, — её нельзя было звать по имени.


Прикрытая дверь захлопнулась со стороны коттеджа Баскеров на острове. Скрип шкива доносился оттуда. Кто-то, должно быть, сменял белье на веревке.


«Осторожно вниз по течению…»


Доктор Баскер забронирует для меня очередной курс психоанализа, если поймёт, что я пытаюсь сделать. Сейчас больше всего не хочется провести четыре месяца «в контакте с моей печалью» и «вербализируя свою боль».


«Весело, весело, весело, весело…»


Я направила лодку к острову Баскеров, следуя за звоном. Затем погрузила весла в воду достаточно, чтобы достать до берега острова. К счастью, кривые сосны склонились над водой, скрывая меня от коттеджа на вершине крутого берега. Звон усилился с моим приближением к доку.


— Мама? — прошептала я.


Волна выплеснулась из дока. Что, просто волна от лодки возвратилась ко мне?


— Мам? — позвала снова.


Затем взглянула вверх на коттедж. Входная дверь снова хлопнула. Надеюсь, кто бы ни повесил вещи, он зашёл в дом.


Волны продолжили выходить веером из дока. Мама внутри? Я вытянула весла и поймала бок дока своей рукой. Звук в ушах стал оглушительным. Я пыталась передать слова звуком, как мы делали прежде.


«Мама, если ты слышишь меня, скажи мне, где ты».


Я ждала. Думаю, я слышала что-то, слова ушли. Действительно, слова или мне хотелось, чтобы это были они? Затем, наконец-то, я услышала это снова.


«Здесь…»


«Мама!» — я опустила голову и заглянула внутрь дока. Солнце выхватило зеленую вспышку чешуи на её хвосте. Это мама! Действительно, мама. Я вздохнула с облегчением. Но было и другое чувство тоже. Единственное, что удивило меня.


«Я вернулась в ручей с папой, и тебя не было!» — слова вышли более жестокими, чем я планировала.


Это напомнило момент, когда мама потеряла меня в торговом центре. Она кричала на меня, чтобы я никогда больше не уходила от неё в сторону, прежде чем задушить меня в объятиях и поцелуях.


Именно так.


Только это не был торговый центр с добрым охранником, кормящим леденцами. И точно так же, как мама в торговом центре, после того как потеряла меня, я сломалась, плача с облегчением.


Мама подняла свою руку через воду: «Нет… так… жаль…» — но её рука застыла прежде, чем она смогла закончить предложение. Она ранена?


Я выпрыгнула из лодки и задрожала, когда вода встретила мою грудь. Затем я увидела маму сквозь воду. Всю её.


Её тело лежало, как мокрое полотенце на камнях, прикрывая дно дока. Глаза были в тёмных провалах на почти прозрачном лице. Голубые вены просвечивали сквозь кожу вдоль рук.


«О мой Бог! Ты в порядке? — мой гнев испарился. — Что они сделали с тобой?»


Мама не ответила. Затем я вспомнила. Вода. Я облизнула влажный палец. Вода была полностью пресной. Как надолго она застряла здесь без соли?


Я зацепилась за лодку, прежде чем она начала отдаляться.


«Жди здесь!» — Я привязала узлом лодку к одной из кривых сосен поближе к берегу и украдкой взглянула на коттедж. Кто там был? Они, возможно, не могли услышать нас, учитывая то, что мы разговариваем звуками, но если кто-то поймает меня, что я скажу?


Что скажу папе? О, дерьмо. Мой сотовый. Я вытащила его из кармана своей толстовки и с щелчком открыла. Мокрый, но всё ещё работает.


«Дже…»


Я бросила телефон на сиденье лодки и бросилась назад в док. Позвоню папе, как только мама будет в безопасности.


«Я иду!» — прозвенела я.


Но я не смогу достать её. Через деревянные подпорки дока вставлено бревно. Ну, может, не совсем бревно, скорее упавшее дерево со сломанными ветками.


«Ловушка» — сумела сказать мама.


Они заперли её.


«Как давно ты здесь?»


Она подняла руку и удерживала вверху три пальца. Это было видно по её лицу и медленным движением: не три часа и не три дня.


«С того дня в реке?»


Она кивнула.


Гнев на Фрешис превратился в план по отрыванию всех ногтей с последующим изготовлением смертельно ядовитых дротиков. Как они посмели сделать это с ней?


«Где эти идиоты? — прозвенела я снова и вцепилась в бревно, — Клянусь, если когда-нибудь они попадутся мне на глаза, я вырву их волосатые руки!»


Я потянула изо всех сил, но бревно не сдвинулось с места. Я обошла вокруг дока и проверила другую сторону, но мамина док-тюрьма была построена из прочного камня.


«Охота… скоро вернутся…», — мама попыталась поднять голову, предупреждая меня.


«Не волнуйся», — я пошлепала обратно в лодку и схватила весла. Дверь коттеджа скрипнула и закрылась. Кто-то пришел? Я толкнула лодку под укрытие сосен и поднырнула за док с веслами. Я действовала быстро.


«Нет… Джейд…» — мама тряхнула головой.


«Я не оставлю тебя снова!»


Мамины ресницы затрепетали — она старалась остаться в сознании.


«Джейд… Фрешис… не долго…» — звон её голоса исчез вместе с текущей водой.


«Это не займет много времени».


Я погрузила весла под воду, как клин между бревном и опорами дока. Бревно сдвинулось на дюйм, затем вернулось на место.


«Я вытащу тебя отсюда».


Хлюп.


«Затем я увезу тебя к океану».


Фух.


Весла прогнулись под моим весом. Благодаря моей любви к вафлям, вигвагам и шоколадному пирожному в кружке бревно сдвинулось.


«Затем ты станешь снова человеком и придешь домой».


Бревно с напряжением освободилось и упало на дно озера, едва не задев мою ногу. Я заплыла внутрь, схватила маму и потащила её в открытое озеро.


«И если этим волосаторуким морским дебилам есть что сказать по этому поводу, то им придётся иметь дело со мной!»


Мама сумела выдавить слабую улыбку и позволила «перенести» себя, она так ослабла от проведённых недель в пресной воде, что не смогла бы сопротивляться, даже если бы хотела. Не слишком ли поздно я пришла? Сможет ли она выдержать поездку к океану?


Первый шаг. Я доставлю её в лодочный сарай.


«Сможешь доплыть до бабушки?» — но я уже знала ответ.


Мама покачала головой под водой.


Я не смогу втащить её в лодку. Она уже почти без сознания; без шансов: она не выживет без воды. Может быть, я смогу отбуксировать её к сараю, привязав к лодке. Если я погребу назад, это может сработать!


«Держи, чтобы не натёрло», — я сняла толстовку и протянула под водой мамины руки через рукава. Как только веревка была вокруг её грудной клетки, я пошлепала назад к доку, чтобы забрать весла.


О! И позвонить папе. Мне нужно позвонить папе.


Хрустнул прутик.


— Джейд! Мне показалось, что это ты.


— Доктор Баскер! — моя голова взлетела. Я ударилась об док.


— Ох, ты в порядке? — её рука взлетела к волосам. Она поморщилась. Возможно, какая-то психотерапия, метод отображения.


— Ага, — я потерла свою голову и медленно двинулась под док. — Абсолютно точно в порядке.


Но внутри я паниковала, большей частью. Как долго доктор Баскер стояла там? Она знает что-то? Могла ли она видеть очертание маминого тела под водой?


Я подняла вёсла.


— Я, эм, просто уронила вёсла за борт и они уплыли сюда. Надеюсь, вы не возражаете.


— Совсем нет, на самом деле, я рада, что ты здесь. Как ты?


Я побрела обратно к лодке, избегая её взгляда.


— О, просто превосходно! Замечательно, это же я.


Доктор Баскер засмеялась и прошла последние шаги до воды. Я выправила лодку, чтобы скрыть маму, она переплыла под водой на другую сторону.


— Ну, было чудесно увидеть тебя.


— Ага, приятно увидеть вас тоже, — я приклеила улыбку на свое лицо и перебралась к середине лодки, чтобы залезть. Надеюсь, мама в порядке, и веревка выдержит, пока я буду буксировать её на материк:


— Я поплыву сейчас обратно к бабушке!


— Джейд, подожди! — позвала меня доктор Баскер.


Я замерла. Она знает, что происходит?


Я медленно повернулась:


— Да?


— Меня просто интересует…


Интересует что? Что я пытаюсь скрыть существование моей матери-русалки от клинического психолога? Конечно, моё состояние она бы квалифицировала, как одно из наиболее серьёзных психических расстройств.


— …не могла бы ты подвезти меня к моей машине на материк?


Фух.


— Конечно!


Гых. Почему я так просто согласилась на это?


Доктор Баскер улыбнулась и начала садиться на корму. Я была так озабочена мыслями, как спрятать мой груз, что спихнула лодку в воду и начала грести, прежде чем она успела сесть.


— Тпру! — доктор Баскер схватилась за борт лодки и упала на свое сиденье.


— Похоже, это будет трудная поездка! — пошутила я, когда мы направилась к причалу Баскеров рядом с коттеджем бабушки, потащив маму за собой.


— Почему ты гребешь назад? — спросила доктор Баскер, в терапевтическом стиле «давайте изучим это поведение».


— О, мне просто нравиться немного смешивать вещи. Вперед, назад… Я бы гребла боком, если бы могла. — Бессвязность. Верный признак психической нестабильности.


Она вытянула шею, чтобы посмотреть за мое плечо.


— Твоя верёвка дёргается.


Не смотри. Не смотри. Не смотри.


Мне нужно прекратить этот разговор.


— Вы немного приверженец правил, не так ли, доктор Баскер? — я прищурила глаза, хотя и продолжила грести. — Это поведение вы изучаете?


Доктор Баскер засмеялась.


— Думаю, ты поймала меня. Вот теперь ты сделала для меня одолжение, и всё, что я могу сделать, это изводить тебя… — затем она начала болтать о том, как Челси отправилась со своим парнем на свидание на каноэ, а потом они сели на мель, и мистер Баскер отправился их спасать…


— Так что спасибо за подъем, — продолжила она.


Я повернулась проверить верёвку и заметила мерцание брызг рядом с доком, который мы только что оставили позади. Фрешис вернулись? Я погребла быстрее, сильнее отклоняясь назад. Может быть, это сумасшествие, что я украдкой кидала взгляд назад от дока бабушки, но вдруг доктор Баскер замолчала и уставилась на меня.


— Ты уверена, что всё в порядке? — спросила она. — Ты рассеяна.


— Я? Нет… — лодка причалила к берегу материка, — … осторожно, иду на мель!


Голова доктора Баскер откинулась назад, когда лодка села на мель, кормой вперед, возле их дока. Её руки разлетелись по сторонам лодки, удерживая себя.


— Ох! Это была почти лодочная езда.


Если Фрешис вернулись в док Баскеров, мне нужно поспешить и избавиться от психиатра, чтобы доставить маму на лодке до безопасного сарая. Тем более что солнце начало исчезать за деревьями.


Доктор Баскер шагнула из лодки и выпрямилась:


— Ах, да, там каноэ. И просто замечательно, теперь пропала машина.


Пока доктор Баскер ворчала что-то о том, что нужно сходить к пристани, чтобы догнать своего мужа, прежде чем станет слишком темно, я представляла маму, плывущей под водой, и Фрешис, рыскающих вокруг острова в её поисках. Это было не очень хорошо.


— Ну, прекрасного вечера! — отозвалась я, возможно, немного со слишком большим энтузиазмом.


Доктор Баскер повернулась и изучала меня мгновение перед тем, как сказать:


— Прежде чем я уйду, есть что-то, чем тебе хотелось бы поделиться? Ты просто кажешься немного… ну, странной сегодня.


Странной? Ум, да. Но, несмотря на тот факт, что мама выглядит очень слабой и что Фрешис, вероятно, уже охотились, я не могла остановить тёплое, обнадёживающие чувство, которое росло в моей груди.


— Я в полном порядке! — я не сделала никакого усилия, чтобы скрыть широкую сумасшедшую улыбку на моем лице.


— Потому что, если ты чувствуешь себя обделенной, мы всегда можем возобновить наши сеансы.


Никакая терапия не может отменить тот факт, что я верила, что тащу свою живую маму-русалку на верёвке, чтобы держать её в безопасности от русалок-изгоев. Но, что касается меня: самый родной человек, наконец-то, направляется домой. Если я и превратилась в сумасшедшую, то мне, вероятно, уже ничто не сможет помочь.


— Не волнуйтесь обо мне, док. Мне никогда не было так хорошо.


Глава 15

— Ты услышишь меня, если я буду говорить нормальным голосом? — я отвязала верёвку от маминой груди и взобралась на борт лодки, чтобы закрыть верхнюю дверь и включить свет.


Мама кивнула. Из-за усталости её глаза выглядели запавшими.


— Просто отдохни. Всё будет хорошо.


И тут меня осенило, как будто глотнула холодный «Слурпи», промораживающий до самого мозга и костей. Разве будет всё хорошо? Я не могла и подумать, что придётся запихнуть маму в бабушкин лодочный сарай. Теперь мы на «ничейной земле».


Как я смогу переправить маму из Данди в порт Тулуз к шлюзу, и вообще, открыт ли он уже? Что придётся сказать бабушке об этом? И, блин, учитывая этот новый поворот событий, я не смогу встретиться завтра с Кори в «Mug Glug’s». Но, по крайней мере, мне не придётся прикидываться умирающим бревном, чтобы пропустить последний день в школе.


Последний школьный день! Лодочный круиз!


Я потянулась через лодку за мобильным.


Везунчик1019.


Не могу поверить, что набираю ему сообщение.


УраганДжейд: Привет! предложение о лодочном круизе ещё в силе?


Мой телефон лежал тихо в течение трёх мучительных минут.


Везунчик1019: Завтра в 12… ты с нами?


Шлюз ДОЛЖЕН быть уже открыт. Надеюсь, бригадир команды обслуживания наконец-то выслушал папу и начал вытаскивать камни из озера.


УраганДжейд: Круто, увидимся, поговорим позже! ☺


— Да! — я захлопнула телефон.


Мама вынырнула из воды на секунду:


— Хорошие новости?


— Завтра в полдень через шлюз будет проходить парусное судно. Эй, я не думала, что ты можешь говорить со мной, высунув голову из воды.


— Всего несколько минут… так Фрешис не смогут меня услышать… но порт Тулуз… так далеко отсюда…


Логично. Как мне теперь доставить её к шлюзу? Тем более что единственный человек, посвящённый в нашу маленькую тайну, сейчас, вероятно, сидит в самолёте до Далласа. Я посмотрела на часы. Папин самолет взлетел примерно в девять вечера. Ой! Может быть, его задержали.


— Я попробую позвонить папе.


После четырёх вызовов я оставила сообщение:


— Папа! Я нашла маму. Мы в бабушкином коттедже. Позвони мне, как только получишь это сообщение.


Мамино лицо возникло из-под воды:


— Нет?


— Должно быть, он выключил мобильный в самолёте.


— Я не могу остаться здесь, — она кивнула на дверь гаража, — Фрешис… ищут меня…


Я посмотрела под воду. Свет из лодочного сарая был виден из-под гаражной двери в чернильной воде. Русалки могли просто подплыть к двери и обнаружить нас.


Я выключила свет.


— Мне нужно вытащить тебя из озера.


— Нужна вода… не использовать… — мама сдалась.


Но я не потеряла веру вслед за ней. Не после всего того, что она пережила за последние пару недель, не говоря уже о прошедшем годе. Отныне каждая проблема должна иметь решение, и я не позволю маме опустить руки.


— Я сказала из озера, а не из воды, — мои глаза приспособились к тусклому свету, и я вынула пробку со дна лодки.


Деревянное сидение легко выскользнуло из пазов, чтобы освободить место. Как только лодка наполовину заполнилась, я заткнула отверстие, чтобы воду не спустило назад, и втащила маму на борт.


— Теперь придурки из Фрешис ни за что не приблизятся к тебе.


Мама вынула руку из воды и погладила меня по щеке.


— Ураган Джейд.


Я рассмеялась:


— Я ещё ничего не сделала.


Я подцепила лодку на систему шкивов, чтобы поднять её из воды. Цепи напряглись и заскрипели, подняв лодку на четыре фута из воды. Вот для какой цели папа получил инженерное образование: он построил этот лифт. Десять поездок в «Home Depot», и теперь эта штука способна поднять даже слона. Если Фрешис не брали уроки у дельфинов в «Морском мире», то они не смогут добраться до подвешенной лодки.


Я просунула голову через борт лодки, чтобы взглянуть на маму:


— Ты в порядке там?


Мама кивнула и улыбнулась.


— Чего ты улыбаешься? — так приятно снова видеть, что мама счастлива.


— Подумала об океане…


— И теперь ты веришь, что я смогу доставить тебя туда?


— Если кто-то и может, так это точно ты…


Я подскочила, когда хлопнула дверь автомобиля.


— Я должна пойти посмотреть, бабушка ли это. Ты уверена, что всё в порядке? Достаточно воды?


Мама кивнула и снова погрузилась в воду в лодке. Я выскочила из лодочного сарая на причал.


Солнце скрылось за деревьями, и его вообще не было видно. Я взглянула на бабушкин коттедж — никаких огней, указывающих на то, что кто-то приехал. Я, конечно, могла бы заручиться её поддержкой в нашем маленьком плане, но мои возможности сразу же сократятся.


Кто-то хихикнул. Я повернулась и смогла разглядеть только внедорожник, стоящий за деревьями. Его фары потухли и снова моргнули. Должно быть, я слышала звук двери именно этой машины.


Две тёмные фигуры зашагали по направлению к лодочному сараю Баскеров.


— Подожди меня!


Челси.


Ей ответил глубокий голос. Дверь сарая скрипнула, а затем захлопнулась. Когда я сидела около лодки, в сарае, у меня в голове уже начал вырисовываться план. Надеюсь, Челси и её друг ещё пробудут какое-то время здесь. Если это сработает, то мне надо захватить ещё парочку вещей из дома.


Я помчалась к коттеджу и обшарила шкаф в бабушкином кабинете. Там я обнаружила мини-аптечку и запасную сумку-пояс, в которой бабушка иногда носит штемпельные подушки на бинго.


Я выкинула всё из аптечки и засунула телефон в пластиковую коробку.


Отлично. И водонепроницаемо. Последний мой телефон сломался, и теперь я не могла рисковать новым. Хотя этому уже пришлось окунуться у лодочного сарая Баскеров, но теперь, как никогда раньше, ему нужно оставаться на высоком и сухом месте, особенно если папа вернётся.


Я заскочила в спальню на чердаке и начала копаться в своей сумке. На полпути ко дну я наткнулась на него. Микаэла Танкини. Это похоже на знак.


Стянув с себя мокрую одежду, я надела купальник и сухую футболку с шортами, а затем обыскала кошелёк на предмет того, что могло бы пригодиться. С поясной сумкой на талии я сбежала вниз и написала записку для бабушки на задней обложке книги «Загадки судоку», где она точно найдёт её.


«Привет, бабуль!


Ночую у Кори.


Позвони, если что-то понадобится.


555-1212


Люблю тебя, Джейд.


ХОХОХО»


Напоследок я обыскала шкафчик в ванной и нашла вещь из последнего пункта в моём мысленном списке. Я схватила контейнер и направилась обратно к лодке.


Маме точно понравится это.


«Соль для ванн?» — мамин смех вызвал кучу пузырьков на поверхности воды. Я высыпала последний из кристаллов в лодку.


— Не совсем Атлантический океан, но, полагаю, что это тебя немного побалует.


«Идеально, — она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, — спасибо, Джейд».


— Уже темно, мы должны идти. Готова?


«Ты уверенна?» — спросила мама.


— Более чем.


…Я гребла на каноэ до полуночи, буксируя лодку. Лунный свет создавал мне дорожку на волнах. Иногда свет исходил из редких коттеджей, расположившихся вдоль берегов озера Талисман.


Прямо перед тем, как я стащила каноэ у причала Баскеров, мне показалось, что я услышала смех Челси. Надеюсь, она простит меня за то, что я оставила её в затруднительном положении, но из-за звуков глубокого мужского голоса, исходящих из лодочного сарая, не думаю, что она будет против пропуска комендантского часа.


За последние полчаса, не услышав ни звука из лодки, я понадеялась, что мама отдыхает или, по крайней мере, наслаждается поездкой. Между тем на моих ладонях начали прорастать волдыри размером с мяч для гольфа, и что-то начало копаться в моём правом колене.


— Как ты думаешь, далеко мы уплыли? — я надеялась, что буду грести хотя бы на скорости ходьбы, однако на самом деле буксировка лодки, наполовину заполненной водой, всего лишь на протяжении пяти миль оказалась немного затруднительной.


Вместо звона маминого голоса я услышала всплеск со стороны лодки.


— Что случилось? — я украдкой обернулась в каноэ, чтобы проверить её. Теперь фальшборт лодки был наравне с поверхностью озера.


Тонем…


— Проклятье! Пробка, должно быть, неплотно вставлена, — я отвязала черпак, — можешь секунду отдохнуть в озере?


Мама переплыла к корме, что заставило ту сторону лодки опуститься ниже уровня озера. Морская соль, должно быть, очень хорошо повлияла на маму, добавив ей силы, потому что она весьма легко соскользнула в воду.


— Можешь сказать, есть ли кто-нибудь из Фрешис рядом? — спросила я, вычерпывая воду.


Мама высунула голову из воды:


— Большинство из них болтается у моста. Мы должны больше беспокоиться о Финалине и Медоре. Они могут быть где угодно.


Она снова нырнула, а затем всплыла.


— Я просто не понимаю, почему другие Фрешис просто делают всё, что Финалин им велит?


— Финалин и Медора уже давно привыкли к пресной воде и могут доплыть до Данди, чтобы охотиться. Они используют этот навык в качестве рычага, — мама снова исчезла под водой.


— Надеюсь, они будут оставаться в Данди.


«Не волнуйся, я обычно успеваю услышать их, прежде чем увидеть, а сейчас я ничего не слышу», — крикнула она снизу.


— Могут ли они услышать нас?


Мама всплыла:


— Вероятно, мы должны разговаривать над водой, чтобы быть в безопасности. Но они не могли бы нас понять в любом случае. Русалочий и английский не совсем родственные языки.


Я покачала головой и рассмеялась, затем выплеснув больше воды в озеро:


— Не думаю, что когда-нибудь привыкну к этой русалочьей штучке.


Мама нырнула и поплыла в сторону каноэ, затем её лицо выплыло из-под воды.


— Ты совсем не должна привыкать к нему, Джейд. Нет, если ты не хочешь, — её взгляд удерживал мой, она погладила меня по руке, — никто никогда не будет винить тебя за нежелание становиться частью этой жизни.


Это было правдой. Все эти русалочьи вещи заставляли мой желудок переворачиваться. Мама попала в точку. Но, тем не менее, я чувствовала себя виноватой. Как я могу ненавидеть то, что является большей частью меня, частью мамы? Но быть русалкой означает иметь огромную боль. Эта вещь заставляет маму быть далеко от дома с теми, кому она принадлежала.


Я сменила тему.


— Ты говоришь намного лучше, — я вычерпывала воду так быстро, как только могла, пока лодка не поднялась выше в воде, а затем убедилась, что пробка плотно заткнута.


— Соль, действительно, помогла.


— Какое-то количество, вероятно, просочилось по пути, но я думаю, там по-прежнему что-то должно остаться. Ты должна вернуться, прежде чем кто-нибудь тебя заметит.


Мама скользнула обратно через корму и улеглась в лодке.


— Нормально? — спросила я.


Мама кивнула чуть ниже в воде.


Я снова начала грести, сильнее опуская вёсла в воду, чтобы добиться совместного импульса каноэ и лодки. Я хотела что-то сделать, чтобы мама отозвалась из лодки.


— Поверь мне, как только ты вернёшься домой, тебе сразу же придётся испечь мне печенье, — пошутила я.


Мои руки жгло — вёсла протирали пузырьки мозолей на ладонях. Я попыталась отвлечь себя, вспомнив, как прошёл первый период. Как бы я хотела, чтобы мама задавала вопросы. Так много всего изменилось за последние несколько недель. Я превращалась в русалку (дважды), убежала от орды преступных русалок и теперь спасла маму из импровизированной тюрьмы.


Ха! Раз уж я прошла через всё это, разве теперь меня удержат несколько мозолей? Я гребла ещё час или около того, когда внезапно моё внимание привлекла цепочка огней вдалеке.


— Там мост!


Я услышала, как мама подняла голову из воды, повернув её, без сомнения, чтобы лучше видеть:


— Ты сделала это, Джейд!


— Знаю! — я не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой. Начав медленно грести, сосредоточившись на огнях на мосту, я представляла, каково это будет, когда мама вернётся домой. Наконец-то, домой.


Затем, когда потянула весло назад, я почувствовала, как что-то задело мою руку.


Что-то сырое и волосатое.


Я завопила.


— Что? Что это? — спросила мама.


Они нашли нас.


— Фрешис!


Я быстро вытянула весло из воды и начала бить по выступающим из воды рукам. Но между ударами им удалось ухватиться за борта лодки.


— Джейд! — мамино лицо стало ещё бледнее под неярким светом луны.


— Должно быть, они следовали за солёной водой, которая проливалась из-за плохо заткнутой пробки.


Бам! Бам!


— Будь осторожна! — выкрикнула мама.


Каноэ сдвинулось и накренилось подо мной, когда я ещё раз ударила по рукам веслом. Затем я почувствовала ещё кое-что, качку. Я потянула руку, чтобы успокоить себя.


— Они пытаются опрокинуть меня! — позвав маму, убедилась, что к тому моменту, когда слова достигли её ушей, я уже была в воде.


И быстро шла ко дну.


Глава 16


Озеро поглотило меня целиком, полностью перекрывая ночной воздух. Оно лизнуло холодным водянистым языком мои руки и ноги, и вонзилось в череп своими ледяными когтями. Русалочьи пальцы сомкнулись вокруг рук и ног и потянули меня ко дну.


Собственные волосы в диком танце обвивались вокруг лица, пока я брыкалась в воде, в тщетных попытках вырваться из враждебных рук. Знакомая паника одержала верх надо мной — вода хлынула в легкие, заставляя воздух выйти через нос и рот.


Дыши! Просто дыши! Я вынудила себя вздохнуть, чувствуя отвращение к журчащему ощущению того, как вода заполняет легкие, но, как ни странно, осознание того, что я не задохнулась принесло облегчение. Паника исчезла, и что-то глубоко внутри меня одержало победу. Это пришел ужас, который я уже ощущала в тот день прошлым летом, когда мама исчезла под водой, когда бесчисленными ночами я оплакивала себя вместо сна, когда видела беспомощность в папиных глазах.


И эти монстры — причина всему.


Все до единого.


«Отвалите от меня!» — проорала я в тёмные глубины озера, пытаясь отогнать Фрешис прочь. Они отпустили лодыжки, только для того чтобы своими руками схватить мои запястья. Я изо всех сил пыталась вырваться на свободу, но смогла только извиваться и крутиться в их лапах, когда они вывернули руки мне за спину. — «Глубоководные придурки!»


Чужие голоса Фрешис звенели повсюду. Один обернул руку вокруг моего горла. Я ударила его, но уже чувствовала, что мои ноги начали сливаться. Сколько ещё осталось времени до того, как станет слишком поздно и я стану одной из них?


Сверху хлынул тёплый поток. Я подняла голову. Лунный свет пронзал воду, обрисовывая идеальный силуэт мамы: она перевернула лодку на бок и нырнула в воду ко мне, испустив пронзительный визг. Русалки ослабили захват от удивления.


Я повернулась и укусила за руку, держащую меня.


Эееееааа!


Я, пожав плечами, направилась к маме с русалками, вцепившимися в мои ноги. Но пока я плыла, соленая вода из лодки прошла через мое тело.


О, да. Что там говорила мама о соленой воде, ускоряющей трансформацию русалки?


Она всё приуменьшила.


Мои ноги слились в хвост, на этот раз разрывая шорты и нижнюю часть танкини вдоль тела. Мама и Фрешис отступили от трансформационной волны. Клочки ткани уплыли прочь.


«Это был восьмидесятидолларовый купальник, придурки!» — закричала я через плечо, ярость настигла меня, но не по поводу купальника, а от принуждения быть под водой. Вырываясь из ненавистных рук и становясь русалкой. Без возможности выбора.


Я вся будто горела в огне.


Новое русалочье тело оказалось жутко неуклюжим, будто я плыла со связанными вместе ногами, но зато зрение и слух улучшились, стала четче видимость и звуки вокруг меня. Я оглянулась вокруг в поисках мамы и поняла, что она заняла мое место, начав сражаться с Финалином и Медорой.


Она у них!


«Отпустите её!» — я, кое-как захватывая воду и отталкиваясь, нырнула вперед к ним, абсолютно не зная, как двигаться с помощью хвоста.


«Плыви, Джейд! Убирайся отсюда!» — прозвенела мама.


Но я никуда не собиралась, а пыталась нащупать поясную сумку, всё ещё привязанную к моей талии.


Финалин повернулся ко мне и усмехнулся. Он кивнул Медоре и издал отвратительную серию звуков. Не нужно было говорить по-русалочьи, чтобы понять, что он насмехается надо мной. И это взбесило меня ещё больше.


«Я сказала, убери свои грязные, вонючие руки от моей мамы!»


Может быть, то, как я сказала это или что-то прозвучало в моем голосе, но Финалин и Медора, похоже, поняли суть, потому что они остановились и перевели взгляд от меня на маму. У Финалина, казалось, умственные процессы протекали намного быстрее, по сравнению с Медорой, потому как вскоре его голос зазвенел с такой скоростью, что ушам стало больно.


Мама огрызнулась своей чредой звуков.


Пока Финалин продолжал разглагольствовать, мне удалось вытащить из поясной сумки перцовый баллончик, который я захватила из кошелька в коттедже.


«Отойди!» — крикнула я маме.


Затем повернулась и распылила.


Вначале ничего не произошло. Но затем перцовый спрей, должно быть, достиг лиц Финалина и Медоры, потому что вскоре весь подводный мир наполнился оглушительным звоном.


Я поймала маму за руку и крикнула:


«Плыви!»


Сама хлестнула хвостом по примеру дельфинов, которых видела во время нашей последней поездки в Морской Мир, и поразилась тому, что я действительно не отставала от мамы. Мы плыли изо всех сил, оставляла Фрешис позади. Мои волосы скользили вдоль плеч, вслед за течением.


Вау!


«У тебя неплохо получается», — прозвенела мама.


Но я совсем не хотела совершенствоваться в этом. Я просто хотела выбраться отсюда, из воды, из этого кошмара.


«Может, скажешь, почему они преследуют нас?» — я смотрела строго вперед, не смея обернуться.


«Что бы ты ни сделала, кажется, это затруднило их движение. У меня такое чувство, что они вернутся. В любом случае, что это было?»


«Перцовый баллончик. Иногда бывает полезно иметь чрезмерно опекающего отца. Может ли Финалин понять, что я говорю?»


Я просто пыталась восполнить пробелы. Мы вскоре доплыли до границы озера и нашли ручей.


«Давай спрячемся здесь», — предложила мама.


Я последовала за ней.


«Разве это не первое место, на которое они посмотрят?»


Мама рассмеялась.


«Эти двое подлые, как последние ублюдки, но они не самые сообразительные нарвалы в стае».


Смех выплеснулся из меня огромным пузырем.


«Думаю, что только что познакомилась русалочьим юмором».


Мы схватили несколько палок и веток и завалили ими устье. Но вода в ручье была такой же разреженной, как и неделей раньше. После побега и скоростного строительства плотины я изо всех старалась перевести дыхание.


«В чем дело?» — спросила мама.


«Я не могу оставаться здесь. Подплыву к краю реки и буду выбираться».


Вынырнув из воды, первым делом я закашлялась и начала плеваться. Легкие будто наполнились гелиевыми шариками, когда я втянула полный глоток воздуха. Я осталась наполовину в реке, наполовину над водой, и потихоньку восстанавливала дыхание. Через некоторое время мой хвост начал гореть, нагревая воду вокруг, и вскоре от поверхности начал подниматься пар.


«Ты в порядке?» — мама подплыла вперед ко мне, задев мой хвост.


— Думаю, — сказала я, затаив дыхание. — Нет…


Меня вырвало водой из озера, полупереваренным основным блюдом и шоколадным пирожным в кружке на берег ручья.


— О, Джейд, — мама выплыла из воды на мгновенье и убрала волосы с моего лица.


— Прости… Мне нужно выяснить, как перестать блевать, — я упала на камень и закрыла глаза.


— Выясни у отца, — усмехнулась мама.


Я засмеялась, вспоминая поездку в парк аттракционов, мама брала меня с собой, пока папа держал сахарную вату. Холодная вода из ручья убрала границу жгучей боли. Это было примерно вполовину хуже, чем в прошлый раз.


— Я буду… в порядке, — я старалась выровнять дыхание.


— Невероятно, — мама держала мою руку и гладила мой хвост, который в это время превращался в ноги. При этом миллионы осколков боли пробегали вверх и вниз по моей коже. — Мне понадобились недели, чтобы сделать это в приливном бассейне…


Когда всё закончилось, я выбралась из воды и рухнула на берег.


Мама снова поднялась на поверхность:


— Не могу поверить, как быстро ты можешь превращаться туда и обратно.


— Что я могу сказать? Я стараюсь, — моя нижняя половина была голой. — Я ещё и полуголая. Как ты можешь выносить это?


— Профессиональный риск.


Я сняла с себя рубашку, оставив верхнюю часть танкини, и завязала её на поясе.


— О нет! Я не закрыла сумку, когда брызгала из перцового баллончика в Финалина и Медору.


Пошарив внутри, я вздохнула с облегчением от того, что всё было по-прежнему там, и вытащила сотовый из водонепроницаемого контейнера, предназначенного для хранения набора первой помощи.


— Сообщение!


Оно было от папы. Я поставила на громкую связь, чтобы и мама услышала.


— Джейд, я получил твое сообщение! Через двадцать минут из Далласа вылетит обратный рейс. Я просто жду, чтобы посмотреть, смогу ли купить на него билет. Это в 5:20 утра по твоему времени, в порт Тулуз он прибывает около одиннадцати, если не будет задержек. Скажи маме, что я её люблю… и тебя тоже…


Я сразу же перезвонила, но было слишком поздно.


— Должно быть, он уже в самолёте.


Мама моргнула и кивнула, а потом исчезла под водой.


Я встала и размяла ноги. Порт Тулуз уже освещали ранние солнечные лучи. Одинокая машина пересекла мост. К счастью, мы были хорошо спрятаны за невысокими ольхами, окаймлявшими берега ручья, и стеной шепчущих осин. Я не могла видеть океан за мостом с того места, где стояла, но смогла представить себе солнце, восходящие над горизонтом.


— Как только папа будет здесь, мы доставим тебя к океану. Или же выясним, как сбежать, пока яхта Мартинов будет проходить через шлюз. Так или иначе, ещё несколько часов и ты будешь свободна.


Мама села прямо в ручье. Вода сбегала по её тёмным волосам.


— Они уже здесь.


Я услышала это. Пронзительный звон Финалина сопровождался шумным скрежетом Медоры. Для кого-то другого это могло звучать как жужжание электрических проводов или весенних цикад. Для меня же это было сравнимо со скрежетом ногтей по доске.


Я подбежала к краю озера, высматривая какие-либо признаки скрывающихся морских чудищ. Показалось, словно что-то замерцало в двухстах футах отсюда. Лодка дрейфовала напротив соседнего каменного укрытия, что дало мне идею. Я потянула её к устью ручья и заклинила вместе с ветвями, которые мы собрали.


— Что ты делаешь? — спросила мама.


— Просто немного улучшаю наше укрепление.


Только закончив баррикадировать ручей дополнительными ветками, бревнами и любыми камнями, которые смогла найти (там немного осталось после мер блокады), я взяла канат из лодки и крепко привязала к одной из осин на берегу.


— Они здесь.


Финалин и Медора сделали всё возможное, чтобы прорваться через нашу плотину, но у них возникли небольшие трудности: во-первых, им явно недоставало нижних конечностей, а во-вторых, я бегала вдоль берега с веслом от каноэ и время от времени била ту или иную русалку, которая оказывалась на небезопасном для неё расстоянии.


Наконец, после часа попыток, они сдались. Я рухнула на берег, как только мама подала сигнал о том, что они ушли.


«Они обычно прячутся в течение дня. Отдохни немного. Я дам тебе знать, если услышу, как кто-то возвращается».


Мама начала говорить звоном, кажется, ей уже не хватало сил, чтобы поднять голову из воды. Скудная пресная вода ослабляла её. И после недель проведенных в плену в Данди, это, казалось, доконало её ещё быстрее.


— Ты уверена, что всё в порядке? — я подавила зевок.


«Никто из нас не уйдет отсюда, пока ты не отдохнёшь».


Меня не пришлось долго уговаривать. Свернувшись на берегу реки я заснула, как будто провалилась кому…


…Телефон разбудил меня спустя секунду.


— Папа?! — закричала я в трубку.


— Нет, Джейд. Это я. Я в «Mug Glug’s».


Кори.


Вода в ручье собралась в глубокий бассейн за нашей самодельной дамбой. Мамины глаза были закрыты, но грудь поднималась и опадала в неглубоких вздохах над поверхностью. Я проверила часы. Как больше одиннадцати? Я реально отрубилась на последние шесть часов?


— Кори, — я пыталась придумать подходящую историю. Ту, что не будет звучать, будто я, как жалкая неудачница, пригласила её в «Mug Glug’s» и не соизволила явиться.


— Тебя не было в школе. Ты не придешь? — спросила она.


Ух. Ненавижу это.


— Извини, — продолжила я. — Уснула слишком поздно прошлой ночью…


Правда.


— И проспала.


Тоже правда.


— Никак не могу прийти вовремя.


Ложь. Я видела тент «Mug Glug’s», отраженный в окнах парикмахерской, с места, где я сидела.


— Я даже не одета.


Вроде, правда, так как топ танкини, поясная сумка и рубашка, натянутая на мой зад, не позволяют считаться одетой.


На другом конце линии ничего не прозвучало. Я взглянула в окно парикмахерской. Отражение Кори стояло на улице возле «Mug Glug’s», отказавшись от дня нашего горячего шоколада. Меня убивало то, что я ввела её в заблуждение. Лейни делает то же самое? Сомневаюсь. Хотя мама Лейни владела модной студией, а моя была водным млекопитающим. Не совсем такой же уровень сложности.


— Ну, почему бы нам просто не встретиться около шлюза перед лодочным круизом? — спросила она. Я могла видеть её силуэт, пожимающий вопросительно плечами, её подбородок склонился к груди, пока она говорила по телефону. Она пыталась, действительно пыталась, и все, что я могла сделать, это цепляться за новую ложь, чтобы защитить её. — Трой сказал, что Люк получил сообщение от тебя. Ты всё ещё собираешься с нами, не так ли?


Становится всё труднее и труднее.


Я посмотрела на лодочный шлюз — единственное, что стояло между мамой, мной и океаном. Если папа доберется, пока яхта Мартинов будет переплывать через него, у нас появится шанс сбежать, и всё закончится. Тогда, возможно, я смогу вернуться к Кори.


— Извини, Кори. У меня сейчас много дел. Просто это действительно неподходящее время, — выдала я преуменьшение века.


— Что происходит, Джейд? Может быть, я могу помочь.


Если б она могла, но наша единственная надежда — папа, который, вероятно, сейчас направляется в порт Тулуз. Что, если он пытался позвонить?


— Слушай, мне жаль. Я, действительно, должна идти.


Имею в виду, к обитающим на дне слизнякам-придуркам в русалочьей ипостаси.


— Мне тоже жаль, — но её голос звучал как-то иначе. Не как прощение, а скорее, как сожаление.


Она повесила трубку прежде, чем я успела сказать «пока».


Глава 17




Я набрала папин номер, сразу же после того как Кори повесила трубку.


Сквозь воду виднелись мамины трепещущие веки. Я обнаружила её в полубессознательном состоянии под доком. Теперь необходимо вытащить её из ручья снова в солёную воду. Большой и широкий океан неподалеку будет как раз на руку.


Папа поднял после первого гудка.


— К сожалению, дорогая, я сейчас за рулём: движусь настолько быстро, насколько могу, но пока до сих пор в часе езды. Как там мама?


— Она держится, но не уверена, что её хватит надолго, — я подошла к плотине и присела на корточки за кустом, чтобы посмотреть на озеро. Парусник Мартинов направился к мосту. Я видела, как Трой и Люк сидят на палубе.


Стреляйте! Они слишком рано.


— Мартинсы направляются прямо к шлюзу на своей парусной лодке. Я думала, что помогу маме переплыть, но, может быть, мы должны подождать тебя?


Для того, чтобы переправить маму, мне придётся снова стать русалкой. Почему-то до этого каждый раз у меня не было выбора — я превращалась в русалку невольно. Сейчас же предстояло сделать выбор. И я не была уверена, что смогу это сделать.


— Как ты думаешь, она смогла бы уплыть, если бы мы перенесли её через шлюз на другую сторону? — спросил папа.


Я обернулась и взглянула на маму. Поездка из Данди вытянула из неё больше сил, чем я себе представляла. Если она даже не может уже оставаться в ручье, то как долго она продержится без воды, когда мы будем её перевозить?


— Не думаю. Особенно, если придётся ждать наступления темноты.


Люк и Трой теперь проводили необходимые приготовления для переправы. На перилах моста уже мелькали огни, сигнализируя о его подъёме. Я услышала длинный автомобильный гудок из трубки, и поняла, что папа пытается вести по оживлённой дороге и говорить одновременно. Определённо, он сейчас представляет проблему для дорожного движения, учитывая его инженерскую предрасположенность к нелокальному мышлению.


— Папа, повесь трубку, просто приезжай сюда? как только сможешь.


— Что ты собираешься делать?


— Ещё точно не знаю, — ответила я.


— Береги себя.


— Ты тоже, — ответила я перед тем, как разъединиться.


Затем сделала короткий звонок бабушке, чтобы уверить её, что я направляюсь в школу (нет!), и засунула телефон обратно в смехотворный чехол: в водонепроницаемый контейнер. Лодка неумолимо приближалась к шлюзу. Если мы хотим успеть проплыть вместе с ней, нам следует пошевеливаться. Кто-то ещё явно намеревался сделать то же самое, судя по предательски появляющимся полосам ряби за лодкой и раздражающей болтовне-звону в моих ушах.


— Урод и Уродка вернулись, — я обернулась к маме.


«Остальные не заставят себя долго ждать», — мамина грудь вздымалась и опадала, пока она говорила.


Вскоре две полосы превратились в дюжину. Обычному человеку могло это показаться стаей форели или водомерками, прыгающими по воде. Но для меня — для меня это было соревнованием.


— Ты имеешь в виду, что нам придётся драться с толпой русалок, чтобы пробиться к шлюзу? — задала я вопрос.


«Как в универмаге Хайда во время распродаж после Рождества», — пошутила мама.


— И они действительно пытаются сбежать?


Шипящие пузырьки вылетели из маминого рта: она рассмеялась.


«Нет, не сбежать. Никто и не будет пытаться… они просто постараются меня удержать».


Я поняла. Если маме удастся переговорить с часовыми, Русалочий Совет узнает, что произошло, и, вероятно, позволит ей вернуться на сушу. А затем шансы Фрешис превратиться в людей будут потеряны навсегда.


— О скольких ты говоришь? — спросила я.


«По последним подсчётам… нас около четырнадцати».


— Прекрати говорить «нас»! — желчь подкатила к глотке. — Не смей причислять себя к этим уродам!


Мама собрала всю силу и переплыла на другую сторону дамбы.


«Между прочим, Медора и Финалин стали моими друзьями».


Я проигнорировала последнюю часть. Как мама может даже думать об этих придурках, как о своих друзьях?


«Джейд, дорогая. Тебе нет нужды делать то же самое, — сказала мама, — давай просто дождёмся папу».


Посмотрев на маму, такую слабую и уставшую, я попыталась решить, что делать дальше. Я прекрасно видела Кори и Лейни, стоящих в ожидании Мартинов на определённом пирсе недалеко от шлюза. Суетливый Эдди вернулся к пульту управления после недельного отсутствия. Лодка Мартинов подплывала всё ближе и ближе.


Я почувствовала себя, как девица, попавшая в беду, в одном из старых мультиков, которые обычно показывают по субботним утрам. Этих девиц обычно привязывают к железнодорожным путям, и они с ужасом воззирают на приближающийся поезд. Сейчас самое время появиться лихому герою и спасать свою принцесску (можно я использую это прямо сейчас?). Но теперь всё зависело от меня. Я вынуждена решать сама.


Должна ли я нырнуть в озеро и заставить себя очутиться под водой? Стать снова одной из них? Я мгновенно представила себе паническое ощущение того, как вода заливает мои лёгкие, чуждый моему естеству хвост, в который превращается нижняя половина тела… могу ли я сделать что-то, что я ненавижу всей душой, если это означает спасение для мамы?


Нечего и думать.


Я вскочила и начала отвязывать лодку от ствола осины, разбрызгивая ручей рядом с мамой.


— Мы не для того зашли настолько далеко, чтобы сдаться прямо сейчас! Ты готова? — я начала отталкивать руками лодку, направляя её к течению.


Мама всплыла и убрала свои волосы с лица.


— Ты уверена? — её голос был уже едва шёпотом.


— Как никогда.


— Сожалею о каждом, кто попытается остановить тебя, — сказала мама с улыбкой, затем скрылась под водой.


«Милый купальник, между прочим».


— Идеален для надирания некоторых русалочьих задниц.


Я опрокинула лодку в направлении течения и рухнула в озеро, вытягивая маму на свою спину. Вода обожгла горло и заполнила лёгкие. Я изо всех сил пыталась выровнять дыхание, стараясь не поддаться желанию удержать его и вынырнуть на поверхность. Я не могла. Не у лодки Мартинов, которая направляется прямо к шлюзу. Кто-нибудь обязательно увидит.


Я сдерживала ноги вместе, отталкиваясь вперёд свободной рукой и держа маму другой. Ноги уже начали сливаться, но солёная вода около шлюза намного ускорит трансформацию моих ног в русалочий хвост.


Как рыба в воде.


«Извини за тернистый путь», — прозвенела я маме. Ответный смех заставил меня улыбнуться. И даже чувствуя грубый неестественный моему телу хвост, я понадеялась, что сделала правильный выбор.


Заняло всего несколько минут, чтобы добраться до основания моста. Мама была права. Фрешис крутились у замка, как стая детей у выхода из школы в последний день перед каникулами. Они толкались и пихались, в ожидании поднятия тяжёлых металлических ворот.


Извините меня, но каким образом мы должны пробраться сквозь них? Некоторые казались большими. Весьма внушительными. Между прочим, одна из них выглядела примерно на мой возраст.


Она поймала мой взгляд и посмотрела назад: за меня.


«Малолетняя преступница?» — спросила я маму.


Она скользнула мне за спину. Кажется, морская соль дала ей немного энергии, но всё равно всё её тело выглядело истощённым.


«Это она дочь Медоры и Финалина, — ответила тихо мама, — её зовут Сирена».


«Семейная наследственность или что-то из-за этого?»


«Нет, она родилась здесь…, — прошептала мама, — …в неволе».


«Ты имеешь в виду, что она никогда не видела океан?» — ком подступил к горлу, но у меня не было времени задерживаться на обсуждении Закона о Малолетних русалочьих, особенно при виде пробирающихся сквозь толпу к нам Финалина и Медоры.


«Только помни, — предупредила мама, — у этих ребят на уме только два вопроса: как пробраться в океан и как превратиться в людей».


«И они полагают, что у нас есть ответ по крайней мере на один», — добавила я.


Довольно много.


Я подняла перцовый баллончик:


«Отказываетесь от своей карьеры переносчиков обломков?» — прозвенела я, пока они приближались.


Финалина и Медору передёрнуло при виде баллончика. Они провизжали что-то в сторону мамы.


«Что они говорят?»


«Они пришли, чтобы заключить сделку», — ответила мама.


«Скажи им, чтобы шли сосать лягушек!»


«Давай выслушаем, что они хотят предложить.»


Впечатляюще! Финалин сдерживал лёгким движением руки всю стаю. Очевидно, что он обеспечивает питанием и обещает крышу над головой, судя по тому, что Фрешис следуют его командам как жалкие овцы. Медора разговаривала с мамой на пониженном звоне. Я сразу же всё поняла.

Загрузка...